Transcripción de documentos
EN
FR
ES
TECHNICAL
MANUAL
MANUEL
TECHNIQUE
MANUAL
TÉCNICO
PUSH HERE
Complete technical manual for
Single-User Kit HFX-9000M
Manuel technique complet
pour le Kit Utilisateur Individuel HFX-9000M
Manual técnico integral
del Kit de Usuario Único HFX-9000M
EN
Contents
1. Contents of the package........................................................... 4
2. Parts identification..................................................................... 5
2.1 EX-DSME EXTERNAL UNIT....................................................................................... 5
2.2 EX-9000H MONITOR................................................................................................. 6
2.2.1 Capacitive-touch key description...................................................................7
2.2.2 Indicator LED description...............................................................................7
2.3 1209/8 BUS POWER SUPPLY.................................................................................. 8
2.4 PARTS IDENTIFICATION FOR EXPANSION.............................................................. 8
2.4.1 Video Door Expander 1405............................................................................8
3. System installation..................................................................... 9
3.1 OPERATING DISTANCES AND SYSTEM LAYOUT................................................... 9
3.1.1 Single-User Kit art. HFX-9000M....................................................................9
3.1.2 Maximum Expansion Monitors in Daisy Chain connection........................10
3.1.3 Full System Expansion Diagram...................................................................10
BASIC SINGLE-USER KIT
STANDARD INSTALLATION .......................................................................11
EXPANDED SINGLE-USER KIT
MAXIMUM EXPANSION IN DAISY CHAIN CONNECTION ........................12
EXPANDED SINGLE-USER KIT
MAXIMUM EXPANSION..............................................................................13
MULTI-USERS EXPANSION
TWO-USERS EXPANSION..........................................................................14
MULTI-USERS EXPANSION
FOUR-USERS EXPANSION........................................................................15
FULL MULTI-USERS EXPANSION
FOUR-USERS EXPANSION WITH FOUR EXTERNAL UNIT.......................16
BASIC SINGLE-USER KIT
TV INTERFACE (ART. 1257) CONNECTION................................................17
BASIC SINGLE-USER KIT
ADDITIONAL RELAY MODULE (ART. 1256) CONNECTION.......................18
BASIC SINGLE-USER KIT
CCTV CAMERA INTERFACE (ART. 1409) CONNECTION..........................19
FULL MULTI-USERS EXPANSION
FOUR-USERS EXPANSION WITH FOUR EXTERNAL UNIT AND CCTV
CAMERA INTERFACE (ART. 1409).......................................................20
3.2 ASSEMBLY ART. EX-9000H INTERNAL UNIT.......................................................... 21
3.2.1 Surface-mounting (accessory for EX-9000H included)................................21
3.2.2 Dry-wall mounting (accessory for EX-9000H included)................................22
3.3 INSTALLATION OF EXTERNAL UNIT ART. EX-DSME.............................................. 23
3.3.1 How to change the nameplate of the external unit art. EX-DSME...............24
3.4 SURFACE-MOUNTING OF THE POWER SUPPLY ART. 1209/8............................ 25
4. Additional features programming............................................. 26
4.8 TV INTERFACE ART. 1257......................................................................................... 34
4.8.2 Functions......................................................................................................34
4.9 CCTV CAMERA INTERFACE ART. 1409................................................................... 35
4.9.1 Parts description..........................................................................................35
4.9.2 Operation.....................................................................................................35
4.9.2.1 PROGRAMMING THE NUMBER OF CAMERAS CONNECTED.....35
4.9.2.2 FUNCTION 1: GENERIC ACTUATOR MODE..................................35
4.9.2.3 FUNCTION 2: ACTUATOR WITH CODE MODE..............................36
4.9.2.4 COMPATIBILITY TABLE..................................................................36
5. System function......................................................................... 37
5.1 PERFORMING CALLS............................................................................................... 37
5.1.1 How to call from the external unit................................................................37
5.1.2 How to answer a call from an internal unit...................................................37
5.2 PAGING CALL............................................................................................................ 37
5.2.1 How to initiate a paging call.........................................................................37
5.2.2 How to answer a paging call........................................................................37
5.3 SOFT-TOUCH KEY ACTIVATION............................................................................... 38
5.4 INTERCOM FUNCTION ............................................................................................ 38
5.4.1 How to transmit a call to the other internal units..........................................38
5.4.2 How to answer a call from an internal unit...................................................38
5.5 SELF-IGNITION FUNCTION...................................................................................... 38
5.5.1 How to display on the monitor the image transmitted from the CCTV camera..
39
5.6 LOCK RELEASE FUNCTION..................................................................................... 39
5.7 PRIVACY MODE........................................................................................................ 39
5.8 DOCTOR MODE......................................................................................................... 39
5.9 HANDS-FREE MODE................................................................................................ 39
5.10 ADJUSTMENTS....................................................................................................... 40
5.10.1 Audio volume control.................................................................................40
5.10.2 Ringtone volume control...........................................................................40
5.10.3 Contrast control.........................................................................................40
5.10.4 Brightness control.....................................................................................40
6. Technical specification.............................................................. 41
6.1 EX-9000H MAIN MONTOR........................................................................................ 41
6.2 EX-DSME EXTERNAL UNIT....................................................................................... 41
6.3 1209/4 BUS POWER SUPPLY.................................................................................. 41
6.4 ACTUATOR RELAY MODULE ART. 1256.................................................................. 41
6.5 TV INTERFACE ART. 1257......................................................................................... 41
4.1 ADDRESSING ART. EX-9000H BY MEANS OF DIP SWITCH.................................. 26
6.6 REMOTE CAMERA MODULE ART. 1409.................................................................. 41
4.2 CONFIGURATION CAPACITIVE-TOUCH KEYS ART. EX-9000H.............................. 26
4.2.1 Preset function.............................................................................................26
4.2.2 Quick programming......................................................................................27
4.2.3 Special key programming.............................................................................27
4.2.3.1 HOW TO PROGRAM THE ACTUATOR FUNCTION........................27
4.2.3.2 HOW TO PROGRAM THE INTERCOM FUNCTION........................28
4.2.3.3 HOW TO PROGRAM THE PAGING FUNCTION.............................28
4.2.3.4 HOW TO PROGRAM THE SELF IGNITION FUNCTION.................29
4.2.3.5 HOW TO PROGRAM THE DOCTOR MODE...................................29
6.7 VIDEO DOOR EXPANDER ART. 1405...................................................................... 41
4.3 PROGRAMMING RESET.......................................................................................... 30
4.4 PROGRAMMING RANGE......................................................................................... 30
4.5 CHANGING MONITOR RINGTONES....................................................................... 31
4.6 CONFIGURATION EX-DSME..................................................................................... 31
4.6.1 External unit addressing...............................................................................31
4.6.2 Function programming.................................................................................31
4.6.3 Call address programming for 2/4 users......................................................32
4.6.4 User code.....................................................................................................32
2
4.7 ACTUATOR RELAY MODULE ART. 1256.................................................................. 33
4.7.1 Parts description..........................................................................................33
4.7.2 Functions......................................................................................................33
4.8.1 Parts description..........................................................................................34
7. Appendix..................................................................................... 42
7.1 WARNING.................................................................................................................. 42
7.2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..................................................................... 42
7.3 FCC CLASS B NOTICE.............................................................................................. 42
7.4 GENERAL PRODUCT WARRANTY:.......................................................................... 43
EN
Thank you for purchasing the hands free kits art. HFX-9000M!
This intercom system uses 2-wire installation and allows you to identify and communicate
with callers at the door, from the security and convenience of any room in your home
or office. Visitors activate the system by pressing a call pad on the external unit, which
sounds a doorbell chime as well as turning on the inside "hands free video monitor".
A two-way intercom then lets you speak with visitors after first visually identifying them.
It consists of a hands free monitor station and an external unit.
This kit is capable of expanding up to a total of 8 indoor monitors and 4 external units.
3
1. Contents of the package
1209/8 - BUS Power supply
EN
HFX-9000M Kit
1209/8
×1
EX-9000H
EX-DSME
×4
power supply
screws
EX-DSME - External unit
×1
×1
PUSH HERE
×1
×1
×3
×3
PUSH HERE
Replaceable call button
external unit
for 1 user
for 2 users
for 4 users
dry wall
anchors
tech sheet
screws
EX-9000H - Monitor
×1
×1
×1
monitor wall
support
dry wall
anchors
×1
metal frame
support
monitor + terminal block
×4
screws
EN
QUICK
REFERENCE
GUIDE
×2
×2
×4
clips for dry
lined walls
4
PUSH HERE
screws
tech sheet
screws
×4
Technical manual
×4
×4
Quick reference Guide for
Single-User Kit HFX-9000M
EN
also available in
French and Spanish
FR
ES
2. Parts identification
3.79 in
1.06 in
EN
7.72 in
2.1 EX-DSME EXTERNAL UNIT
PUSH HERE
1.
2.
3.
8.
4.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
5.
6.
RE
H HE
PUS
16.
7.
1. Die-cast aluminium cover
10. CNF programming confirmation switch
2. Camera lighting LED
Can be disabled by setting DIP 7 to ON, see page 31 "4.6.2
Function programming"
11. Loudspeaker volume control
3. Wide-angle colour camera
4. Loudspeaker
5. Indicator LED:
call sent /
lock-release enabled
audio enabled /
system engaged
6. Call button 1 user
For instructions on replacing the nameplate, see page 24.
For instructions on enabling the buttons for 2/4 users, see page
32.
7. Microphone
8. Terminal block M1
LL
bus line connection
RTE timed local lock-release input
COM common input for RTE and DO contacts
DO
door open indication input
9. PR
12. Audio balance (Leave default setting)
13. Terminal block M2
SE- connection for electric door lock
SE+ connection for electric door lock
NC
relay normally closed contact
NO
relay normally open contact
C
relay common contact
14. JP1 enable RC network for door lock filter on relay contacts
ON CONTACTS C. NO.
ON CONTACTS C. NC.
DISABLED: CLEAN CONTACT
15. S1 DIP SWITCH for function programming
16. Microphone volume control
programming input/output switch
5
2.2 EX-9000H MONITOR
0.98 in
4.88 in
8.77 in
EN
1.
2.
3.
4.
5.
6. 7.
8.
1. 7” colour LCD screen
2. Microphone
3. S1
Micro-switches for user code setting
4. Terminal block for system connection:
L L Bus line connection terminals
- + Power supply terminals
IN2 IN1 Input terminals (programmable)
S- S+ Terminals for additional ringtone output
CFP2 CFP1 Outside door call input
5. S2
Micro-switches for programming keys and functions
DIP 1-2-3-4 for key function programming
DIP 5-6 access to programming
DIP 7 unused
DIP 8: leave default setting (OFF)
6. CV6 (Leave default setting)
7. CV1 CV2 Unused. Leave default setting (mounted)
8. CV5 Jumper for video closure
6
2.2.1 Capacitive-touch key description
SPEAKER AND AUDIO ACTIVATION KEY / PAGING CALL KEY / HANDS-FREE MODE ACTIVATION KEY
Answer call
Can be used to activate a conversation with the external unit or to end a conversation.
EN
Paging call
Internal paging function: can be used to make a paging call to the internal units with the same user code.
General paging to another user code: can be used to make a paging call to the internal units with another user code.
Hands-Free mode
On receipt of a call the audio will be activated automatically.
LOCK-RELEASE KEY
can be used to activate the lock-release relay
PRIVACY KEY
Privacy mode
Can be used to enable or to disable the ringtone for calls from the external unit and paging.
[programmable]
ACTUATOR KEY [programmable]
Generic actuator function: can be used to activate the relay for a generic actuator installed within the system.
Coded actuator function: can be used to activate the relay for a specific actuator installed within the system.
DOCTOR MODE [programmable]
can be used to enable automatic activation of the lock-release in response to a call from the external unit.
[programmable]
SELF-IGNITION [programmable]
Can be used to receive images from the main external unit cameras (press the key again to cycle through several external unit
Audio volume key
Ringtone volume key
Value 'Up/Down' key
Contrast key
Brightness key
2.2.2 Indicator LED description
FLASHING LED: incoming call
STEADY LED (WITH CALL): In communication
STEADY LED (IDLE): Hands-Free mode enabled
FLASHING LED: Incoming call
FLASHING LED (SLOWLY): door open
1 FLASH AFTER PRESSING: confirm lock-release
4 FLASH AFTER PROG.: programming successful
10 FLASHES = programming error
STEADY LED: Privacy mode active
OFF AND FLASHING LED (3 every 5 s.): Doctor mode active
SLOW FLASHING: programming
4 FLASHES: device engaged
See page 37 "5. System function"
7
2.3 1209/8 BUS POWER SUPPLY
2.6 in
4.92 in
5.51 in
EN
1.
2.
3.
1. L1 | L1 monitor connection 1
L2 | L2 monitor connection 2
L3 | L3 monitor connection 3
L4 | L4 monitor connection 4
L5 | L5 monitor connection 5
L6 | L6 monitor connection 6
L7 | L7 monitor connection 7
L8 | L8 monitor connection 8
3.5
2. Video closing jumpers
(REMOVE WHEN LINE IS USED)
3.
4.
3. LP LP external unit connection
4. L
N mains power input 110-240 V~
2.4 PARTS IDENTIFICATION FOR EXPANSION
The Art. EX-9000H is the Additional Internal Unit for SingleUser Kits (see page 6 for further information)
ADDITIONAL INTERNAL UNIT
EX-9000H
EX-9000H
ADDITIONAL EXTERNAL UNIT
+
EX-DSQE
EX-DSME
The Art. EX-DSQE is the Additional External Unit for SingleUser Kits and contains the external unit Art. EX-DSME (see
page 5 for further information) and the Video Door Expander
Art. 1405 (see "2.4.1" for further information)
1405
2.4.1 Video Door Expander 1405
1.
2.
2.28 in
3.55 in
1.42 in
1. LM LM Art. 1209/8 connection
2. LS | LS additional external unit connection
LP | LP main external unit connection
8
3. System installation
3.1 OPERATING DISTANCES AND SYSTEM LAYOUT
A max
B max
C max
SINGLE PAIR CABLE
CAT5
24AWG
557,74 feet
(170 m)
278,87 feet
(85 m)
278,87 feet
(85 m)
DOUBLE PAIR
CABLE
CAT5
24AWG
656,16 feet
(200 m)
328,08 feet
(100 m)
328,08 feet
(100 m)
CAT5
24AWG
1.115,48 feet
(340 m)
557,74 feet
(170 m)
557,74 feet
(170 m)
NON-BRAIDED
CABLE
AWG22
787,40 feet
(240 m)
393,70 feet
(120 m)
393,70 feet
(120 m)
NON-BRAIDED
CABLE
AWG18
787,40 feet
(240 m)
393,70 feet
(120 m)
393,70 feet
(120 m)
Wire Assignment
EN
Wire Type
Wire Assignment
GREEN
GREEN / WHITE
MULTI PAIR CABLE
ORANGE / WHITE
ORANGE
BLU
FOLLOW THE COLORS
SHOWN IN THE DIAGRAM!
BLU / WHITE
BROWN / WHITE
BROWN
NOTE: This system is capable to expanding up to 4 external units and 8 internal units. For alternative application please consult
our technical support engineer first.
At the first connection on the riser, the internal units automatically acquire theirs sub-addresses.
The LEDs
and
flash simultaneously for some seconds. After the procedure the LEDs will turn off.
The EX-DSQE is the Additional External Unit for Single-User Kits and contains the external unit EX-DSME and the Video Door
Expander 1405
EX-DSQE
+
EX-DSME
1405
3.1.1 Single-User Kit art. HFX-9000M
EX-9000H
B
1209/8
A
C
EX-DSME
9
3.1.2 Maximum Expansion Monitors in Daisy Chain connection
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
expansion monitor
expansion monitor
expansion monitor
EN
expansion monitor
B
expansion monitor
expansion monitor
expansion monitor
A
Maximum 2 monitors per output
1209/8
C
EX-DSME
HFX-9000M
3.1.3 Full System Expansion Diagram
EX-9000H
EX-9000H
expansion monitor
EX-9000H
EX-9000H
expansion monitor
expansion monitor
EX-9000H
expansion monitor
B
A
1209/8
EX-DSQE
expansion external unit
1405
C
EX-DSME
HFX-9000M
10
EX-DSME
EX-DSQE
expansion external unit
1405
EX-DSME
EX-DSQE
expansion external unit
1405
EX-DSME
EX-9000H
expansion monitor
EX-9000H
expansion monitor
EX-9000H
expansion monitor
Basic single-user kit
STANDARD INSTALLATION
EN
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
S1
A
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
34 Vdc
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
110-240V
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
Wiring diagram: MXK/039QCU
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
Local lock release button
11
Expanded single-user kit
MAXIMUM EXPANSION IN DAISY CHAIN CONNECTION
EX-9000H
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
-
L
L
A
LEAVE DEFAULT SETTING
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
REMOVE CV5
+
-
L
L
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
ON
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
REMOVE CV5
12345678
EX-9000H
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
+
-
L
L
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
ON
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
EX-9000H
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
REMOVE CV5
+
A
ON
HFX-9000M
A
12345678
EX-9000H
12
S S IN IN
+ - 1 2
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
Wiring diagram: MXK/Q19U
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
ON
EN
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
REMOVE CV5
12345678
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
CV5
Video Closing Jumper
110-240V
EX-DSME
REMOVE WHEN LINE IS USED
N
LP LP
REMOVE WHEN LINE IS USED
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
Local lock release button
HFX-9000M
110-240V
L
L L
M M
LEAVE DEFAULT SETTING
-
-
L
L
A
A
R
T
E
C
O
M
D
O
1405
0
L L
M M
L L L
S S P
L
P
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
-
-
L
L
L
P
L
L
A
A
R
T
E
C
O
M
D
O
1
EX-DSME
L
12345678
ON
L
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
1405
SE SE
NC NO C
- +
L L L
S S P
+
+
SET THE ADDRESS
L L
M M
EX-9000H
EX-9000H
1405
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-DSME
L
L
P
L
L
12345678
ON
L
L L L
S S P
+
SE SE
NC NO C
- +
1209/8
EX-9000H
+
+
+
-
-
L
L
L
L
A
A
EX-DSME
1405
+
EX-DSQE
SET THE ADDRESS
SE SE
NC NO C
- +
R
T
E
C
O
M
D
O
+
+
-
-
L
L
L
L
A
R
T
E
C
O
M
3
EX-DSME
L
12345678
ON
L
1
0
0
0
1
0
0
0
The addresses must be consecutive!
correct: 0,1,2,3 / incorrect: 0,1,3
0
0
EXTERNAL UNIT ADDRESSING
DIP 2
DIP 3
SET THE ADDRESS
SE SE
NC NO C
- +
D
O
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
MAXIMUN CABLE LENGHT FOR 1405: 3 feet
EX-9000H
EX-9000H
1
0
DIP 1
2
EX-DSME
L
12345678
ON
L
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
THESE DEVICES
MUST BE STORED TOGETHER
EX-9000H
EX-9000H
EN
EX-9000H
CODE
3
2
1
0 (default)
Expanded single-user kit
MAXIMUM EXPANSION
Wiring diagram: MXK/012BQCU
13
Multi-users expansion
EN
TWO-USERS EXPANSION
EX-9000H
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
1
S S IN IN
+ - 1 2
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
A
S1
2
ON
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
12345678
12345678
SET THE ADDRESS
LEAVE DEFAULT SETTING
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
110-240V
*
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
EX-DSME
D
O
1
2
Wiring diagram: MXK/040QCU
14
HFX-9000M
REMOVE WHEN LINE IS USED
Local lock release button.
For programming, see page 32 "4.6.3 Enabling the buttons for 2/4 users"
+
-
-
L
L
L
L
A
S S IN IN
1 2
+
L
L
L
L
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
ON
S1
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
Local lock release button.
For programming, see page 32 "4.6.3 Enabling the buttons for 2/4 users"
SE SE
NC NO C
- +
110-240V
N
L
L
LP LP
R
T
E
C
O
M
*
D
O
EX-DSME
4
3
2
1
#
REMOVE WHEN LINE IS USED
+
+
1209/8
4
EX-9000H
3
EX-9000H
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
12345678
+
-
LEAVE DEFAULT SETTING
1
EX-9000H
+
12345678
A
S S IN IN
+ - 1 2
2
EX-9000H
LEAVE DEFAULT SETTING
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
HFX-9000M
1
EX-9000H
2
+
-
-
L
L
L
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
A
S S IN IN
+ - 1 2
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
4
EX-9000H
3
EX-9000H
+
+
-
-
L
L
L
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
A
S S IN IN
+ - 1 2
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EN
EX-9000H
Multi-users expansion
FOUR-USERS EXPANSION
Wiring diagram: MXK/012AQCU
15
16
Wiring diagram: MXK/012CQCU
EX-DSME
1405
+
EX-DSQE
N
110-240V
L
1
EX-9000H
LP LP
+
L
A
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
SE SE
NC NO C
- +
REMOVE WHEN LINE IS USED
L
R
T
E
C
O
M
D
O
1209/8
3
12345678
ON
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
0
0
-
0
0 (default)
3
2
1
L
4
3
2
1
#
L
P
L
A
L
L
A
L
P
SE SE
NC NO C
- +
L L L
S S P
L
R
T
E
L
C
O
M
D
O
12345678
L
P
L
A
1405
1
4
3
2
1
#
+
L
L
4
A
-
L
R
T
E
L
C
O
M
A
D
O
12345678
2
4
3
2
1
EX-DSME
#
4
EX-9000H
2
EX-9000H
+
+
-
-
L
L
L
L
A
A
SE SE
NC NO C
- +
L
R
T
E
C
O
M
D
O
12345678
3
4
3
2
1
EX-DSME
SET THE ADDRESS
L
SET THE ADDRESS
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
SET THE ADDRESS
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
MAXIMUN CABLE LENGHT FOR 1405: 3 feet
SET THE ADDRESS
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
SET THE ADDRESS
L
L
Local lock release button.
For programming, see page 32 "4.6.3 Enabling the buttons for 2/4 users"
SE SE
NC NO C
- +
MUST BE STORED TOGETHER
+
SET THE ADDRESS
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-9000H
-
THESE DEVICES
SET THE ADDRESS
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-DSME
L L L
S S P
-
SET THE ADDRESS
L
L L
M M
+
2
EX-9000H
The addresses must be consecutive!
correct: 0,1,2,3 / incorrect: 0,1,3
L L
M M
1405
3
EX-9000H
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
SET THE ADDRESS
S S IN IN
+ - 1 2
+
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
1405
1
EX-9000H
L L L
S S P
+
EX-DSME
L L
M M
EX-9000H
LEAVE DEFAULT SETTING
L
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
L
EXTERNAL UNIT ADDRESSING
DIP 1 DIP 2 DIP 3
CODE
-
EN
#
Full multi-users expansion
FOUR-USERS EXPANSION WITH FOUR EXTERNAL UNIT
Basic single-user kit
TV INTERFACE (Art. 1257) CONNECTION
EN
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
S1
A
ON
12345678
LEAVE DEFAULT SETTING
IND 1
ON
1200UL
120V~
12V~
REMOVE CV5
SINGLE ADDRESS MODE
1234 5 67 8
IND 2
1257
C
~~
+ -
ON
12345678
L
G
L OUT N
D
V SH C
T
JP1
JP2
JP4
B/N
B/N
JP3
S2
S1
P
CABLE
EQUIPMENT
CP2N
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-9000M
110-240V
Local lock release button.
For further information, see page 34 "4.8 TV INTERFACE ART. 1257"
Wiring diagram: MXK/07U
17
Basic single-user kit
ADDITIONAL RELAY MODULE (Art. 1256) CONNECTION
EX-9000H
EN
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
A
S1
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
JP3
2
1
C N
O
L
JP2
2
JP4
1
2
N
C
1
1200UL
1256
L
~~
- +
120V~
12V~
12/24V
AC/DC
1214/2C
L
L
OUT OUT
LM
L L LM
IN IN
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
Local lock release button
For further information, see page 33 "4.7 Actuator relay module Art. 1256"
Wiring diagram: MXK/EQCU
18
HFX-9000M
110-240V
Basic single-user kit
CCTV CAMERA INTERFACE (Art. 1409) CONNECTION
EX-9000H
-
L
L
EN
+
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
S1
A
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
12345678
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
110-240V
1409
L
L L
IN IN
~~
- +
G
N
D
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
1200UL
ON
1234 5 67 8
120V~
12V~
HFX-9000M
L
OUT OUT
I
N
A
Local lock release button
For further information, see page 35 "4.9 CCTV camera interface ART. 1409"
Wiring diagram: MXK/015QCU
19
20
Wiring diagram: MXK/015BQCU
N
EX-DSME
1405
+
EX-DSQE
110-240V
L
1
+
LP LP
EX-9000H
-
L
A
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
1209/8
3
EX-9000H
L
L
L
L L
IN IN
-
OUT OUT
+
0
0
1
0
1
0
0
1
0
0
0
L
L
A
I
N
A
G
N
D
120V~
L
L
L
ON
S1
A
C
C
F 1 F 2
P
P
3
2
1
L
R
T
E
C
O
M
12V~
D
O
1200UL
S S IN IN
+ - 1 2
L
P
L
L
1405
L L
M M
4
+
-
-
L
L
L
L
ON
S1
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
L
L
A
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
L
R
T
E
C
O
M
L L
M M
D
O
12345678
SET THE ADDRESS
L
1405
SE SE
NC NO C
- +
L
P
L
P
1
4
S S IN IN
+ - 1 2
A
SE SE
NC NO C
- +
L
R
T
E
C
O
M
D
O
12345678
SET THE ADDRESS
L
For further information, see page 35 "4.9 CCTV camera interface ART. 1409"
2
4
3
2
1
EX-DSME
#
MAXIMUN CABLE LENGHT FOR 1405: 3 feet
SET THE ADDRESS
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
For programming, see page 32 "4.6.3 Enabling the buttons for 2/4 users"
4
3
2
1
#
1405
EX-DSME
L L L
S S P
THESE DEVICES MUST BE STORED
TOGETHER
-
L L L
S S P
+
12345678
EX-9000H
+
SET THE ADDRESS
S S IN IN
+ - 1 2
2
EX-9000H
SET THE ADDRESS
A
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
The addresses must be consecutive!
correct: 0,1,2,3 / incorrect: 0,1,3
0
4
3
2
1
#
L L L
S S P
EX-DSME
L L
M M
-
EX-9000H
+
Local lock release button
12345678
ON
LEAVE DEFAULT SETTING
SE SE
NC NO C
- +
1234 5 67 8
ON
0 (default)
CODE
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
##
-
12345678
1409
+
2
EX-9000H
SET THE ADDRESS
3
EX-9000H
LEAVE DEFAULT SETTING
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
12345678
A
-
S S IN IN
+ - 1 2
+
SET THE ADDRESS
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
~~
- +
L
1
EX-9000H
EXTERNAL UNIT ADDRESSING
DIP 2
DIP 3
0
DIP 1
REMOVE WHEN LINE IS USED
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
L
SE SE
NC NO C
- +
EN
L
R
T
E
C
O
M
D
O
12345678
SET THE ADDRESS
L
3
4
3
2
1
EX-DSME
#
Full multi-users expansion
FOUR-USERS EXPANSION WITH FOUR EXTERNAL UNIT and CCTV CAMERA INTERFACE (Art. 1409)
3.2 ASSEMBLY ART. EX-9000H INTERNAL UNIT
3.2.1 Surface-mounting (accessory for EX-9000H included)
8.77 in
EN
51 in
63 in
4.88 in
1
2
1
2
3
min = 2.6 in
max = 2.8 in
1
4
2
2
5
1
6
CLICK !
2
1
1
2
1
2
2
7
8
TO OPEN
21
3.2.2 Dry-wall mounting (accessory for EX-9000H included)
8.77 in
3 in
EN
8.0
2
1
2
63 - 65 in
53.15 - 55.11 in
3.97 in
4.88 in
1
3
1
2
4
5
CLICK !
6
2
1
2
1
2
7
22
TO OPEN
3.3 INSTALLATION OF EXTERNAL UNIT ART. EX-DSME
1
EN
2
2
1
1
2
TO OPEN
3
The camera must not be installed in front of light sources, or in places where the filmed subject is against the light. In dim environments, we
recommend additional lighting is provided.
19.68 in
1
3
CAUTION!
Ensure that
the product is
water-tight!
2
72°
4
64.17 in
51.48 in
85°
4
Loudspeaker
L
5
OM
TCE
DO NOT
CHANGE
Microphone
LR
ADJUST IF NEEDED
23
1
1
EO
2
O
1
2
3
1
1
12
EO
D
1
1
4
J
O
NH J
D
O
EO NH
D
EO
2
EO
2
1
2
3
(art.
N1H
O
J
3
2
3
4
2
2
2
1
3
1
2
1
1
J
1
1
EN
D
NH
D
J
O
NH 1
2
3
3
3
6
3
4
You can download the free software
1235A) from the website pro.comelitgroup.com to print the entrance panel name tags, using
4
the adhesive pre-cut sheets available in our catalogue (art. 1217A)
1
2
13
2
4
3
3
1
CLACK!
4
N
JOH
CLACK!
1
DOE
1
HN
3
JO
E
DO
2
OE
OHN D
J
1
4
7
2
8
Before fixing the screw, make sure that you do not need to program the external unit (See page 31 "4.6 Configuration EX-DSME"
) and make sure that the metal front panel does not rub against other metal parts, with consequent risk of damage to its insulating
coating.
To ensure that the product remains water-tight: make sure that the fixing procedure is carried out correctly.
3.3.1 How to change the nameplate of the external unit art. EX-DSME
A
2
PRE
SS
OE
ND
JOH
1
ITH
. SM
MR
B
2
3
1
OE
ND
JOH
ITH
. SM
MR
24
3.4 SURFACE-MOUNTING OF THE POWER SUPPLY ART. 1209/8
EN
1
2
3
4
5
25
4. Additional features programming
4.1 ADDRESSING ART. EX-9000H BY MEANS OF DIP SWITCH
EN
Set the user codes on S1 DIP-Switches as indicated in the table on page 32 "TAB. A" .
4.2 CONFIGURATION CAPACITIVE-TOUCH KEYS ART. EX-9000H
Set the S2 DIP switches combination corresponding to the functions that you want to programme for ALL KEYS as shown in the table
below.
4.2.1 Preset function
S2
FUNCTIONS
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
0
0
0
NULL
ACT
D
NULL
AI
1
0
0
0
ACT
INT
INT
D
AI
0
1
0
0
INT
INT
ACT
NULL
AI
0
0
1
0
ACT
ACT
ACT
ACT
ACT
1
0
1
0
INT
NULL
NULL
INT
ACT
1
1
1
0
INT
AI
INT
NULL
INT
0
0
0
1
NULL
D
AI
INT
NULL
1
0
0
1
PAG
PAG
PAG
PAG
PAG
0
0
1
1
D
INT
ACT
AI
INT
INT
INT
INT
INT
INT
1
0
1
1
0
1
1
1
NULL
1
1
1
1
PROG
ACT
AUDIO /
PAG
] = Default
[
LEGEND
AUDIO KEY FUNCTION
PAG
PAGING FUNCTION
LOCK-RELEASE FUNCTION
PRIVACY FUNCTION
ACT
ACTUATOR FUNCTION
AI
SELF-IGNITION FUNCTION
D
DOCTOR MODE
INT
• INTERNAL INTERCOM FUNCTION: can be used to make a call to the internal units with the same user code.
• GENERAL INTERCOM TO ANOTHER USER CODE: can be used to make a call to the internal units with another user code.
NULL
No function
PROG
Programmed functions: in this DIP switch setting, the buttons control the programmed functions; the NON-programmed buttons
control functions referred to on line 0000.
26
4.2.2 Quick programming
For the quick programming of the following functions:
• generic actuator (ACT),
• internal intercom calls (INT),
• internal paging calls (PAG),
• Self ignition main external unit (AI),
• Doctor mode (D)
1
Example:
EN
Set the S2 DIP switches
combination corresponding to
the functions that you want to
programme for ALL KEYS as
shown in the table "4.2.1 Preset
function" .
Choose S2 DIP switches combination
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
1
0
0
for set all the following function
INT
INT
ACT
NULL
AI
PAG
4.2.3 Special key programming
If the preset function (see page 26 "4.2.1" ) do not reflect requirements, EACH KEY can be programmed differently by carrying out the
steps below.
Special key programming allow to programm the following functions:
• generic actuator and coded actuator (ACT),
• internal intercom calls and general intercom calls to another user code (INT),
• internal paging calls and general paging to another user code (PAG),
• Self ignition main external unit (AI),
• Doctor mode (D)
4.2.3.1 HOW TO PROGRAM THE ACTUATOR FUNCTION
Example:
√
1
key
Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete
Enter programming mode
Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01
»» the Privacy LED flashes
2
2.1 Choose the function: refer to the "4.2.1 Preset function" table and select a S2 DIP
switches combination in which the actuator function (ACT) is listed for the keys you wish to
program.
Example: 0100
2.2 Addressing:
for generc actuator set S1 DIP switches to the combination 11111111
for coded actuator set S1 DIP switches with the desired address, see page 32 "TAB.
A" .
3
Select the key to be associated with the function
Press and release the key to be associated with the function
»» the lock-release LED lights up
»» a confirmation tone will sound.
4
Exit programming mode
To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the combination 00
»» the Privacy LED switches off
5
When programming is complete,
Set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111 (PROG setting). In this DIP switch
setting, the keys control the programmed functions; the NON-programmed keys control
functions referred to on line 0000. Page 26 "4.2.1 Preset function" table.
Restore the user code setting on S1.
27
4.2.3.2 HOW TO PROGRAM THE INTERCOM FUNCTION
Example:
√
1
key = general intercom to user code 3
Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete
Enter programming mode
Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01
»» the Privacy LED flashes
EN
2
2.1 Choose the function: refer to the "4.2.1 Preset function" table and select a S2 DIP
switches combination in which the intercom function (INT) is listed for the keys you wish to
program.
Example: 0100
2.2 Addressing:
for internal intercom set S1 DIP switches with the same user code of the internal unit.
for general intercom to another user code set S1 DIP switches with the desired
address see page 32 "TAB. A" .
3
Select the key to be associated with the function
Press and release the key to be associated with the function
»» the lock-release LED lights up
»» a confirmation tone will sound.
4
Exit programming mode
To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the combination 00
»» the Privacy LED switches off
5
When programming is complete,
Set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111 (PROG setting). In this DIP switch
setting, the keys control the programmed functions; the NON-programmed keys control
functions referred to on line 0000 ("4.2.1 Preset function" table)
Restore the user code setting on S1
4.2.3.3 HOW TO PROGRAM THE PAGING FUNCTION
Example:
√
1
key = general paging to user code 3
Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete
Enter programming mode
Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01
»» the Privacy LED flashes
2
2.1 Choose the function: refer to the "4.2.1 Preset function" table and select a S2 DIP switches
combination in which the paging function (PAG) is listed for the keys you wish to program.
2.2 Addressing:
for internal paging set S1 DIP switches with the same user code of the internal unit.
for general paging to another user code set S1 DIP switches with the desired address
(see page 32 "TAB. A" ).
3
Select the key to be associated with the function
Press and release the key to be associated with the function
»» the lock-release LED lights up
»» a confirmation tone will sound.
4
Exit programming mode
To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the combination 00
»» the Privacy LED switches off
5
When programming is complete,
Set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111 (PROG setting). In this DIP switch
setting, the keys control the programmed functions; the NON-programmed keys control
functions referred to on line 0000 ("4.2.1 Preset function" table).
Restore the user code setting on S1.
28
Example: 0100
4.2.3.4 HOW TO PROGRAM THE SELF IGNITION FUNCTION
Example:
√
1
key
Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete
Enter programming mode
Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01
»» the Privacy LED flashes
2
Example: 1110
EN
2.1 Choose the function: refer to the "4.2.1 Preset function" table and select a S2 DIP
switches combination in which the self ignition function (AI) is listed for the keys you wish to
program.
2.2 Addressing:
for self-ignition function don't set S1 DIP switches
3
Select the key to be associated with the function
Press and release the key to be associated with the function
»» the lock-release LED lights up
»» a confirmation tone will sound.
4
Exit programming mode
To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the combination 00
»» the Privacy LED switches off
5
When programming is complete,
Set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111 (PROG setting). In this DIP switch
setting, the keys control the programmed functions; the NON-programmed keys control
functions referred to on line 0000 ("4.2.1 Preset function" table) .
Restore the user code setting on S1.
4.2.3.5 HOW TO PROGRAM THE DOCTOR MODE
Example:
√
1
key
Take note of the S1 setting and restore it when programming is complete
Enter programming mode
Set S2 DIP switch 5-6 to the combination 01
»» the Privacy LED flashes
2
2.1 Choose the function: refer to the "4.2.1 Preset function" table and select a S2 DIP
switches combination in which the doctor mode (D) is listed for the keys you wish to program.
Example: 1000
2.2 Addressing:
for doctor mode don't set S1 DIP switches
3
Select the key to be associated with the function
Press and release the key to be associated with the function
»» the lock-release LED lights up
»» a confirmation tone will sound.
4
Exit programming mode
To exit programming mode, set S2 DIP switches 5-6 to the combination 00
»» the Privacy LED switches off
5
When programming is complete,
Set S2 DIP switches 1-2-3-4 to the combination 1111 (PROG setting). In this DIP switch
setting, the keys control the programmed functions; the NON-programmed keys control
functions referred to on line 0000 ("4.2.1 Preset function" table) .
Restore the user code setting on S1.
29
4.3 PROGRAMMING RESET
EN
Factory settings:
•
•
•
•
•
•
DIP OFF
Button functions for the S2 DIP switch 1-2-3-4 combination;
Intercom address absent;
Range function and min./max. addresses absent;
Ringtone reset.
Input IN 1 - IN 2 > LED (default).
Doctor, Privacy and Hands Free functions disabled.
1)
2)
S2 DIP
DIP ON
3)
2
S2
1 2 3 4 5 6
S1
x4
1 1 1 1 1 1
Take note of the S2, S1 setting and restore it when programming is complete
4.4 PROGRAMMING RANGE
ff Carry out steps 1 to 4
1)
Range
minimum
address
2)
S1
Set code (See page 32
"TAB. A User code" )
S2 DIP
3)
4)
1
1 2 3 4 5 6
0 0 0 0 1 0
S2
Range
maximum
address
2
S1
Set code (See page 32
"TAB. A User code" )
1
x4
Enable range
S2
2 sec.
x10
2
Disable range
DIP OFF
2 sec.
S2 DIP
1 2 3 4 5 6
1 1 1 1 1 0
Deleting the
range
DIP ON
S1
S2
2 sec.
30
4.5 CHANGING MONITOR RINGTONES
1. Keep the
button pressed until a confirmation tone is emitted (this operation is only possible with the system in standby; otherwise the signalling LED will flash to warn the user)
2. Press and release the
button:
EN
once (1 confirmation tone is emitted) to change the ringtone of calls from the external unit.
twice (2 confirmation tones are emitted) to change the ringtone for calls from the switchboard.
3 times (3 confirmation tones are emitted) to change the ringtone for intercom calls made from the internal unit.
4 times (4 confirmation tones are emitted) to change the floor door (“CFP”) call ringtone.
repeats the sequence described above.
Any further pressing of the
3. Press and release button 1 to scroll through the various available ringtones in sequence.
4. Press button 2 to confirm selection of the last ringtone heard and to exit (at any time) the monitor ringtone change mode.
On exiting the monitor ringtone selection mode a confirmation tone will be emitted.
4.6 CONFIGURATION EX-DSME
4.6.1 External unit addressing
Set the S1 DIP-switches corresponding to the address that you want to set as shown in the table below
EXTERNAL UNIT ADDRESSING
DIP 1
DIP 2
DIP 3
CODE
0
0
0
0*
1
0
0
1
0
1
0
2
0
0
1
3
* default
4.6.2 Function programming
Set the S1 DIP-switches corresponding to the function that you want to programme as shown in the table below
FUNCTION
DIP S1
The lock-release relay and the second relay are controlled by 2 separate buttons (e.g. lock-release button and
actuator button)
DIP 4
*
The lock-release relay and the second relay are controlled by a single button (e.g. lock-release button)
lock-release activation time and relay activation time: 8 sec
DIP 5
*
lock-release activation time and relay activation time: 2 sec
confirmation tones (call, lock-release, relay, audio enabled): disabled
DIP 6
*
confirmation tones (call, lock-release, relay, audio enabled): enabled
Camera lighting LED: disabled
DIP 7
*
Camera lighting LED: enabled
reset wait time: 1 sec.
DIP 8
*
reset wait time: 10 sec.
* default
31
4.6.3 Enabling the buttons for 2/4 users
1
√√ Take note of the DIP-switch settings
EN
On the S1 DIP-switch, set the code
corresponding to the function you want to
program.
button 1
enabled with
call address
1 (default)
2
3
buttons 1-2
enabled
with call
addresses
1-2
buttons 1-23-4 enabled
with call
addresses
1-2-3-4
Restore
default
6
4
5
7
Restore the configuration of the DIP-switches
of S1
4.6.4 User code
TAB. A
code
32
DIP-switch
ON
1
1
31
1,2,3,4,5
61
1,3,4,5,6
91
1,2,4,5,7
121
1,4,5,6,7
151
1,2,3,5,8
181
1,3,5,6,8
211
2
2
32
6
62
2,3,4,5,6
92
3,4,5,7
122
2,4,5,6,7
152
4,5,8
182
2,3,5,6,8
212
1,2,5,7,8
3,5,7,8
3
1,2
33
1,6
63
1,2,3,4,5,6
93
1,3,4,5,7
123
1,2,4,5,6,7
153
1,4,5,8
183
1,2,3,5,6,8
213
1,3,5,7,8
4
3
34
2,6
64
7
94
2,3,4,5,7
124
3,4,5,6,7
154
2,4,5,8
184
4,5,6,8
214
2,3,5,7,8
5
1,3
35
1,2,6
65
1,7
95
1,2,3,4,5,7
125
1,3,4,5,6,7
155
1,2,4,5,8
185
1,4,5,6,8
215
1,2,3,5,7,8
6
2,3
36
3,6
66
2,7
96
6,7
126
2,3,4,5,6,7
156
3,4,5,8
186
2,4,5,6,8
216
4,5,7,8
7
1,2,3
37
1,3,6
67
1,2,7
97
1,6,7
127
1,2,3,4,5,6,7
157
1,3,4,5,8
187
1,2,4,5,6,8
217
1,4,5,7,8
8
4
38
2,3,6
68
3,7
98
2,6,7
128
8
158
2,3,4,5,8
188
3,4,5,6,8
218
2,4,5,7,8
9
1,4
39
1,2,3,6
69
1,3,7
99
1,2,6,7
129
1,8
159
1,2,3,4,5,8
189
1,3,4,5,6,8
219
1,2,4,5,7,8
10
2,4
40
4,6
70
2,3,7
100
3,6,7
130
2,8
160
6,8
190
2,3,4,5,6,8
220
3,4,5,7,8
11
1,2,4
41
1,4,6
71
1,2,3,7
101
1,3,6,7
131
1,2,8
161
1,6,8
191
1,2,3,4,5,6,8
221
1,3,4,5,7,8
12
3,4
42
2,4,6
72
4,7
102
2,3,6,7
132
3,8
162
2,6,8
192
7,8
222
2,3,4,5,7,8
13
1,3,4
43
1,2,4,6
73
1,4,7
103
1,2,3,6,7
133
1,3,8
163
1,2,6,8
193
1,7,8
223
1,2,3,4,5,7,8
14
2,3,4
44
3,4,6
74
2,4,7
104
4,6,7
134
2,3,8
164
3,6,8
194
2,7,8
224
6,7,8
15
1,2,3,4
45
1,3,4,6
75
1,2,4,7
105
1,4,6,7
135
1,2,3,8
165
1,3,6,8
195
1,2,7,8
225
1,6,7,8
16
5
46
2,3,4,6
76
3,4,7
106
2,4,6,7
136
4,8
166
2,3,6,8
196
3,7,8
226
2,6,7,8
17
1,5
47
1,2,3,4,6
77
1,3,4,7
107
1,2,4,6,7
137
1,4,8
167
1,2,3,6,8
197
1,3,7,8
227
1,2,6,7,8
18
2,5
48
5,6
78
2,3,4,7
108
3,4,6,7
138
2,4,8
168
4,6,8
198
2,3,7,8
228
3,6,7,8
19
1,2,5
49
1,5,6
79
1,2,3,4,7
109
1,3,4,6,7
139
1,2,4,8
169
1,4,6,8
199
1,2,3,7,8
229
1,3,6,7,8
20
3,5
50
2,5,6
80
5,7
110
2,3,4,6,7
140
3,4,8
170
2,4,6,8
200
4,7,8
230
2,3,6,7,8
21
1,3,5
51
1,2,5,6
81
1,5,7
111
1,2,3,4,6,7
141
1,3,4,8
171
1,2,4,6,8
201
1,4,7,8
231
1,2,3,6,7,8
22
2,3,5
52
3,5,6
82
2,5,7
112
5,67
142
2,3,4,8
172
3,4,6,8
202
2,4,7,8
232
4,6,7,8
23
1,2,3,5
53
1,3,5,6
83
1,2,5,7
113
1,5,6,7
143
1,2,3,4,8
173
1,3,4,6,8
203
1,2,4,7,8
233
1,4,6,7,8
24
4,5
54
2,3,5,6
84
3,5,7
114
2,5,6,7
144
5,8
174
2,3,4,6,8
204
3,4,7,8
234
2,4,6,7,8
25
1,4,5
55
1,2,3,5,6
85
1,3,5,7
115
1,2,5,6,7
145
1,5,8
175
1,2,3,4,6,8
205
1,3,4,7,8
235
1,2,4,6,7,8
26
2,4,5
56
4,5,6
86
2,3,5,7
116
3,5,6,7
146
2,5,8
176
5,6,8
206
2,3,4,7,8
236
3,4,6,7,8
27
1,2,4,5
57
1,4,5,6
87
1,2,3,5,7
117
1,3,5,6,7
147
1,2,5,8
177
1,5,6,8
207
1,2,3,4,7,8
237
1,3,4,6,7,8
28
3,4,5
58
2,4,5,6
88
4,5,7
118
2,3,5,6,7
148
3,5,8
178
2,5,6,8
208
5,7,8
238
2,3,4,6,7,8
29
1,3,4,5
59
1,2,4,5,6
89
1,4,5,7
119
1,2,3,5,6,7
149
1,3,5,8
179
1,2,5,6,8
209
1,5,7,8
239
1,2,3,4,6,7,8
30
2,3,4,5
60
3,4,5,6
90
2,4,5,7
120
4,5,6,7
150
2,3,5,8
180
3,5,6,8
210
2,5,7,8
240
5,6,7,8
Intelligent device for controlling a 24 AC/DC 10A relay (fitted) for general uses. Fit a max. of 10 actuator relay modules Art. 1256 on the whole system.
2
JP3
1
1.
2
JP4
1
4.7.1 Parts description
2
1
2
JP3
1
1. JP4
2.
2. JP3
3. JP2
3.
1
1
JP4
JP3
To use the actuator relay module with kit HFX-9000M
4.
2
2
JP2
2
JP2
EN
Move jumper JP2 to position 2
1
Move jumper JP3 to position 2
Move jumper JP4 to position 2
1
2
JP3
1
JP4
1
5.
2
JP2
4.7 ACTUATOR RELAY MODULE ART. 1256
2
JP1
6.
JP1
JP1
JP2
1
4. S1 DIP switch for different setting
5. JP1 for functions setting
6. Terminal block for system connection:
NC
relay N.C. contact
COM
relay COM contact
NO
relay NO contact
LL
BUS line input
~+, ~power supply input terminals
JP1
JP1
4.7.2 Functions
Art. 1256 offers the following functions, depending on the position of jumper JP1:
JP1
JP1
JP1
• External unit lighting control
• Activation function on Actuator pushbutton.
• Activation function on Actuator with code pushbutton
JP1
JP1
JP1
External unit lighting control
JP1
The relay is operated by closing the C.NO. contact in response to a call from an external unit to any address, on internal
ignition from a video entry phone (e.g. to automatically activate lights, CCTV alarm contacts, etc.). The relay closure time can
be programmed using a S1 DIP-switch in accordance with the table B.
JP1
JP1
Activation function on Actuator pushbutton
JP1
The relay is operated by closing the C.NO. contact in response to a Generic actuator call from a video entry phone. The relay
closure time can be programmed using a S1 DIP-switch in accordance with table B. All Art. 1256 modules set for use with this
function are activated simultaneously when the pushbutton on the internal unit is pressed.
JP1
JP1
JP1
JP1
Activation function on Actuator with code pushbutton
The relay is operated by closing the C.NO. contact if the pushbutton pressed on the video entry phone has been programmed
to send the actuator call with the code of the actuator. The closure time of the relay is fixed at 2 sec. To set the user code by
means of a S1 DIP-switch, see page 32 "TAB. A" .
JP1
JP1
TABLE B: PROGRAMMING RELAY CLOSURE TIME
(For external unit light function/stair light function, activation function on actuator pushbutton)
DIP switches sur ON
Relay closing time
TOUS
1
2
3
4
5
6
7
8
1’‘
2’‘
4’‘
8’‘
16’‘
32’‘
1’ 5’‘
2’ 10’‘
The relay for Art. 1256 operates in BISTABLE mode, changing its status at every command; if the power supply is cut off, it returns
to the C.NO. position and remains there, even after the power is restored. Bistable mode is available for products with a revision index
equal to or greater than 003.
33
4.8 TV INTERFACE ART. 1257
Art. 1257 serves to extract an analougue video output from the system.
1.
2.
4.8.1 Parts description
3.
EN
4.
1. JP4 jumper for selecting Permanent or Timed mode of the
OUT signal
2. JP2 do not touch
3. IND 1 DIP switch for settings
4. IND 2 DIP switch for settings
5. JP3 jumper for settings
To use the Art. 1257 with kit HFX-9000M: move jumper
JP3 to position S2
5.
6.
7.
8.
6. Terminal block for system connection:
~+, ~- power supply input terminals
L L BUS line input
OUT GND 12V open collector output (max 30mA). Can be
used for operating relays, triggering DVRs or as a “Function
Switching” signal (switching input of the televisions)
V SH standard composite video signal
7. CV5 video closure jumper
8. JP1 do not touch
4.8.2 Functions
The module is capable of operating in different modes depending on the type of usage:
Single address mode
Example setting code 7
In this mode the Art. 1257 will be activated when a call is made to an internal unit with the same address.
IND 1
IND 2
At least one addressed internal unit must be present, with the same address as set on the module. Art.
1257 will activate only after a call is made to that address.
To programme this function, set the desired address (see page 32 "TAB. A User code" ) on DIP switch
IND 1 and leave IND 2 at zero
Independent Mode
Example setting code 3
In this mode, the module must have a unique address (not used for other internal units). Art. 1257 will
IND 1
IND 2
activate only after a call is made to that address.
To programme this function, set IND 1 to “11111111” and set the desired address on IND 2 (see page
32 "TAB. A User code" )
Address range mode
Example setting MIN code 1
In this mode, at least one internal unit must be present for each address included in the range set on the and MAX code 239
module. Art. 1257 will activate only after a call is made to these addresses.
IND 1
IND 2
To programme this function, set the minimum address in the range on DIP switch IND 1 and the maximum
address in the range on IND 2 (see page 32 "TAB. A User code" ).
34
4.9 CCTV CAMERA INTERFACE ART. 1409
Art. 1409 allows to manage analog CCTV camera (up to 3).
1409
4.9.1 Parts description
1.
2.
EN
1. Terminal block M2 for system connection:
INA not used
GND Common contact
V1 S1 Coax input camera 1
V2 S2 Coax input camera 2
V3 S3 Coax input camera 3
2. TM2 Controls frequency of video signal modulation (factoryset to optimum setting: do not adjust)
3.
3. TM1 Controls amplitude of modulated video signal (factoryset to optimum setting: do not adjust)
4. Programming micro-switches S1
5. Terminal block M1 for system connection:
L OUT L OUT Bus line output
L IN L IN Bus line input
~- ~+ Power input 12Vac 20Vdc
4.
5.
4.9.2 Operation
√√ With the monitor on
By pressing the programmed button, it is possible to toggle between the different cameras, according to the following diagram:
External unit
1st Camera
2nd Camera
3rd Camera
4.9.2.1 PROGRAMMING THE NUMBER OF CAMERAS CONNECTED
Select the number of cameras connected using switches 7 and 8 of selector S1, as shown in the following table.
DIP 7
DIP 8
0 Cameras
0
0
1 Camera
1
0
2 Cameras
0
1
3 Cameras
1
1
4.9.2.2 FUNCTION 1: GENERIC ACTUATOR MODE
√√ NOTE: Before programming the module, see the table at page 36 "4.9.2.4 Compatibility Table" .
By pressing the button programmed as "generic actuator", it is possible to toggle between the different cameras
Microswitch “S1” must be set as shown in following table
Setting for generic actuator
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
1
0
0
0
0
35
4.9.2.3 FUNCTION 2: ACTUATOR WITH CODE MODE
√√ NOTE: Before programming the module, see "4.9.2.4 Compatibility Table" .
By pressing the button programmed as "coded actuator", it is possible to toggle between the different cameras.
Microswitch “S1” must be set as shown in following table:
EN
CORRESPONDENCE OF 1409 ADDRESS ACTUATOR WITH CODE ON BRACKET
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
Address 1409
Actuator on bracket code
1
0
0
0
0
0
0
220
1
0
1
0
0
0
1
221
1
0
0
1
0
0
2
222
1
0
1
1
0
0
3
223
1
0
0
0
1
0
4
224
1
0
1
0
1
0
5
225
1
0
0
1
1
0
6
226
1
0
1
1
1
0
7
227
Example of Address setting on
art. 1409 for control using actuator
code 224.
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
0
0
0
1
0
In this mode, with the video entry phone monitor switched on, by repeatedly pressing the actuator with code pushbutton, it is
possible to cycle through ONLY the cameras connected to module 1409 with the corresponding address.
In the same system, it is possible to install up to 8 1409 modules with different codes.
4.9.2.4 COMPATIBILITY TABLE
COMPATIBILITY OF 1409 WITH 1256 OR OTHER 1409
Generic actuator mode
36
Actuator with code mode
Compatibility with 1256
No 1256 in “Generic actuator mode”
No 1256 in “Actuator with code mode” with
codes between 220 and 227
Compatibility with 1409
No other 1409
Only 1409 in “Actuator with code mode” with
different codes
5. System function
EN
5.1 PERFORMING CALLS
5.1.1 How to call from the external unit
To send the call from an external unit, touch the button
corresponding to the user you want to contact.
»» On the external unit the caller illumination LED will light
LED will flash and the confirmation tone will
up, the
sound. The video image from the external unit will appear
automatically on internal monitor/s.
»» If the system is busy: the
LED will flash and the
external unit will emit the system busy tone.
the system is busy
5.1.2 How to answer a call from an internal unit
»» On receipt of a call from the external unit you will hear the
call ringtone
Press
»» the
to enter into communication with the caller
LED will illuminate on the external unit.
Press
again to terminate the call.
A call from the external unit always takes priority over an
intercom communication or a paging call
»» the call in progress will be ended for the other devices.
2
1
5.2 PAGING CALL
5.2.1 How to initiate a paging call
Press
to initiate the all-page chime
»» After the chime sounds, a 30 seconds message can be
broadcast to all monitors on the system (maximum 8
monitors).
5.2.2 How to answer a paging call
Press
to answer the paging call
»» a (300 seconds) point to point conversation between the
two monitor is established.
»» the paging call will be terminated for the other devices.
1
2
A call from the external unit always takes priority over an intercom communication or a paging call
»» the call in progress will be terminated for the other devices.
37
5.3 SOFT-TOUCH KEY ACTIVATION
EN
Touch to activate the function keys
5.4 INTERCOM FUNCTION
5.4.1 How to transmit a call to the other internal
units
5.4.2 How to answer a call from an internal unit
»» On receipt of a call from the internal unit you will hear the
call ringtone. With "Privacy mode on" the internal unit will
ring in any case.
This function can be used to transmit a call to the other internal
units set to the same user code or set to another user code (for
programming see page 26 "4.2 Configuration Capacitivetouch keys Art. Ex-9000H" .
Press the programmed button to send the call
»» If the system is busy: the
LED will flash 4 times
Press
to enter into communication with the caller
Press
again to terminate the call.
call from the external unit always takes priority over an
A
intercom communication or a paging call
»» the call in progress will be ended for the other devices.
set to
INT
the system is busy
2
1
5.5 SELF-IGNITION FUNCTION
√√ Self-ignition is possible only when the system is in standby
Press the self-ignition button (
by default) to display on the
monitor the video from the external unit.
Press again to cycle through several cameras
If a call is underway with an external unit it is NOT possible
to cycle between the external units
cycle
MAIN
UNIT
MAIN EXTERNAL
UNIT
38
UNIT 1
UNIT 2
UNIT 3
5.5.1 How to display on the monitor the image
transmitted from the CCTV camera
√√ During “call in progress” or during Self-ignition.
Press again to cycle through several cameras and come
back to the external unit
Press the programmed button to display on the monitor the
image transmitted from the CCTV camera.
MAIN
UNIT
CCTV
CAMERA
CAMERA 1
CAMERA 2
EN
cycle
CAMERA 3
5.6 LOCK RELEASE FUNCTION
√√ During “call in progress” or during Self-ignition.
Press
»» the
to release the lock.
LED will illuminate on the external unit.
5.7 PRIVACY MODE
Press
»» The
to disable / enable the ringtone for calls from the external unit and paging call.
LED on indicates that the Privacy function is active.
In Privacy mode the paging call are still received
5.8 DOCTOR MODE
Press the programmed button for 4 sec to disable / enable the doctor mode
»» a confirmation tone will sound
»» 4 flashes (every 5 sec.) of the
LED indicate that the doctor mode is active
4 Sec
5.9 HANDS-FREE MODE
Press
for 2 sec to activate / deactivate Hands-Free mode
»» A confirmation tone will sound
2 Sec
»» The
LED indicates that the Hands-Free mode is active.
Feature is not suitable when 2 or more monitors are installed
39
5.10 ADJUSTMENTS
5.10.1 Audio volume control
Press
EN
»» The
to enable the adjustment of the audio volume.
LED comes on.
Adjust by pressing the + / - keys.
1
Tone changes and Privacy LED
or maximum value.
2
flashes when the parameter reaches minimum
for two seconds to restore the default value.
Press
»» A confirmation tone will sound.
5.10.2 Ringtone volume control
Press
»» The
to enable the adjustment of the ringtone volume.
LED comes on.
Adjust by pressing the + / - keys.
1
Tone changes and Privacy LED
or maximum value.
2
flashes when the parameter reaches minimum
Press
for two seconds to restore the default value.
»» A confirmation tone will sound.
5.10.3 Contrast control
√√ During “call in progress” or during Self-ignition.
Press
»» The
2
to enable the adjustment of the contrast.
LED comes on.
Adjust by pressing the + / - keys.
Tone changes and Privacy LED
or maximum value.
1
flashes when the parameter reaches minimum
for two seconds to restore the default value.
Press
»» A confirmation tone will sound.
5.10.4 Brightness control
√√ During “call in progress” or during Self-ignition.
Press
2
1
»» The
to enable the adjustment of the brightness.
LED comes on.
Adjust by pressing the + / - keys.
Tone changes and Privacy LED
or maximum value.
flashes when the parameter reaches minimum
Press
for two seconds to restore the default value.
»» A confirmation tone will sound.
40
6. Technical specification
6.1 EX-9000H MAIN MONTOR
Display 4.3’’ Color LCD Screen
Resolution 480x272pixel
Auto Timer (intercom) 300sec
Operating Temperature Class B1 normal range indoor 41° F /104° F (5°C / 40°C)
EN
Dimensions (with bracket) 5.59x5.78x0.96 in (142x147x24.5mm)
W×H×D
Power consumption 15 W MAX
6.2 EX-DSME EXTERNAL UNIT
Image Sensor ¼” CMOS
Resolution 600TVL - 640(H)*480(V)
Camera Lens F2.1
View Angle 98° diagonal
Auto Light Sensor NO
Operating Temperature Class A2 wide range outdoor -13°F / 131°F (-25°C / + 55°C)
Dimensions (with bracket) 3.79×7.72×1.06 in (96.2×196.2×27 mm)
W×H×D
Power consumption 8W MAX
Door release: (relay contact) 24V DC 2A
Door release: (direct current 1000uF-25V capacitive discharge - 12Vdc-200mA holding
output)
Compatible locks 12V AC, 12V DC
6.3 1209/4 BUS POWER SUPPLY
Power consumption 12W MAX
Operating Temperature Class A1 wide range indoor 23° F /104° F (-5°C +40°C)
Dimensions W×H×D 4.17x3.52x2.44 in (106x89.5x62 mm)
CSA Rating US and Canada
6.4 ACTUATOR RELAY MODULE ART. 1256
Power consumption 1.5W MAX
Operating Temperature 32° F / 86° F (0°C / 30°C)
Dimensions W×H×D 2.6×3.35×1.38 in (66×85×35 mm)
6.5 TV INTERFACE ART. 1257
Power consumption 3W MAX
Operating Temperature 32° F / 86° F (0°C / 30°C)
Dimensions W×H×D 2.6×3.35×1.38 in (66×85×35 mm)
6.6 REMOTE CAMERA MODULE ART. 1409
Power consumption 3W MAX
Operating Temperature 23° F/104°F (-5°C/+40°C)
Dimensions W×H×D 2.6×3.35×1.38 in (66×85×35 mm)
6.7 VIDEO DOOR EXPANDER ART. 1405
Power consumption 0,2W MAX
Operating Temperature 23° F/104°F (-5°C/+40°C)
Dimensions W×H×D 1.42x3.54x2.28 in (36×90×58 mm)
41
7. Appendix
7.1 WARNING
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE MONITOR OR POWER ADAPTER TO WATER OR
MOISTURE.
EN
CAUTION:
DO NOT OPEN. RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
CAUTION!
TO REDUCE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK, NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
OTHER WARNINGS
• Monitor is designed for indoor use only. Do not install outdoors.
• Keep the equipment dry. If water should get in, wipe off immediately. Water contains minerals that can erode electronic circuits.
• Intercom system is not operational during a power failure .
• Intercom system may be affected by radio frequency interference or EMl (electrical magnetic interference) in areas where broadcasting station
antennas are close by.
• Keep all wiring at least 1 foot away from fluorescent lighting, dimmer switches and AC power.
EXPLANATION OF TWO SYMBOLS
The lighting flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous
voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electrical shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
7.2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE MONITOR OR POWER ADAPTER TO WATER OR
MOISTURE.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Read Instructions -All the safety and operating instructions should be read before operating this equipment. These instructions should be retained
for future reference.
Heed Warnings - All warnings on the equipment and in the operating instructions should be adhered to. All instructions regarding care and operation
of this equipment should be followed.
Power Sources - Equipment should only be connected to the power supply specified in the operating instructions or as marked on the equipment.
Power Cord Protection - Keep cable cords and plugs clear off other objects, particularly at the point where they exit the equipment.
Cleaning - Clean the equipment by wiping with a soft cloth (do not use any abrasive agents or water).
Non-use Periods - Power cords should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
Object and Liquid Entry - Take care not to drop objects or liquids on any part of the equipment.
Damage Requiring Service -The unit should be serviced by a qualified service personnel when:
• The power supply cord or the plug has been damaged or
• Objects have fallen, or liquid has been spilled onto the equipment or
• The equipment has been exposed to rain or
• The equipment does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or
• The equipment has been dropped and/or the enclosure has been damaged.
Servicing - Do not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to as
Qualified Distributor's Service Personnel.
7.3 FCC CLASS B NOTICE
NOTE:
This equipment has been Certified and found to comply with the limits regulated by FCC. and CE. Therefore, it is designed to provide reasonable
protection against interference and will not cause interference with other appliance usage. However, it is imperative that the user follows this
manuals guidelines to avoid improper usage which may result in damage to the unit, electrical shock, and fire hazard or injury. In order to improve the
feature functions and quality of the product, the specifications are subject to change without notice from time to time.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference with
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to connect the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the monitor unit
• Increase the separation between the monitor and camera
• Connect the equipment on a separate outlet
• Consult the dealer or an experienced radio or television technician
42
7.4 GENERAL PRODUCT WARRANTY:
For all Comelit Branded Products (excluding HFX 700, 720 and 900 products) 2 year manufacturer’s warranty from dealer date of Purchase. Proof of
purchase by the dealer in the form of an invoice is necessary for all returns.
RMA (RETURN) Policy:
1. RMA’s MUST BE called in, in order to maintain accuracy. Faxed or emailed RMA requests will not be accepted.
2. Before Requesting an RMA Number, the installer must call into our Tech support line to verify the condition of the product and for trouble shooting
purposes in order for Comelit to determine if an RMA needs to be issued.
3. If technical support does deem that a return is needed, they will issue a trouble ticket number associated with the issue related to the defective product.
Trouble tickets are needed for all distributors to receive a RMA number.
5. Return freight is paid by the customer (non-reimbursable). Comelit will pay “Return to Customer” freight charges.
6. Product “out of warranty” is subject to repair charges to be paid by the customer.
For all Comelit products (Comelit Kits and Multi-tenant parts, excluding the HFX series and related parts)
1. New Replacements will be given on all returns of defective products. Credit is onlygiven to distributors in special circumstances based on Comelit
approval.
2. For Distributors asking for Credit, the purchase invoice must be included in the return shipment.
3. All RMA’s must include the RMA form completely filled out.
4. Units sent in without proper paperwork will incur delays in processing and will bereturned to the requester.
For RMA inquiries please contact:
Comelit USA RMA Department
Toll Free: (888) 692-9739 Option 4
Main office: (626) 930-0388 Option 4
[email protected]
[email protected]
43
EN
4. All equipment must be returned as received from the manufacturer with all parts included. If all parts are not received, this may cause a delay in the
processing of the RMA and possible return of the parts to the customer.
Sommaire
1. Contenu du colis........................................................................ 46
2. Identification des pièces........................................................... 47
2.1 POSTE EXTÉRIEUR EX-DSME.................................................................................. 47
FR
2.2 MONITEUR EX-9000H............................................................................................... 48
2.2.1 Description des touches tactiles..................................................................49
2.2.2 Description de l’indicateur LED....................................................................49
2.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/8 BUS............................................................. 50
2.4 IDENTIFICATION DES PIÈCES POUR L’ÉVOLUTION.............................................. 50
2.4.1 Unité d’extension de la vidéo à la porte 1405..............................................50
3. Installation du système.............................................................. 51
3.1 DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE.................................. 51
3.1.1 Kit utilisateur individuel art. HFX-9000M.........................................................51
3.1.2 Moniteurs évolutifs maximum pour le raccordement en chaîne bouclée............. 52
3.1.3 Schéma de l’évolution complète du système............................................52
KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL
INSTALLATION STANDARD .......................................................................53
KIT UTILISATEUR INDIVIDUEL ÉVOLUTIF
ÉVOLUTION MAXIMUM EN RACCORDEMENT EN CHAÎNE BOUCLÉE ..54
KIT UTILISATEUR INDIVIDUEL ÉVOLUTIF
ÉVOLUTION MAXIMUM ............................................................................55
EXTENSION MULTI-UTILISATEURS
EXTENSION DEUX UTILISATEURS............................................................56
EXTENSION MULTI-UTILISATEURS
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS........................................................57
EXTENSION MULTI-UTILISATEURS COMPLÈTE
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS AVEC QUATRE POSTES
EXTÉRIEURS........................................................................................58
KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL
BRANCHEMENT DE L'INTERFACE TV (ART. 1257)...................................59
KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL
MODULE DE RELAIS SUPPLÉMENTAIRE (ART. 1256)..............................60
KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL
BRANCHEMENT DE L'INTERFACE CAMÉRA CCTV (ART. 1409)..............61
KIT DE BASE UTILISATEUR INDIVIDUEL
BRANCHEMENT DE L'INTERFACE CAMÉRA CCTV (ART. 1409)..............62
3.2 ENSEMBLE ART. EX-9000H POSTE INTÉRIEUR..................................................... 63
3.2.1 Montage de surface (accessoire pour EX-9000H inclus).............................63
3.2.2 Montage sur mur sec (accessoire pour EX-9000H inclus)...........................64
3.3 INSTALLATION DU POSTE EXTÉRIEUR ART. EX-DSME......................................... 65
3.3.1 Remplacement de le bouton d’appel...........................................................66
3.4 MONTAGE DE SURFACE DE L’ALIMENTATION ART. 1209/8................................. 67
4. Programmation des fonctions supplémentaires..................... 68
4.7 MODULE DU RELAIS DE L'ACTIONNEUR ART. 1256............................................. 75
4.7.1 Description des pièces.................................................................................75
4.7.2 Fonctions......................................................................................................75
4.8 INTERFACE TV ART. 1257......................................................................................... 76
4.8.1 Description des pièces.................................................................................76
4.8.2 Fonctions......................................................................................................76
4.9 INTERFACE CAMÉRA CCTV ART. 1409................................................................... 77
4.9.1 Description des pièces.................................................................................77
4.9.2 Fonctionnement...........................................................................................77
4.9.2.1 PROGRAMMATION DU NOMBRE DE CAMÉRAS CONNECTÉES.77
4.9.2.2 FONCTION 1 : MODE ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE........................77
4.9.2.3 FONCTION 2 : MODE ACTIONNEUR AVEC CODE........................78
4.9.2.4 TABLEAU DE COMPATIBILITÉ.......................................................78
5. Fonctions de la ligne.................................................................. 79
5.1 EFFECTUER UN APPEL............................................................................................ 79
5.1.1 Comment effectuer un appel depuis un poste extérieur..............................79
5.1.2 Comment répondre à un appel d’un poste intérieur......................................79
5.2 APPEL DE RADIOMESSAGERIE............................................................................... 79
5.2.1 Comment lancer un appel de radiomessagerie...........................................79
5.2.2 Comment répondre à un appel de radiomessagerie...................................................79
5.3 ACTIVATION TOUCHES À EFFLEUREMENT............................................................ 80
5.4 FONCTION INTERCOMMUNICATION..................................................................... 80
5.4.1 Comment transmettre un appel à d'autres postes intérieurs.......................80
5.4.2 Comment répondre à un appel d'un poste intérieur....................................80
5.5 FONCTION AUTO-ALLUMAGE................................................................................. 80
5.5.1 Comment afficher à l'écran l'image transmise par la caméra CCTV............81
5.6 Fonction ouvre-porte.......................................................................................81
5.7 Modalité Coupure Sonnerie...........................................................................81
5.8 Fonction Médecin..........................................................................................81
5.9 FONCTION MAINS LIBRES...................................................................................... 81
5.10 Réglage ........................................................................................................82
5.10.1 Contrôle du volume audio..........................................................................82
5.10.2 Réglage volume sonnerie...........................................................................82
5.10.3 Contrôle du contraste................................................................................82
5.10.4 Contrôle de la luminosité..........................................................................82
6. Spécifications techniques......................................................... 83
6.1 MONITEUR PRINCIPAL EX-9000H........................................................................... 83
6.2 POSTE EXTÉRIEUR EX-DSME.................................................................................. 83
6.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/4 BUS............................................................. 83
4.1 ADRESSAGE DE L'ART. EX-9000H À L'AIDE DU DIP SWITCH............................... 68
6.4 MODULE RELAIS ACTIONNEUR ART. 1256............................................................ 83
4.2 CONFIGURATION DES TOUCHES CAPACITIVES ART. EX-9000H......................... 68
4.2.1 Fonction de présélection..............................................................................68
Légende................................................................................................................68
4.2.2 Programmation rapide..................................................................................69
4.2.3 Programmation spéciale d'une touche........................................................69
4.2.3.1 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION ACTIONNEUR..........69
4.2.3.2 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION
INTERCOMMUNICATION....................................................................70
4.2.3.3 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION RADIOMESSAGERIE.70
4.2.3.4 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION AUTO-ALLUMAGE...71
4.2.3.5 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION MÉDECIN.................71
6.5 INTERFACE TV ART. 1257......................................................................................... 83
4.3 RESET DE PROGRAMMATION................................................................................ 72
4.4 PROGRAMMATION RANGE..................................................................................... 72
4.5 VARIATION SONNERIES MONITEUR...................................................................... 73
4.6 CONFIGURATION DE EX-DSME............................................................................... 73
44
4.6.1 Adressage du poste extérieur......................................................................73
4.6.2 Fonction programmation..............................................................................73
4.6.3 Activation des boutons d’appel pour 2/4 usagers.......................................74
4.6.4 Code usager.................................................................................................74
6.6 MODULE CAMÉRA DÉPORTÉE ART. 1409.............................................................. 83
6.7 UNITÉ D’EXTENSION DE LA VIDÉO À LA PORTE ART. 1405................................ 83
7. Annexe......................................................................................... 84
7.1 AVERTISSEMENT...................................................................................................... 84
7.2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES........................................................... 84
7.3 AVIS SUR LE FCC CLASSE B................................................................................... 85
7.4 GARANTIE GÉNÉRIQUE SUR LE PRODUIT :........................................................... 85
FR
Merci d'avoir acheté le kit mains libres art. HFX-9000M !
Ce système intercom utilise un installation à 2 câbles et vous permet d'identifier et communiquer
avec les personnes qui appellent à la porte. Cela vous assure sécurité et commodité depuis toutes
les pièces de votre domicile ou de votre bureau. Les visiteurs activent le système en appuyant sur
un bouton d'appel du poste extérieur. Une sonnerie retentit alors, et le « moniteur vidéo mains libres
» à l'intérieur s'allume.
Un système intercom à deux voies vous permet alors de parler avec les visiteurs après les avoir
identifiés visuellement.
Il est constitué d'un poste moniteur mains libres et d'un poste extérieur.
Ce kit peut comprendre jusqu'à 8 moniteurs intérieurs et 4 postes extérieurs.
45
1. Contenu du colis
HFX-9000M Kit
1209/8
Alimentation électrique BUS - 1209/8
×1
EX-9000H
×4
FR
vis
EX-DSME
alimentation
électrique
EX-DSME - Poste extérieur
PUSH HERE
×1
×1
×1
×1
×3
×3
PUSH HERE
Boutons d'appel remplaçables
poste extérieur
pour 1 résidant pour 2 résidants pour 4 résidants
mur sec
boulons
d'ancrage
notice technique
vis
EX-9000H - Moniteur
×1
×1
×1
support mural
du moniteur
mur sec
boulons
d'ancrage
×1
support du
cadre métallique
moniteur + bornier
×4
vis
EN
QUICK
REFERENCE
GUIDE
×2
×2
clips pour les
parois à
revêtement sec
46
×4
vis
Quick reference Guide for
Single-User Kit HFX-9000M
notice technique
EN
also available in
French and Spanish
FR
vis
×4
Manuel Technique
×4
×4
ES
2. Identification des pièces
2.1 POSTE EXTÉRIEUR EX-DSME
1.06 in
7.72 in
3.79 in
PUSH HERE
FR
1.
2.
3.
8.
4.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
5.
6.
RE
H HE
PUS
16.
7.
1. Couvercle en aluminium moulé sous pression
9. PR
switch entrée/sortie de la programmation
2. Voyant LED caméra
10.CNF
switch de confirmation de la programmation
3. Caméra grand angle couleur
11. Contrôle du volume du haut-parleur
4. Haut-parleur
12. Balance audio (Réglage du fabricant - NE PAS MODIFIER! )
5. Indicateur LED :
appel envoyé /
phonie activée /
ouvre-porte activé
ligne engagée
6. Bouton d’appel
Les consignes pour le remplacement de le bouton d’appel
sont fournies à la page 66
Les consignes pour l'activation des boutons sur les panneaux avant à
2/4 boutons sont fournies à la page 74.
7. Micro
8. Bornier M1
LL
raccordement à la ligne bus
RTE entrée ouvre-porte locale temporisée
COM entrée commune pour les contacts RTE et DO
DO
entrée indication porte ouverte
13. Bornier M2
SE- raccordement pour le verrouillage électrique de la porte
SE- raccordement pour la gâche électrique de la porte
NC contact relais normalement fermé
NO contact relais normalement ouvert
C
contact relais commun
14. JP1 activation du réseau RC pour filtre gâche sur les contacts du relais
SUR CONTACTS C. NO.
SUR CONTACTS C. NF.
DÉSACTIVÉ : CONTACT
PROPRE
15. S1 DIP SWITCH pour la programmation des fonctions
16. Contrôle du volume du micro
47
2.2 MONITEUR EX-9000H
0.98 in
4.88 in
8.77 in
2.
FR
1.
3.
4.
5.
6. 7.
8.
1. Écran LCD couleurs 7 pouces
2. Micro
3. S1
DIP switches pour la programmation du code d’appel
4. Bornes de raccordement de l’installation :
L L Bornes de connexion ligne Bus
- + Bornes pour alimentation
IN2 IN1 Bornes entrée (programmable)
S- S+ Bornes pour sonnerie supplémentaire
CFP2 CFP1 Entrée de l'appel extérieur
5. S2
DIP switches pour programmations spéciales
DIP 1-2-3-4 de programmation des fonctions des boutons
DIP 5-6 accès à la programmation
DIP 7 Non utilisé
DIP 8: Garder le réglage par défaut (OFF)
6. CV6 Garder le réglage p
ar défaut
7. CV1 CV2 Non utilisé. Garder le réglage par défaut
8. CV5 Cavalier defermeture vidéo
48
2.2.1 Description des touches tactiles
TOUCHE PHONIE / D’APPEL DE RADIOMESSAGERIE / D’ACTIVATION DE LA MODALITÉ «MAINS LIBRES»
Réponse à un appel
Elle peut être utilisée pour activer une conversation entre le poste extérieur ou pour terminer une conversation.
Appel de radiomessagerie
Elle peut être utilisée pour effectuer un appel de radiomessagerie vers les postes intérieurs avec le même code d’accès.
Elle peut être utilisée pour effectuer un appel de radiomessagerie vers les postes intérieurs avec un autre code d’accès.
Modalité «Mains Libres»
À la réception d’un appel, la phonie se déclenche automatiquement.
TOUCHE OUVRE-PORTE
Elle peut être utilisée pour activer le relais ouvre-porte.
FR
TOUCHE PRIVACY
Modalité Coupure Sonnerie
Elle peut être utilisée pour activer ou désactiver la sonnerie des appels depuis le poste extérieur et de la radiomessagerie.
[programmable]
TOUCHE FONCTION ACTIONNEUR [programmable]
Fonction actionneur générique : elle peut être utilisée pour activer le relais d’un actionneur générique installé dans le système.
Fonction actionneur à code : elle peut être utilisée pour activer le relais d’un actionneur spécifique installé dans le système.
TOUCHE FONCTION MÉDECIN [programmable]
Elle peut être utilisée pour habiliter l’activation automatique de l’ouvre-porte en réponse à un appel du poste extérieur.
[programmable]
TOUCHE FONCTION AUTO-ALLUMAGE [programmable]
Elle peut être utilisée pour recevoir des images des caméras du poste extérieur (appuyer une nouvelle fois sur la touche pour passer
d’un poste extérieur à l’autre)
Touche volume phonie
Touche volume sonnerie
Touche d’augmentation/diminution valeur
Touche contraste
Touche luminosité
2.2.2 Description de l’indicateur LED
LED CLIGNOTANTE : Appel entrant
LED FIXE (AVEC APPEL) : En communication
LED FIXE (INACTIVE) : Modalité Mains Libres activée
LED CLIGNOTANTE : Appel entrant
LED CLGNOTANTE (LENTEMENT) : Porte ouverte
1 CLIGNOTEMENT APRÈS AVOIR APPUYÉ SUR LA TOUCHE : Confirmation de l’ouverture de la porte
1 CLIGNOTEMENT APRÈS LA PROGRAMMATION : Programmation terminée avec succès
LED FIXE : Modalité Coupure Sonnerie activée
LED FIXE ET CLIGNOTANTE (3 toutes les 5 s.) : Médecin et Coupure Sonnerie actifs
OFF ET LED CLIGNOTANTE (3 toutes les 5 s.) : Modalité Médecin actif
4 CLIGNOTEMENTS : Le dispositif appelé est occupé
Voir la page 79 "5. Fonctions de la ligne"
49
2.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/8 BUS
2.6 in
FR
1.
2.
4.92 in
5.51 in
3.
3.5
3.
4.
1. L1 | L1 raccordement moniteur 1
L2 | L2 raccordement moniteur 2
L3 | L3 raccordement moniteur 3
L4 | L4 raccordement moniteur 4
L5 | L5 raccordement moniteur 5
L6 | L6 raccordement moniteur 6
L7 | L7 raccordement moniteur 7
L8 | L8 raccordement moniteur 8
2. Cavaliers de fermeture vidéo (SUPPRIMER
LORSQUE LA LIGNE EST UTILISÉE)
3. LP LP raccordement du poste extérieur
4. L
N entrée de puissance principale 110-240 V~
2.4 IDENTIFICATION DES PIÈCES POUR L’ÉVOLUTION
L'art. EX-9000H est le poste intérieur supplémentaire pour les
kits utilisateur individuel (pour de plus amples informations voir
la page 48 )
POSTE INTÉRIEUR
SUPPLÉMENTAIRE
EX-9000H
EX-9000H
POSTE EXTÉRIEUR
SUPPLÉMENTAIRE
+
EX-DSQE
EX-DSME
L'art. EX-DSQE est le poste extérieur supplémentaire
pour les kits utilisateur individuel. Il contient le
poste extérieur art. EX-DSME (pour de plus amples
informations, voir la page 47) et Unité d’extension de la
vidéo à la porte - art. 1405 (Voir point 2.4.1).
1405
2.4.1 Unité d’extension de la vidéo à la porte 1405
1.
2.
2.28 in
3.55 in
1.42 in
1. LM LM raccordement art. 1209/8
2. LS | LS raccordement poste extérieur supplémentaire
LP | LP raccordement poste extérieur principal
50
3. Installation du système
3.1 DISTANCES OPÉRATOIRES ET DISPOSITION DE LA LIGNE
Type de câble
A maxi
B maxi
C maxi
CÂBLE PAIRE
SIMPLE
CAT5
24AWG
557,74 pieds
(170 m)
278,87 pieds
(85 m)
278,87 pieds
(85 m)
CÂBLE PAIRE
DOUBLE
CAT5
24AWG
656,16 pieds
(200 m)
328,08 pieds
(100 m)
328,08 pieds
(100 m)
CAT5
24AWG
1.115,48 pieds
(340 m)
557,74 pieds
(170 m)
557,74 pieds
(170 m)
CÂBLE NON TRESSÉ
AWG22
787,40 pieds
(240 m)
393,70 pieds
(120 m)
393,70 pieds
(120 m)
CÂBLE NON TRESSÉ
AWG18
787,40 pieds
(240 m)
393,70 pieds
(120 m)
393,70 pieds
(120 m)
Attribution du câble
Attribution du câble
GREEN
GREEN / WHITE
CÂBLE PAIRES
MULTIPLES
ORANGE / WHITE
ORANGE
FR
BLU
RESPECTER LES
COULEURS INDIQUÉES
DANS LA FIGURE !
BLU / WHITE
BROWN / WHITE
BROWN
REMARQUE : Ce système peut contenir jusqu'à 4 postes extérieurs et 8 postes intérieurs. Pour d'autres applications, veuillez
consulter notre assistance technique au préalable.
Lorsque la colonne montante est raccordée pour la première fois, les postes intérieurs acquièrent automatiquement leur sous-adresse.
Les LED
et
clignotent simultanément pendant quelques secondes. Au terme de la procédure, les LED s'éteignent.
3.1.1 Kit utilisateur individuel art. HFX-9000M
L'art. EX-DSQE est le poste extérieur
supplémentaire pour les kits utilisateur
individuel.
Il contient le poste extérieur art. EXDSME et le Unité d’extension de la vidéo
à la porte art. 1405.
EX-9000H
B
EX-DSQE
1209/8
A
C
+
EX-DSME
1405
EX-DSME
51
3.1.2 Moniteurs évolutifs maximum pour le raccordement en chaîne bouclée
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
expansion monitor
FR
B
expansion monitor
expansion monitor
expansion monitor
expansion monitor
expansion monitor
expansion monitor
A
2 moniteurs maximum par sortie
1209/8
C
EX-DSME
HFX-9000M
3.1.3 Schéma de l’évolution complète du système
EX-9000H
EX-9000H
moniteur évolutif
EX-9000H
EX-9000H
moniteur évolutif
moniteur évolutif
EX-9000H
moniteur évolutif
B
1209/8
A
EX-DSQE
poste extérieur évolutif
1405
C
EX-DSME
HFX-9000M
52
EX-DSME
EX-DSQE
poste extérieur évolutif
1405
EX-DSME
EX-DSQE
poste extérieur évolutif
1405
EX-DSME
EX-9000H
moniteur évolutif
EX-9000H
moniteur évolutif
EX-9000H
moniteur évolutif
Kit de base utilisateur individuel
INSTALLATION STANDARD
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
S1
A
12345678
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
FR
ON
34 Vdc
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
110-240V
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
Schéma de connexion : MXK/039QCU
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
Bouton ouvre-porte local
53
Kit utilisateur individuel évolutif
ÉVOLUTION MAXIMUM EN RACCORDEMENT EN CHAÎNE BOUCLÉE
EX-9000H
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
12345678
EX-9000H
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
SUPPRIMER CV5
+
-
L
L
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
ON
12345678
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
SUPPRIMER CV5
EX-9000H
12345678
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
+
-
L
L
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
ON
12345678
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
12345678
EX-9000H
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
SUPPRIMER CV5
+
A
ON
HFX-9000M
L
S1
12345678
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
SUPPRIMER CV5
12345678
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
CV5
Cavalier de
fermeture vidéo
110-240V
Schéma de connexion : MXK/Q19U
54
-
A
ON
FR
+
EX-DSME
SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE EST UTILISÉE
EX-DSME
1405
+
EX-DSQE
N
LP LP
0
0
1
0
1
0
0
1
0
0
0
3
2
1
0 (par défaut)
ADRESSAGE POSTE EXTÉRIEUR
DIP 2 DIP 3
CODE
0
DIP 1
-
-
L
L
L
A
A
R
T
E
C
O
M
D
O
1405
L L
M M
L
L
L
P
L
L
A
A
L
R
T
E
C
O
M
D
O
1
EX-DSME
12345678
ON
L
EX-9000H
EX-9000H
+
+
-
-
L
L
L
L
A
A
DÉFINIR L'ADRESSE
L
R
T
E
C
O
M
D
O
2
EX-DSME
12345678
ON
L
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
SE SE
NC NO C
- +
CES DISPOSITIFS
DOIVENT ÊTRE CONSERVÉS ENSEMBLE
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
1405
SE SE
NC NO C
- +
L L L
S S P
-
-
DÉFINIR L'ADRESSE
L L
M M
+
+
Les adresses doivent être progressives !
correct : 0,1,2,3 / incorrect : 0,1,3
L
P
1405
EX-9000H
EX-9000H
Bouton ouvre-porte local
0
L L L
S S P
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-DSME
L
P
L
L
12345678
ON
L
L L L
S S P
+
SE SE
NC NO C
- +
L L
M M
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE EST UTILISÉE
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
HFX-9000M
110-240V
L
1209/8
EX-9000H
+
+
+
-
-
L
L
L
L
A
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR L'ADRESSE
SE SE
NC NO C
- +
L
R
T
E
C
O
M
D
O
3
EX-DSME
12345678
ON
L
LONGUEUR MAXIMUM DU CÂBLE POUR 1405: 3 pieds
EX-9000H
EX-9000H
FR
EX-9000H
Kit utilisateur individuel évolutif
ÉVOLUTION MAXIMUM
Schéma de connexion : MXK/012BQCU
55
Extension multi-utilisateurs
EXTENSION DEUX UTILISATEURS
EX-9000H
FR
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
A
S1
1
S S IN IN
+ - 1 2
S1
2
ON
12345678
12345678
DÉFINIR L'ADRESSE
1209/8
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
110-240V
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
EX-DSME
D
O
1
2
Bouton ouvre-porte local
Pour la programmation, consulter la page 74 "4.6.3 Activation des boutons d’appel pour 2/4 usagers"
Schéma de connexion : MXK/040QCU
56
HFX-9000M
SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE EST UTILISÉE
*
A
ON
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
L
S S IN IN
+ - 1 2
+
-
-
L
L
L
L
+
-
-
L
L
L
L
ON
S1
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
L
A
L
L
LP LP
R
T
E
C
O
M
*
D
O
#
SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE EST UTILISÉE
EX-DSME
+
+
1209/8
4
EX-9000H
3
EX-9000H
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
Bouton ouvre-porte local.
Pour la programmation, consulter la page 74 "4.6.3 Activation des boutons d’appel pour 2/4 usagers"
SE SE
NC NO C
- +
110-240V
N
12345678
ON
S1
S S IN IN
+ - 1 2
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
1
C
C
F 1 F 2
P
P
12345678
A
S S IN IN
+ - 1 2
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
12345678
EX-9000H
+
DÉFINIR L'ADRESSE
2
EX-9000H
12345678
A
S S IN IN
1 2
+
DÉFINIR L'ADRESSE
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
HFX-9000M
1
EX-9000H
2
+
-
-
L
L
L
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
A
S S IN IN
+ - 1 2
DÉFINIR L'ADRESSE
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR L'ADRESSE
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
4
EX-9000H
3
EX-9000H
FR
EX-9000H
+
+
-
-
L
L
L
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
A
S S IN IN
+ - 1 2
DÉFINIR L'ADRESSE
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR L'ADRESSE
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
Extension multi-utilisateurs
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS
Schéma de connexion : MXK/012AQCU
57
58
Schéma de connexion : MXK/012CQCU
EX-DSQE
EX-DSME
1405
+
N
110-240V
L
1
EX-9000H
LP LP
+
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE EST UTILISÉE
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
L
L L
M M
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
0
0
-
3
2
L
12345678
ON
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
L L L
S S P
L
P
1405
L L
M M
L
L L L
S S P
+
L
P
L
ON
S1
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
C
O
M
D
O
L
R
T
E
C
O
M
D
O
12345678
DÉFINIR L'ADRESSE
1
EX-DSME
L
+
L
L
4
A
S S IN IN
+ - 1 2
+
-
4
3
2
1
#
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
L
R
T
E
C
O
M
D
O
+
+
-
-
L
L
L
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
A
S S IN IN
+ - 1 2
DÉFINIR L'ADRESSE
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR L'ADRESSE
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
4
3
2
1
#
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
12345678
3
EX-DSME
DÉFINIR L'ADRESSE
SE SE
NC NO C
- +
LONGUEUR MAXIMUM DU CÂBLE POUR 1405 : 3 pieds
4
EX-9000H
2
EX-9000H
Pour la programmation, consulter la page 74 "4.6.3 Activation des boutons d’appel pour 2/4 usagers"
12345678
2
EX-DSME
L
DÉFINIR L'ADRESSE
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR L'ADRESSE
SE SE
NC NO C
- +
L
DÉFINIR L'ADRESSE
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-9000H
-
CES DISPOSITIFS DOIVENT ÊTRE
CONSERVÉS ENSEMBLE
Les adresses doivent être progressives !
correct : 0,1,2,3 / incorrect : 0,1,3
4
#
SE SE
NC NO C
- +
Bouton ouvre-porte local
0
3
2
1
L L
M M
1405
2
EX-9000H
12345678
3
EX-9000H
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR L'ADRESSE
1405
R
T
E
L
12345678
A
-
S S IN IN
+ - 1 2
+
DÉFINIR L'ADRESSE
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-DSME
L
L
P
L
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
0 (par défaut)
1
L
1
EX-9000H
L L L
S S P
+
SE SE
NC NO C
- +
1209/8
3
EX-9000H
ADRESSAGE POSTE EXTÉRIEUR
DIP 1 DIP 2 DIP 3
CODE
-
FR
4
3
2
1
#
Extension multi-utilisateurs complète
EXTENSION QUATRE UTILISATEURS AVEC QUATRE POSTES EXTÉRIEURS
Kit de base utilisateur individuel
BRANCHEMENT DE L'INTERFACE TV (art. 1257)
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
S1
A
ON
IND 1
ON
1200UL
120V~
12V~
1234 5 67 8
IND 2
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
MODALITÉ À ADRESSE UNIQUE
1257
C
~~
+ -
ON
12345678
JP1
L
G
L OUT N
D
JP2
V SH C
JP4
T
B/N
B/N
JP3
FR
12345678
SUPPRIMER CV5
S2
S1
P
ÉQUIPEMENT
CÂBLE
CP2N
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-9000M
110-240V
Bouton ouvre-porte local
Pour la programmation, consulter la page 76 "4.8 INTERFACE TV ART. 1257"
Schéma de connexion : MXK/07U
59
Kit de base utilisateur individuel
MODULE DE RELAIS SUPPLÉMENTAIRE (art. 1256)
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
S1
A
ON
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
FR
12345678
JP3
2
1
C N
O
L
JP2
2
JP4
1
2
N
C
1
1200UL
1256
L
~~
- +
120V~
12V~
12/24V
AC/DC
1214/2C
L
L
OUT OUT
LM
L L LM
IN IN
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
Bouton ouvre-porte local.
Pour la programmation, consulter la page 75 "4.7 Module du relais de l'actionneur art. 1256"
Schéma de connexion : MXK/EQCU
60
HFX-9000M
110-240V
Kit de base utilisateur individuel
BRANCHEMENT DE L'INTERFACE CAMÉRA CCTV (art. 1409)
EX-9000H
+
-
L
C
C
F 1 F 2
P
P
L
S S IN IN
+ - 1 2
S1
A
ON
12345678
FR
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
110-240V
1409
L
L L
OUT OUT IN IN
~~
- +
I
N
A
G
N
D
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
1200UL
ON
1234 5 67 8
120V~
12V~
HFX-9000M
L
Bouton ouvre-porte local.
Pour la programmation, consulter la page 77 "4.9 Interface caméra CCTV ART. 1409"
Schéma de connexion : MXK/015QCU
61
Schéma de connexion : MXK/015BQCU
62
1405
+
EX-DSQE
EX-DSME
N
110-240V
L
EX-9000H
LP LP
+
-
L
A
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
1
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
1209/8
EX-9000H
L
L
L
L L
IN IN
-
OUT OUT
+
A
0
0
1
0
1
0
0
1
0
0
0
-
G
N
D
3
2
1
##
12345678
ON
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
120V~
L
#
12V~
A
L L
M M
L L L
S S P
L
L
L L
M M
L
L
L
A
L
R
T
E
C
O
M
L
P
1
D
O
1405
#
L L
M M
L L L
S S P
CONSERVÉS ENSEMBLE
L
P
1405
+
-
-
L
L
L
A
L
R
T
E
C
O
M
12345678
DÉFINIR L'ADRESSE
2
D
O
#
For further information, see page 77 "4.9 Interface caméra CCTV ART. 1409"
L
L
R
T
E
C
O
M
DÉFINIR L'ADRESSE
3
EX-DSME
12345678
SE SE
NC NO C
- +
LONGUEUR MAXIMUM DU CÂBLE POUR 1405 : 3 pieds
DÉFINIR L'ADRESSE
4
S S IN IN
+ - 1 2
A
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR L'ADRESSE
2
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-DSME
L
L
SE SE
NC NO C
- +
EX-9000H
DÉFINIR L'ADRESSE
4
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
+
Pour la programmation, consulter la page 74 "4.6.3 Activation des boutons d’appel pour 2/4 usagers"
Bouton ouvre-porte local
2
DÉFINIR L'ADRESSE
EX-9000H
CES DISPOSITIFS DOIVENT ÊTRE
-
L L L
S S P
+
EX-DSME
12345678
SE SE
NC NO C
- +
1405
A
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DÉFINIR L'ADRESSE
L
P
-
EX-9000H
+
DÉFINIR L'ADRESSE
3
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
1200UL
L
EX-9000H
Les adresses doivent être progressives !
correct : 0,1,2,3 / incorrect : 0,1,3
0
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
1234 5 67 8
ON
1409
+
GARDER LE RÉGLAGE
PAR DÉFAUT
EX-9000H
DÉFINIR L'ADRESSE
3
A
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
0 (par défaut)
1
L
GARDER LE RÉGLAGE PAR DÉFAUT
I
N
A
L
S S IN IN
+ - 1 2
+
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
~~
- +
L
EX-9000H
ADRESSAGE POSTE EXTÉRIEUR
DIP 2 DIP 3
CODE
0
DIP 1
SUPPRIMER LORSQUE LA LIGNE EST UTILISÉE
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
L
FR
D
O
#
Kit de base utilisateur individuel
BRANCHEMENT DE L'INTERFACE CAMÉRA CCTV (art. 1409)
3.2 ENSEMBLE ART. EX-9000H POSTE INTÉRIEUR
3.2.1 Montage de surface (accessoire pour EX-9000H inclus)
8.77 in
FR
51 in
63 in
4.88 in
1
2
1
2
3
min = 2.6 in
max = 2.8 in
1
4
2
2
5
1
6
CLICK !
2
1
1
2
1
2
2
7
8
POUR OUVRIR
63
3.2.2 Montage sur mur sec (accessoire pour EX-9000H inclus)
8.77 in
3 in
8.0
2
1
2
63 - 65 in
53.15 - 55.11 in
FR
3.97 in
4.88 in
1
3
1
2
4
5
CLICK !
6
2
1
2
1
2
7
64
POUR OUVRIR
3.3 INSTALLATION DU POSTE EXTÉRIEUR ART. EX-DSME
1
2
2
1
2
3
FR
1
OUVRIR
La caméra ne doit pas être installée en face de fortes sources de lumière ni dans des lieux où la personne filmée est fortement à contre-jour.
Dans des environnements à faible luminosité, un éclairage supplémentaire est recommandé.
19.68 in
1
72°
3
BIEN
SERRER
64.17 in
2
51.48 in
85°
4
4
Haut-parleur
L
5
L
M
CEO
T
R
NE PAS
MODIFIER !
Micro
RÉGLER SI NÉCESSAIRE
65
1
1
EO
2
D
NO
HJ
1
1
2
3
1
1
12
1
1
4
HJ
NO J
D
H
EO NO
D
EO
2
EO
2
1
2
gratuit
3
D
N1O
HJ
3
2
3
4
2
2
2
1
EO
2
1
1
3
1
1
D
HJ
NO 1
2
3
3
3
6
3
4
FR
Vous pouvez télécharger le logiciel
(art. 1235A) sur le site Internet pro.comelitgroup.com afin d'imprimer les étiquettes porte4 autocollantes pré-découpées proposées dans notre catalogue (art. 1217A).
noms de la platine de rue sur les feuilles
1
2
13
2
4
3
3
1
CLACK!
4
OE
ND
JHO
CLACK!
1
1
BIEN
FIXER !
3
ON
JH
E
DO
2
E
DO
JHON
1
4
2
6
8
7
Avant de fixer la vis, veiller à ce qu'il ne soit pas nécessaire de programmer le poste extérieur (Page 72 «4.6 Configuration de EXDSME» ) et à ce que le panneau avant métallique ne frotte pas contre d'autres éléments métalliques, car cela pourrait endommager le
revêtement isolant.
Pour assurer l'étanchéité à l'eau du produit, veiller à ce que la procédure de fixation soit effectuée correctement.
3.3.1 Remplacement de le bouton d’appel
A
2
PRE
SS
OE
ND
JOH
1
ITH
. SM
MR
B
2
3
1
OE
ND
JOH
ITH
. SM
MR
66
3.4 MONTAGE DE SURFACE DE L’ALIMENTATION ART. 1209/8
FR
1
2
3
4
5
67
4. Programmation des fonctions supplémentaires
4.1 ADRESSAGE DE L'ART. EX-9000H À L'AIDE DU DIP SWITCH
Régler les codes d'accès sur les DIP switches S1, comme indiqué dans le tableau à la page 76 "TAB. A - Code usager"
4.2 CONFIGURATION DES TOUCHES CAPACITIVES ART. EX-9000H
4.2.1 Fonction de présélection
FR
S2
Fonction de présélection
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
0
0
0
NULL
ACT
D
NULL
AI
1
0
0
0
ACT
INT
INT
D
AI
0
1
0
0
INT
INT
ACT
NULL
AI
0
0
1
0
ACT
ACT
ACT
ACT
ACT
1
0
1
0
INT
NULL
NULL
INT
ACT
1
1
1
0
INT
AI
INT
NULL
INT
0
0
0
1
NULL
D
AI
INT
NULL
1
0
0
1
PAG
PAG
PAG
PAG
PAG
0
0
1
1
D
INT
ACT
AI
INT
INT
INT
INT
INT
INT
1
0
1
1
0
1
1
1
NULL
1
1
1
1
PROG
ACT
PAG /
] = par défaut
[
Légende
FONCTION DE LA TOUCHE PHONIE
PAG
APPEL DE RADIOMESSAGERIE
FONCTION OUVRE-PORTE
MODALITÉ COUPURE SONNERIE
ACT
AI
INT
FONCTION ACTIONNEUR
FONCTION AUTO-ALLUMAGE
• FONCTION INTERCOMMUNICATION INTERNE
Elle peut être utilisée pour effectuer un appel vers les postes intérieurs avec le même code d’accès.
• INTERCOMMUNICATION GÉNÉRIQUE VERS UN AUTRE CODE D’ACCÈS
Elle peut être utilisée pour effectuer un appel vers les postes intérieurs avec un autre code d’accès.
D
FONCTION MÉDECIN
NULL
Aucune fonction
PROG
Fonctions programmées : dans ce réglage du DIP switch, les boutons commandent les fonctions programmées ; les boutons non programmés
commandent les fonctions indiquées à la ligne 0000.
68
4.2.2 Programmation rapide
Pour la programmation rapide des fonctions suivantes :
• actionneur générique (ACT),
• appels intercommunicants internes (INT),
• appels de radiomessagerie internes (PAG),
• poste extérieur principal auto-allumage (AI),
• fonction Médecin (D)
1
Par exemple :
Choisir la combinaison DIP switches S2
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
1
0
0
pour régler toutes les fonctions suivantes
INT
INT
ACT
FR
Régler les combinaison S2 des
DIP switches correspondant aux
fonctions que vous souhaitez
programmer pour TOUTES LES
TOUCHES, comme indiqué dans
le tableau 68 "4.2.1 Fonction de
présélection"
NULL
AI
PAG
4.2.3 Programmation spéciale d'une touche
Si la Fonction De Présélection ne reflète pas les exigences, chaque touche peut être programmée différemment. Pour ce faire, suivre la
procédure ci-dessous.
La programmation spéciale d'une touche permet de programmer les fonctions suivantes :
• actionneur générique et actionneur à code (ACT)
• les appels intercommunicants internes et les appels intercommunicants génériques vers un autre code d'accès (INT)
• les appels de radiomessagerie internes et de radiomessagerie générique vers un autre code d'accès (PAG)
• poste extérieur principal auto-allumage (AI)
• fonction Médecin (D)
4.2.3.1 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION ACTIONNEUR
Exemple: Touche
√
1
Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation
Entrer le mode de programmation
Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01
»» le LED Privacy clignote
2
2.1 Choisir la fonction : consulter le tableau "4.2.1 Fonction de présélection" et sélectionner une
combinaison de DIP switch S2 dans laquelle la fonction de l'actionneur (ACT) est énoncée pour
les touches que vous souhaitez programmer.
Exemple : 0100
2.2 Adressage :
pour l'actionneur générique régler les DIP switches S1 sur la combinaison 11111111
pour l'actionneur à code régler les DIP switches S1 avec l'adresse voulue (Page 74
"TABLEAU A" )
3
Sélectionner la touche à associer à la fonction
Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher
»» le LED ouvre-porte s'allume
»» une sonnerie de confirmation retentit.
4
Quitter le mode programmation
Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00
»» Le LED Privacy s'éteint
5
Au terme de la programmation,
Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce
réglage de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmées ; les touches
NON programmées sont indiquées à la ligne 0000 (Tableau "4.2.1 Fonction de présélection").
Rétablir le réglage du code d'accès sur S1.
69
4.2.3.2 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION INTERCOMMUNICATION
Exemple : Touche
√
1
= intercommunication générique avec le code d'accès 3
Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation
Entrer le mode de programmation
Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01
»» le LED Privacy clignote
2
1. Choisir la fonction : consulter le tableau "4.2.1 Fonction de présélection" et sélectionner une
combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction intercommunication (INT) est indiquée
pour les touches que vous souhaitez programmer.
Exemple : 0100
2. Adressage :
pour l'intercommunication interne, régler les DIP switches S1 avec le même code
d'accès que le poste intérieur.
FR
pour l'intercommunication générique avec un autre code d'accès, régler les DIP
switches S1 avec l'adresse voulue (Page 74 "TABLEAU A" )
3
Sélectionner la touche à associer à la fonction
Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher
»» le LED ouvre-porte s'allume
»» une sonnerie de confirmation retentit.
4
Quitter le mode programmation
Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00
»» Le LED Privacy s'éteint
5
Au terme de la programmation,
Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce
réglage de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmées ; les touches
NON programmées sont indiquées à la ligne 0000 (Tableau "4.2.1 Fonction de présélection").
Rétablir le réglage du code d'accès sur S1.
4.2.3.3 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION RADIOMESSAGERIE
Exemple : Touche
= radiomessagerie générique vers le code d'accès 3
√
1
Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation
Entrer le mode de programmation
Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01
»» le LED Privacy clignote
2
2.1 Choisir la fonction : consulter le tableau "4.2.1 Fonction de présélection" et sélectionner
une combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction radiomessagerie (PAG) est
indiquée pour les touches que vous souhaitez programmer.
2.2 Adressage :
pour la radiomessagerie interne, régler les DIP switches S1 avec le même code
d'accès que le poste intérieur.
pour la radiomessagerie générique vers un autre code d'accès, régler les DIP
switches S1 avec l'adresse voulue (Page 74 "TABLEAU A" )
3
Sélectionner la touche à associer à la fonction
Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher
»» le LED ouvre-porte s'allume
»» une sonnerie de confirmation retentit.
4
Quitter le mode programmation
Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00
»» Le LED Privacy s'éteint
5
Au terme de la programmation,
Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce
réglage de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmées ; les touches
NON programmées sont indiquées à la ligne 0000 (Tableau "4.2.1 Fonction de présélection").
Rétablir le réglage du code d'accès sur S1.
70
Exemple : 0100
4.2.3.4 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION AUTO-ALLUMAGE
Exemple : Touche
√
1
Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation
Entrer le mode de programmation
Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01
»» le LED Privacy clignote
2
2.1 Choisir la fonction : Consulter le tableau "4.2.1 Fonction de présélection" et sélectionner
une combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction d'auto-allumage (AI) est
indiquée pour les touches que vous souhaitez programmer.
Exemple : 1110
2.2 Adressage :
pour la fonction d'auto-allumage, ne pas régler les DIP switches S1
FR
3
Sélectionner la touche à associer à la fonction
Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher
»» le LED ouvre-porte s'allume
»» une sonnerie de confirmation retentit.
4
Quitter le mode programmation
Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00
»» Le LED Privacy s'éteint
5
Au terme de la programmation,
Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG).
Dans ce réglage de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmées ; les
touches NON programmées sont indiquées à la ligne 0000 (Tableau "4.2.1 Fonction de
présélection").
Rétablir le réglage du code d'accès sur S1.
4.2.3.5 COMMENT PROGRAMMER LA FONCTION MÉDECIN
Exemple : Touche
√
1
Prendre note du réglage S1 et le rétablir au terme de la programmation
Entrer le mode de programmation
Régler le DIP switch S2 5-6 sur la combinaison 01
»» le LED Privacy clignote
2
1. Choisir la fonction : consulter le tableau "4.2.1 Fonction de présélection" et sélectionner une
combinaison de DIP switches S2 dans laquelle la fonction Médecin (D) est indiquée pour les
touches que vous souhaitez programmer.
Exemple : 1000
2. Adressage :
pour la fonction Médecin, ne pas régler les DIP switches S1
3
Sélectionner la touche à associer à la fonction
Appuyer sur la touche à associer à la fonction, puis la relâcher
»» le LED ouvre-porte s'allume
»» une sonnerie de confirmation retentit.
4
Quitter le mode programmation
Pour quitter le mode programmation, régler les DIP switches S2 5-6 sur la combinaison 00
»» Le LED Privacy s'éteint
5
Au terme de la programmation,
Régler les DIP switches S2 1-2-3-4 sur la combinaison 1111 (réglage PROG). Dans ce
réglage de DIP switch, les touches commandent les fonctions programmées ; les touches
NON programmées sont indiquées à la ligne 0000 (Tableau "4.2.1 Fonction de présélection").
Rétablir le réglage du code d'accès sur S1.
71
4.3 RESET DE PROGRAMMATION
Configurations d’usine:
•
•
•
•
•
•
DIP OFF
Fonctions des boutons selon la combinaison DIP 1-2-3-4 de S2 ;
Adresse intercommunicant absente ;
Fonction range et adresses mini et maxi absentes ;
Reset sonneries.
Entrée IN 1 - IN 2 > LED (défaut).
Fonctions Docteur, Privacy et Mains libres désactivées.
1)
2)
S2 DIP
DIP ON
S2
2
1 2 3 4 5 6
S1
FR
3)
x4
1 1 1 1 1 1
Prendre note de la configuration de S2, S1 et la rétablir à la fin de la programmation
4.4 PROGRAMMATION RANGE
ff Effectuer les opérations de 1 à 4
1)
Adresse range
minimum
2)
S1
programmer code
(Page 74 "TABLEAU
A" )
S2 DIP
3)
4)
1
1 2 3 4 5 6
0 0 0 0 1 0
S2
Adresse range
maximum
2
S1
programmer code
(Page 74 "TABLEAU A" )
1
x4
Validation
range
S2
2 sec.
x10
2
Désactivation
range
DIP OFF
2 sec.
S2 DIP
1 2 3 4 5 6
1 1 1 1 1 0
Éliminer plage
DIP ON
S1
S2
2 sec.
72
4.5 VARIATION SONNERIES MONITEUR
1. Garder le doigt sur le bouton
jusqu’à ce qu’une tonalité de confirmation soit audible (cette opération n’est possible que
lorsque le système est en condition de repos ; dans le cas contraire, la led de signalisation clignote pour avertir l’utilisateur)
2. Appuyer sur le bouton
puis le relâcher:
1 fois (émission d’une tonalité de confirmation) pour modifier la sonnerie d’appel depuis le poste extérieur.
2 fois (émission de 2 tonalités de confirmation) pour modifier la sonnerie depuis le standard.
3 fois (émission de 3 tonalités de confirmation) pour modifier la sonnerie d’appel intercommunicant depuis un poste intérieur.
4 fois (émission de 4 tonalités de confirmation) pour modifier la sonnerie de l’appel porte palière (CFP).
pour répéter en séquence les opérations décrites ci-dessus.
Appuyer ultérieurement sur le bouton
3. Appuyer et relâcher le bouton 1 pour écouter les diverses sonneries disponibles l’une après l’autre.
4. Appuyer sur le bouton 2 pour confirmer la sélection de la dernière tonalité que vous avez entendue et pour quitter (à
tout moment) le mode de sélection sonnerie moniteur. Une tonalité de confirmation vous avertira que vous avez quitté la
modalité de variation de la sonnerie moniteur.
FR
4.6 CONFIGURATION DE EX-DSME
4.6.1 Adressage du poste extérieur
Régler les DIP switches S1 correspondant à l'adresse que vous souhaitez régler, comme indiqué dans le tableau ci-dessous
Adressage poste extérieur
DIP 1
DIP 2
DIP 3
CODE
0
0
0
0*
1
0
0
1
0
1
0
2
0
0
1
3
* par défaut
4.6.2 Fonction programmation
Régler les DIP switches S1 correspondant à la fonction que vous souhaitez programmer, comme indiqué dans le tableau ci-dessous
FONCTION
DIP S1
Le relais ouvre-porte et le second relais sont commandés par 2 boutons séparés (par ex. le bouton ouvre-porte
et le bouton de l'actionneur)
DIP 4
*
Le relais ouvre-porte et le second relais sont commandés par un seul bouton (ex. bouton ouvre-porte)
Temps d'activation de l'ouvre-porte et temps d'activation du relais : 8 sec
DIP 5
*
Temps d'activation de l'ouvre-porte et temps d'activation du relais : 2 sec
Sonneries de confirmation (appel, ouvre-porte, relais, audio activé) : désactivé
DIP 6
*
Sonneries de confirmation (appel, ouvre-porte, relais, audio activé) : activé
LED éclairage caméra : désactivé
DIP 7
*
LED éclairage caméra : activé
Temps d'attente reset : 1 sec.
DIP 8
*
Temps d'attente reset : 10 sec.
* par défaut
73
4.6.3 Activation des boutons d’appel pour 2/4 usagers
1
√√
Noter les réglages du DIP-switch
Régler les DIP-switches de S1
correspondant à la fonction à programmer
2
le bouton 1
est activé et
l'adresse
d'appel est 1
(par défaut)
les boutons
1, 2, 3 et 4
sont activés et
les adresses
d'appel sont 1,
2, 3 et 4
Rétablissement
réglage d'usine
FR
3
les boutons 1 et
2 sont activés
et les adresses
d'appel sont
1 et 2
6
4
5
7
Rétablir la configuration des DIP-switches de S1
4.6.4 Code usager
TABLEAU A
code
74
DIP-switch
ON
1
1
31
1,2,3,4,5
61
1,3,4,5,6
91
1,2,4,5,7
121
1,4,5,6,7
151
1,2,3,5,8
181
1,3,5,6,8
211
2
2
32
6
62
2,3,4,5,6
92
3,4,5,7
122
2,4,5,6,7
152
4,5,8
182
2,3,5,6,8
212
1,2,5,7,8
3,5,7,8
3
1,2
33
1,6
63
1,2,3,4,5,6
93
1,3,4,5,7
123
1,2,4,5,6,7
153
1,4,5,8
183
1,2,3,5,6,8
213
1,3,5,7,8
4
3
34
2,6
64
7
94
2,3,4,5,7
124
3,4,5,6,7
154
2,4,5,8
184
4,5,6,8
214
2,3,5,7,8
5
1,3
35
1,2,6
65
1,7
95
1,2,3,4,5,7
125
1,3,4,5,6,7
155
1,2,4,5,8
185
1,4,5,6,8
215
1,2,3,5,7,8
6
2,3
36
3,6
66
2,7
96
6,7
126
2,3,4,5,6,7
156
3,4,5,8
186
2,4,5,6,8
216
4,5,7,8
7
1,2,3
37
1,3,6
67
1,2,7
97
1,6,7
127
1,2,3,4,5,6,7
157
1,3,4,5,8
187
1,2,4,5,6,8
217
1,4,5,7,8
8
4
38
2,3,6
68
3,7
98
2,6,7
128
8
158
2,3,4,5,8
188
3,4,5,6,8
218
2,4,5,7,8
9
1,4
39
1,2,3,6
69
1,3,7
99
1,2,6,7
129
1,8
159
1,2,3,4,5,8
189
1,3,4,5,6,8
219
1,2,4,5,7,8
10
2,4
40
4,6
70
2,3,7
100
3,6,7
130
2,8
160
6,8
190
2,3,4,5,6,8
220
3,4,5,7,8
11
1,2,4
41
1,4,6
71
1,2,3,7
101
1,3,6,7
131
1,2,8
161
1,6,8
191
1,2,3,4,5,6,8
221
1,3,4,5,7,8
12
3,4
42
2,4,6
72
4,7
102
2,3,6,7
132
3,8
162
2,6,8
192
7,8
222
2,3,4,5,7,8
13
1,3,4
43
1,2,4,6
73
1,4,7
103
1,2,3,6,7
133
1,3,8
163
1,2,6,8
193
1,7,8
223
1,2,3,4,5,7,8
14
2,3,4
44
3,4,6
74
2,4,7
104
4,6,7
134
2,3,8
164
3,6,8
194
2,7,8
224
6,7,8
15
1,2,3,4
45
1,3,4,6
75
1,2,4,7
105
1,4,6,7
135
1,2,3,8
165
1,3,6,8
195
1,2,7,8
225
1,6,7,8
16
5
46
2,3,4,6
76
3,4,7
106
2,4,6,7
136
4,8
166
2,3,6,8
196
3,7,8
226
2,6,7,8
17
1,5
47
1,2,3,4,6
77
1,3,4,7
107
1,2,4,6,7
137
1,4,8
167
1,2,3,6,8
197
1,3,7,8
227
1,2,6,7,8
18
2,5
48
5,6
78
2,3,4,7
108
3,4,6,7
138
2,4,8
168
4,6,8
198
2,3,7,8
228
3,6,7,8
19
1,2,5
49
1,5,6
79
1,2,3,4,7
109
1,3,4,6,7
139
1,2,4,8
169
1,4,6,8
199
1,2,3,7,8
229
1,3,6,7,8
20
3,5
50
2,5,6
80
5,7
110
2,3,4,6,7
140
3,4,8
170
2,4,6,8
200
4,7,8
230
2,3,6,7,8
21
1,3,5
51
1,2,5,6
81
1,5,7
111
1,2,3,4,6,7
141
1,3,4,8
171
1,2,4,6,8
201
1,4,7,8
231
1,2,3,6,7,8
22
2,3,5
52
3,5,6
82
2,5,7
112
5,67
142
2,3,4,8
172
3,4,6,8
202
2,4,7,8
232
4,6,7,8
23
1,2,3,5
53
1,3,5,6
83
1,2,5,7
113
1,5,6,7
143
1,2,3,4,8
173
1,3,4,6,8
203
1,2,4,7,8
233
1,4,6,7,8
24
4,5
54
2,3,5,6
84
3,5,7
114
2,5,6,7
144
5,8
174
2,3,4,6,8
204
3,4,7,8
234
2,4,6,7,8
25
1,4,5
55
1,2,3,5,6
85
1,3,5,7
115
1,2,5,6,7
145
1,5,8
175
1,2,3,4,6,8
205
1,3,4,7,8
235
1,2,4,6,7,8
26
2,4,5
56
4,5,6
86
2,3,5,7
116
3,5,6,7
146
2,5,8
176
5,6,8
206
2,3,4,7,8
236
3,4,6,7,8
27
1,2,4,5
57
1,4,5,6
87
1,2,3,5,7
117
1,3,5,6,7
147
1,2,5,8
177
1,5,6,8
207
1,2,3,4,7,8
237
1,3,4,6,7,8
28
3,4,5
58
2,4,5,6
88
4,5,7
118
2,3,5,6,7
148
3,5,8
178
2,5,6,8
208
5,7,8
238
2,3,4,6,7,8
29
1,3,4,5
59
1,2,4,5,6
89
1,4,5,7
119
1,2,3,5,6,7
149
1,3,5,8
179
1,2,5,6,8
209
1,5,7,8
239
1,2,3,4,6,7,8
30
2,3,4,5
60
3,4,5,6
90
2,4,5,7
120
4,5,6,7
150
2,3,5,8
180
3,5,6,8
210
2,5,7,8
240
5,6,7,8
Dispositif intelligent pour la commande du relais 24 AC/DC 10A (en place) pour usage générique. Mettre en place 10 modules de relais d'actionneur
art. 1256 au maximum dans l'ensemble du système.
2
1
1
4.7.1 Description des pièces
1. JP4
2
JP4
1.
JP3
1
2
JP3
1
1
2. JP3
2.
3. JP2
Pour utiliser le module du relais de l'actionneur avec le kit
HFX-9000M
3.
JP4
JP3
4.
2
2
JP2
1
2
2
JP2
Placer le cavalier JP2 en position 2
1
Placer le cavalier JP3 en position 2
Placer le cavalier JP4 en position 2
1
2
JP3
1
JP4
1
FR
5.
2
JP2
4.7 MODULE DU RELAIS DE L'ACTIONNEUR ART. 1256
2
JP1
6.
JP1
JP2
1
4. DIP switch S1 pour tout autre réglage
JP1
5. JP1 pour le réglage des fonctions
6. Bornier pour la connexion de l'installation :
NC
contact relais N.F.
COM
contact relais COM
NO
contact relais N.O.
LL
entrée ligne BUS
~+, ~bornes d'entrée de l'alimentation
JP1
JP1
4.7.2 Fonctions
L'art. 1256 propose les fonctions suivantes, selon la position du cavalier JP1 :
JP1
JP1
• commande de l'éclairage du poste extérieur
• fonction d'activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur.
• fonction d'activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur avec code.
JP1
JP1
JP1
JP1
Commande de l'éclairage du poste extérieur
JP1
Le relais est activé en fermant le contact C.NO. en réponse à un appel du poste extérieur à toute adresse, à l'allumage interne
d'une installation vidéophonique (ex. pour activer automatiquement l'éclairage, les contacts d'alarme CCTV, etc.). Le temps
de fermeture du relais peut être programmé à l'aide d'un DIP switch S1 selon le tableau B.
JP1
JP1
Fonction activation sur le bouton-poussoirJP1
de l'actionneur
Le relais est activé en fermant le contact C.NO. en réponse à un appel de l'actionneur générique depuis une installation
vidéophonique. Le temps de fermeture du relais peut être programmé à l'aide d'un DIP switch S1 selon le tableau B. Tous les
modules de l'art. 1256 réglés pour être utilisés avec cette fonction sont activés simultanément lorsque le bouton-poussoir du
poste intérieur est enfoncé.
JP1
JP1
JP1
JP1
Fonction d'activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur avec code
Le relais est actionné en fermant le contact C.NO. si le bouton-poussoir enfoncé pour l'appel vidéophonique a été programmé
pour envoyer l'appel de l'actionneur avec le code de l'actionneur. Le temps de fermeture du relais est défini à 2 sec. Pour
régler le code d'accès à l'aide d'un DIP switch S1, voir à la page 74 "TABLEAU A"
JP1
JP1
TABLEAU B : TEMPS DE FERMETURE DU RELAIS DE PROGRAMMATION
(Pour la fonction éclairage du poste extérieur/éclairage de l'escalier, fonction activation sur le bouton-poussoir de l'actionneur)
DIP switches sur ON
Temps fermeture relais
TOUS
1
2
3
4
5
6
7
8
1’‘
2’‘
4’‘
8’‘
16’‘
32’‘
1’ 5’‘
2’ 10’‘
Le relais de l'art. 1256 travaille en mode BISTABLE : il change d'état à chaque commande ; en cas de coupure de l'alimentation,
il revient en position C.NO. et y reste jusqu'à ce que l'alimentation revienne. Le mode bistable est disponible pour les produits dont
l'indice de révision est égal ou supérieur à 003.
75
4.8 INTERFACE TV ART. 1257
L'art. 1257 permet d'extraire une sortie vidéo analogique du système.
1.
2.
4.8.1 Description des pièces
3.
4.
1. Cavalier JP4 pour sélectionner le mode permanent ou
temporisé pour le signal de sortie
2. JP2 ne pas toucher
3. DIP switch IND 1 pour les réglages
4. DIP switch IND 2 DIP pour les réglages
FR
5. Cavalier JP3 pour les réglages
Pour utiliser l'art. 1257 avec le kit HFX-9000M : placer
le cavalier JP3 en position S2
5.
6.
7.
8.
6. Bornier pour la connexion de l'installation :
~+, ~- bornes d'entrée de l'alimentation
L L BUS entrée de ligne
OUT GND sortie du collecteur ouvert 12V (max 30mA). Peut
être utilisé pour actionner les relais, déclencher les DVR, ou
comme signal « passage de fonction » (passer d'une entrée
à l'autre des télévisions)
V SH signal vidéo composite standard
7. CV5 cavalier de fermeture vidéo
8. JP1 ne pas toucher
4.8.2 Fonctions
Le module peut fonctionner en différents modes, selon le type d'utilisation :
Mode à adresse simple
Exemple de code de
Avec ce mode, l'art. 1257 est activé lorsqu'un appel est effectué vers un poste intérieur avec la même réglage 7
adresse.
IND 1
IND 2
Un poste intérieur adressé au moins doit être présent, avec la même adresse que celle qui est réglée
dans le module. L'art. 1257 ne s'active qu'après qu'un appel a été effectué à cette adresse.
Pour programmer cette fonction, régler l'adresse voulue (voir à la page 74 "TABLEAU A" sur le DIP
switch IND 1 et laisser IND 2 sur zéro.
Mode indépendant
Exemple de code de
Avec de mode, le module doit avoir une adresse unique (non utilisée pour les autres postes intérieurs). réglage 3
L'art. 1257 ne s'active qu'après qu'un appel a été effectué à cette adresse.
IND 1
IND 2
Pour programmer cette fonction régler IND 1 sur « 11111111 » et régler l'adresse voulue sur IND 2.
(Voir à la page 74 "TABLEAU A" )
Mode plage d'adresse
Avec ce mode, un poste intérieur au moins doit être présent pour chaque adresse, y compris dans la
plage réglée sur le module. L'art. 1257 ne s'active qu'après qu'un appel a été effectué à ces adresses.
Pour programmer cette fonction, régler l'adresse minimum de la plage sur le DIP switch IND 1 et
l'adresse maximum de la plage IND 2. (Voir à la page 74 "TABLEAU A" )
76
Exemple de réglage du
code MIN 1 et du code
MAX 239
IND 1
IND 2
4.9 INTERFACE CAMÉRA CCTV ART. 1409
L'art. 1409 permet de gérer la caméra CCTV analogique (jusqu'à 3).
1409
4.9.1 Description des pièces
1. Bornier M2 pour la connexion du système :
INA non utilisé
GND Contact commun
V1 S1 Entrée coaxiale caméra 1
V2 S2 Entrée coaxiale caméra 2
V3 S3 Entrée coaxiale caméra 3
1.
2.
2. TM2 Contrôle la fréquence de la modulation du signal vidéo
(réglé par le fabricant au réglage optimal : ne pas régler)
3.
3. TM1 Commande l'amplitude du signal vidéo modulé (réglé
par le fabricant au réglage optimal : ne pas régler)
4. Micro-switches de programmation S1
FR
5. Bornier M1 pour la connexion du système :
L OUT L OUT Sortie ligne Bus
L IN L IN Entrée ligne Bus
~- ~+ Entrée de puissance 12V CA 20V CC
4.
5.
4.9.2 Fonctionnement
√√ Le moniteur est allumé
Appuyer sur le bouton programmé pour passer d'une caméra à l'autre, selon le diagramme suivant :
Plaque de
rue
2ème
caméra
1ère caméra
3ème
caméra
4.9.2.1 PROGRAMMATION DU NOMBRE DE CAMÉRAS CONNECTÉES
Sélectionner le nombre de caméras connectées à l'aide des switches 7 et 8 du sélecteur S1, comme indiqué dans le tableau
suivant.
DIP 7
DIP 8
0 Caméra
0
0
1 Caméra
1
0
2 Caméras
0
1
3 Caméras
1
1
4.9.2.2 FONCTION 1 : MODE ACTIONNEUR GÉNÉRIQUE
√√ REMARQUE : avant de programmer le module, consulter le tableau à la page 78 "4.9.2.4 Tableau de compatibilité"
En appuyant sur le bouton programmé comme « actionneur générique », l'utilisateur peut passer d'une caméra à l'autre.
Le microswitch « S1 » doit être réglé comme indiqué dans le tableau suivant.
Programmation pour l'actionneur
générique
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
1
0
0
0
0
77
4.9.2.3 FONCTION 2 : MODE ACTIONNEUR AVEC CODE
√√ REMARQUE : avant de programmer le module, consulter le tableau : 78 "4.9.2.4 TABLEAU DE COMPATIBILITÉ"
En appuyant sur le bouton réglé comme « actionneur à code », l'utilisateur peut passer d'une caméra à l'autre.
Le microswitch « S1 » doit être réglé comme indiqué dans le tableau suivant :
FR
CORRESPONDANCE DE L'ACTIONNEUR AVEC CODE
DONT L'ADRESSE EST 1409 SUR LE SUPPORT
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
Adresse 1409
Code actionneur sur bride
1
0
0
0
0
0
0
220
1
0
1
0
0
0
1
221
1
0
0
1
0
0
2
222
1
0
1
1
0
0
3
223
1
0
0
0
1
0
4
224
1
0
1
0
1
0
5
225
1
0
0
1
1
0
6
226
1
0
1
1
1
0
7
227
Exemple de réglage d'adresse sur l'art.
1409 pour le contrôle à l'aide du code
actionneur 224.
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
0
0
0
1
0
Avec ce mode, à moniteur d'appel vidéophonique allumé, appuyer plusieurs fois sur l'actionneur à l'aide du bouton-poussoir à
code pour passer UNIQUEMENT entre les caméras qui sont connectées au module 1409, avec leur adresse correspondante.
Dans le même système, il est possible d'installer jusqu'à 8 modules 1409 avec des codes différents.
4.9.2.4 TABLEAU DE COMPATIBILITÉ
COMPATIBILITÉ DE 1409 AVEC 1256 OU 1409
Mode actionneur générique
78
Mode actionneur avec code
Compatibilité avec 1256
Aucun 1256 dans « Mode actionneur
générique »
Aucun 1256 dans « Mode actionneur avec
code » avec des codes compris entre 220 et 227
Compatibilité avec 1409
Aucun autre 1409
Uniquement 1409 dans « Mode actionneur
avec code » avec des codes différents
5. Fonctions de la ligne
FR
5.1 EFFECTUER UN APPEL
5.1.1 Comment effectuer un appel depuis un poste
extérieur
Pour lancer un appel depuis un poste extérieur, toucher le
bouton correspondant à l'utilisateur à contacter.
»» Le LED d’éclairage de la personne qui appelle s’allume
clignote et la sonnerie
sur le poste extérieur, le LED
de confirmation retentit. L’image vidéo du poste extérieur
s’affiche automatiquement sur le(s) moniteur(s) interne(s).
»» Si la ligne est occupée : le LED
clignote et le poste
extérieur émet la sonnerie de ligne occupée.
5.1.2 Comment répondre à un appel d’un poste
intérieur
»» La sonnerie d’appel retentit lorsque vous recevez un appel
du poste extérieur.
Appuyer sur
pour entrer en communication avec la
personne qui appelle
»» le LED
s’allume sur le poste extérieur.
Appuyer à nouveau sur
pour terminer l'appel.
n appel du poste extérieur a toujours la priorité sur une
U
communication intercommunicante ou sur un appel de
radiomessagerie
»» l’appel en cours sera terminé pour les autres dispositifs.
la ligne est occupée
2
1
5.2 APPEL DE RADIOMESSAGERIE
5.2.1 Comment lancer un appel de radiomessagerie
5.2.2 Comment répondre à un appel de radiomessagerie
Appuyer sur
pour activer une sonnerie de radiomessagerie
»» Lorsque la sonnerie retentit, un message de 30 secondes
peut être transmis à tous les moniteurs de la ligne (8
moniteurs au maximum).
Appuyer sur
pour répondre à l'appel de radiomessagerie
»» une conversation de point à point (300 secondes) est
établie entre les deux moniteurs.
»» l'appel de radiomessagerie sera terminé pour les autres dispositifs.
1
2
Un appel du poste extérieur a toujours la priorité sur une communication intercommunicante ou sur un appel de radiomessagerie
»» l’appel en cours sera terminé pour les autres dispositifs.
79
5.3 ACTIVATION TOUCHES À EFFLEUREMENT
FR
Effleurer pour activer les touches de fonction.
5.4 FONCTION INTERCOMMUNICATION
5.4.1 Comment transmettre un appel à d'autres
postes intérieurs
Cette fonction peut être utilisée pour transmettre un appel à
d'autres postes intérieurs réglés sur le même code d'accès ou
réglés sur un autre code d'accès (pour la programmation, voir
la page 68 "4.2 Configuration des touches capacitives art.
Ex-9000H" ).
Appuyer sur le bouton programmé pour envoyer l'appel
»» Si le système est occupé : le LED
clignote 4 fois
5.4.2 Comment répondre à un appel d'un poste
intérieur
»» Lorsque vous recevez un appel du poste intérieur, une
sonnerie retentit. Lorsque le « mode Privacy » est activé, le
poste intérieur sonne en tout cas.
Appuyer sur
pour entrer en communication avec la
personne qui appelle.
Appuyer à nouveau sur
pour terminer l'appel.
n appel du poste extérieur a toujours la priorité sur une
U
communication intercommunicante ou sur un appel de
radiomessagerie
»» l'appel en cours sera terminé pour les autres dispositifs.
INT
la ligne est occupée
2
1
5.5 FONCTION AUTO-ALLUMAGE
√√ L'auto-allumage n'est possible que lorsque l'installation est en veille.
Appuyer sur le bouton d'auto-allumage (
par défaut) pour
afficher la vidéo du poste extérieur sur le moniteur.
Appuyer à nouveau pour faire défiler les différentes caméras
Il n'est PAS possible de faire défiler les postes extérieurs si
un appel est en cours avec le poste extérieu
cycle
POSTE
PRINCIPAL
MAIN EXTERNAL
UNIT
80
POSTE 1
POSTE 2
POSTE 3
5.5.1 Comment afficher à l'écran l'image transmise
par la caméra CCTV
√√ Durant un « appel en cours » ou l'auto-allumage.
Appuyer une nouvelle fois pour passer aux différentes
caméras et revenir au poste extérieur
Appuyer sur le bouton programmé pour afficher à l'écran
l'image transmise par la caméra CCTV.
cycle
POSTE 1
POSTE 2
FR
POSTE
PRINCIPAL
CCTV
CAMERA
POSTE 3
5.6 FONCTION OUVRE-PORTE
√√ Durant un « appel en cours » ou l’auto-allumage.
Appuyer sur
»» le LED
pour ouvrir la porte.
s’allume sur le poste extérieur.
5.7 MODALITÉ COUPURE SONNERIE
Appuyer sur
»» Le LED
pour désactiver/activer la sonnerie des appels du poste extérieur et de la radiomessagerie.
indique que la modalité Coupure Sonnerie est activée.
Les appels de radiomessagerie restent disponibles en modalité Coupure Sonnerie
5.8 FONCTION MÉDECIN
Appuyer pendant 4 sec. sur le bouton programmé pour désactiver/activer la fonction Médecin
»» Une tonalité de confirmation retentit.
»» 4 clignotements (toutes les 5 sec.) du
LED indiquent que la fonction Médecin est active.
4 Sec
5.9 FONCTION MAINS LIBRES
Appuyer sur
pendant 2 sec. pour activer / désactiver le mode Mains Libres.
»» Une sonnerie de confirmation retentit.
»» Le LED
2 Sec
indique que le mode Mains Libres est activé.
Cette fonction n'est pas adaptée lorsque 2 moniteurs ou plus sont installés
81
5.10 RÉGLAGE
5.10.1 Contrôle du volume audio
Appuyer
»» Les
pour activer le réglage du volume audio.
LED s’allument.
Pour le réglage, appuyer sur les touches + / -.
1
Changement de ton et Privacy LED
minimale ou maximale.
FR
2
clignote lorsque le paramètre atteint la valeur
pendant deux secondes pour rétablir la valeur par défaut.
Appuyer
»» Une tonalité de confirmation retentit.
5.10.2 Réglage volume sonnerie
Appuyer
»» Les
pour activer le réglage du volume de la sonnerie.
LED s’allument.
Pour le réglage, appuyer sur les touches + / -.
1
Changement de ton et Privacy LED
minimale ou maximale.
2
clignote lorsque le paramètre atteint la valeur
Appuyer
pendant deux secondes pour rétablir la valeur par défaut.
»» Une tonalité de confirmation retentit.
5.10.3 Contrôle du contraste
√√ Durant un « appel en cours » ou l’auto-allumage.
pour activer le réglage du contraste.
Appuyer
»» Les
LED s’allument.
Pour le réglage, appuyer sur les touches + / -.
2
Changement de ton et Privacy LED
minimale ou maximale.
1
clignote lorsque le paramètre atteint la valeur
pendant deux secondes pour rétablir la valeur par défaut.
Appuyer
»» Une tonalité de confirmation retentit.
5.10.4 Contrôle de la luminosité
√√ Durant un « appel en cours » ou l’auto-allumage.
Appuyer
2
1
»» Les
pour activer le réglage de la luminosité.
LED s’allument.
Pour le réglage, appuyer sur les touches + / -.
Changement de ton et Privacy LED
minimale ou maximale.
clignote lorsque le paramètre atteint la valeur
Appuyer
pendant deux secondes pour rétablir la valeur par défaut.
»» Une tonalité de confirmation retentit.
82
6. Spécifications techniques
6.1 MONITEUR PRINCIPAL EX-9000H
Affichage Écran couleur LCD 7’’
Résolution 800x480 pixel
Temporisateur automatique (intercom) 300 sec
Température de fonctionnement 23°F / 131°F (-5°C / 55°C)
Dimensions (avec support) L × H × P 8.77 x 4.88 x 0,98 po (223x124x25mm)
Consommation 13 W MAX
6.2 POSTE EXTÉRIEUR EX-DSME
Capteur d'images ¼” CMOS
Résolution 600TVL - 640(H)*480(V)
FR
Optique caméra F2.1
Angle de vision 98° diagonal
Capteur d'éclairage automatique NON
Température de fonctionnement Plage large classe A2 extérieur de -13°F à 131°F (de -25°C à +55°C)
Dimensions (avec support) L × H × P 3,79 × 7,72 × 1,06 po (96,2 × 196,2 × 27 mm)
Consommation 8W MAX
Ouvre-porte : (contact relais) 24V DC 2A
Ouvre-porte : (sortie de courant direct) écharge capacitive 1000uF-25V - 12Vdc-200mA maintien
Gâches compatibles 12V AC, 12V DC
6.3 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1209/4 BUS
Consommation 21 W MAX
Température de fonctionnement Plage large classe A1 intérieur de 23°F à 104°F (de -5°C à +40°C)
Dimensions L × H × P 5.51×2.6×4.92 po (140×65×125 mm)
Catégorie CSA États-Unis et Canada
6.4 MODULE RELAIS ACTIONNEUR ART. 1256
Consommation 1.5W MAX
Température de fonctionnement 32° F à 86° F (de 0°C à 30°C)
Dimensions L × H × P 2.6×3.35×1.38 po (66×85×35 mm)
6.5 INTERFACE TV ART. 1257
Consommation 3W MAX
Température de fonctionnement de 32°F à 86°F (de 0°C à 30°C)
Dimensions L × H × P 2.6×3.35×1.38 po (66 × 85 × 35 mm)
6.6 MODULE CAMÉRA DÉPORTÉE ART. 1409
Consommation 3W MAX
Température de fonctionnement de 23°F à 104°F (-de 5°C à +40°C)
Dimensions L × H × P 2.6×3.35×1.38 po (66 × 85 × 35 mm)
6.7 UNITÉ D’EXTENSION DE LA VIDÉO À LA PORTE ART. 1405
Consommation 0,2W MAX
Température de fonctionnement de 23°F à 104°F (-de 5°C à +40°C)
Dimensions L × H × P 1.42x3.54x2.28 po (36 × 90 × 58 mm)
83
7. Annexe
7.1 AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE MONITEUR OU L'ADAPTATEUR À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION :
NE PAS OUVRIR. RISQUE D'ÉLECTROCUTION.
FR
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIRER NI LE COUVERCLE NI LE PANNEAU ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE
INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER LA RÉPARATION AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
AUTRES AVERTISSEMENTS
• Le moniteur est conçu uniquement pour un usage en intérieur. Ne pas l'installer en extérieur.
• L'équipement doit toujours être sec. S'il entre en contact avec de l'eau, l'essuyer immédiatement. L'eau contient des minéraux qui sont
corrosifs pour les circuits électroniques.
• Le système Intercom ne fonctionne pas en cas de coupure de courant.
• Le système Intercom peut subir les interférences radio ou EMI (interférences électromagnétiques) s'il est placé à proximité d'antennes de
diffusion.
• Les câbles doivent passer à 1 pied au moins des systèmes d'éclairage fluorescent, des variateurs et de l'alimentation CA.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Le symbole de l'éclair avec une pointe en forme de flèche positionné à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour indiquer à
l'utilisateur la présence, à l'intérieur de l'appareil, de « tensions dangereuses » non isolées pouvant représenter un danger d'électrocution
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
7.2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE MONITEUR OU L'ADAPTATEUR À LA
PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
• Lire les consignes - Lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser cet équipement. Ces consignes doivent être
conservées pour toute consultation ultérieure.
• Avertissement HEED - Tous les avertissements appliqués sur le produit ou figurant dans le guide de l'utilisateur doivent être scrupuleusement
suivis. Toutes les indications de précaution et d'utilisation de ce dispositif doivent être suivies.
• Sources d'alimentation - L'équipement ne doit être branché qu'à une source d'alimentation telle que spécifiée dans le guide de l'utilisateur
ou en suivant les indications placées sur le dispositif même.
• Protection des câbles électriques - Garder les câbles électriques et les fiches à l'écart d'autres objets, en particulier à l'endroit où ils
sortent du dispositif.
• Nettoyage - Nettoyer l'équipement à l'aide d'un linge souple (ne pas utiliser de produits abrasifs ni d'eau).
• Périodes d'arrêt prolongé - Lorsque le dispositif n'est pas utilisé durant une période prolongée, débrancher les câbles électriques de la
prise.
• Pénétration d'objets et de liquides - Veiller à ne pas laisser tomber d'objets ou de liquides sur les éléments de l'équipement.
• Dommages nécessitant l'intervention de l'assistance technique - L'unité doit être réparée par du personnel qualifié :
• En cas de dommage du câble ou de la fiche d'alimentation ou
• Lorsque des objets sont tombés ou lorsque des liquides se sont écoulés sur le dispositif ou
• En cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou
• Lorsque l'équipement semble ne pas fonctionner normalement ou s'il présente un changement important de performances ou
• Lorsque l'équipement est tombé et/ou si son boîtier est endommagé.
• Réparation - Ne pas essayer d'effectuer des réparations autres que celles qui sont indiquées dans le mode d'emploi. Toutes les autres
opérations devront être confiées au personnel technique qualifié du distributeur.
84
7.3 AVIS SUR LE FCC CLASSE B
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré compatible avec les limites fixées par les normes FCC et CE. Il est donc prévu pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences et ne provoquera aucune interférence avec d'autres dispositifs. L'utilisateur est toutefois tenu de respecter
les indications du présent manuel afin d'éviter une utilisation inappropriée qui pourrait endommager l'unité, provoquer un risque d'électrocution,
d'incendie ou provoquer des blessures. Les spécifications sont régulièrement soumises à des modifications, sans qu'aucun avis ne soit fourni,
afin d'améliorer les fonctions et la qualité du produit.
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer moniteur
Augmenter la distance séparant le moniteur de la caméra
Brancher l'équipement à une autre prise
Consulter le distributeur ou un spécialiste de radios ou de télévisions
7.4 GARANTIE GÉNÉRIQUE SUR LE PRODUIT :
Tous les produits marqués Comelit (sauf les produits HFX 700, 720 et 900 ) sont couverts par 2 ans de garantie fabricant. Pour tous les
retours, un justificatif d'achat de la part du distributeur, sous forme de facture, est nécessaire.
Politique RMA (RETOUR) :
1. Référence DOIT ÊTRE faite au RMA afin d'assurer la précision des opérations. Les demandes de RMA transmises par fax ou par courriel ne
seront pas prises en compte.
2. Avant de demander un numéro de RMA, l'installateur doit faire appel à notre service d'assistance technique afin de vérifier l'état du produit
et les mesures de dépannage possibles afin que Comelit puisse établir si un RMA doit être effectué.
3. Si l'assistance technique estime qu'un retour n'est pas nécessaire, elle émettra un numéro de dossier de panne, associé au problème du
produit défectueux. Tous les distributeurs doivent avoir un numéro de dossier de panne pour recevoir un numéro de RMA.
4. Tout l'équipement doit être retourné tel que le fabricant l'a expédié, et toutes les pièces doivent être présentes. Si des pièces manquent, le
traitement du RMA et l'éventuel renvoi des pièces au client pourraient être retardés.
5. Les frais de retour sont à la charge du client (et ils ne sont pas remboursables). Les frais de transport pour le « retour au client » sont à la
charge de Comelit.
6. Un produit « hors garantie » est sujet aux frais de réparation, lesquels devront être payés par le client.
Pour tous les produits Comelit (kits Comelit et pièces Multi-tenant, à l'exception de la série HFX et des pièces qui s'y rattachent),
1. des pièces de rechange neuves seront fournies lorsque les produits défectueux seront retournés. Un crédit n'est accordé aux distributeurs
que dans des circonstances particulières, après approbation de Comelit.
2. La facture d'achat devra toujours accompagner les produits retournés lorsque les distributeurs demandent un crédit.
3. Tous les RMA doivent être accompagnés du formulaire RMA dûment rempli.
4. Les unités expédiées sans documentation rencontreront des retards de traitement et seront retournées au demandeur.
Pour toute demande de RMA, veuillez vous adresser à :
Comelit USA Service RMA
Toll Free: (888) 692-9739 Option 4
Main office: (626) 930-0388 Option 4
[email protected]
[email protected]
85
FR
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de la classe B, en vertu de la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations
résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences avec les communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie d'absence
totale d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement entraîne des interférences préjudiciable à la réception des émissions
radio ou de télévision, identifiables en éteignant et rallumant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de résoudre ce problème
en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes.
Índice
1. Contenido del paquete.............................................................. 89
2. Identificación de los componentes.......................................... 90
2.1 UNIDAD EXTERNA EX-DSME................................................................................... 90
2.2 EX-9000H MONITOR................................................................................................ 91
2.2.1 Descripción de las teclas táctiles capacitivas..............................................92
2.2.1 Indicator LED description.............................................................................92
2.3 1209/8 ALIMENTACIÓN DEL BUS ........................................................................... 93
2.4 PARTS IDENTIFICATION FOR EXPANSION.............................................................. 93
2.4.1 Expansor de vídeo de puerta 1405..............................................................93
3. Instalación del sistema.............................................................. 94
3.1 DISTANCIAS DE FUNCIONAMIENTO Y DISEÑO DEL SISTEMA............................. 94
3.1.1 Kit de usuario único art. HFX-9000M..........................................................94
3.1.2 Monitores de ampliación máxima en conexión en cadena........................95
3.1.3 Diagrama de ampliación de sistema máxima..............................................95
KIT DE USUARIO ÚNICO BÁSICO
INSTALACIÓN ESTÁNDAR .........................................................................96
KIT DE USUARIO ÚNICO AMPLIADO
AMPLIACIÓN MÁXIMA EN CONEXIÓN EN CADENA ...............................97
KIT DE USUARIO ÚNICO AMPLIADO
AMPLIACIÓN MÁXIMA ..............................................................................98
AMPLIACIÓN A VARIOS USUARIOS
AMPLIACIÓN A DOS USUARIOS...............................................................99
AMPLIACIÓN A VARIOS USUARIOS
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS......................................................100
AMPLIACIÓN TOTAL A VARIOS USUARIOS
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS CON CUATRO UNIDADES EXTERNAS.
101
KIT DE USUARIO ÚNICO BÁSICO
CONEXIÓN DE LA INTERFAZ DE TV (ART. 1257)....................................102
KIT DE USUARIO ÚNICO BÁSICO
CONEXIÓN DEL MÓDULO DE RELÉ ADICIONAL (ART. 1256)................103
KIT DE USUARIO ÚNICO BÁSICO
AMPLIACIÓN TOTAL A VARIOS USUARIOS
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS CON CUATRO UNIDADES EXTERNAS
E INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV (ART. 1409)..............................105
ES
3.2 MONTAJE DE LA UNIDAD INTERNA ART. EX-9000H.............................................. 106
3.2.1 Montaje en superficie (accesorio para EX-9000H incluido).......................106
3.2.2 Montaje en pared seca (accesorio para EX-9000H incluido).....................107
3.3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA ART. EX-DSME....................................... 108
3.3.1 Modalidad de extracción de los pulsadores de llamada............................109
3.4 MONTAJE EN SUPERFICIE DE LA ALIMENTACIÓN ART. 1209/8........................... 110
4. Programación de características adicionales......................... 111
4.8 INTERFAZ DE TV ART. 1257...................................................................................... 119
4.8.1 Descripción de las piezas...........................................................................119
4.8.2 Funciones...................................................................................................119
4.9 INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV ART. 1409.......................................................... 120
4.9.1 Descripción de las piezas...........................................................................120
4.9.2 Operación...................................................................................................120
4.9.2.1 PROGRAMACIÓN DEL NÚMERO DE CÁMARAS CONECTADAS.120
4.9.2.2 FUNCIÓN 1: MODALIDAD ACTUADOR GENÉRICO....................120
4.9.2.3 FUNCIÓN 2: MODALIDAD ACTUADOR CON CÓDIGO...............121
4.9.2.4 TABLA DE COMPATIBILIDAD.......................................................121
5. Función del sistema................................................................... 122
5.1 REALIZACIÓN DE LLAMADAS.................................................................................. 122
5.1.1 Cómo llamar desde la unidad externa........................................................................ 122
5.1.2 Cómo responder a una llamada de una unidad interna.............................122
5.2 LLAMADA A BUSCAPERSONAS............................................................................. 122
5.2.1 Cómo iniciar una llamada a buscapersonas...............................................122
5.2.2 Cómo responder a una llamada a buscapersonas............................................ 122
5.3 ACTIVACIÓN DE LAS TECLAS TÁCTILES................................................................ 123
5.4 FUNCIÓN INTERCOM.............................................................................................. 123
5.4.1 Cómo transmitir una llamada a las demás unidades internas....................123
5.4.2 Cómo responder a una llamada de una unidad interna.............................123
5.5 FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO............................................................................. 123
5.5.1 Cómo visualizar en el monitor la imagen transmitida desde la cámara de
CCTV............................................................................................................124
5.6 FUNCIÓN DE ABREPUERTAS.................................................................................. 124
5.7 MODO DE PRIVACIDAD............................................................................................ 124
5.8 FUNCIÓN DOCTOR................................................................................................... 124
5.9 FUNCIÓN MANOS LIBRES....................................................................................... 124
5.10 Regulaciones ..............................................................................................125
5.10.1 Audio volume control...............................................................................125
5.10.2 Regulación del volumen de llamada........................................................125
5.10.3 contrôle du contraste...............................................................................125
5.10.4 Regulación del brillo ...............................................................................125
6. Especificaciones técnicas......................................................... 126
6.1 MONITOR PRINCIPAL EX-9000H............................................................................. 126
6.2 UNIDAD EXTERNA EX-DSME................................................................................... 126
6.3 ALIMENTACIÓN DEL BUS 1209/4............................................................................ 126
6.4 MÓDULO DE RELÉ DE ACTUADOR ART. 1256....................................................... 126
4.1 ASIGNACIÓN DE DIRECCIÓN ART. EX-9000H MEDIANTE INTERRUPTOR DIP... 111
6.5 INTERFAZ DE TV ART. 1257...................................................................................... 126
4.2 CONFIGURACIÓN DE LAS TECLAS TÁCTILES CAPACITIVAS ART. EX-9000H..... 111
4.2.1 Función de predefinición............................................................................111
Leyenda..............................................................................................................111
4.2.2 Programación rápida..................................................................................112
4.2.3 Programación de teclas especiales............................................................112
4.2.3.1 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DEL ACTUADOR................112
4.2.3.2 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN INTERCOM.........................113
4.2.3.3 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE BUSCAPERSONAS......113
4.2.3.4 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO.......114
4.2.3.5 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DOCTOR............................114
6.6 MÓDULO DE CÁMARA SEPARADA ART. 1409........................................................ 126
4.3 RESET DEL LA PROGRAMACIÓN ART. EX-9000H................................................ 115
4.4 PROGRAMACIÓN RANGE ART. EX-9000H............................................................. 115
4.5 VARIACIÓN DE LOS TONOS DE LLAMADA DEL MONITOR EX-9000H................. 116
4.6 CONFIGURACIÓN EX-DSME.................................................................................... 116
4.6.1 Asignación de dirección a la unidad externa..............................................116
4.6.2 Programación de funciones.......................................................................116
4.6.3 Activación de los botones en paneles frontales de 2/4 usuarios...............117
86
4.6.4 Código de usuario......................................................................................117
4.7 MÓDULO DE RELÉ DE ACTUADOR ART. 1256....................................................... 118
4.7.1 Descripción de las piezas...........................................................................118
4.7.2 Funciones...................................................................................................118
6.7 EXPANSOR DE VÍDEO DE PUERTA ART. 1405....................................................... 126
7. Apéndice..................................................................................... 127
7.1 ADVERTENCIA........................................................................................................... 127
7.2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD................................................ 127
7.3 AVISO DE FCC CLASE B........................................................................................... 128
7.4 GARANTÍA GENERAL DEL PRODUCTO:................................................................. 128
Gracias por adquirir el kit manos libres art. HFX-9000M !
Este sistema de intercomunicación utiliza una instalación de 2 cables, y permite identificar
y comunicarse con las personas que llaman a la puerta, desde la seguridad y la comodidad
de cualquier habitación de su casa u oficina. Los visitantes activan el sistema pulsando
una almohadilla de llamada de la unidad externa, que hace sonar un timbre y activa el
"monitor de vídeo manos libres" del interior.
A continuación, un intercomunicador bidireccional permite hablar con los visitantes tras
identificarlos primero visualmente.
Consta de una estación de monitor manos libres y una unidad externa.
Este kit permite ampliar el sistema hasta un total de 8 monitores de interior y 4 unidades
externas.
ES
87
ES
88
1. Contenido del paquete
HFX-9000M Kit
1209/8
1209/8 - Alimentación del BUS
×1
EX-9000H
EX-DSME
×4
alimentación
tornillos
EX-DSME - Unidad externa
PUSH HERE
×1
×1
×1
×1
×3
×3
PUSH HERE
Botón de llamada sustituibles
unidad externa
para 1 usuario para 2 usuarios
para 4 usuarios
pared seca tornillos
anclajes
hoja técnica
ES
EX-9000H - Monitor
×1
soporte de
pared de
monitor
×1
×4
pared seca tornillos
anclajes
soporte de
marco de metal
×1
×4
×1
monitor + bloque de terminales
×4
tornillos
Manual técnico
EN
×4
QUICK
REFERENCE
GUIDE
×2
×2
×4
clips para
paredes
tornillos
revestidas secas
hoja técnica
Quick reference Guide for
Single-User Kit HFX-9000M
EN
FR
ES
also available in
French and Spanish
89
2. Identificación de los componentes
2.1 UNIDAD EXTERNA EX-DSME
1.06 in
7.72 in
3.79 in
PUSH HERE
1.
2.
3.
8.
4.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
5.
6.
RE
ES
H HE
PUS
16.
7.
1. Cubierta de aluminio de fundición a presión
9. PR
2. LED de iluminación de la cámara
(Se puede desactivar configurando el DIP-switch 7 en ON, consulte
la página 116 "4.6.2 Programación de funciones" )
10. CNF interruptor de confirmación de la programación
3. Cámara en color de gran ángulo de visión
4. Altavoz
5. LED indicador:
llamada enviada /
audio activado /
abrepuertas activado
sistema accionado
6. Botones de llamada para 1/2/4 usuarios
Para obtener instrucciones sobre la sustitución del tarjetero,
consulte la página 109.
Para obtener instrucciones sobre la activación de los botones en
paneles frontales de 2/4 botones, consulte la pàgina 117.
7. Micrófono
8. Bloque de terminales M1
LL
conexión de la línea de bus
RTE entrada del abrepuertas local temporizada
COM entrada común para los contactos RTE y DO
DO
entrada de indicación de puerta abierta
90
interruptor de entrada/salida de programación
11. Control de volumen del altavoz
12. Equilibrio de audio (Configuración de fábrica - NO LA CAMBIE)
13. Bloque de terminales M2
SE- conexión para electrocerradura de puerta
SE+ conexión para electrocerradura de puerta
NC
contacto normalmente cerrado de relé
NO
contacto normalmente abierto de relé
C
contacto común de relé
14. JP1 activa la red RC para el filtro de la cerradura en los contactos
del relé
EN CONTACTOS C. NO.
EN CONTACTOS C.
NC.
DESACTIVADO: LIMPIE EL
CONTACTO
15. INTERRUPTOR DIP S1 para la programación de funciones
16. Control de volumen del micrófono
2.2 EX-9000H MONITOR
0.98 in
4.88 in
8.77 in
1.
2.
3.
4.
5.
6. 7.
8.
ES
1. Pantalla LCD en color 7”
2. Micrófono
3. S1
Microinterruptores para programar el código de
usuario
4. Regleta de conexiones para la instalación:
L L Bornes de conexión de la línea Bus
- + Bornes para alimentación
IN2 IN1 Bornes entrada (programable)
S- S+ Bornes para timbre adicional
CFP2 CFP1 Entrada para llamada desde el timbre
de planta
5. S2
Microinterruptores para programaciones especiales
DIP 1-2-3-4 para programar las funciones de los
pulsador
DIP 5-6 para acceder a la programación
DIP 7 No utilizado
DIP 8: Deje la configuración predeterminada
6. CV6 Deje la configuración predeterminada
7. CV1 CV2 No utilizado. Deje la configuración predeterminada
8. CV5 Puente para el cierre del vídeo
91
2.2.1 Descripción de las teclas táctiles capacitivas
TECLA DE ACTIVACIÓN DE ALTAVOZ Y AUDIO / TECLA DE LLAMADA A BUSCAPERSONAS / TECLA DE ACTIVACIÓN DE
LA FUNCIÓN MANOS LIBRES
Llamada de respuesta
Puede utilizarse para activar una conversación con la unidad externa o para finalizar una conversación.
Llamada a buscapersonas
Función de buscapersonas interno: se puede utilizar para realizar una llamada a buscapersonas a las unidades internas con el
mismo código de usuario.
Buscapersonas general con otro código de usuario: se puede utilizar para realizar una llamada a buscapersonas a las unidades
internas con otro código de usuario.
Función Manos Libres
Al recibir una llamada, el audio se activa automáticamente.
TECLA DEL ABREPUERTAS
Puede utilizarse para activar el relé de abrepuertas.
TECLA PRIVACIDAD
Puede utilizarse para activar o desactivar el tono de llamada para llamadas desde la unidad externa y buscapersonas.
[programable]
TECLA ACTUADOR [programable]
Función de actuador genérico: puede utilizarse para activar el relé correspondiente a un actuador genérico instalado en el sistema.
Función de actuador con código: puede utilizarse para activar el relé correspondiente a un actuador específico instalado en el
sistema.
TECLA DOCTOR [programable]
Puede utilizarse para habilitar la activación automática del abrepuertas en respuesta a una llamada procedente de la unidad externa.
[programable]
TECLA DE AUTOENCENDIDO [programable]
Puede utilizarse para recibir imágenes de las cámaras de unidades externas principales (pulse la tecla de nuevo para pasar por
varias unidades externas).
TECLA DEL VOLUMEN DEL AUDIO
ES
TECLA DEL VOLUMEN DEL TONO DE LLAMADA
TECLA PARA AUMENTAR/DISMINUIR EL VALOR
TECLA DE CONTRASTE
TECLA DE BRILLO
2.2.1 Indicator LED description
PARPADEO DEL LED: llamada entrante
LUZ LED CONSTANTE (CON LLAMADA): En comunicación
LUZ LED CONSTANTE (INACTIVIDAD): Modalidad Manos Libres activada
PARPADEO DEL LED: llamada entrante
PARPADEO DEL LED (LENTO): puerta abierta
1 PARPADEO TRAS PULSAR: confirmación de apertura de la puerta
4 PARPADEO TRAS LA PROGRAMACIÓN: programación de teclas realizada
10 PARPADEOS: error en la programación
LUZ LED CONSTANTE: Modo de Privacidad activada
APAGADO Y PAPARDEO del LED (3 cada 5 segundos): Modalidad Doctor activada
4 PAPARDEOS: El dispositivo al que se llama está ocupado
Consulte la página 120 “5. Función del sistema”
92
2.3 1209/8 ALIMENTACIÓN DEL BUS
2.6 in
4.92 in
5.51 in
1.
2.
3.
1. L1 | L1 conexión de monitor 1
L2 | L2 conexión de monitor 2
L3 | L3 conexión de monitor 3
L4 | L4 conexión de monitor 4
L5 | L5 conexión de monitor 5
L6 | L6 conexión de monitor 6
L7 | L7 conexión de monitor 7
L8 | L8 conexión de monitor 8
3.5
2. Puentes de cierre de vídeo (RETÍRELOS CUANDO SE
UTILICE LA LÍNEA)
3.
4.
3. LP LP conexión de unidad externa
4. L
N entrada de alimentación de 110-240 V~
ES
2.4 PARTS IDENTIFICATION FOR EXPANSION
El Art. EX-9000H es la unidad interna adicional para kits de
usuario único (consulte la página 91 "2.2 EX-9000H Monitor"
para obtener más información)
UNIDAD INTERNA ADICIONAL
EX-9000H
EX-9000H
UNIDAD EXTERNA ADICIONAL
+
EX-DSQE
EX-DSME
El Art. EX-DSQE es la unidad externa adicional para kits de usuario
único y contiene la unidad externa Art. EX-DSME (consulte la
página 90 "2.1 Unidad externa EX-DSME" para obtener más
información) y el divisor de vídeo Art. 1405 (consulte "2.4.1
Expansor de vídeo de puerta 1405" para obtener más información)
1405
2.4.1 Expansor de vídeo de puerta 1405
1.
2.
2.28 in
3.55 in
1.42 in
1. LM LM onexión del Art. 1209/8
2. LS | LS onexión de la unidad externa adicional
LP | LP conexión de la unidad externa principal
93
3. Instalación del sistema
3.1 DISTANCIAS DE FUNCIONAMIENTO Y DISEÑO DEL SISTEMA
Tipo de cable
A máx.
B máx.
C máx.
CABLE DE PAR
SIMPLE
CAT5
24AWG
557,74 pies
(170 m)
278,87 pies
(85 m)
278,87 pies
(85 m)
CABLE DE PAR
DOBLE
CAT5
24AWG
656,16 pies
(200 m)
328,08 pies
(100 m)
328,08 pies
(100 m)
CAT5
24AWG
1.115,48 pies
(340 m)
557,74 pies
(170 m)
557,74 pies
(170 m)
CABLE NO
TRENZADO
AWG22
787,40 pies
(240 m)
393,70 pies
(120 m)
393,70 pies
(120 m)
CABLE NO
TRENZADO
AWG18
787,40 pies
(240 m)
393,70 pies
(120 m)
393,70 pieds
(120 m)
Asignación de cables
Asignación de cables
VERDE
CABLE DE PAR
MÚLTIPLE
VERDE / BLANCO
NARANJA / BLANCO
NARANJA
AZUL
¡RESPETAR LOS
COLORES INDICADOS EN LA
FIGURA!
AZUL / BLANCO
MARRÓN / BLANCO
MARRÓN
NOTA: Este sistema puede ampliarse hasta 4 unidades externas y 8 unidades internas. Para aplicaciones alternativas, consulte
primero con nuestro técnico de soporte.
En la primera conexión en la columna montante, las unidades internas adquieren automáticamente sus subdirecciones.
Los LED
y
parpadean simultáneamente durante algunos segundos. Tras el procedimiento, los LED se apagarán.
ES
El Art. EX-DSQE es la unidad externa adicional para kits de usuario único y contiene la unidad externa Art. EX-DSME y el
divisor de vídeo Art. 1405.
EX-DSQE
+
EX-DSME
1405
3.1.1 Kit de usuario único art. HFX-9000M
EX-9000H
B
1209/8
A
C
94
EX-DSME
3.1.2 Monitores de ampliación máxima en conexión en cadena
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
EX-9000H
monitor de ampliación
monitor de ampliación
monitor de ampliación
EX-9000H
monitor de ampliación
B
monitor de ampliación
A
monitor de ampliación
EX-9000H
monitor de ampliación
Máximo 2 monitores por salida
1209/8
C
EX-DSME
HFX-9000M
3.1.3 Diagrama de ampliación de sistema máxima
ES
EX-9000H
EX-9000H
monitor de ampliación
EX-9000H
EX-9000H
monitor de ampliación
monitor de ampliación
EX-9000H
monitor de ampliación
EX-9000H
monitor de ampliación
EX-9000H
monitor de ampliación
EX-9000H
monitor de ampliación
B
1209/8
A
EX-DSQE
unidad externa de ampliación
1405
C
EX-DSME
EX-DSME
EX-DSQE
unidad externa de ampliación
1405
EX-DSME
EX-DSQE
unidad externa de ampliación
1405
EX-DSME
HFX-9000M
95
Kit de usuario único básico
INSTALACIÓN ESTÁNDAR
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
S1
A
ON
12345678
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
34 Vdc
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
ES
110-240V
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
Esquema de conexión: MXK/039QCU
96
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
Botón de abrepuertas local
Kit de usuario único ampliado
AMPLIACIÓN MÁXIMA EN CONEXIÓN EN CADENA
EX-9000H
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
+
-
L
L
A
S1
ON
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
12345678
12345678
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
EX-9000H
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
+
-
L
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
12345678
RETIRE CV5
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
ON
12345678
RETIRE CV5
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
EX-9000H
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
S S IN IN
+ - 1 2
+
-
L
L
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
ON
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
12345678
12345678
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
EX-9000H
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
+
A
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
ON
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
12345678
RETIRE CV5
-
ES
S1
RETIRE CV5
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
HFX-9000M
C
C
F 1 F 2
P
P
12345678
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
CV5
Puente de
cierre de vídeo
110-240V
EX-DSME
RETÍRELOS CUANDO SE UTILICE LA LÍNEA
Esquema de conexión: MXK/Q19U
97
98
Esquema de conexión: MXK/012BQCU
EX-DSME
1405
+
EX-DSQE
N
LP LP
0
1
1
0
0
0
0
L
L
L
A
A
R
T
E
C
O
M
D
O
1405
0
1
0
0
0
3
2
1
0 (predeterminado)
L L
M M
L L L
S S P
L
P
-
-
L
L
12345678
ON
A
A
R
T
E
C
O
M
D
O
1405
1
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-DSME
L
L
P
L
L
+
+
Botón de abrepuertas local
-
-
L
L
L
L
DEFINA LA DIRECCIÓN
SE SE
NC NO C
- +
L
R
T
E
A
C
O
M
D
O
2
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-DSME
12345678
ON
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
ESTOS DISPOSITIVOS
DEBEN ALMACENARSE JUNTOS
EX-9000H
EX-9000H
Las direcciones deben ser consecutivas.
correcto: 0,1,2,3 / incorrecto: 0,1,3
DEFINA LA DIRECCIÓN
L
L L L
S S P
+
+
SE SE
NC NO C
- +
L L
M M
EX-9000H
EX-9000H
1405
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-DSME
12345678
ON
L
L
P
L
L
DIRECCIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA
DIP 2
DIP 3
CÓDIGO
0
DIP 1
-
-
L L L
S S P
+
+
SE SE
NC NO C
- +
L L
M M
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
RETÍRELOS CUANDO SE UTILICE LA LÍNEA
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
HFX-9000M
110-240V
L
1209/8
EX-9000H
EX-9000H
ES
+
+
-
-
L
L
L
L
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
DEFINA LA DIRECCIÓN
SE SE
NC NO C
- +
L
R
T
E
C
O
M
D
O
3
EX-DSME
12345678
ON
L
LONGITUD MÁXIMA DEL CABLE PARA 1405: 3 pies
EX-9000H
EX-9000H
Kit de usuario único ampliado
AMPLIACIÓN MÁXIMA
Ampliación a varios usuarios
AMPLIACIÓN A DOS USUARIOS
EX-9000H
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
1
S S IN IN
+ - 1 2
+
-
L
L
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S1
2
ON
S S IN IN
+ - 1 2
A
ON
12345678
12345678
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
DEFINA LA DIRECCIÓN
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
110-240V
ES
*
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
EX-DSME
D
O
1
2
HFX-9000M
RETÍRELOS CUANDO SE UTILICE LA LÍNEA
Botón de abrepuertas local
Para la programación véase pág. 117 "4.6.3 Activación de los botones en paneles frontales de 2/4 usuarios"
Esquema de conexión: MXK/040QCU
99
100
+
+
-
-
L
L
L
L
+
-
-
L
L
L
L
ON
S1
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
L
L
L
LP LP
R
T
E
C
O
M
*
D
O
EX-DSME
4
3
2
1
#
RETÍRELOS CUANDO SE UTILICE LA LÍNEA
+
+
1209/8
4
EX-9000H
3
EX-9000H
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
Botón de abrepuertas local.
Para la programación véase pág. 117 "4.6.3 Activación de los botones en paneles frontales de 2/4 usuarios"
SE SE
NC NO C
- +
110-240V
N
12345678
A
S S IN IN
+ - 1 2
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
12345678
A
S S IN IN
+ - 1 2
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
12345678
EX-9000H
+
DEFINA LA DIRECCIÓN
2
EX-9000H
12345678
A
S S IN IN
1 2
+
DEFINA LA DIRECCIÓN
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
HFX-9000M
1
EX-9000H
2
EX-9000H
ES
-
-
L
L
L
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
A
S S IN IN
+ - 1 2
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
4
EX-9000H
3
EX-9000H
+
+
-
-
L
L
L
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
A
S S IN IN
+ - 1 2
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
Ampliación a varios usuarios
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS
Esquema de conexión: MXK/012AQCU
100
Esquema de conexión: MXK/012CQCU
101
EX-DSME
1405
+
EX-DSQE
N
110-240V
L
1
-
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
1209/8
0
L
4
3
2
1
#
L
P
L
0
0
1
0
0
1
0
0
1
0
0
0
3
2
1
L
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
L
P
R
T
E
L L L
S S P
L
L
P
L
ON
S1
A
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
L
C
O
M
D
O
12345678
1
4
3
2
1
EX-DSME
DEFINA LA DIRECCIÓN
L
#
L
L
4
A
S S IN IN
+ - 1 2
+
-
SE SE
NC NO C
- +
L
R
T
E
L
C
O
M
A
12345678
S S IN IN
+ - 1 2
D
O
2
4
3
2
1
EX-DSME
4
EX-9000H
2
EX-9000H
+
+
-
-
L
L
L
L
SE SE
NC NO C
- +
A
S S IN IN
+ - 1 2
A
S S IN IN
+ - 1 2
R
T
E
C
O
M
D
O
12345678
DEFINA LA DIRECCIÓN
L
L
3
4
3
2
1
EX-DSME
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
LONGITUD MÁXIMA DEL CABLE PARA 1405: 3 pies
#
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DEFINA LA DIRECCIÓN
L
L
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
EX-9000H
-
ESTOS DISPOSITIVOS DEBEN
ALMACENARSE JUNTOS
Las direcciones deben ser consecutivas.
correcto: 0,1,2,3 / incorrecto: 0,1,3
SE SE
NC NO C
- +
L L L
S S P
1405
+
Botón de abrepuertas local
Para la programación véase pág. 117 "4.6.3 Activación de los botones en paneles frontales de 2/4 usuarios"
L L
M M
L L
M M
-
12345678
1405
+
2
EX-9000H
DEFINA LA DIRECCIÓN
3
EX-9000H
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
12345678
A
-
S S IN IN
+ - 1 2
+
DEFINA LA DIRECCIÓN
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
1405
0 (predet.)
DIRECCIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA
DIP 2
DIP 3
CÓDIGO
12345678
ON
-
1
EX-9000H
L L L
S S P
+
EX-DSME
L L
M M
3
EX-9000H
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
SE SE
NC NO C
- +
RETÍRELOS CUANDO SE UTILICE LA LÍNEA
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
L
DIP 1
LP LP
+
ES
EX-9000H
#
Ampliación total a varios usuarios
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS CON CUATRO UNIDADES EXTERNAS
Kit de usuario único básico
CONEXIÓN DE LA INTERFAZ DE TV (Art. 1257)
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
S1
A
ON
12345678
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
IND 1
ON
1200UL
120V~
12V~
MODALIDAD DIRECCIÓN ÚNICA
1234 5 67 8
IND 2
1257
C
~~
+ -
ON
12345678
L
G
L OUT N
D
V SH C
T
JP1
JP2
JP4
B/N
B/N
JP3
RETIRE CV5
S2
S1
P
EQUIPO
CP2N
CAVO
1209/8
ES
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
Botón de abrepuertas local.
Para la programación véase pág. 119 "4.8 INTERFAZ DE TV ART. 1257"
Esquema de conexión: MXK/07U
102
HFX-9000M
110-240V
Kit de usuario único básico
CONEXIÓN DEL MÓDULO DE RELÉ ADICIONAL (Art. 1256)
EX-9000H
+
-
L
L
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
A
S1
ON
12345678
JP3
2
JP2
1
2
JP4
2
N
C
1
1200UL
1256
1
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
C N
O
L
L
~~
- +
120V~
12V~
12/24V
AC/DC
1214/2C
L
L
OUT OUT
LM
L L LM
IN IN
L
N
LP LP
ES
1209/8
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
HFX-9000M
110-240V
Botón de abrepuertas local
Para la programación véase pág. 118 "4.7 Módulo de relé de actuador Art. 1256"
Esquema de conexión: MXK/EQCU
103
Kit de usuario único básico
CONEXIÓN DE LA INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV (Art. 1409)
EX-9000H
+
-
L
C
C
F 1 F 2
P
P
L
S S IN IN
+ - 1 2
S1
A
ON
12345678
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
1209/8
L
N
LP LP
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
110-240V
L
L L
OUT OUT IN IN
~~
- +
I
N
A
G
N
D
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
EX-DSME
SE SE
NC NO C
- +
L
L
R
T
E
C
O
M
D
O
Botón de abrepuertas local.
Para la programación véase pág. 120 "4.9 Interfaz de cámara de CCTV ART. 1409"
Esquema de conexión: MXK/015QCU
104
1200UL
ON
1234 5 67 8
120V~
12V~
HFX-9000M
ES
1409
L
N
EX-DSME
LP LP
1405
+
EX-DSQE
110-240V
L
1
+
-
L
A
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
L
L
L
L L
IN IN
-
OUT OUT
+
L
L
A
S S IN IN
+ - 1 2
+
I
N
A
G
N
D
A
0
0
1
0
1
0
0
1
0
0
0
12345678
ON
0 (predet.)
3
2
1
L
##
L
R
T
E
C
O
M
1234 5 67 8
ON
1409
D
O
L
12V~
#
L L
M M
L L L
S S P
DEFINA LA DIRECCIÓN
L
P
L
L
L L
M M
-
-
L
L
L
L
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
S S IN IN
+ - 1 2
A
A
S S IN IN
+ - 1 2
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
L
R
T
E
L
P
C
O
M
D
O
1405
12345678
L L
M M
1
4
3
2
1
#
L L L
S S P
EX-DSME
DEFINA LA DIRECCIÓN
L
L
L
P
1405
ESTOS DISPOSITIVOS DEBEN
ALMACENARSE JUNTOS
L
L L L
S S P
+
4
SE SE
NC NO C
- +
A
S S IN IN
+ - 1 2
L
R
T
E
C
O
M
D
O
12345678
2
4
3
2
1
EX-DSME
DEFINA LA DIRECCIÓN
L
#
LONGITUD MÁXIMA DEL CABLE PARA 1405: 3 pies
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
12345678
+
+
DEFINA LA DIRECCIÓN
EX-9000H
2
EX-9000H
12345678
A
S S IN IN
+ - 1 2
DEFINA LA DIRECCIÓN
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
SE SE
NC NO C
- +
1405
4
EX-9000H
+
Las direcciones deben ser consecutivas.
correcto: 0,1,2,3 / incorrecto: 0,1,3
0
4
3
2
1
A
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
1200UL
L
EX-DSME
120V~
+
2
EX-9000H
SE SE
NC NO C
- +
Para la programación véase pág. 120 "4.9 Interfaz de cámara de CCTV ART. 1409"
L
R
T
E
C
O
M
D
O
12345678
DEFINA LA DIRECCIÓN
L
Botón de abrepuertas local
Para la programación véase pág. 117 "4.6.3 Activación de los botones en paneles frontales de 2/4 usuarios"
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
SE SE
NC NO C
- +
V S V S V S
1 1 2 2 3 3
3
EX-9000H
DEJE LA CONFIGURACIÓN
PREDETERMINADA
S S IN IN
+ - 1 2
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
DEFINA LA DIRECCIÓN
12345678
ON
S1
C
C
F 1 F 2
P
P
~~
- +
L
1
EX-9000H
DIRECCIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA
DIP 2
DIP 3
CÓDIGO
0
DIP 1
RETÍRELOS CUANDO SE UTILICE LA LÍNEA
3
EX-9000H
1209/8
L1 L1 L2 L2 L3 L3 L4 L4 L5 L5 L6 L6 L7 L7 L8 L8
L
ES
EX-9000H
3
4
3
2
1
EX-DSME
#
Ampliación total a varios usuarios
AMPLIACIÓN A CUATRO USUARIOS CON CUATRO UNIDADES EXTERNAS E INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV (Art. 1409)
Esquema de conexión: MXK/015BQCU
105
3.2 MONTAJE DE LA UNIDAD INTERNA ART. EX-9000H
3.2.1 Montaje en superficie (accesorio para EX-9000H incluido)
8.77 in
51 in
63 in
4.88 in
1
2
1
2
3
min = 2.6 in
max = 2.8 in
1
5
1
6
ES
4
2
2
CLICK !
2
1
1
2
1
2
2
7
106
8
PARA ABRIR
3.2.2 Montaje en pared seca (accesorio para EX-9000H incluido)
8.77 in
3 in
8.0
2
1
2
63 - 65 in
53.15 - 55.11 in
3.97 in
4.88 in
1
3
1
2
4
5
ES
CLICK !
6
2
1
2
1
2
7
PARA ABRIR
107
3.3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA ART. EX-DSME
1
2
2
1
1
2
3
PARA ABRIR
No instale la cámara delante de fuentes de luz ni en lugares donde la persona captada quede a contraluz. En entornos oscuros, recomendamos
que se proporcione iluminación adicional.
19.68 in
1
3
72°
APRETAR
BIEN
51.48 in
ES
2
4
64.17 in
85°
4
Altavoz
L
5
108
OM
TCE
NO LA
CAMBIE
Micrófono
LR
AJÚSTELO SI ES NECESARIO
1
1
EO
2
D
N
HO
1
1
2
3
1
1
12
EO
2
1
4
D
EO
D
EO
2
1
J
EO
2 O
NH J
O
NH
1
2
3
gratuito
D
N1H
O
J
3
2
3
4
2
2
2
1
3
1
1
1
1
2
J
D
NH
O
J
3
3
6
1
2
3
3
4
Es posible descargar el software
(Art. 1235A) del sitio pro.comelitgroup.com para imprimir las etiquetas de nombre de la placa
4 adhesivas disponibles en nuestro catálogo (art. 1217A).
de calle, utilizando las hojas precortadas
1
2
13
2
4
3
3
1
CLACK!
4
OE
ND
JOH
CLACK!
1
1
HN
3
JO
E
DO
2
E
DO
JOHN
1
4
7
2
8
Antes de fijar el tornillo, asegúrese de que no es necesario programar la unidad externa (consulte la sección “4.6 Configuración de
EX-DSME” del manual completo pro.comelitgroup.com) y compruebe también que el panel frontal de metal no roza con otras
piezas de metal, con el consiguiente riesgo de que se produzcan daños en su revestimiento aislante.
Para garantizar que el producto siga siendo estanco, asegúrese de realizar correctamente el procedimiento de fijación.
ES
3.3.1 Modalidad de extracción de los pulsadores de llamada
A
2
PRE
SS
OE
ND
JOH
1
ITH
. SM
MR
B
2
3
1
OE
ND
JOH
ITH
. SM
MR
109
3.4 MONTAJE EN SUPERFICIE DE LA ALIMENTACIÓN ART. 1209/8
2
ES
1
3
4
110
5
4. Programación de características adicionales
4.1 ASIGNACIÓN DE DIRECCIÓN ART. EX-9000H MEDIANTE INTERRUPTOR DIP
Defina los códigos de usuario en los interruptores S1 DIP como se indica en página 120 "TAB. A - Código de Usuario" ).
4.2 CONFIGURACIÓN DE LAS TECLAS TÁCTILES CAPACITIVAS ART. EX-9000H
Establezca la combinación de interruptores DIP S2 correspondiente a las funciones que desee programar para TODAS LAS TECLAS
como se muestra en la tabla.
4.2.1 Función de predefinición
S2
FUNCIÓNES
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
0
0
0
NULL
ACT
D
NULL
AI
1
0
0
0
ACT
INT
INT
D
AI
0
1
0
0
INT
INT
ACT
NULL
AI
0
0
1
0
ACT
ACT
ACT
ACT
ACT
1
0
1
0
INT
NULL
NULL
INT
ACT
1
1
1
0
INT
AI
INT
NULL
INT
0
0
0
1
NULL
D
AI
INT
NULL
1
0
0
1
PAG
PAG
PAG
PAG
PAG
0
0
1
1
D
INT
ACT
AI
INT
INT
INT
INT
INT
INT
1
0
1
1
0
1
1
1
NULL
1
1
1
1
PROG
ACT
PAG /
AUDIO
ES
] = valor predeterminado
[
Leyenda
FUNCIÓN DE TECLA DE AUDIO
PAG
FUNCIÓN DE BUSCAPERSONAS
FUNCIÓN DE ABREPUERTAS
FUNCIÓN DE PRIVACIDAD
ACT
AI
INT
FUNCIÓN DE ACTUADOR
FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO
• FUNCIÓN DE INTERCOMUNICACIÓN INTERNA
se puede utilizar para realizar una llamada a las unidades internas con el mismo código de usuario.
• INTERCOMUNICACIÓN GENERAL CON OTRO CÓDIGO DE USUARIO
se puede utilizar para realizar una llamada a las unidades internas con otro código de usuario.
D
FUNCIÓN DOCTOR
NULL
Ninguna función
PROG
Funciones programadas: en este ajuste del interruptor DIP, los botones controlan las funciones programadas; las funciones de
control de botones no programados se refieren a 0000 en línea.
111
4.2.2 Programación rápida
Para la programación rápida de las siguientes funciones:
• Actuador genérico (ACT)
• Llamadas intercomunicantes internas (INT)
• Llamadas a buscapersonas internas (PAG)
• Unidad externa principal de autoencendido (AI)
• Función doctor (D)
1
Establezca la combinación
de interruptores DIP S2
correspondiente a las funciones
que desee programar para TODAS
LAS TECLAS como se muestra
en la tabla "4.2.1 Función de
predefinición"
Por ejemplo
elija la combinación de interruptores DIP S2
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
0
1
0
0
para ajustar todas las funciones siguientes
INT
INT
ACT
NULL
AI
PAG
4.2.3 Programación de teclas especiales
Si la función de predefinición no refleja requisitos, es posible programar cada tecla de manera distinta realizando los pasos que se indican
a continuación.
La programación de teclas especiales permite programar las siguientes funciones:
• Actuador genérico y actuador con código (ACT)
• Llamadas intercomunicantes internas y llamadas intercomunicantes generales con otro código de usuario (INT)
• Llamadas a buscapersonas internas y llamadas a buscapersonas generales con otro código de usuario (PAG)
• Unidad externa principal de autoencendido (AI)
• Función doctor (D)
ES
4.2.3.1 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DEL ACTUADOR
Ejemplo: Tecla
√
1
Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete
Entre en el modo de programación
Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01
»» El LED de privacidad parpadea
2
2.1 Elija la función: consulte la tabla "4.2.1 Función de predefinición" y seleccione una
combinación de interruptores DIP S2 en la que se enumere la función del actuador (ACT) para
las teclas que desee programar.
2.2 Asignación de dirección:
para el actuador genérico ajuste los interruptores DIP S1 en la combinación 11111111
para el actuador con código ajuste los interruptores DIP S1 con la dirección deseada.
Página 117 "TABLA A" .
3
Seleccione la tecla que desee asociar con la función
Pulse y suelte la tecla que desee asociar con la función
»» El LED de abrepuertas se ilumina
»» Se oirá un tono de confirmación.
4
Salga del modo de programación
Para salir del modo de programación, ajuste los interruptores DIP S2 5-6 en la combinación
00
»» El LED de privacidad se apaga
5
Cuando la programación se ha completado,
Defina los interruptores DIP S2 1-2-3-4 en la combinación 1111 (ajuste PROG). En este ajuste
del interruptor DIP, las teclas controlan las funciones programadas; las funciones de control
de teclas no programadas se refieren a 0000 en línea. Tabla "4.2.1 Función de predefinición".
Restaure el ajuste del código de usuario en S1.
112
Ejemplo: 0100
4.2.3.2 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN INTERCOM
Ejemplo: Tecla
√
1
= intercomunicación general con el código de usuario 3
Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete
Entre en el modo de programación
Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01
»» El LED de privacidad parpadea
2
2.1 Elija la función: consulte la tabla "4.2.1 Función de predefinición" y seleccione una
combinación de interruptores DIP S2 en la que se enumere la función de intercomunicación (INT)
para las teclas que desee programar.
Ejemplo: 0100
2.2 Asignación de dirección:
para intercomunicación interna defina los interruptores DIP S1 con el mismo código de
usuario de la unidad interna.
para intercomunicación general con otro código de usuario ajuste los interruptores
DIP S1 con la dirección deseada. Página 117 "TABLA A"
3
Seleccione la tecla que desee asociar con la función
Pulse y suelte la tecla que desee asociar con la función
»» El LED de abrepuertas se ilumina
»» Se oirá un tono de confirmación.
4
Salga del modo de programación
Para salir del modo de programación, ajuste los interruptores DIP S2 5-6 en la combinación
00
»» El LED de privacidad se apaga
5
Cuando la programación se ha completado,
Defina los interruptores DIP S2 1-2-3-4 en la combinación 1111 (ajuste PROG). En este ajuste
del interruptor DIP, las teclas controlan las funciones programadas; las funciones de control
de teclas no programadas se refieren a 0000 en línea. Tabla "4.2.1 Función de predefinición"..
Restaure el ajuste del código de usuario en S1.
4.2.3.3 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE BUSCAPERSONAS
√
1
= buscapersonas general con el código de usuario 3
ES
Ejemplo: Tecla
Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete
Entre en el modo de programación
Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01
»» El LED de privacidad parpadea
2
2.1 Elija la función: consulte la tabla "4.2.1 Función de predefinición" y seleccione una
combinación de interruptores DIP S2 en la que se enumere la función de buscapersonas (PAG)
para las teclas que desee programar.
Ejemplo: 0100
2.2 Asignación de dirección:
para buscapersonas interno defina los interruptores DIP S1 con el mismo código de
usuario de la unidad interna.
para buscapersonas general con otro código de usuario ajuste los interruptores DIP
S1 con la dirección deseada. Página 117 "TABLA A"
3
Seleccione la tecla que desee asociar con la función
Pulse y suelte la tecla que desee asociar con la función
»» El LED de abrepuertas se ilumina
»» Se oirá un tono de confirmación.
4
Salga del modo de programación
Para salir del modo de programación, ajuste los interruptores DIP S2 5-6 en la combinación
00
»» El LED de privacidad se apaga
5
Cuando la programación se ha completado,
Defina los interruptores DIP S2 1-2-3-4 en la combinación 1111 (ajuste PROG). En este ajuste
del interruptor DIP, las teclas controlan las funciones programadas; las funciones de control
de teclas no programadas se refieren a 0000 en línea. Tabla "4.2.1 Función de predefinición".
Restaure el ajuste del código de usuario en S1.
113
4.2.3.4 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO
Ejemplo: Tecla
√
1
Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete
Entre en el modo de programación
Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01
»» El LED de privacidad parpadea
2
2.1 Elija la función: consulte la tabla "4.2.1 Función de predefinición" y seleccione una
combinación de interruptores DIP S2 en la que se enumere la función de autoencendido (AI) para
las teclas que desee programar.
Ejemplo: 1110
2.2 Asignación de dirección:
para la función de autoencendido no ajuste interruptores DIP S1
3
Seleccione la tecla que desee asociar con la función
Pulse y suelte la tecla que desee asociar con la función
»» El LED de abrepuertas se ilumina
»» Se oirá un tono de confirmación.
4
Salga del modo de programación
Para salir del modo de programación, ajuste los interruptores DIP S2 5-6 en la combinación 00
»» El LED de privacidad se apaga
5
Cuando la programación se ha completado,
Defina los interruptores DIP S2 1-2-3-4 en la combinación 1111 (ajuste PROG). En este ajuste
del interruptor DIP, las teclas controlan las funciones programadas; las funciones de control
de teclas no programadas se refieren a 0000 en línea. Tabla "4.2.1 Función de predefinición".
Restaure el ajuste del código de usuario en S1.
4.2.3.5 CÓMO PROGRAMAR LA FUNCIÓN DOCTOR
Ejemplo: Tecla
√
ES
1
Tome nota del ajuste S1 y restáurelo cuando la programación se complete
Entre en el modo de programación
Ajuste el interruptor DIP S2 5-6 en la combinación 01
»» El LED de privacidad parpadea
2
1. Elija la función: consulte la tabla "4.2.1 Función de predefinición" y seleccione una
combinación de interruptores DIP S2 en la que se enumere la función doctor (D) para las teclas
que desee programar.
2. Asignación de dirección:
para la función doctor no ajuste interruptores DIP S1
3
Seleccione la tecla que desee asociar con la función
Pulse y suelte la tecla que desee asociar con la función
»» El LED de abrepuertas se ilumina
»» Se oirá un tono de confirmación.
4
Salga del modo de programación
Para salir del modo de programación, ajuste los interruptores DIP S2 5-6 en la combinación
00
»» El LED de privacidad se apaga
5
Cuando la programación se ha completado,
Defina los interruptores DIP S2 1-2-3-4 en la combinación 1111 (ajuste PROG). En este ajuste
del interruptor DIP, las teclas controlan las funciones programadas; las funciones de control
de teclas no programadas se refieren a 0000 en línea. Tabla "4.2.1 Función de predefinición"
Restaure el ajuste del código de usuario en S1.
114
Ejemplo: 1000
4.3 RESET DEL LA PROGRAMACIÓN ART. EX-9000H
Configuraciones de fábrica:
• Funciones de los pulsadores según la combinación de los DIP switches 1-2-3-4 de S2;
• Dirección intercomunicante ausente;
• Función intervalo y direcciones mín. y máx. ausentes;
• Reset tonos de llamada.
• Entrada IN 1 - IN 2 > LED (predefinido).
• Funciones Doctor, Privacidad y Manos libres inhabilitadas.
DIP OFF
1)
2)
S2 DIP
DIP ON
3)
S2
2
1 2 3 4 5 6
S1
x4
1 1 1 1 1 1
Anotar la posición de S2 y S1 y restablecerla una vez efectuada la programación
4.4 PROGRAMACIÓN RANGE ART. EX-9000H
ff Efectuar las operaciones de 1 a 4
1)
Dirección mínima
del intervalo
2)
S1
Configurar código,
página 117 "TABLA A"
S2 DIP
3)
4)
1
1 2 3 4 5 6
0 0 0 0 1 0
S2
2
S1
ES
Dirección
máxima del
intervalo
Configurar código,
página 117 "TABLA A"
1
x4
Habilitación del
intervalo
S2
2 sec.
x10
2
Inhabilitación del
intervalo
DIP OFF
2 sec.
S2 DIP
1 2 3 4 5 6
1 1 1 1 1 0
Borrado del
intervalo
DIP ON
S1
S2
2 sec.
115
4.5 VARIACIÓN DE LOS TONOS DE LLAMADA DEL MONITOR EX-9000H
1. Mantener presionado el pulsador
hasta que se emita un sonido de confirmación (la operación es posible solo con la
instalación en reposo; en caso contrario, el led de señalización parpadeará para avisar al usuario)
2. Presionar y soltar el pulsador
:
Una vez (se emite un tono de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la placa externa.
Dos veces (se emiten dos tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde la centralita.
Tres veces (se emiten tres tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada intercomunicante desde unidad interna.
Cuatro veces (se emiten cuatro tonos de confirmación) para cambiar el tono de llamada desde el rellano (o timbre de
planta “CFP”).
Ulteriores presiones del pulsador
repiten la secuencia apenas descrita.
3. Presionar y soltar el pulsador 1 para desplazar en secuencia los diferentes tonos de llamada disponibles.
4. Presionar el pulsador 2 para confirmar la elección del último tono de llamada escuchado y para salir en cualquier momento
de la modalidad de variación del tono de llamada del monitor. Al salir de la modalidad de variación del tono de llamada del
monitor se emite un sonido de confirmación.
4.6 CONFIGURACIÓN EX-DSME
4.6.1 Asignación de dirección a la unidad externa
Ajuste los interruptores DIP S1 correspondientes a la dirección que desee establecer como se muestra en la siguiente tabla
ES
DIRECCIÓN DE LA UNIDAD EXTERNA
DIP 1
DIP 2
DIP 3
CÓDIGO
0
0
0
0*
1
0
0
1
0
1
0
2
0
0
1
3
* valor predeterminado
4.6.2 Programación de funciones
Ajuste los interruptores DIP S1 correspondientes a la función que desee programar como se muestra en la siguiente tabla
FUNCIÓN
DIP S1
El relé del abrepuertas y el segundo relé se controlan mediante 2 botones independientes (por ejemplo, botón
del abrepuertas y botón del actuador)
DIP 4
*
El relé del abrepuertas y el segundo relé se controlan mediante un único botón (por ejemplo, botón del
abrepuertas)
Tiempo de activación del abrepuertas y tiempo de activación del relé: 8 s
DIP 5
*
Tiempo de activación del abrepuertas y tiempo de activación del relé: 2 s
Tonos de confirmación (llamada, abrepuertas, relé, audio activado): desactivados
DIP 6
*
Tonos de confirmación (llamada, abrepuertas, relé, audio activado): activados
LED de iluminación de la cámara: desactivado
DIP 7
*
LED de iluminación de la cámara: activado
Tiempo de espera de restablecimiento: 1 seg.
DIP 8
*
Tiempo de espera de restablecimiento: 10 seg.
* valor predeterminado
116
4.6.3 Activación de los botones en paneles frontales de 2/4 usuarios
1
√√ Anotar la configuración del DIP-switch
Configurar el código correspondiente a la
función que se desea programar mediante
los DIP-switches S1.
2
Pulsador 1
activado con
dirección de
llamada 1
(predefinido)
3
Pulsadores
1-2 activados
con
direcciones de
llamada 1-2
Pulsadores
Restab1-2-3-4
lecimiento
activados con
predefinido
direcciones de
llamada 1-2-3-4
6
4
5
7
Restablecer la configuración de los DIP-switches
de S1
4.6.4 Código de usuario
TABLA A
code
DIP-switch
ON
1
31
1,2,3,4,5
61
1,3,4,5,6
91
1,2,4,5,7
121
1,4,5,6,7
151
1,2,3,5,8
181
1,3,5,6,8
211
2
32
6
62
2,3,4,5,6
92
3,4,5,7
122
2,4,5,6,7
152
4,5,8
182
2,3,5,6,8
212
1,2,5,7,8
3,5,7,8
3
1,2
33
1,6
63
1,2,3,4,5,6
93
1,3,4,5,7
123
1,2,4,5,6,7
153
1,4,5,8
183
1,2,3,5,6,8
213
1,3,5,7,8
4
3
34
2,6
64
7
94
2,3,4,5,7
124
3,4,5,6,7
154
2,4,5,8
184
4,5,6,8
214
2,3,5,7,8
5
1,3
35
1,2,6
65
1,7
95
1,2,3,4,5,7
125
1,3,4,5,6,7
155
1,2,4,5,8
185
1,4,5,6,8
215
1,2,3,5,7,8
6
2,3
36
3,6
66
2,7
96
6,7
126
2,3,4,5,6,7
156
3,4,5,8
186
2,4,5,6,8
216
4,5,7,8
7
1,2,3
37
1,3,6
67
1,2,7
97
1,6,7
127
1,2,3,4,5,6,7
157
1,3,4,5,8
187
1,2,4,5,6,8
217
1,4,5,7,8
8
4
38
2,3,6
68
3,7
98
2,6,7
128
8
158
2,3,4,5,8
188
3,4,5,6,8
218
2,4,5,7,8
9
1,4
39
1,2,3,6
69
1,3,7
99
1,2,6,7
129
1,8
159
1,2,3,4,5,8
189
1,3,4,5,6,8
219
1,2,4,5,7,8
10
2,4
40
4,6
70
2,3,7
100
3,6,7
130
2,8
160
6,8
190
2,3,4,5,6,8
220
3,4,5,7,8
11
1,2,4
41
1,4,6
71
1,2,3,7
101
1,3,6,7
131
1,2,8
161
1,6,8
191
1,2,3,4,5,6,8
221
1,3,4,5,7,8
12
3,4
42
2,4,6
72
4,7
102
2,3,6,7
132
3,8
162
2,6,8
192
7,8
222
2,3,4,5,7,8
13
1,3,4
43
1,2,4,6
73
1,4,7
103
1,2,3,6,7
133
1,3,8
163
1,2,6,8
193
1,7,8
223
1,2,3,4,5,7,8
14
2,3,4
44
3,4,6
74
2,4,7
104
4,6,7
134
2,3,8
164
3,6,8
194
2,7,8
224
6,7,8
15
1,2,3,4
45
1,3,4,6
75
1,2,4,7
105
1,4,6,7
135
1,2,3,8
165
1,3,6,8
195
1,2,7,8
225
1,6,7,8
16
5
46
2,3,4,6
76
3,4,7
106
2,4,6,7
136
4,8
166
2,3,6,8
196
3,7,8
226
2,6,7,8
17
1,5
47
1,2,3,4,6
77
1,3,4,7
107
1,2,4,6,7
137
1,4,8
167
1,2,3,6,8
197
1,3,7,8
227
1,2,6,7,8
18
2,5
48
5,6
78
2,3,4,7
108
3,4,6,7
138
2,4,8
168
4,6,8
198
2,3,7,8
228
3,6,7,8
19
1,2,5
49
1,5,6
79
1,2,3,4,7
109
1,3,4,6,7
139
1,2,4,8
169
1,4,6,8
199
1,2,3,7,8
229
1,3,6,7,8
20
3,5
50
2,5,6
80
5,7
110
2,3,4,6,7
140
3,4,8
170
2,4,6,8
200
4,7,8
230
2,3,6,7,8
21
1,3,5
51
1,2,5,6
81
1,5,7
111
1,2,3,4,6,7
141
1,3,4,8
171
1,2,4,6,8
201
1,4,7,8
231
1,2,3,6,7,8
22
2,3,5
52
3,5,6
82
2,5,7
112
5,67
142
2,3,4,8
172
3,4,6,8
202
2,4,7,8
232
4,6,7,8
23
1,2,3,5
53
1,3,5,6
83
1,2,5,7
113
1,5,6,7
143
1,2,3,4,8
173
1,3,4,6,8
203
1,2,4,7,8
233
1,4,6,7,8
24
4,5
54
2,3,5,6
84
3,5,7
114
2,5,6,7
144
5,8
174
2,3,4,6,8
204
3,4,7,8
234
2,4,6,7,8
25
1,4,5
55
1,2,3,5,6
85
1,3,5,7
115
1,2,5,6,7
145
1,5,8
175
1,2,3,4,6,8
205
1,3,4,7,8
235
1,2,4,6,7,8
26
2,4,5
56
4,5,6
86
2,3,5,7
116
3,5,6,7
146
2,5,8
176
5,6,8
206
2,3,4,7,8
236
3,4,6,7,8
27
1,2,4,5
57
1,4,5,6
87
1,2,3,5,7
117
1,3,5,6,7
147
1,2,5,8
177
1,5,6,8
207
1,2,3,4,7,8
237
1,3,4,6,7,8
28
3,4,5
58
2,4,5,6
88
4,5,7
118
2,3,5,6,7
148
3,5,8
178
2,5,6,8
208
5,7,8
238
2,3,4,6,7,8
29
1,3,4,5
59
1,2,4,5,6
89
1,4,5,7
119
1,2,3,5,6,7
149
1,3,5,8
179
1,2,5,6,8
209
1,5,7,8
239
1,2,3,4,6,7,8
30
2,3,4,5
60
3,4,5,6
90
2,4,5,7
120
4,5,6,7
150
2,3,5,8
180
3,5,6,8
210
2,5,7,8
240
5,6,7,8
117
ES
1
2
4.7 MÓDULO DE RELÉ DE ACTUADOR ART. 1256
Dispositivo inteligente para controlar un relé de 24 CA/CC 10 A (instalado) para usos generales. Instale un máximo de 10 módulos de relé de actuador
Art. 1256 en todo el sistema.
2
1
1
4.7.1 Descripción de las piezas
1. JP4
2
JP4
1.
JP3
1
1
1
2. JP3
2.
3. JP2
Para usar el módulo de relé de actuador con el kit HFX-9000M
3.
JP4
JP3
2
2
JP2
JP3
1
2
2
2
JP2
Desplace el puente JP2 a la posición 2
4.
1
Desplace el puente JP3 a la posición 2
Desplace el puente JP4 a la posición 2
JP2
2
1
JP4
2
JP2
2
JP1
1
4. Interruptor DIP S1 para un ajuste distinto
JP1
5. JP1 para ajuste de funciones
6.
JP1
1
1
5.
JP3
6. Regleta de conexiones para la instalación:
NC
contacto N.C. de relé
COM
contacto COM de relé
NO
contacto NA de relé
LL
entrada de línea BUS
~+, ~terminales de entrada de alimentación
JP1
JP1
4.7.2 Funciones
JP1 JP1:
El Art. 1256 ofrece las siguientes funciones, dependiendo de la posición del puente
JP1
JP1
• Control de iluminación de la unidad externa
• Función de activación en pulsador actuador
• Función de activación en pulsador actuador con código
ES
JP1
JP1
JP1
JP1
Control de iluminación de la unidad externa
El relé se acciona y el contacto normalmente abierto se cierra al producirse una llamada desde la unidad externa a cualquier
dirección o el encendido interno desde el monitor (por ejemplo, para activar de forma automática luces, contactos de alarma
de CCTV, etc.). El tiempo de cierre del relé se puede programar mediante un interruptor DIP S1. Consulte tabla B.
JP1
JP1
JP1
JP1
JP1
JP1
Función de activación en pulsador actuador
El relé se acciona cerrando el contacto C.NO. en respuesta a una llamada del actuador genérico desde un teléfono de
videoportero. El tiempo de cierre del relé se puede programar mediante un interruptor DIP S1. Consulte tabla B. Todos
los Art. 1256 programados para poder utilizarse en esta función se activan al mismo tiempo presionando el pulsador de la
unidad interna.
JP1
Función de activación en pulsador actuador con código
Se acciona el relé cerrando el contacto C.NO. si el pulsador presionado en el teléfono del videoportero se ha programado
para mandar la llamada del actuador con el código del actuador. El tiempo de cierre del relé se fija en 2 seg. Para definir el
código de usuario mediante un interruptor DIP S1, consulte a página
117 "TABLA A" .
JP1
JP1
TABLA B: TIEMPO DE CIERRE DEL RELÉ DE PROGRAMACIÓN
(Para función de luz de la unidad externa/función de luz de las escaleras, función de activación en el pulsador del actuador)
Interruptores DIP en ON
Tiempo de cierre del relé
TOUS
1
2
3
4
5
6
7
8
1’‘
2’‘
4’‘
8’‘
16’‘
32’‘
1’ 5’‘
2’ 10’‘
El relé del Art. 1256 funciona en modo BISTABLE, cambiando su estado con cada comando; si la alimentación se desactiva, volverá
a la posición C.NO. y permanecerá en ella, incluso después de restaurar la alimentación. El modo biestable está disponible en los
productos cuyo índice de revisión es igual o superior a 003.
118
4.8 INTERFAZ DE TV ART. 1257
El Art. 1257 sirve para extraer una salida de vídeo analógico del sistema.
1.
2.
4.8.1 Descripción de las piezas
3.
4.
1. Puente JP4 para seleccionar el modo Permanente o
Temporizado de la señal OUT
2. JP2 no lo toque
3. Interruptor DIP IND 1 para ajustes
4. Interruptor DIP IND 2 para ajustes
5. Puente JP3 para ajustes
ara usar el Art. 1257 con el kit HFX-9000M:
P
desplace el puente JP3 a la posición S2
5.
6.
7.
8.
6. Regleta de conexiones para la instalación:
~+, ~- terminales de entrada de alimentación
L L BUS entrada de línea
OUT GND salida de colector abierto de 12 V (máx. 30 mA).
Puede utilizarse para accionar relés, activar DVR o como
señal de cambio de función “Function Switching” (cambio
de entrada de las televisiones)
V SH señal de vídeo compuesto estándar
7. CV5 puente de cierre de vídeo
8. JP1 no lo toque
4.8.2 Funciones
El módulo puede utilizarse en distintos modos en función del tipo de uso:
Modo independiente
En este modo, el módulo debe tener una dirección única (no utilizada para otras unidades internas). El
Art. 1257 se activará solamente después de realizar una llamada a esa dirección.
Para programar esta función, defina IND 1 en “11111111” y establezca la dirección deseada en IND 2
Página 117 "TABLA A" .
ES
Modo de dirección única
Ejemplo de configuración
En este modo, el Art. 1257 se activará cuando se realice una llamada a una unidad interna con la misma del código 7
dirección.
IND 1
IND 2
Al menos una unidad interna con dirección debe estar presente, con la misma dirección que la definida
en el módulo. El Art. 1257 se activará solamente después de realizar una llamada a esa dirección.
Para programar esta función, defina la dirección deseada (Página 117 "TABLA A" ) en el interruptor DIP
IND 1 y deje IND 2 a cero
Ejemplo de configuración
del código 3
IND 1
IND 2
Modo de rango de direcciones
Ejemplo de configuración
En este modo, al menos una unidad interna debe estar presente por cada dirección incluida en el rango del código MIN 1 y MAX
definido en el módulo. El Art. 1257 se activará solamente después de realizar una llamada a estas 239
direcciones.
IND 1
IND 2
Para programar esta función, defina la dirección mínima en el rango en el interruptor DIP IND 1 y la
dirección máxima en el rango en IND 2. Página 117 "TABLA A" .
119
4.9 INTERFAZ DE CÁMARA DE CCTV ART. 1409
El Art. 1409 permite gestionar cámaras de CCTV analógicas (hasta 3).
1409
4.9.1 Descripción de las piezas
1.
1. Bloque de terminales M2 para conexión de sistema:
INA no se utiliza
GND Contacto común
V1 S1 Entrada coaxial de cámara 1
V2 S2 Entrada coaxial de cámara 2
V3 S3 Entrada coaxial de cámara 3
2.
2. TM2 Controla la frecuencia de modulación de la señal de
vídeo (ajustada en fábrica en un valor óptimo: no lo ajuste)
3.
3. TM1 Controla la amplitud de señal de vídeo modulada
(ajustada en fábrica en un valor óptimo: no lo ajuste)
4. Programación de microinterruptores S1
5. Bloque de terminales M1 para conexión de sistema:
L OUT L OUT Salida de línea Bus
L IN L IN Entrada de línea Bus
~- ~+ Entrada de alimentación 12 V ca 20 V cc
4.
5.
4.9.2 Operación
√√ Con el monitor encendido
Al pulsar el botón programado, es posible cambiar entre distintas cámaras, según el siguiente diagrama:
ES
Unidad
externa
1ª cámara
2ª cámara
3ª cámara
4.9.2.1 PROGRAMACIÓN DEL NÚMERO DE CÁMARAS CONECTADAS
Seleccione el número de cámaras conectadas mediante los interruptores 7 y 8 del selector S1, como se muestra en la siguiente
tabla.
DIP 7
DIP 8
0 Telecámaras
0
0
1 Telecámara
1
0
2 Telecámaras
0
1
3 Telecámaras
1
1
4.9.2.2 FUNCIÓN 1: MODALIDAD ACTUADOR GENÉRICO
√√ NOTA: Antes de programar el módulo, consulte a página 121 "4.9.2.4 TABLA DE COMPATIBILIDAD"
Al pulsar el botón programado como "actuador genérico", es posible cambiar entre las distintas cámaras
El microinterruptor “S1” debe ajustarse como se muestra en la siguiente tabla
Programación para actuador genérico
120
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
1
0
0
0
0
4.9.2.3 FUNCIÓN 2: MODALIDAD ACTUADOR CON CÓDIGO
√√ NOTA: Antes de programar el módulo, consulte "4.9.2.4 TABLA DE COMPATIBILIDAD"
Al pulsar el botón programado como "actuador con código", es posible cambiar entre las distintas cámaras
El microinterruptor “S1” debe ajustarse como se muestra en la siguiente tabla:
CORRESPONDENCIA DE LA DIRECCIÓN 1409 DEL ACTUADOR CON CÓDIGO EN EL
SOPORTE
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
Dirección 1409
Código del actuador en el soporte
1
0
0
0
0
0
0
220
1
0
1
0
0
0
1
221
1
0
0
1
0
0
2
222
1
0
1
1
0
0
3
223
1
0
0
0
1
0
4
224
1
0
1
0
1
0
5
225
1
0
0
1
1
0
6
226
1
0
1
1
1
0
7
227
Ejemplo de configuración de la
dirección en el Art. 1409 para
controlar mediante el código de
actuador 224.
DIP 1
DIP 2
DIP 3
DIP 4
DIP 5
DIP 6
1
0
0
0
1
0
En este modo, presionando repetidamente el pulsador del actuador con código, en el monitor encendido se visualizan de forma
cíclica SOLO las cámaras conectadas al módulo 1409 con la dirección correspondiente.
En el mismo sistema, es posible instalar hasta 8 módulos 1409 con códigos diferentes.
4.9.2.4 TABLA DE COMPATIBILIDAD
ES
COMPATIBILIDAD DE 1409 CON 1256 U OTRO 1409
Modalidad actuador genérico
Modalidad actuador con código
Compatibilidad con 1256
Ningún 1256 en “modo de actuador genérico”
Ningún 1256 en “modo de actuador con
código” con códigos entre 220 y 227
Compatibilidad con 1409
Ningún otro 1409
Solo 1409 en “modo de actuador con código”
con códigos distintos
121
5. Función del sistema
5.1 REALIZACIÓN DE LLAMADAS
5.1.1 Cómo llamar desde la unidad externa
Para enviar la llamada desde una unidad externa, toque el
botón correspondiente al usuario que desee contactar.
»» En la unidad externa, el LED de iluminación de la persona
parpadeará y se oirá el
que llama se iluminará, el LED
tono de confirmación. La imagen de vídeo de la unidad
externa aparecerá automáticamente en los monitores
internos.
»» Si el sistema está ocupado: el LED
parpadeará y la
unidad externa emitirá el tono de sistema ocupado.
5.1.2 Cómo responder a una llamada de una unidad
interna
»» Al recibirse una llamada de la unidad externa, se oirá el tono
de llamada.
Pulse
»» El LED
para comunicarse con la persona que llama.
se iluminará en la unidad externa.
Pulse
de nuevo para terminar la llamada.
as llamadas de la unidad externa tienen siempre
L
prioridad sobre una comunicación interna o una llamada
a buscapersonas.
»» La llamada en curso finalizará para los demás
dispositivos.
el sistema está ocupado
2
ES
1
5.2 LLAMADA A BUSCAPERSONAS
5.2.1 Cómo iniciar una llamada a buscapersonas
Pulse
para iniciar el timbre de buscapersonas.
»» Tras sonar el timbre, se puede enviar un mensaje de 30
segundos a todos los monitores del sistema (máximo de
8 monitores).
1
5.2.2 Cómo responder a una llamada a buscapersonas
Pulse
para responder a la llamada a buscapersonas.
»» Se establece una conversación punto a punto (300
segundos) entre los dos monitores.
»» La llamada a buscapersonas se terminará para los
demás dispositivos.
2
Las llamadas de la unidad externa tienen siempre prioridad sobre una comunicación interna o una llamada a buscapersonas.
»» La llamada en curso se terminará para los demás dispositivos.
122
5.3 ACTIVACIÓN DE LAS TECLAS TÁCTILES.
Tocar para activar las teclas de función
5.4 FUNCIÓN INTERCOM
5.4.1 Cómo transmitir una llamada a las demás
unidades internas
Esta función puede utilizarse para transmitir una llamada a las
demás unidades internas ajustadas en el mismo código de
usuario o en otro (para la programación consulte a página 111
"4.2 Configuración de las teclas táctiles capacitivas Art. Ex9000H"
Pulse el botón programado para enviar la llamada
»» Si el sistema está ocupado: el LED
parpadeará 4
veces
5.4.2 Cómo responder a una llamada de una unidad
interna
»» Al recibirse una llamada de la unidad interna, se oirá el tono
de llamada.
»» Con el "modo de privacidad” activado, la unidad interna
sonará en todo caso.
Pulse
para comunicarse con la persona que llama.
Pulse
de nuevo para terminar la llamada.
as llamadas de la unidad externa tienen siempre prioridad sobre
L
una comunicación interna o una llamada a buscapersonas.
»» La llamada en curso finalizará para los demás dispositivos.
INT
el sistema está ocupado
ES
2
1
5.5 FUNCIÓN DE AUTOENCENDIDO
√√ El autoencendido solo es posible cuando el sistema está en espera.
Pulse el botón de autoencendido (
de manera predeterminada)
para mostrar en el monitor el vídeo de la unidad externa.
Púlselo de nuevo para desplazarse por varias cámaras.
i hay una llamada en curso con una unidad externa, NO
S
será posible pasar de una unidad externa a otra.
ciclo
UNIDAD
PRINCIPAL
UNIDAD
1
UNIDAD
2
UNIDAD
3
UNIDAD
PRINCIPAL EXTERNA
123
5.5.1 Cómo visualizar en el monitor la imagen transmitida desde la cámara de CCTV
√√ Durante una “llamada en curso” o durante el autoencendido.
Pulse el botón programado para visualizar en el monitor la
imagen transmitida desde la cámara de CCTV.
Púlselo de nuevo para recorrer varias cámaras y volver a la
unidad externa
ciclo
CAMÉRA
CCTV
CAMÉRA 1
CAMÉRA 2
CAMÉRA 3
5.6 FUNCIÓN DE ABREPUERTAS
√√ Durante una “llamada en curso” o durante el autoencendido.
Pulse
»» El LED
para liberar el cierre.
se iluminará en la unidad externa.
5.7 MODO DE PRIVACIDAD
Pulse
a fin de desactivar/activar el tono de llamada para llamadas de la unidad externa y llamadas a buscapersonas.
»» El LED
indica que la función de privacidad está activa.
ES
En el modo de privacidad, las llamadas a buscapersonas siguen recibiéndose.
5.8 FUNCIÓN DOCTOR
Pulse el botón programado durante 4 seg. para desactivar / activar la función doctor
»» Se emite un tono de confirmación
»» 4 parpadeos (cada 5 seg.) del
LED indican que la función doctor está activa
4 Seg
5.9 FUNCIÓN MANOS LIBRES
Pulse
durante 2 segundos para activar / desactivar la función Manos Libres
»» Se oirá un tono de confirmación
»» El LED
indica que la función Manos Libres está activa
2 Seg
La función no resulta adecuada cuando hay instalados 2 o más monitores
124
5.10 REGULACIONES
5.10.1 Audio volume control
Pulse
»» El
para activar el ajuste del volumen de audio.
LED se enciende.
Regular pulsando las teclas + / -.
1
Los cambios de tono y led privacidad
valor mínimo o máximo.
2
parpadea cuando el parámetro alcanza el
durante dos segundos para restaurar el valor predeterminado.
Pulse
»» Se emite un tono de confirmación
5.10.2 Regulación del volumen de llamada
Pulse
»» El
para activar el ajuste del volumen del tono de llamada.
LED se enciende.
Regular pulsando las teclas + / -.
1
Los cambios de tono y led privacidad
valor mínimo o máximo.
2
parpadea cuando el parámetro alcanza el
Pulse
durante dos segundos para restaurar el valor predeterminado.
»» Se emite un tono de confirmación
5.10.3 contrôle du contraste
Pulse
»» El
2
ES
√√ Durante una “llamada en curso” o durante el autoencendido.
para activar el ajuste del contraste.
LED se enciende.
Regular pulsando las teclas + / -.
Los cambios de tono y led privacidad
valor mínimo o máximo.
1
parpadea cuando el parámetro alcanza el
durante dos segundos para restaurar el valor predeterminado.
Pulse
»» Se emite un tono de confirmación
5.10.4 Regulación del brillo
√√ Durante una “llamada en curso” o durante el autoencendido.
Pulse
2
1
»» El
para activar el ajuste de la luminosidad.
LED se enciende.
Regular pulsando las teclas + / -.
Los cambios de tono y led privacidad
valor mínimo o máximo.
parpadea cuando el parámetro alcanza el
Pulse
durante dos segundos para restaurar el valor predeterminado.
»» Se emite un tono de confirmación
125
6. Especificaciones técnicas
6.1 MONITOR PRINCIPAL EX-9000H
Visualización Pantalla LCD de 4,3’’ en color
Resolución 480x272 píxeles
Temporizador automático 300 seg.
(intercomunicación)
Temperatura de funcionamiento Margen normal en interiores, Clase B1, 41 °F /104 °F (5 °C / 40 °C)
Dimensiones (con soporte) An×Al×Pr 4,52×6,29×0,83 pulg. (115×160×21,5 mm)
Consumo 10 W MÁX.
6.2 UNIDAD EXTERNA EX-DSME
Sensor de imagen CMOS de ¼”
Resolución 600TVL - 640(H)*480(V)
Lente de la cámara F2.1
Ángulo de visión 98° en diagonal
Sensor de luz automático NO
Temperatura de funcionamiento Margen amplio en exteriores, Clase A2, -13 °F / 131 °F (-25 °C / + 55 °C)
Dimensiones (con soporte) An×Al×Pr 3,79×7,72×1,06 pulg. (96,2×196,2×27 mm)
Consumo 8 W MÁX.
Liberación de puerta: (Contacto relé) 24V DC 2A
Liberación de puerta: (salida de 1000 uF-25 V descarga capacitiva - 12 V cc-200 mA retención
corriente directa)
Cerraduras compatibles 12V AC, 12V DC
6.3 ALIMENTACIÓN DEL BUS 1209/4
Consumo 12 W MÁX.
Temperatura de funcionamiento Margen amplio en interiores, Clase A1, 23 °F /104 °F (-5 °C +40 °C)
Dimensiones An×Al×Pr 4,17x3,52x2,44 pulg. (106x89,5x62 mm)
Clasificación CSA EE.UU. y Canadá
6.4 MÓDULO DE RELÉ DE ACTUADOR ART. 1256
Consumo
ES
Temperatura de funcionamiento 32 °F / 86 °F (0 °C / 30 °C)
Dimensiones An×Al×Pr 2,6×3,35×1,38 pulg. (66×85×35 mm)
6.5 INTERFAZ DE TV ART. 1257
Consumo
Temperatura de funcionamiento 32 °F / 86 °F (0 °C / 30 °C)
Dimensiones An×Al×Pr 2,6×3,35×1,38 pulg. (66×85×35 mm)
6.6 MÓDULO DE CÁMARA SEPARADA ART. 1409
Consumo
Temperatura de funcionamiento 23 °F/104 °F (-5 °C/+40 °C)
Dimensiones An×Al×Pr 2,6×3,35×1,38 pulg. (66×85×35 mm)
6.7 EXPANSOR DE VÍDEO DE PUERTA ART. 1405
Consumo
Temperatura de funcionamiento 23 °F/104 °F (-5 °C/+40 °C)
Dimensiones An×Al×Pr 1,42x3,54x2,28 pulg. (36×90×58 mm)
126
7. Apéndice
7.1 ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL MONITOR NI EL ADAPTADOR DE
ALIMENTACIÓN AL AGUA NI A LA HUMEDAD.
ATENCIÓN:
NO LO ABRA. RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS.
ATENCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA NI LA PARTE TRASERA. EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SOLICITE ASISTENCIA TÉCNICA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
OTRAS ADVERTENCIAS
• El monitor está diseñado para uso en interiores solamente. No lo instale en exteriores.
• Mantenga el equipo seco. Si se introduce agua, elimínela inmediatamente. El agua contiene minerales que pueden corroer los circuitos
electrónicos.
• El sistema de intercomunicación no funciona durante un corte de energía.
• El sistema de intercomunicación puede verse afectado por interferencias de radiofrecuencia o EMI (interferencias magnéticas eléctricas) en
zonas donde haya cerca antenas de emisoras de radiodifusión.
• Mantenga todo el cableado a una distancia de al menos 1 pie de luces fluorescentes, interruptores de atenuación y alimentación de CA.
EXPLICACIÓN DE DOS SÍMBOLOS
El rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, está destinado a alertar al usuario de la presencia de "tensiones peligrosas"
no aisladas dentro de la caja del producto que pueden ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica
para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado a alertar al usuario de la existencia de instrucciones importantes
de mantenimiento (servicio) y de funcionamiento en la documentación suministrada con el aparato.
7.2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ES
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL MONITOR NI EL ADAPTADOR DE
ALIMENTACIÓN AL AGUA NI A LA HUMEDAD.
• Lea las instrucciones: se deben leer todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar este equipo. Estas instrucciones se deben
conservar para consultarlas en el futuro.
• Respete las advertencias: se deben respetar todas las advertencias existentes en el equipo y en las instrucciones de uso. Se deben seguir
todas las instrucciones relativas al cuidado y al funcionamiento de este equipo.
• Fuentes de alimentación: el equipo solo se debe conectar al suministro de alimentación especificado en las instrucciones de uso o como
esté marcado en el equipo.
• Protección del cable de alimentación: mantenga los cables y los enchufes alejados de otros objetos, en particular en el punto donde salen
del equipo.
• Limpieza: limpie el equipo con un paño suave (no utilice productos abrasivos ni agua).
• Períodos sin uso: los cables de alimentación se deben desenchufar de la toma de corriente cuando el equipo no se vaya a utilizar durante
períodos de tiempo prolongados.
• Introducción de objetos y líquido: tenga cuidado para no dejar caer objetos ni líquidos sobre ninguna parte del equipo.
• Daños que requieren servicio: la unidad la deberá revisar personal de servicio cualificado cuando:
• El cable de alimentación o el enchufe se haya dañado o
• Hayan caído objetos o se haya derramado líquido sobre el equipo o
• El equipo haya estado expuesto a la lluvia o
• El equipo no parezca funcionar con normalidad o muestre un marcado cambio de rendimiento o
• El equipo se haya caído o el alojamiento se haya dañado.
• Servicio: no intente reparar el aparato más allá de lo descrito en las instrucciones de uso. Todos los demás servicios se deberán solicitar a
personal de servicio cualificado del distribuidor.
127
7.3 AVISO DE FCC CLASE B
NOTA:
Este equipo ha sido certificado y cumple con los límites regulados por la FCC y la CE. Por tanto, está diseñado para proporcionar una protección
razonable contra interferencias y no causará interferencias con otros aparatos. No obstante, es imperativo que el usuario siga las instrucciones
de este manual para evitar un uso inadecuado que pueda provocar daños en la unidad, descargas eléctricas e incendios o lesiones. Con el fin
de mejorar las funciones y la calidad del producto, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ocasionalmente.
NOTA:
Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no
se vayan a producir interferencias en una determinada instalación. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o varias de las siguientes medidas:
•
•
•
•
Cambiar la orientación o la ubicación de la unidad del monitor
Aumentar la separación entre el monitor y la cámara
Conectar el equipo en una toma de corriente separada
Consultar con el distribuidor o un técnico con experiencia en radio o televisión
7.4 GARANTÍA GENERAL DEL PRODUCTO:
Para todos los productos de la marca Comelit (excluidos los productos HFX 700, 720 y 900): garantía de 2 años del fabricante a partir de la
fecha de compra del distribuidor. Para todas las devoluciones se necesita una prueba de compra por parte del distribuidor en forma de factura.
Política de RMA (DEVOLUCIÓN):
1. Deberán pedirse RMA con el fin de mantener la precisión. No se aceptarán solicitudes RMA enviadas por fax o correo electrónico.
2. Antes de solicitar un número RMA, el instalador deberá llamar a nuestra línea de asistencia técnica para verificar el estado del producto, así
como con fines de solución de problemas para que Comelit determine si es preciso emitir un RMA.
3. Si el departamento de asistencia técnica considera que es necesario realizar una devolución, emitirán un número de problema asociado al
problema relacionado con el producto defectuoso. Los números de problema son necesarios para que todos los distribuidores reciban un
número RMA.
4. Todos los equipos deberán devolverse tal como se hayan recibido del fabricante con todos los componentes incluidos. Si no se reciben todos
los componentes, puede producirse una demora en el procesamiento del RMA y en la posible devolución de los componentes al cliente.
ES
5. Los gastos de transporte de devolución corren a cargo del cliente (no reembolsables). Comelit pagará los gastos de transporte de devolución
al cliente (“Return to Customer”).
6. El producto “fuera de garantía” está sujeto a cargos de reparación que deberá pagar el cliente.
Para todos los productos Comelit (componentes para múltiples usuarios y kits Comelit, excluida la serie HFX y los componentes
relacionados)
1. Se proporcionarán nuevos repuestos en todas las devoluciones de productos defectuosos. Solo se proporciona crédito a distribuidores en
circunstancias especiales de acuerdo con la aprobación por parte de Comelit.
2. Para los distribuidores que soliciten crédito, deberá incluirse la factura de compra en el envío de devolución.
3. En todos los RMA deberá incluirse el formulario RMA completamente cumplimentado.
4. Las unidades que se envíen sin la documentación adecuada incurrirán en retrasos en el procesamiento y serán devueltas al solicitante.
Para realizar consultas sobre RMA, póngase en contacto con:
Comelit USA RMA Department
Teléfono gratuito: (888) 692-9739 Opción 4
Oficina principal: (626) 930-0388 Opción 4
[email protected]
[email protected]
128
2 ed. - rev1 07/2018
cod. 2G40002177
w w w.comelitgroup.com
Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy