Transcripción de documentos
!
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria»,
así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas
instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela
con el dispositivo si cambia de manos.
Funcionamiento y uso
CondenseSpot Plus es un instrumento de medición de temperatura por infrarrojos, con higrómetro
integrado, que permite medir sin contacto la temperatura superficial y calcular la temperatura del punto
de condensación. Este instrumento mide la cantidad de energía electromagnética emitida por medio de
la gama de longitudes de onda infrarrojas y facilita la temperatura de superficie. En combinación con los
sensores integrados, el dispositivo desactiva los puentes térmicos y la humedad por condensación.
Indicaciones generales de seguridad
– Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones.
– Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles.
Manténgalos fuera del alcance de los niños.
– No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde su validez
la homologación y la especificación de seguridad.
– No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
– No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil.
– Por favor respete las medidas de seguridad dispuestas por las autoridades locales o nacionales en
relación al uso adecuado del aparato.
Instrucciones de seguridad
Manejo de láseres de clase 2
Rayo láser!
¡No mire al rayo láser!
Láser clase 2
< 1 mW · 650 nm
EN 60825-1:2014
– Atención: No mire directamente el rayo ni su
reflejo.
– No oriente el rayo láser hacia las personas.
– Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos,
ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza de
su trayectoria.
– No está permitido manipular (alterar) este
dispositivo.
– No mire nunca el rayo láser o las reflexiones
con aparatos ópticos (lupa, microscopio,
prismáticos, ...).
42
ES
Salida del láser
Etiqueta de
advertencia del láser
CondenseSpot Plus
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
– El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética
según la Directiva europea CEM 2014/30/UE.
– Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras
o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre
los dispositivos electrónicos o por causa de estos.
– E l uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos alternos elevados puede mermar la
precisión de la medición.
4
1 Pantalla LC
2 Ajustar el grado de emisión
3 Ajuste de modo: dp / HEAT
5
1
6
CondenseSpot
Plus
2
3
7
8
4 Sensor de la humedad relativa del aire /
temperatura ambiente
5 Sensor de infrarrojos
6 Salida de círculo de láser de 8 puntos
7 Tecla SET /
Cambio dp / rH / T-A
8 ON / Disparador
9 Compartimento de pilas
a Función Hold
9
b Gráfico de barras, indicador de humedad
por condensación
c Temperatura del punto de condensación
en °C o °F
d Carga de la pila
e Unidad de medición °C / °F
Modo de punto
de condensación
a
b
Modo de puentes
térmicos
d
e
f
i
b
g
c
h
j
f Indicador de mediciones
d
g Indicación rápida del grado de emisión
e
f
k
h Modo de punto de condensación (dp) con
indicación de la humedad relativa del aire (rh)
y la temperatura ambiente (T-A)
l
i Rayo láser activado, medición
de temperatura (infrarrojo)
j Modo de puentes térmicos (HEAT)
k Indicador de medición activa
l Indicación LOW, CHK, HI en modo
de puentes térmicos
ES
43
1 Poner las pilas
2 ON / OFF
1.
Abra la caja para pilas e inserte las pilas según los
símbolos de instalación. Coloque las pilas en el polo
correcto.
2.
ON
1 sec
Desconexión automática a los 15 segundos.
!
Asegúrese de que el sensor de la humedad
relativa del aire/temperatura ambiente (4)
esté plegado durante el transporte.
3 Medición permanente / Hold
Para realizar una medición prolongada, active el
láser (ver imagen) y mantenga pulsada la tecla.
44
ES
Suelte la tecla cuando haya detectado el lugar de
medición deseado con el láser puntero. El valor
medido se mantiene.
CondenseSpot Plus
4 Ajuste del grado de emisión
El cabezal integrado en el sensor recibe la radiación de infrarrojos que todos los cuerpos irradian en función
de las características del material o la superficie. El grado de la radiación se define por el grado de emisión
(0,01 hasta 1,00). Al encenderlo por primera vez, el aparato está ajustado de fábrica a un grado de emisión
de 0,95, apropiado para la mayoría de los materiales orgánicos y no metálicos (plásticos, papel, cerámica,
madera, goma, pinturas, lacas y piedra). En el punto 9 encontrará una tabla de los materiales con otros
grados de emisión.
En metales sin recubrimiento y óxidos de metal, con una aptitud limitada para la medición por infrarrojos,
debido a su grado de emisión bajo e inestable a la temperatura, así como en superficies con un grado
de emisión desconocido, cuando sea posible se puede aplicar una laca o colocar adhesivos negros mate
para cambiar el grado de emisión a 0,95. Si eso no fuese posible, la medición deberá efectuarse con un
termómetro de contacto.
!
Al encender el aparato está ajustado el último grado de emisión seleccionado. Compruebe si
el grado de emisión es correcto antes de cada medición.
El dispositivo dispone de una selección rápida de los grados de emisión guardados (0,95, 0,85, 0,75, 0,65,
0,55) y un ajuste preciso entre 0,01 – 1,00.
Selección rápida del grado de emisión
ON
1 sec
1 sec
1x = 0,85
2x = 0,75
3x = 0,65
4x = 0,55
5x = 0,95
Ajuste preciso del grado de emisión
ON
SET
3 sec
Pulsación corta:
valor + 0,01
Pulsación larga:
valor continuo
0,01 … 1,00
5 Selección de modo
ON
Modo de puentes térmicos
Modo de punto
de condensación
ES
45
6 Modo de punto de condensación/indicador de humedad por condensación
La temperatura del punto de condensación es la temperatura que se debe superar
para que el aire pueda generar vapor de agua en forma de gotas, niebla o rocío. La
humedad por condensación se crea, por ejemplo, cuando una pared interior o intradós
de ventana tiene una temperatura inferior a la temperatura de punto de condensación
de la estancia. Entonces, se crea humedad y medio de cultivo para hongos y daños
materiales.
CondenseSpot Plus calcula el punto de rocío por medio de los sensores integrados para la temperatura
ambiente y la humedad relativa. Al mismo tiempo, se determina la temperatura de la superficie de los
objetos con la medición de la temperatura por infrarrojos. Al comparar estas temperaturas se pueden
detectar puntos en los que existe riesgo de humedad por condensación. El resultado se muestra en el
indicador de humedad por condensación (b) en forma de gráfico de barras y, cuando existe una gran
probabilidad de aparición de humedad por condensación, mediante señales ópticas y acústicas.
Ningún riesgo de humedad
por condensación
Leve riesgo de humedad
por condensación
Riesgo de humedad
por condensación
El símbolo «dP» parpadea
El símbolo «dP» parpadea
y se emite una señal
El indicador de humedad por condensación (b) está visible en todos los modos del dispositivo.
Así, el dispositivo facilita constantemente información sobre un riesgo de humedad por condensación.
Se puede visualizar las mediciones de humedad relativa del aire y temperatura ambiente:
SET
46
ES
SET
CondenseSpot Plus
7 Modo de puentes térmicos
Por puente térmico en un edificio se entiende una zona, por ejemplo, una pared interior
en la que el calor se transporta más rápido hacia fuera que en el resto de la pared
interior. La temperatura de esta zona es más baja vista desde el interior y más alta
que en las zonas circundantes vista desde el exterior de la casa. Esto suele implicar un
aislamiento de escasa calidad o insuficiente.
CondenseSpot Plus compara para ello la temperatura ambiente con la de la superficie. Si la diferencia
entre ambas temperaturas es importante el dispositivo lanza alertas de dos niveles. En la zona límite se
muestra la indicación «CHK» o, cuando la diferencia es muy grande, cambiando la iluminación de la
pantalla a «azul» o «rojo».
Temperatura ambiente:
20°C
Temperatura ambiente:
20°C
Temperatura ambiente:
20°C
Temperatura ambiente:
12°C
Ningún puente térmico
Posibilidad de puente
térmico, Continuar el
control del área
Puente térmico,
La pantalla se ilumina en
azul y suena una señal
Puente térmico,
La pantalla se ilumina en
rojo y suena una señal
8 Ajustes de menú
ON
SET
°C
SET
°F
Confirmar
Medición continua
Activando la función «Cont LOK» se pueden realizar mediciones
continuas sin necesidad de presionar el disparador sostenidamente.
Cont LOK
ON
SET
OFF
Confirmar
La medición continua empieza con una ligera presión del disparador.
En la pantalla aparece el símbolo del candado. Al pulsar de nuevo, se
mantiene el valor (HOLD).
Configuración de fábrica
Con la función «FAC» el dispositivo restablece la configuración
de fábrica del dispositivo
FAC
ON
SET
OFF
3 sec
SET
Confirmar
ES
47
9 Tablas de emisiones Valores de referencia con tolerancias
Metales
Acero
laminado en frío
placa amolada
placa pulida
aleación
(8% níquel, 18% cromo)
galvanizado
oxidado
muy oxidado
acabado de laminar
superficie plana rugosa
herrumbroso, rojo
chapa con un capa de níquel
chapa, laminada
acero fino, inoxidable
0,80
0,50
0,10
0,35
0,28
0,80
0,88
0,24
0,96
0,69
0,11
0,56
0,45
Aleación A3003
oxidada
rugosa
Aluminio
oxidado
pulido
Cinc
oxidado
Cobre
oxidado
Óxido de cobre
Hierro
oxidado
con herrumbre
Hierro forjado
mate
0,20
0,20
0,30
0,05
0,10
0,72
0,78
0,75
0,60
Hierro fundido
no oxidado
colado
Inconel
oxidado
pulido electrolítico
Latón
pulido
oxidado
Platino
negro
Plomo
rugoso
Óxido de cromo
0,20
0,25
0,83
0,15
0,30
0,50
0,90
0,40
0,81
0,90
No metales
Agua
Algodón
Alquitrán
Amianto
Arcilla
Arena
Arenisca calcárea
Asfalto
Barniz
negro mate
termoestable
blanco
Basalto
Cal
Carborundo
Carbón
no oxidado
Cemento
Cerámica
Cristal
0,93
0,77
0,82
0,93
0,95
0,95
0,95
0,95
0,97
0,92
0,90
0,70
0,35
0,90
0,85
0,95
0,95
0,90
Cuerpo disipador del calor
negro, anodizado
Empapelado claro
Goma
dura
blanda-gris
Grafito
Grava
Gravilla
Hielo
deslizante
con hielo fuerte
Hormigón, revoque, mortero
Ladrillo rojo
Laminado
Lana de vidrio
Loza mate
Madera
sin tratar
haya cepillada
Mampostería
0,98
0,89
0,94
0,89
0,75
0,95
0,95
0,97
0,98
0,93
0,93
0,90
0,95
0,93
0,88
0,94
0,93
Mármol
negro mate
grisáceo pulido
Nieve
Papel
de todos los colores
Papel alquitranado
Piedra caliza
Piel humana
Pintura de transformadores
Planchas cartón-yeso
Plástico
transparente
PE, P, PVC
Porcelana
blanco brillante
con lasur
Solado
Tejido
Tierra
Vidrio cuarzoso
Yeso
0,94
0,93
0,80
0,96
0,92
0,98
0,98
0,94
0,95
0,95
0,94
0,73
0,92
0,93
0,95
0,94
0,93
0,88
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de
limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado.
Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.
Calibración
El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad parapoder garantizar la precisión en los
resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año.
48
ES
CondenseSpot Plus
Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 18W03)
Temperatura
por infrarrojos
-40°C…365°C
-40°C…0°C (± (1°C + 0,1°C/1°C))
0°C…30°C (± 1°C o ± 1%,
según el valor mayor)
>30°C (± 2°C o ± 2%,
según el valor mayor)
-40°F…689°F
-40°F…32°F (± (1,8°F + 0,18°F/1°F))
32°F…86°F (± 1,8°F o ± 1%,
según el valor mayor)
>86°F (± 3,6°F o ± 2%,
según el valor mayor)
Resolución de pantalla
0,1°C / 0,1% rH
0,18°F
-20°C…65°C
Temperatura ambiente
0°C…50°C (± 1°C)
<0°C y >50°C (± 2,5°C)
1%…99%
Humedad relativa del aire 20%…80% (± 3%)
<20% y >80% (± 5%)
-50°C…50°C
41% rH…95% rH (± 1,5°C)
Temperatura del punto
de condensación
31% rH…40% rH (± 2°C)
20% rH…30% rH (± 2,5°C)
-4°F…149°F
32°F…122°F (± 1,8°F)
<32°F y >122°F (± 4,5°F)
-58°F…122°F
41% rH…95% rH (± 2,7°F)
31% rH…40% rH (± 3,6°F)
20% rH…30% rH (± 4,5°F)
Óptica
12:1 (12 m distancia : 1 m mancha de medición)
Grado de emisión
0,1 ... 1,0 ajustable
Láser
Círculo láser de 8 puntos
Longitud de onda láser
650 nm
Clase láser
2, < 1 mW
Alimentación
2 pilas de 1,5 V, tipo AA
Tiempo de
funcionamiento
20 horas
Condiciones de trabajo
Condiciones de almacén
0 ... 50°C, 80% rH,
no condensante,
Altitud de trabajo máx. 2000 m
-10 ... 60°C, 80% rH,
no condensante
32 ... 122°F, 80% rH,
no condensante,
Altitud de trabajo máx. 2000 m
-14 ... 140°F, 80% rH,
no condensante
Dimensiones (An x Al x F) 150 x 205 x 60 mm
Peso (pilas incluida)
376 g
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre
tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido
y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa
a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
http://laserliner.com/info?an=cosppl
ES
49