Comet K COMPACT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

28
ATENCIÓN
Lea y tenga en cuenta el contenido del MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.
CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS
K COMPACT
3.11 5.13 5.15
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Red de alimentación
230 V - 1~50 Hz 400 V - 3~50 Hz
Potencia absorbida 2,9 kW 5,0 kW
Fusible 16 A
CONEXIÓN HÍDRICA
Temperatura máxima del agua de
alimentación
60 °C - 140 °F
Temperatura mínima del agua de
alimentación
5 °C - 41 °F
Caudal mínimo del agua de
alimentación 850 l/h - 225 US gph 1000 l/h - 264 US gph 1150 l/h - 304 US gph
Presión máxima del agua de
alimentación 0,8 MPa - 8 bar - 116 psi
Profundidad máxima de aspiración 1,5 m - 4,9 ft
RENDIMIENTOS
Caudal
660 l/h - 174 US gph 780 l/h - 206 US gph 900 l/h - 238 US gph
Presión máxima 12 MPa - 120 bar - 1740 psi 18 MPa - 180 bar - 2610 psi 16 MPa - 160 bar - 2320 psi
Fuerza de reacción en la hidro-pistola 24 N 37 N 39 N
Nivel de presión sonora 86 dB(A)
Vibración en el brazo del operador 1,9 m/s2
PESO Y DIMENSIONES
Longitud x anchura x altura
630 x 540 x 930 mm (MOBILE version) - 570 x 420 x 470 mm (PICK-UP version)
24,8 x 21,3 x 36,6 in (MOBILE version) - 22,4 x 16,5 x 18,5 in (PICK-UP version)
Peso 37 kg - 82 lb 38 kg - 84 lb
Depósito detergente 3,5 l - 0,92 US gal
K PREMIUM
6.13 6.15 8.15 8.21 9.15 9.21
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Red de alimentación
400 V - 3~50 Hz
Potencia absorbida 5,5 kW 5,6 kW 6,6 kW 6,9 kW 7,3 kW 7,5 kW
Fusible 16 A
CONEXIÓN HÍDRICA
Temperatura máxima del agua de
alimentación
60 °C - 140 °F
Temperatura mínima del agua de
alimentación 5 °C - 41 °F
Caudal mínimo del agua de
alimentación 1000 l/h
264 US gph
1150 l/h
304 US gph
1600 l/h
423 US gph
1150 l/h
304 US gph
1600 l/h
423 US gph
Presión máxima del agua de
alimentación 0,8 MPa - 8 bar - 116 psi
Profundidad máxima de aspiración 1,5 m - 4,9 ft
RENDIMIENTOS
Caudal
780 l/h
206 US gph
900 l/h
238 US gph
1260 l/h
333 US gph
900 l/h
238 US gph
1260 l/h
333 US gph
Presión máxima 19 MPa
190 bar
2755 psi
17 MPa
170 bar
2465 psi
21 MPa
210 bar
3045 psi
16 MPa
160 bar
2320 psi
23 MPa
230 bar
3335 psi
18 MPa
180 bar
2610 psi
Fuerza de reacción en la hidro-pistola 41 N 44 N 45 N 56 N 50 N 62 N
Nivel de presión sonora 86 dB(A)
Vibración en el brazo del operador 1,9 m/s2
PESO Y DIMENSIONES
Longitud x anchura x altura
680 x 590 x 960 mm (MOBILE version) - 620 x 470 x 510 mm (PICK-UP version)
26,8 x 23,2 x 37,8 in (MOBILE version) - 24,4 x 18,5 x 20,1 in (PICK-UP version)
Peso 55 kg - 121 lb 56 kg - 123 lb 58 kg - 128 lb
Depósito detergente 3,5 l - 0,92 US gal
Las características y los datos son indicativos. El Fabricante se reserva el derecho de realizar al aparato
todas las modificaciones que considere necesarias.
29
IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES
Tome como referencia las figuras 1, 2, 3, 4, 6, 7 y 8.
1 Interruptor general
2 Manillar
3 Soporte para lanza
4 Placa de advertencias. Informa sobre los riesgos residuales:
prohibido utilizar la máquina antes de leer el manual de
instrucciones; prohibido utilizar la quina para lavar personas,
animales, aparatos eléctricos y la misma hidrolavadora
5 Pl
aca de características. Indica el mero de serie y las
características técnicas principales
6 Ca
ble eléctrico de alimentación
7 Soporte para el tubo de impulsión
8 Regulador de la presión
9 Tornillos de fijación
10 Enrollador del cable
11 Tapón del depósito de detergente
12 Enrollador del tubo
13 Indicador de presión
14 Volante para enrollar el tubo
15 Volante para bloquear el enrollador del tubo
16 Racor de salida del agua
17 Racor de entrada del agua
18 Filtro de entrada del agua
19 Depósito de detergente
20 Indicador de nivel del detergente
21 Desbloqueo del depósito de detergente
22 Palanca de la hidro-pistola
23 Dispositivo de seguridad de la palanca de la hidro-pistola
24 Hidro-pistola
25 Boquilla de entrada del agua
26 Junta boquilla de entrada del agua
27 Manilla
28 Indicador del nivel de aceite
29 Tubo de la lanza
30 Cabezal portaboquilla
31 Aguja de limpieza de la boquilla
32 Conexn aspiración detergente desde depósito
externo
33 T
apón aspiración detergente externo
34 Tapón aspiración detergente
35 Tubo de alta presión
36 Conexión rápida tubo alta presión
37 Racor tubo aspiración detergente externo
38 Tubo aspiración detergente externo
39 Filtro tubo aspiración detergente externo
40 Sujetador del manillar
41 Cavidad de alojamiento
42 Tubo de conexión
43 Racor tubo de alta presión
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Protector amperimétrico.
Dispositivo que detiene el funcionamiento de la hidrolavadora en el caso de un exceso de absorción de la corriente
eléctrica.
Al desconectarse, proceda de la siguiente manera:
- coloque el interruptor general (1) en la posición “0” y desconecte la clavija de la toma de corriente;
- apriete la palanca (22) de la hidro-pistola para descargar la presión residual;
- espere 10÷15 minutos hasta que se enfríe la hidrolavadora;
- controle que se hayan respetado las prescripciones de conexión a la nea eléctrica (véase el MANUAL DE
INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
), especialmente controle el cable de prolongación
utilizado;
- conecte de nuevo la clavija y repita el procedimiento de puesta en marcha descrito en el rrafo
“FUNCIONAMIENTO”.
Válvula de limitación/regulación de la presión.
Es una válvula regulada por el Fabricante que permite regular la presión de trabajo mediante el volante (8) y
que permite que el fluido bombeado vuelva a la aspiración de la bomba, impidiendo que se produzcan presiones
peligrosas cuando se cierra la hidro-pistola o cuando se intenta configurar la presión con valores superiores a
aquellos máximos admitidos.
Dispositivo de bloqueo de la palanca de la hidro-pistola.
Dispositivo de seguridad (23) que permite bloquear la palanca (22) de la hidro-pistola (24) en la posición de cierre,
previniendo que se accione accidentalmente (Fig. 3, posición S).
EQUIPAMIENTOS ESTÁNDARES
Controle que en el embalaje del producto comprado se encuentren los siguientes elementos:
hidrolavadora de alta presión;
tubo de impulsión de alta presión con conexión rápida (MOBILE, PICK-UP);
enrollador del tubo completo (MOBILE ENROLLADOR DE TUBO);
Hidro-pistola;
Tubo de la lanza;
Soporte para el tubo de impulsión (MOBILE);
manillar (MOBILE, MOBILE ENROLLADOR DE TUBO);
kit de fijación del manillar (MOBILE, MOBILE ENROLLADOR DE TUBO);
kit racor de aspiración;
kit tubo aspiración detergente externo;
manual de instrucciones - advertencias de seguridad;
manual de instrucciones - uso y mantenimiento;
certificado de garantía;
ES
30
manual de los centros de asistencia;
aguja de limpieza de la boquilla.
En caso de problemas, contacte con el revendedor o con un centro de asistencia autorizado.
ACCESORIOS OPCIONALES
Es posible integrar el equipamiento estándar de la hidrolavadora con la siguiente gama de accesorios:
lanza de arenado: diseñada para pulir superficies, eliminando óxido, pinturas, incrustaciones, etc.;
sonda de limpieza tubos: diseñada para destapar tuberías y conductos;
lanza boquilla rotativa: diseñada para la eliminación de la suciedad obstinada;
lanza para espuma: diseñada para una distribución más eficaz del detergente;
lanzas y boquillas de varios tipos.
INSTALACIÓN – MONTAJE ACCESORIOS VERSIÓN MOBILE
Introduzca el manillar (2) en los tubos de acero que sobresalen de la máquina y fíjelo con el kit suministrado:
tornillo (9) y sujetador (40). VÉASE LA FIG. 7.
Introduzca el soporte (7) o el enrollador del tubo (12) en la cavidad de alojamiento (41) y bloquéelo con el tornillo (9).
VÉASE LA FIG. 8.
Si estuviera presente el enrollador de tubo, conecte la conexión rápida (36) del tubo (42) al racor de salida del
agua (16) (VÉASE LA FIG. 8) y apriete la rosca hasta el fondo con la mano. OPERACIÓN B DE LA FIG. 9.
Si no estuviera presente el enrollador de tubo, conecte la conexión rápida (36) del tubo (35) al racor de salida del
agua (16) (VÉASE LA FIG. 2) y apriete la rosca hasta el fondo con la mano. OPERACIÓN B DE LA FIG. 9.
Enrosque el racor (43) del tubo de alta presión a la rosca de la hidro-pistola (24) y apriétela hasta el fondo con dos
llaves fijas de 22 mm (no suministradas). OPERACIÓN A DE LA FIG. 9.
Introduzca el filtro (18) en el racor de entrada del agua (17). Introduzca la junta (26) en la boquilla de entrada del
agua (25) y enrósquela al racor (17). OPERACIÓN C DE LA FIG. 9.
FUNCIONAMIENTO – OPERACIONES PRELIMINARES
Coloque la hidrolavadora en el lugar de trabajo. La versión MOBILE, dotada de ruedas, debe ser desplazada utilizando
el manillar (2). La versión PICK -UP debe ser desplazada por dos personas, utilizando las manillas (27). VÉASE LA
FIG. 6
.
Desenrolle completamente el tubo de alta presión (35).
Con una abrazadera (no suministrada) fije a la boquilla de entrada del agua (25) un tubo de alimentación con un
diámetro interior de 19 mm/0,75 in. OPERACIÓN C DE LA FIG. 9.
Abra el grifo de alimentación del agua, controlando que no haya fugas de agua (o bien introduzca el tubo de
aspiración en el depósito de aspiración).
Controle que el interruptor general (1) esté en la posición “0” y conecte la clavija. OPERACIÓN D DE LA FIG. 9.
Coloque el interruptor general (1) en la posición “1”.
Pulse la palanca (22) de la hidro-pistola y espere que salga un chorro de agua continuo.
Coloque el interruptor general (1) en la posición “0” y conecte el tubo de la lanza (29) a la hidro-pistola (24),
apretando hasta el fondo. OPERACIÓN E DE LA FIG. 9.
FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR (DE ALTA PRESIÓN)
Controle que el cabezal portaboquilla (30) no esté en posición de dosificación de detergente (véase también el
párrafo “FUNCIONAMIENTO CON DETERGENTE”).
Ponga en funcionamiento la hidrolavadora colocando el interruptor general (1) en la posición “1”.
Apriete la palanca (22) de la hidro-pistola, controlando que el chorro de la boquilla sea uniforme y que no haya
goteos.
De ser necesario, regule la presión con el regulador (8). Gírelo en el sentido horario para aumentar la presión y en
el sentido antihorario para disminuirla.
El valor de la presión puede ser controlado en el indicador de presión (13).
FUNCIONAMIENTO CON DETERGENTE
Los detergentes recomendados por el Fabricante son biodegradables más del 90%.
Para los métodos de empleo, consulte la etiqueta del envase del detergente.
Coloque el interruptor general (1) en la posición “0”.
En el caso de aspiración desde el depósito de la hidrolavadora (19), quite el tapón (11) y, teniendo cuidado en no
hacer desbordar el líquido (capacidad máxima 3,5 l/0,92 US gal), llene el depósito con el detergente diluido a placer.
Para realizar una buena limpieza, es posible desmontar el depósito de detergente (19) de su alojamiento después
de haberlo desbloqueado, girando en el sentido antihorario el dispositivo (21). Para montarlo, siga los pasos en el
orden inverso. VÉASE LA FIG. 5.
31
En el caso de aspiración desde un depósito externo (VÉANSE LAS FIGS. 4 Y 5), quite el tapón (33) e introduzca en
la conexión (32) el racor (37) del tubo de aspiración del detergente desde el depósito externo (38); introduzca el
tubo (38) en el depósito externo que contiene el detergente diluido a placer.
Actúe sobre el cabezal portaboquilla (30) tal como en la
FIG. 3-a.
Ponga en funcionamiento la hidrolavadora, colocando el interruptor general (1) en la posición "1", y accione la
palanca (22): la aspiración y el mezclado se producirán automáticamente al pasar el agua.
Gire el volante del tapón del depósito de deter
gente (11) hasta obtener la dosificación deseada.
Para detener la dosificación del detergente y restablecer el funcionamiento a alta presión, detenga la hidrolavadora
colocando el interruptor general (1) en la posición "0", y actúe sobre el cabezal (30) tal como en la
FIG. 3-b.
INTERRUPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO
Al soltar la palanca (22) de la hidro-pistola, la hidrolavadora pasa al funcionamiento en by-pass y, si permanece
en esta condición, se detiene automáticamente después de unos 13 segundos. La hidrolavadora vuelve a funcionar
regularmente al pulsar de nuevo la palanca de la hidro-pistola.
PARADA
Cierre completamente el grifo de alimentación del agua (o extraiga el tubo de aspiración del depósito de
aspiración).
Vacíe el agua de la hidrolavadora haciéndola funcionar durante algunos segundos con la palanca (22) de la hidro-
pistola pulsada.
Coloque el interruptor general (1) en la posición “0”.
Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente.
Elimine la presión residual que pudo haber quedado en el tubo de alta presión (35), manteniendo pulsada la
palanca (22) de la hidro-pistola durante algunos segundos.
Espere que la hidrolavadora se enfríe.
PUESTA EN REPOSO
Enrolle el tubo de alta presión (35) con cuidado, evitando que el tubo se pliegue; en la versión sin enrollador de
tubo, cuélguelo del soporte (7).
Enrolle con cuidado el cable de alimentación (6) con el enrollador de cable (10).
Coloque la hidrolavadora en un lugar seco y limpio, procurando no dañar el cable de alimentación ni el tubo de alta
presión.
MANTENIMIENTO ORDINARIO
Realice las operaciones descritas en el párrafo “PARADA”, respetando las indicaciones de la siguiente tabla.
FRECUENCIA DE
MANTENIMIENTO
OPERACIÓN
Cada vez que se utilice la
hidrolavadora
Control del cable de alimentación, tubo de alta presión, racores, hidro-pistola y tubo d
e la lanza.
Si uno o varios elementos estuvieran dañados, no utilice por ningún motivo la hidrolavadora y
contacte con un
TÉCNICO ESPECIALIZADO.
Semanalmente Limpieza del filtro de entrada del agua (18).
Desenrosque
la boquilla (25) y extraiga el filtro (18). Para la limpieza, por lo general es suficiente
pasar el filtro por debajo de un chorro de agua corriente o soplarlo con aire comprimido. En los
casos más difíciles, utilice un producto antical o sustitúyalo, contactando con un centro de asistencia
autorizado para comprar la pieza de repuesto.
Reinstale el filtro y enrosque la boquilla.
Mensualmente
Limpieza de la boquilla.
Para
la limpieza, por lo general es suficiente pasar dentro del agujero de la boquilla la aguja (31)
suministrada de serie. Si no obtuviera un resultado satisfactorio, sustituya la boquilla, contactando
con un centro de asistencia autorizado para comprar la pieza de repuesto. La boquilla se sustituye
utilizando una llave de 14 mm (no suministrada).
Limpieza del filtro de aspiración del deter
gente (39).
Para la limpieza, por lo general es suficiente pasar el filtro por debajo de un chorro de agua corriente
o soplarlo con aire comprimido. En los casos más difíciles, utilice un producto antical o sustitúyalo,
contactando con un centro de asistencia autorizado para comprar la pieza de repuesto.
Control del nivel de aceite de la bomba.
H
ágalo mediante el indicador (28) (Fig. 6). Si tuviera que reponer el nivel, contacte con un
TÉCNICO ESPECIALIZADO.
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
El mantenimiento extraordinario debe ser llevado a cabo únicamente por un TÉCNICO ESPECIALIZADO, respetando
las indicaciones de la siguiente tabla (datos indicativos).
ES
32
FRECUENCIA DE
MANTENIMIENTO
OPERACIÓN
Cada 200 horas Control del circuito hidráulico (agua) de la bomba.
Control de la fijación de la bomba.
Cada 500 horas Cambio de aceite de la bomba.
Control de las válvulas de aspiración/impulsión de
la bomba.
Control del apriete de los tornillos de la bomba.
Control de la válvula de regulación de la
bomba.
Control de los dispositivos de seguridad.
INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES
INCONVENIENTES CAUSAS SOLUCIONES
Al colocar el interruptor
(1) en la posición 1”, la
hidrolavadora no se pone
en marcha.
Se ha desconectado el dispositivo de protección
de la instalacn donde es conectada la
hidrolavadora (fusible, interruptor diferencial,
etc.).
La clavija no está bien conectada.
Restablezca el dispositivo de protección.
SI EL DISPOSITIVO SE VOLVIERA A DESCONECTAR,
NO UTILICE LA HIDROLAVADORA Y CONTACTE CON
UN TÉCNICO ESPECIALIZADO.
Desconecte la clavija y conéctela correctamente.
La hidrolavadora vibra
mucho y hace ruido.
El filtro de entrada del agua (18) está sucio.
Aspiración de aire.
Alimentación drica insuficiente o profundidad
de aspiración excesiva.
At é nga s e a aq uell o indi c ado en el p á r raf o
“MANTENIMIENTO ORDINARIO”.
Controle la integridad del circuito de aspiración.
Controle que el grifo esté completamente abierto y
que el caudal de la red drica, o la profundidad de
aspiración correspondan con aquello indicado en el párrafo
“CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS”.
La hid r o lava d o r a no
logra alcanzar la presión
máxima.
La válvula de regulación está regulada en un
valor inferior al valor máximo.
El cabezal portaboquilla (30) está en presión
baja (Fig. 3 - Posición a).
La boquilla está gastada.
Alimentación drica insuficiente o profundidad
de aspiración excesiva.
Gire el regulador (8) en el sentido horario.
Realice las operaciones de la Fig. 3 - Posición b.
Sustituya la boquilla tal como indicado en el párrafo
“MANTENIMIENTO ORDINARIO”.
Controle que el grifo esté completamente abierto y
que el caudal de la red drica, o la profundidad de
aspiración correspondan con aquello indicado en el párrafo
“CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS”.
Escasa as pi ración d e
detergente.
El cabezal portaboquilla (30) no esen presión
baja (Fig. 3 - Posición b).
El regulador del detergente del tapón (11) no
está completamente abierto.
Después de haber utilizado un depósito externo,
no se ha colocado bien el tapón (33).
El filtro de aspiración del detergente (39) está
atascado.
El detergente es muy viscoso.
Realice las operaciones de la Fig. 3 - Posición a.
Gire el regulador en el sentido antihorario.
Coloque correctamente el tapón.
At é nga s e a aq uell o indi c ado en el p á r raf o
“MANTENIMIENTO ORDINARIO”.
Utilice un detergente recomendado por el Fabricante,
respetando los porcentajes de dilución indicados en la
etiqueta.
No sale agua de la boquilla. No hay agua.
Profundidad de aspiración excesiva.
La boquilla de agua está atascada.
Controle que el grifo de la red hídrica esté completamente
abierto o que el tubo de aspiración pueda aspirar.
Controle que la profundidad de aspiración sea aquella
indicada en el párrafo
“CARACTERÍSTICAS Y DATOS
TÉCNICOS”
.
Limpie y/o sustituya la boquilla tal como indicado en el
párrafo “MANTENIMIENTO ORDINARIO”.
La hidrolavadora se detiene
durante el funcionamiento.
Se ha desconectado el dispositivo de protección
de la instalacn donde es conectada la
hidrolavadora (fusible, interruptor diferencial,
etc.).
Se ha desconectado el dispositivo de protección
amperimétrico.
Restablezca el dispositivo de protección.
SI EL DISPOSITIVO SE VOLVIERA A DESCONECTAR,
NO UTILICE LA HIDROLAVADORA Y CONTACTE CON
UN TÉCNICO ESPECIALIZADO.
Aténgase a aquello indicado en el párrafo “DISPOSITIVOS
DE SEGURIDAD
.
La hidrolavadora se pone en
marcha espontáneamente.
Fugas y/o goteos en el circuito de impulsión. Controle la integridad del circuito de impulsión.
Al girar el interruptor
general (1) el motor zumba
pero no arranca.
La instalación eléctrica y/o el cable de
prolongación no son adecuados.
Controle que se hayan respetado las prescripciones de
conexión a la línea eléctrica (véase el
MANUAL DE
INSTRUCCIONES - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
),
especialmente controle el cable de prolongación utilizado.

Transcripción de documentos

Lea y tenga en cuenta el contenido del MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS K COMPACT 3.11 CONEXIÓN ELÉCTRICA Red de alimentación Potencia absorbida Fusible CONEXIÓN HÍDRICA Temperatura máxima del agua de alimentación Temperatura mínima del agua de alimentación Caudal mínimo del agua de alimentación Presión máxima del agua de alimentación Profundidad máxima de aspiración RENDIMIENTOS Caudal Presión máxima Fuerza de reacción en la hidro-pistola Nivel de presión sonora Vibración en el brazo del operador PESO Y DIMENSIONES Longitud x anchura x altura Peso Depósito detergente 5.13 5.15 230 V - 1~50 Hz 2,9 kW 400 V - 3~50 Hz 5,0 kW 16 A 60 °C - 140 °F 5 °C - 41 °F 850 l/h - 225 US gph 1000 l/h - 264 US gph 1150 l/h - 304 US gph 0,8 MPa - 8 bar - 116 psi 1,5 m - 4,9 ft 660 l/h - 174 US gph 12 MPa - 120 bar - 1740 psi 24 N 780 l/h - 206 US gph 18 MPa - 180 bar - 2610 psi 37 N 86 dB(A) 1,9 m/s2 900 l/h - 238 US gph 16 MPa - 160 bar - 2320 psi 39 N 630 x 540 x 930 mm (MOBILE version) - 570 x 420 x 470 mm (PICK-UP version) 24,8 x 21,3 x 36,6 in (MOBILE version) - 22,4 x 16,5 x 18,5 in (PICK-UP version) 37 kg - 82 lb 38 kg - 84 lb 3,5 l - 0,92 US gal K PREMIUM CONEXIÓN ELÉCTRICA Red de alimentación Potencia absorbida Fusible CONEXIÓN HÍDRICA Temperatura máxima del agua de alimentación Temperatura mínima del agua de alimentación Caudal mínimo del agua de alimentación Presión máxima del agua de alimentación Profundidad máxima de aspiración RENDIMIENTOS Caudal Presión máxima Fuerza de reacción en la hidro-pistola Nivel de presión sonora Vibración en el brazo del operador PESO Y DIMENSIONES Longitud x anchura x altura 28 6.13 6.15 8.15 5,5 kW 5,6 kW 8.21 400 V - 3~50 Hz 6,6 kW 6,9 kW 16 A 9.15 9.21 7,3 kW 7,5 kW 1150 l/h 304 US gph 1600 l/h 423 US gph 900 l/h 238 US gph 23 MPa 230 bar 3335 psi 50 N 1260 l/h 333 US gph 18 MPa 180 bar 2610 psi 62 N 60 °C - 140 °F 5 °C - 41 °F 1000 l/h 264 US gph 1150 l/h 304 US gph 1600 l/h 423 US gph 0,8 MPa - 8 bar - 116 psi 1,5 m - 4,9 ft 780 l/h 206 US gph 19 MPa 190 bar 2755 psi 41 N 900 l/h 1260 l/h 238 US gph 333 US gph 17 MPa 21 MPa 16 MPa 170 bar 210 bar 160 bar 2465 psi 3045 psi 2320 psi 44 N 45 N 56 N 86 dB(A) 1,9 m/s2 680 x 590 x 960 mm (MOBILE version) - 620 x 470 x 510 mm (PICK-UP version) 26,8 x 23,2 x 37,8 in (MOBILE version) - 24,4 x 18,5 x 20,1 in (PICK-UP version) Peso 55 kg - 121 lb 56 kg - 123 lb 58 kg - 128 lb Depósito detergente 3,5 l - 0,92 US gal Las características y los datos son indicativos. El Fabricante se reserva el derecho de realizar al aparato todas las modificaciones que considere necesarias. IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES Tome como referencia las figuras 1, 2, 3, 4, 6, 7 y 8. 1 Interruptor general 2 Manillar 3 Soporte para lanza 4 Placa de advertencias. Informa sobre los riesgos residuales: prohibido utilizar la máquina antes de leer el manual de instrucciones; prohibido utilizar la máquina para lavar personas, animales, aparatos eléctricos y la misma hidrolavadora 5 Placa de características. Indica el número de serie y las características técnicas principales 6 Cable eléctrico de alimentación 7 Soporte para el tubo de impulsión 8 Regulador de la presión 9 Tornillos de fijación 10 Enrollador del cable 11 Tapón del depósito de detergente 12 Enrollador del tubo 13 Indicador de presión 14 Volante para enrollar el tubo 15 Volante para bloquear el enrollador del tubo 16 Racor de salida del agua 17 Racor de entrada del agua 18 Filtro de entrada del agua 19 Depósito de detergente 20 Indicador de nivel del detergente 21 Desbloqueo del depósito de detergente 22 Palanca de la hidro-pistola 23 Dispositivo de seguridad de la palanca de la hidro-pistola 24 Hidro-pistola 25 Boquilla de entrada del agua 26 Junta boquilla de entrada del agua 27 Manilla 28 Indicador del nivel de aceite 29 Tubo de la lanza 30 Cabezal portaboquilla 31 Aguja de limpieza de la boquilla 32 Conexión aspiración detergente desde depósito externo 33 Tapón aspiración detergente externo 34 Tapón aspiración detergente 35 Tubo de alta presión 36 Conexión rápida tubo alta presión 37 Racor tubo aspiración detergente externo 38 Tubo aspiración detergente externo 39 Filtro tubo aspiración detergente externo 40 Sujetador del manillar 41 Cavidad de alojamiento 42 Tubo de conexión 43 Racor tubo de alta presión ES DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD • Protector amperimétrico. Dispositivo que detiene el funcionamiento de la hidrolavadora en el caso de un exceso de absorción de la corriente eléctrica. Al desconectarse, proceda de la siguiente manera: - coloque el interruptor general (1) en la posición “0” y desconecte la clavija de la toma de corriente; - apriete la palanca (22) de la hidro-pistola para descargar la presión residual; - espere 10÷15 minutos hasta que se enfríe la hidrolavadora; - controle que se hayan respetado las prescripciones de conexión a la línea eléctrica (véase el MANUAL DE INSTRUCCIONES – ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD), especialmente controle el cable de prolongación utilizado; - conecte de nuevo la clavija y repita el procedimiento de puesta en marcha descrito en el párrafo “FUNCIONAMIENTO”. • Válvula de limitación/regulación de la presión. Es una válvula regulada por el Fabricante que permite regular la presión de trabajo mediante el volante (8) y que permite que el fluido bombeado vuelva a la aspiración de la bomba, impidiendo que se produzcan presiones peligrosas cuando se cierra la hidro-pistola o cuando se intenta configurar la presión con valores superiores a aquellos máximos admitidos. • Dispositivo de bloqueo de la palanca de la hidro-pistola. Dispositivo de seguridad (23) que permite bloquear la palanca (22) de la hidro-pistola (24) en la posición de cierre, previniendo que se accione accidentalmente (Fig. 3, posición S). EQUIPAMIENTOS ESTÁNDARES Controle que en el embalaje del producto comprado se encuentren los siguientes elementos: • hidrolavadora de alta presión; • tubo de impulsión de alta presión con conexión rápida (MOBILE, PICK-UP); • enrollador del tubo completo (MOBILE ENROLLADOR DE TUBO); • Hidro-pistola; • Tubo de la lanza; • Soporte para el tubo de impulsión (MOBILE); • manillar (MOBILE, MOBILE ENROLLADOR DE TUBO); • kit de fijación del manillar (MOBILE, MOBILE ENROLLADOR DE TUBO); • kit racor de aspiración; • kit tubo aspiración detergente externo; • manual de instrucciones - advertencias de seguridad; • manual de instrucciones - uso y mantenimiento; • certificado de garantía; 29 • manual de los centros de asistencia; • aguja de limpieza de la boquilla. En caso de problemas, contacte con el revendedor o con un centro de asistencia autorizado. ACCESORIOS OPCIONALES Es posible integrar el equipamiento estándar de la hidrolavadora con la siguiente gama de accesorios: • lanza de arenado: diseñada para pulir superficies, eliminando óxido, pinturas, incrustaciones, etc.; • sonda de limpieza tubos: diseñada para destapar tuberías y conductos; • lanza boquilla rotativa: diseñada para la eliminación de la suciedad obstinada; • lanza para espuma: diseñada para una distribución más eficaz del detergente; • lanzas y boquillas de varios tipos. INSTALACIÓN – MONTAJE ACCESORIOS VERSIÓN mobile • Introduzca el manillar (2) en los tubos de acero que sobresalen de la máquina y fíjelo con el kit suministrado: tornillo (9) y sujetador (40). VÉASE LA Fig. 7. • Introduzca el soporte (7) o el enrollador del tubo (12) en la cavidad de alojamiento (41) y bloquéelo con el tornillo (9). VÉASE LA Fig. 8. • Si estuviera presente el enrollador de tubo, conecte la conexión rápida (36) del tubo (42) al racor de salida del agua (16) (VÉASE LA Fig. 8) y apriete la rosca hasta el fondo con la mano. OperaCIÓN B dE LA Fig. 9. • Si no estuviera presente el enrollador de tubo, conecte la conexión rápida (36) del tubo (35) al racor de salida del agua (16) (VÉASE LA FIG. 2) y apriete la rosca hasta el fondo con la mano. OPERACIÓN B DE LA FIG. 9. • Enrosque el racor (43) del tubo de alta presión a la rosca de la hidro-pistola (24) y apriétela hasta el fondo con dos llaves fijas de 22 mm (no suministradas). OPERACIÓN A DE LA FIG. 9. • Introduzca el filtro (18) en el racor de entrada del agua (17). Introduzca la junta (26) en la boquilla de entrada del agua (25) y enrósquela al racor (17). OperaCIÓN C dE LA Fig. 9. FUNCIONAMIENTO – OPERACIONES PRELIMINARES • Coloque la hidrolavadora en el lugar de trabajo. La versión mobile, dotada de ruedas, debe ser desplazada utilizando el manillar (2). La versión pick -up debe ser desplazada por dos personas, utilizando las manillas (27). VÉASE la Fig. 6. • Desenrolle completamente el tubo de alta presión (35). • Con una abrazadera (no suministrada) fije a la boquilla de entrada del agua (25) un tubo de alimentación con un diámetro interior de 19 mm/0,75 in. OPERACIÓN C DE LA FIG. 9. • Abra el grifo de alimentación del agua, controlando que no haya fugas de agua (o bien introduzca el tubo de aspiración en el depósito de aspiración). • Controle que el interruptor general (1) esté en la posición “0” y conecte la clavija. OPERACIÓN D DE LA FIG. 9. • Coloque el interruptor general (1) en la posición “1”. • Pulse la palanca (22) de la hidro-pistola y espere que salga un chorro de agua continuo. • Coloque el interruptor general (1) en la posición “0” y conecte el tubo de la lanza (29) a la hidro-pistola (24), apretando hasta el fondo. OPERACIÓN E DE LA FIG. 9. FUNCIONAMIENTO ESTÁNDAR (DE ALTA PRESIÓN) • Controle que el cabezal portaboquilla (30) no esté en posición de dosificación de detergente (véase también el párrafo “FunCIONAMIENTO con detergente”). • Ponga en funcionamiento la hidrolavadora colocando el interruptor general (1) en la posición “1”. • Apriete la palanca (22) de la hidro-pistola, controlando que el chorro de la boquilla sea uniforme y que no haya goteos. • De ser necesario, regule la presión con el regulador (8). Gírelo en el sentido horario para aumentar la presión y en el sentido antihorario para disminuirla. • El valor de la presión puede ser controlado en el indicador de presión (13). FUNCIONAMIENTO CON DETERGENTE 30 Los detergentes recomendados por el Fabricante son biodegradables más del 90%. Para los métodos de empleo, consulte la etiqueta del envase del detergente. • Coloque el interruptor general (1) en la posición “0”. • En el caso de aspiración desde el depósito de la hidrolavadora (19), quite el tapón (11) y, teniendo cuidado en no hacer desbordar el líquido (capacidad máxima 3,5 l/0,92 US gal), llene el depósito con el detergente diluido a placer. • Para realizar una buena limpieza, es posible desmontar el depósito de detergente (19) de su alojamiento después de haberlo desbloqueado, girando en el sentido antihorario el dispositivo (21). Para montarlo, siga los pasos en el orden inverso. VÉASE la fig. 5. • En el caso de aspiración desde un depósito externo (VÉANSE LAS FIGS. 4 Y 5), quite el tapón (33) e introduzca en la conexión (32) el racor (37) del tubo de aspiración del detergente desde el depósito externo (38); introduzca el tubo (38) en el depósito externo que contiene el detergente diluido a placer. • Actúe sobre el cabezal portaboquilla (30) tal como en la Fig. 3-a. • Ponga en funcionamiento la hidrolavadora, colocando el interruptor general (1) en la posición "1", y accione la palanca (22): la aspiración y el mezclado se producirán automáticamente al pasar el agua. • Gire el volante del tapón del depósito de detergente (11) hasta obtener la dosificación deseada. • Para detener la dosificación del detergente y restablecer el funcionamiento a alta presión, detenga la hidrolavadora colocando el interruptor general (1) en la posición "0", y actúe sobre el cabezal (30) tal como en la Fig. 3-b. INTERRUPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO • Al soltar la palanca (22) de la hidro-pistola, la hidrolavadora pasa al funcionamiento en by-pass y, si permanece en esta condición, se detiene automáticamente después de unos 13 segundos. La hidrolavadora vuelve a funcionar regularmente al pulsar de nuevo la palanca de la hidro-pistola. PARADA ES • Cierre completamente el grifo de alimentación del agua (o extraiga el tubo de aspiración del depósito de aspiración). • Vacíe el agua de la hidrolavadora haciéndola funcionar durante algunos segundos con la palanca (22) de la hidropistola pulsada. • Coloque el interruptor general (1) en la posición “0”. • Quite la clavija de alimentación de la toma de corriente. • Elimine la presión residual que pudo haber quedado en el tubo de alta presión (35), manteniendo pulsada la palanca (22) de la hidro-pistola durante algunos segundos. • Espere que la hidrolavadora se enfríe. PUESTA EN REPOSO • Enrolle el tubo de alta presión (35) con cuidado, evitando que el tubo se pliegue; en la versión sin enrollador de tubo, cuélguelo del soporte (7). • Enrolle con cuidado el cable de alimentación (6) con el enrollador de cable (10). • Coloque la hidrolavadora en un lugar seco y limpio, procurando no dañar el cable de alimentación ni el tubo de alta presión. MANTENIMIENTO ORDINARIO • Realice las operaciones descritas en el párrafo “Parada”, respetando las indicaciones de la siguiente tabla. FRECUENCIA DE OPERACIÓN MANTENIMIENTO Cada vez que se utilice la • Control del cable de alimentación, tubo de alta presión, racores, hidro-pistola y tubo de la lanza. hidrolavadora Si uno o varios elementos estuvieran dañados, no utilice por ningún motivo la hidrolavadora y contacte con un TÉcnico ESPECIALIZADO. Semanalmente • Limpieza del filtro de entrada del agua (18). Desenrosque la boquilla (25) y extraiga el filtro (18). Para la limpieza, por lo general es suficiente pasar el filtro por debajo de un chorro de agua corriente o soplarlo con aire comprimido. En los casos más difíciles, utilice un producto antical o sustitúyalo, contactando con un centro de asistencia autorizado para comprar la pieza de repuesto. Reinstale el filtro y enrosque la boquilla. Mensualmente • Limpieza de la boquilla. Para la limpieza, por lo general es suficiente pasar dentro del agujero de la boquilla la aguja (31) suministrada de serie. Si no obtuviera un resultado satisfactorio, sustituya la boquilla, contactando con un centro de asistencia autorizado para comprar la pieza de repuesto. La boquilla se sustituye utilizando una llave de 14 mm (no suministrada). • Limpieza del filtro de aspiración del detergente (39). Para la limpieza, por lo general es suficiente pasar el filtro por debajo de un chorro de agua corriente o soplarlo con aire comprimido. En los casos más difíciles, utilice un producto antical o sustitúyalo, contactando con un centro de asistencia autorizado para comprar la pieza de repuesto. • Control del nivel de aceite de la bomba. Hágalo mediante el indicador (28) (Fig. 6). Si tuviera que reponer el nivel, contacte con un TÉcnico ESPECIALIZADO. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO El mantenimiento extraordinario debe ser llevado a cabo únicamente por un TÉCNICO ESPECIALIZADO, respetando 31 las indicaciones de la siguiente tabla (datos indicativos). FRECUENCIA DE MANTENIMIENTO Cada 200 horas Cada 500 horas OPERACIÓN • Control del circuito hidráulico (agua) de la bomba. • Control de la fijación de la bomba. • Control de la válvula de regulación de la • Cambio de aceite de la bomba. • Control de las válvulas de aspiración/impulsión de bomba. • Control de los dispositivos de seguridad. la bomba. • Control del apriete de los tornillos de la bomba. INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES INCONVENIENTES CAUSAS Al colocar el interruptor (1) en la posición “1”, la hidrolavadora no se pone en marcha. Se ha desconectado el dispositivo de protección de la instalación donde está conectada la hidrolavadora (fusible, interruptor diferencial, etc.). La clavija no está bien conectada. La hidrolavadora vibra El filtro de entrada del agua (18) está sucio. mucho y hace ruido. Aspiración de aire. SOLUCIONES Restablezca el dispositivo de protección. SI EL DISPOSITIVO SE VOLVIERA A DESCONECTAR, NO UTILICE LA HIDROLAVADORA Y CONTACTE CON UN TÉCNICO ESPECIALIZADO. Desconecte la clavija y conéctela correctamente. Aténgase a aquello indicado en el párrafo “ManTENIMIENTO ORDINARIO”. Controle la integridad del circuito de aspiración. Alimentación hídrica insuficiente o profundidad Controle que el grifo esté completamente abierto y que el caudal de la red hídrica, o la profundidad de de aspiración excesiva. aspiración correspondan con aquello indicado en el párrafo “CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS”. L a h i d r o l a v a d o r a n o La válvula de regulación está regulada en un Gire el regulador (8) en el sentido horario. logra alcanzar la presión valor inferior al valor máximo. máxima. El cabezal portaboquilla (30) está en presión Realice las operaciones de la Fig. 3 - Posición b. baja (Fig. 3 - Posición a). La boquilla está gastada. Sustituya la boquilla tal como indicado en el párrafo “MANTENIMIENTO ORDINARIO”. Alimentación hídrica insuficiente o profundidad Controle que el grifo esté completamente abierto y que el caudal de la red hídrica, o la profundidad de de aspiración excesiva. aspiración correspondan con aquello indicado en el párrafo “CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS”. E s c a s a a s p i r a c i ó n d e El cabezal portaboquilla (30) no está en presión Realice las operaciones de la Fig. 3 - Posición a. detergente. baja (Fig. 3 - Posición b). El regulador del detergente del tapón (11) no Gire el regulador en el sentido antihorario. está completamente abierto. Después de haber utilizado un depósito externo, Coloque correctamente el tapón. no se ha colocado bien el tapón (33). El filtro de aspiración del detergente (39) está A t é n g a s e a a q u e l l o i n d i c a d o e n e l p á r r a f o atascado. “MANTENIMIENTO ORDINARIO”. El detergente es muy viscoso. No sale agua de la boquilla. No hay agua. Profundidad de aspiración excesiva. Utilice un detergente recomendado por el Fabricante, respetando los porcentajes de dilución indicados en la etiqueta. Controle que el grifo de la red hídrica esté completamente abierto o que el tubo de aspiración pueda aspirar. Controle que la profundidad de aspiración sea aquella indicada en el párrafo “CaraCTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS”. La boquilla de agua está atascada. La hidrolavadora se detiene Se ha desconectado el dispositivo de protección durante el funcionamiento. de la instalación donde está conectada la hidrolavadora (fusible, interruptor diferencial, etc.). 32 Limpie y/o sustituya la boquilla tal como indicado en el párrafo “MANTENIMIENTO ORDINARIO”. Restablezca el dispositivo de protección. SI EL DISPOSITIVO SE VOLVIERA A DESCONECTAR, NO UTILICE LA HIDROLAVADORA Y CONTACTE CON UN TÉCNICO ESPECIALIZADO. Se ha desconectado el dispositivo de protección Aténgase a aquello indicado en el párrafo “DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD”. amperimétrico. La hidrolavadora se pone en Fugas y/o goteos en el circuito de impulsión. Controle la integridad del circuito de impulsión. marcha espontáneamente. Al girar el interruptor La instalación eléctrica y/o el cable de Controle que se hayan respetado las prescripciones de general (1) el motor zumba prolongación no son adecuados. conexión a la línea eléctrica (véase el MANUAL DE INSTRUCCIONES - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD), pero no arranca. especialmente controle el cable de prolongación utilizado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Comet K COMPACT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para