Laserliner DampFinder Home El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
32
ES
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de
compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE
de compatibilidad electromagnética (EMC).
Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en
hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos.
Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los
dispositivos electrónicos o por causa de estos.
El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos
alternos elevados puede mermar la precisión de la medición.
Indicaciones generales de seguridad
Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro
de las especicaciones.
Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes
infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
– No está permitido modicar la construcción del aparato.
No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy
elevadas, humedad o vibraciones fuertes.
No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna
función o la carga de la batería es débil.
– La punta de medición no debe ser utilizada bajo tensión externa.
Por favor respete las medidas de seguridad dispuestas por las
autoridades locales o nacionales en relación al uso adecuado
del aparato.
Este higrómetro de material calcula y determina el contenido de
humedad de la madera y de materiales de construcción según el
método de medición de resistencia. El valor indicado es la humedad
de material en % y se refiere a la masa seca. Ejemplo: 100%
humedad de material a 1 kg de madera húmeda = 500 g de agua.
Función / uso
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de
«Garantía e información complementaria», así como toda la
información e indicaciones en el enlace de Internet indicado
al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas
en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con
el dispositivo si cambia de manos.
!
a
b
d
c
e
f
g
Carga de la pila
Función autotest
Modo de medición madera
Modo de medición
materiales de construcción
Función Hold
Unidad de medición %
Indicador de mediciones
a
b
c
d
e
f
g
DampFinder Home
33
6
1
2
3
5
1 2
3
ON/OFF
4
ES
1
2
3
4
5
6
El aparato se desconecta automá-
ticamente a los 3 minutos para
proteger las pilas. Para encender
de nuevo el aparato pulse otra vez
el interruptor On/Off.
Abra la caja para pilas e inserte
la batería según los símbolos
de instalación. Coloque la batería
en el polo correcto.
Poner la batería
Tapón protector
Electrodos de medición
Pantalla LC
Interruptor On/Off
Cambio del modo de
medición
Compartimento de pilas
(en la parte trasera)
34
4
5
1 sec 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec
1x 1x 1x 1x 1x 1x
1.
2.
1.
2.
ES
Función autotest
Avisos al proceso de medición
Cerciórese de que por el punto a medir no pasen líneas de
abastecimiento (cables eléctricos, tuberías del agua...) o haya
una base metálica. Meta los electrodos de medición tanto como
sea posible en el material a medir, pero no los inserte nunca
golpeando con fuerza, pues entonces podría deteriorarse el
aparato. Retire el aparato medidor siempre con movimientos
a izquierda-derecha. A fin de minimizar errores de medición,
realice mediciones comparativas en varios lugares.
Peligro de lesiones debido a los electrodos de medición
puntiagudos. En caso de no usar y durante el transporte,
ponga siempre la caperuza de protección.
!
El aparato se inicia con el último modo de
medición seleccionado.
!
Aparato encendido
Cambio del modo de medición
DampFinder Home
35
6
7
ES
8
Abachi
Abura
Afzelia
Albizia blanca
Canarium Fiji
Canarium (PG)
Cedro
Cedro amarillo de Alaska
Ciprés de México
Ébano africano
Eucalipto manna
Framiré
Fresno americ.
Fresno blanco
Fresno japonés
Haya
Haya americ.
Haya roja (albura)
Hickory
Hicoria
Hicoria pignut
Ilomba
Ipe
Iroko
Niangon
Niové
Okume
Palisandro India
Palisandro Río
Pau amarelo
Pecano
Peral
Pino Paraná
Roble blanco
Roble rojo
Sauce blanco
Sauce negro
Teca
Tilo
Tilo americano
Tablas de maderas
Curvas características de material
Las curvas características de los materiales disponibles guran en las
tablas siguientes. Los diferentes tipos de maderas están clasicados
en los grupos A y B. Por favor, ajuste el medidor al grupo correspon-
diente en el que se encuentre el tipo de madera a medir (ver paso 4).
Para realizar mediciones de materiales de construcción también
debe ajustarse el medidor al material correspondiente (ver paso 4).
Los materiales de construcción están agrupados de 1 a 3.
Tenga en cuenta que las paredes
(supercies) compuestas de diferentes
materiales, o con materiales de composi-
ción mixta pueden falsicar los resultados
de medición. Realice varias mediciones
comparativas. Espere a que el símbolo
de % deje de parpadear y la luz sea
constante. Sólo entonces son estables
los valores medidos.
El punto a medir no debe estar
tratado ni presentar nudos,
suciedad o resina. No se deben
realizar mediciones en los lados
frontales, pues la madera aquí
se seca muy rápido y podría dar
resultados falsos de medición.
Realice varias mediciones
comparativas. Espere a que el
símbolo de % deje de parpadear
y la luz sea constante. Sólo entonces
son estables los valores medidos.
Madera
Materiales de construcción minerales
Grupo de maderas A
36
9
ES
10
Después de extraer el aparato del material
se mantiene el último valor medido auto-
máticamente durante unos 5 segundos.
Durante ese tiempo parpadea el símbolo
de Hold y se visualiza el último valor medido.
Cuando cesa el parpadeo y el valor de medición cambia a 0 el
aparato está preparado de nuevo para medir.
Función Auto Hold
1 Solado de cemento
sin aditivo /
1,0 … 4,5%
2 Revoque de yeso /
0,1 … 38,2%
3 Hormigón poroso
(Hebel) /
2,2…99%
Tabla de materiales de construcción
Abedul
Abedul amarillo
Abedul pubescente
Abeto rojo
Aceituno
Agba
Álamo blanco
Álamo temblón
Álamo (todos)
Alerce
Alerce de Chile
Aliso común
Aliso negro
Aliso rojo
Amaranto
Andiroba
Arce negro
Arce rojo
Balsa
Basralocus
Boj negro
Brezo blanco
Campeche
Canarium (SB)
Caoba africana
Carpe común
Castaño
Castaño de indias
Castaño de moretón
Cedro de incienso
Cedro rojo
Ceiba
Cerezo europ.
Ciprés
Ciruelo
Douglasia
Douka
Emien
Enebro de Virginia
Fresno común
Fresno plateado del Sur
Izombe
Jacareuba
Jarrah
Karri
Kosipo
Limba
Makore
Nogal europ.
Olmo
Palo de campeche
Palo de sangre
Pino amarillo
Pino cembro
Pino común
Pino marítimo
Pino piñonero
Pino ponderosa
Roble
Sándalo rojo
Sicomoro, Falso plátano
Tola blanca
Calibración
El aparato tiene que ser calibrado y vericado con regularidad
parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición.
Se recomienda un intervalo de calibración de un año.
Consejo: los aparatos para medir humedad, que trabajen con el método
de resistencia, pueden ser aplicados siempre para comparar puntos de
medición. El valor numérico sirve aquí únicamente como índice.
Realice para ello una medición de prueba en un punto seco del mismo
material, anote el valor y compárelo con valores de la supercie a medir.
Valores más elevados indican mayor humedad. De este modo es posible
detectar gradientes de humedad en el material independientemente del
material o de combinaciones de estos (p. ej. revoque empapelado).
Tipos de materiales incluidos / rango de medición
Grupo de maderas B
DampFinder Home
37
ES
Sólo se garantizan el funcionamiento y la seguridad
de servicio si se utiliza el instrumento de medición dentro de
las condiciones climáticas indicadas y sólo para los nes para
los que fue construido. La valoración de los resultados de
medición y las medidas resultantes de ello son responsabilidad
del usuario, dependiendo del trabajo respectivo.
!
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas
para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser
recogido y eliminado por separado conforme a la
directiva europea relativa a los aparatos eléctricos
y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en:
http://laserliner.com/info?an=daho
Sujeto a modificaciones técnicas. 19W09
Datos técnicos
Principio de medición
Medición resistiva de la humedad del
material a través de electrodos integrados
Modos
2 grupos de maderas
3 materiales de construcción
Modo de test
Materiales /
Gama de medición
Solado de cemento: 1% ... 4,5%
Revoque de yeso: 0,1% ... 38,2%
Hormigón poroso: 2,2% ... 99%
Madera: 5% ... 99%
Precisión (absoluta)
Madera: ± 1% (5% … 30%)
± 2% (<5% y >30%)
construcción:
± 0,15% (0% ... 10%)
± 1% (>10%)
Condiciones de trabajo
0°C…40°C, Humedad del aire
máx. 85% rH, no condensante,
Altitud de trabajo máx. 2000 m sobre
el nivel del mar (nivel normal cero)
Condiciones de almacén
-10°C…50°C,
Humedad del aire máx. 85% rH
Alimentación 1 x 6LR61, 9V
Medidas (An x Al x F) 57 x 120 x 44 mm
Peso (pila incluida) 146 g
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido
y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes.
Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado.
Conserve el aparato en un lugar limpio y seco.

Transcripción de documentos

! Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Función / uso Este higrómetro de material calcula y determina el contenido de humedad de la madera y de materiales de construcción según el método de medición de resistencia. El valor indicado es la humedad de material en % y se refiere a la masa seca. Ejemplo: 100% humedad de material a 1 kg de madera húmeda = 500 g de agua. Indicaciones generales de seguridad –U  tilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. – L os instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños. – No está permitido modificar la construcción del aparato. – No  exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes. –N  o se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil. – La punta de medición no debe ser utilizada bajo tensión externa. – P or favor respete las medidas de seguridad dispuestas por las autoridades locales o nacionales en relación al uso adecuado del aparato. Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética – E l instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC). – E s necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos. – El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electromagnéticos alternos elevados puede mermar la precisión de la medición. c a d e b f g 32 ES a b c d Carga de la pila Función autotest Modo de medición madera Modo de medición materiales de construcción e Función Hold f Unidad de medición % g Indicador de mediciones DampFinder Home 1 2 3 4 5 Tapón protector Electrodos de medición Pantalla LC Interruptor On/Off Cambio del modo de medición 6 Compartimento de pilas (en la parte trasera) 1 2 3 4 5 6 1 Poner la batería 2 Abra la caja para pilas e inserte la batería según los símbolos de instalación. Coloque la batería en el polo correcto. 3 ON/OFF El aparato se desconecta automáticamente a los 3 minutos para proteger las pilas. Para encender de nuevo el aparato pulse otra vez el interruptor On/Off. ES 33 4 Cambio del modo de medición Aparato encendido ! 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec 1 sec El aparato se inicia con el último modo de medición seleccionado. 5 Función autotest 1. 2. 1. 2. ! 34 Avisos al proceso de medición Cerciórese de que por el punto a medir no pasen líneas de abastecimiento (cables eléctricos, tuberías del agua...) o haya una base metálica. Meta los electrodos de medición tanto como sea posible en el material a medir, pero no los inserte nunca golpeando con fuerza, pues entonces podría deteriorarse el aparato. Retire el aparato medidor siempre con movimientos a izquierda-derecha. A fin de minimizar errores de medición, realice mediciones comparativas en varios lugares. Peligro de lesiones debido a los electrodos de medición puntiagudos. En caso de no usar y durante el transporte, ponga siempre la caperuza de protección. ES DampFinder Home 6 Madera El punto a medir no debe estar tratado ni presentar nudos, suciedad o resina. No se deben realizar mediciones en los lados frontales, pues la madera aquí se seca muy rápido y podría dar resultados falsos de medición. Realice varias mediciones comparativas. Espere a que el símbolo de % deje de parpadear y la luz sea constante. Sólo entonces son estables los valores medidos. 7 Materiales de construcción minerales Tenga en cuenta que las paredes (superficies) compuestas de diferentes materiales, o con materiales de composición mixta pueden falsificar los resultados de medición. Realice varias mediciones comparativas. Espere a que el símbolo de % deje de parpadear y la luz sea constante. Sólo entonces son estables los valores medidos. Curvas características de material Las curvas características de los materiales disponibles figuran en las tablas siguientes. Los diferentes tipos de maderas están clasificados en los grupos A y B. Por favor, ajuste el medidor al grupo correspondiente en el que se encuentre el tipo de madera a medir (ver paso 4). Para realizar mediciones de materiales de construcción también debe ajustarse el medidor al material correspondiente (ver paso 4). Los materiales de construcción están agrupados de 1 a 3. 8 Tablas de maderas Grupo de maderas A Abachi Abura Afzelia Albizia blanca Canarium Fiji Canarium (PG) Cedro Cedro amarillo de Alaska Ciprés de México Ébano africano Eucalipto manna Framiré Fresno americ. Fresno blanco Fresno japonés Haya Haya americ. Haya roja (albura) Hickory Hicoria Hicoria pignut Ilomba Ipe Iroko Niangon Niové Okume Palisandro India Palisandro Río Pau amarelo Pecano Peral Pino Paraná Roble blanco Roble rojo Sauce blanco Sauce negro Teca Tilo Tilo americano ES 35 Grupo de maderas B Abedul Abedul amarillo Abedul pubescente Abeto rojo Aceituno Agba Álamo blanco Álamo temblón Álamo (todos) Alerce Alerce de Chile Aliso común Aliso negro Aliso rojo Amaranto Andiroba Arce negro Arce rojo Balsa Basralocus Boj negro Brezo blanco Campeche Canarium (SB) Caoba africana Carpe común Castaño Castaño de indias Castaño de moretón Cedro de incienso Cedro rojo Ceiba Cerezo europ. Ciprés Ciruelo Douglasia Douka Emien Enebro de Virginia Fresno común Fresno plateado del Sur Izombe Jacareuba Jarrah Karri Kosipo Limba Makore Nogal europ. Olmo Palo de campeche Palo de sangre Pino amarillo Pino cembro Pino común Pino marítimo Pino piñonero Pino ponderosa Roble Sándalo rojo Sicomoro, Falso plátano Tola blanca 9 Tabla de materiales de construcción Tipos de materiales incluidos / rango de medición 1 Solado de cemento sin aditivo / 1,0 … 4,5% 2 Revoque de yeso / 0,1 … 38,2% 3 Hormigón poroso (Hebel) / 2,2…99% Consejo: los aparatos para medir humedad, que trabajen con el método de resistencia, pueden ser aplicados siempre para comparar puntos de medición. El valor numérico sirve aquí únicamente como índice. Realice para ello una medición de prueba en un punto seco del mismo material, anote el valor y compárelo con valores de la superficie a medir. Valores más elevados indican mayor humedad. De este modo es posible detectar gradientes de humedad en el material independientemente del material o de combinaciones de estos (p. ej. revoque empapelado). 10 Función Auto Hold Después de extraer el aparato del material se mantiene el último valor medido automáticamente durante unos 5 segundos. Durante ese tiempo parpadea el símbolo de Hold y se visualiza el último valor medido. Cuando cesa el parpadeo y el valor de medición cambia a 0 el aparato está preparado de nuevo para medir. Calibración El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año. 36 ES DampFinder Home ! Sólo se garantizan el funcionamiento y la seguridad de servicio si se utiliza el instrumento de medición dentro de las condiciones climáticas indicadas y sólo para los fines para los que fue construido. La valoración de los resultados de medición y las medidas resultantes de ello son responsabilidad del usuario, dependiendo del trabajo respectivo. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. Datos técnicos Principio de medición Modos Materiales / Gama de medición Precisión (absoluta) Condiciones de trabajo Condiciones de almacén Alimentación Medidas (An x Al x F) Peso (pila incluida) Medición resistiva de la humedad del material a través de electrodos integrados 2 grupos de maderas 3 materiales de construcción Modo de test Solado de cemento: 1% ... 4,5% Revoque de yeso: 0,1% ... 38,2% Hormigón poroso: 2,2% ... 99% Madera: 5% ... 99% Madera:  ± 1% (5% … 30%) ± 2% (<5% y >30%) Materiales de ± 0,15% (0% ... 10%) construcción: ± 1% (>10%) 0°C…40°C, Humedad del aire máx. 85% rH, no condensante, Altitud de trabajo máx. 2000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) -10°C…50°C, Humedad del aire máx. 85% rH 1 x 6LR61, 9V 57 x 120 x 44 mm 146 g Sujeto a modificaciones técnicas. 19W09 Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=dafiho ES 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Laserliner DampFinder Home El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario