Bticino 346300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SoftSwitchboard
Manual de uso
09/15-01 PC
2
3
SoftSwitchboard
Manual de uso
Índice
1. Introducción 4
2. Descripción de la interfaz 4
2.1 Área “Llamadas entrantes” 5
2.2 Área “ Llamadas salientes” 5
2.3 Área “ Telecámaras” 6
2.4 Área “Alarmas” 6
3. Contactos 7
4. Mensajes 7
5. TiDirectCall 8
5. Alarmas 10
6. Ejemplos de uso 11
6.1 Gestionar una llamada desde una placa exterior 11
6.2 Gestionar una llamada desde una unidad interior 14
6.3 Enviar mensajes 15
6.4 Recibir mensajes 17
6.5 Gestionar una alarma 18
7. FAQ 23
4
1. Introducción
2. Descripción de la
interfaz
El programa SoftSwitchboard es una centralita de conserjería software que, configurado correcta-
mente mediante el programa SwitchBoardConfg, permite efectuar no sólo las funciones básicas
(abrepuertas y videocontrol), sino también recibir y enviar llamadas y videollamadas, gestionar alar-
mas en las unidades interiores y enviar/recibir mensajes de textos desde unidades internas o desde
otras centralitas.
Nota: en este manual nos referire-
mos al software SoftSwitchboard
con el nombre de centralita o de
centralita de conserjería.
Al ejecutar el programa, aparece la página principal desde donde es posible usar las funciones de
la Centralita.
Área “Llamadas entrantes”: esta área se utiliza para gestionar las llamadas recibidas las llamadas
pueden llegar de una placa exterior (en adelante PE), de una unidad interior (en adelante UI) o de
otra centralita.
Área “Telecámaras”: esta área se utiliza para activar la visualización y visualizar cíclicamente las
telecámaras (por medio de SwitchBoardConfg) de la centralita; se pueden asociar y por lo tanto
visualizar cíclicamente hasta un máximo de 5 telecámaras.
Área “Alarmas”: esta área se utiliza para gestionar las alarmas procedentes de las UI (dotadas
de módulos de alarmas); las alarmas recibidas se han de gestionar sucesivamente en la sección
correspondiente.
Área “Llamadas salientes”: esta área se utiliza para las llamadas salientes y dirigidas a PE, UI o a
otras centralitas.Centralini.
Área "LLAMADAS
ENTRANTES"
Área "ALARMAS" Área "LLAMADAS
SALIENTES"
Área "TELECÁMARAS"MENSAJES
ESTADO CEN-
TRALITA
Abra la sección Contactos
Abra la sección TiDirectCall
Abre la sección Mensajes.
Habilita/deshabilita la cen-
tralita para recibir llamadas
desde la placa exterior; si está
deshabilitado (gris), las llama-
das se envían directamente a
las unidades interiores.
Habilita/deshabilita la cen-
tralita para recibir llamadas
procedentes de unidades
interiores; si está deshabili-
tado (gris), la unidad interior
llamante podrá recibir tres
respuestas diferentes en base
a cómo se ha congurado la
interfaz conectada a la uni-
dad interior, es decir podrá no
recibir una respuesta, visuali-
zar la telecámara asociada o
no recibir una respuesta pero
la llamada quedará memori-
zada en la centralita.
CONTACTOS TIDIRECTCALL
Habilite/Deshabilite la au-
sencia momentánea del con-
serje. Si llega una llamada
mientras la centralita está
deshabilitada (gris), la llama-
da se envía a otra centralita
de conserjería (si prevista en
la instalación), de lo contrario
la llamada se incluirá en la
lista de “Llamadas perdidas”.
SoftSwitchboard
Manual de uso
5
En caso de haber varias
cerraduras configuradas
adecuadamente en reposo,
todas ellas se activan al mis-
mo tiempo.
2.1 Área “Llamadas entrantes
En esta área es posible gestionar las llamadas entrantes desde las PE, UI o centralitas, con los botones
descritos a continuación. Es posible también visualizar la imagen captada por la telecámara asociada
a la PE o a la centralita.
2.2 Área “ Llamadas salientes”
En esta área es posible gestionar las llamadas salientes dirigidas a las placas exteriores, unidades in-
teriores o a la centralita, con los botones descritos a continuación. Es posible también visualizar la
imagen captada por la telecámara asociada a la placa exterior o a otra centralita.
Zona
telecámara
Lista
de llamadas
perdidas, si
está verde la
llamada está
activa
Cierra la llamada o elimina la llamada
perdida en la lista
Contesta la llamada o vuelve a hacer la
llamada perdida
Pone en espera la llamada
Enciende las luces de las escaleras
Corre las llamadas
Zona
telecámara
Enciende las luces de las escaleras
Abre la agenda
Pone en comunicación la UI con la PE
Pone en espera la llamada
Llama las UI, las PE y las centralitas
Cierra la llamada
Zona
Información
llamadas
Durante la comunicación/llamada abre
solamente la cerradura del llamante o
de la placa exterior conectada.
Sin embargo, sin conexión abre la o las
cerradura/s conguradas en reposo.
Durante la comunicación/llamada abre
solamente la cerradura del llamante o
de la placa exterior conectada.
Sin embargo, sin conexión abre la o las
cerradura/s conguradas en reposo.
6
2.3 Área “ Telecámaras”
En esta área es posible activar/desactivar la visualización y efectuar la visualización cíclica de las te-
lecámaras, con los botones descritos a continuación.
2.4 Área “Alarmas”
En esta área es posible visualizar las alarmas en curso que llegan de otras UI, con los botones descritos
a continuación. Al hacer clic en el botón Alarmas se ingresa en esta sección, donde es posible gestio
-
nar las alarmas recibidas.
Zona
telecámaras
Lista
de alarmas
en curso
Abre la sección Alarmas
Corre las alarmas
Activa/desactiva la visualización de las
telecámaras. Cuando transcurren 30”
sin efectuar otras acciones, la telecá-
mara se apaga y durante la activación
siguiente con el mismo pulsador, visua-
liza la telecámara siguiente a la visuali-
zada anteriormente.
Cambia la visión manualmente pasan-
do a la telecámara precedente
Cambia la visión manualmente pasan-
do a la telecámara siguiente
Cambia la visión automáticamente de
las telecámaras
SoftSwitchboard
Manual de uso
7
4. Mensajes
En esta sección es posible enviar y/o recibir mensajes a/de otras centralitas o UI. Para gestionar los men-
sajes se utilizan las principales funciones de los programas de correo electrónico. Para ingresar en
la sección Mensajes:
Aparece la siguiente ventana:
> Haga clic en el botón Mensajes (cuando hay nuevos mensajes el icono se vuelve de color verde,
tras hacer clic en él, regresa al estado normal)
Aparece la siguiente ventana:
Nota: es posible usar la función
mensajes sólo en las UI habilitadas.
Visualiza las PE
memorizadas
Visualiza las centralitas
memorizadas
Información
contactos
Corre los contactos
Conrma la selección del
contacto por llamar
Nuevo
mensaje
Gestión de
mensajes
Lee los
mensajes
Filtra los
mensajes
Borra los
mensajes
Borra los mensajes
de la papelera
Corre los
mensajes
Mensajes salientes
Mensajes enviados
Mensajes recibidos
Mensajes borrados
3. Contactos
En esta sección es posible visualizar y seleccionar los contactos que se crean con TiContacts.
Para ingresar a la sección contactos:
> Haga clic en el botón Contactos
Visualiza los
apartamentos
memorizados
8
5. TiDirectCall
En esta sección es posible efectuar llamadas directas a las placas exteriores, a las centralitas y a los apar-
tamentos memorizados con TiContacts.
La sección TiDirectCall puede presentarse en dos modalidades, de acuerdo con la configuración reali
-
zada con TiContacts
> Haga clic en el botón TiDirectCall
Aparece la siguiente ventana:
Apartamentos
Placas exteriores
Centralitas
1
1 >
Seleccione el bloque deseado
2
2 >
Seleccione la planta deseada
3
3 >
Seleccione el apartamento deseado
Vacíe los campos para efectuar
una nueva búsqueda
Llame el apartamento seleccionado
SoftSwitchboard
Manual de uso
9
> Haga clic en el botón TiDirectCall
Con este teclado, introduciendo la dirección (solo numérica) completa del apartamento, de la cen-
tralita o de la placa exterior, será posible llamara.
1
1 >
Llame el apartamento seleccionado
Ejemplo:
0001 = bloque
01 = planta
02 = apartamento
Abre la cerradura
Activa la telecámara aso-
ciada a la placa exterior
Llama el apartamento
seleccionado
Cancela
Llama otra centralita de la
instalación
10
5. Alarmas
En esta sección se pueden gestionar las alarmas técnicas procedentes de uno o varios pisos MyHOME
en comunicación con el sistema de videoporteros o de los módulos alarmas (349416/17/19) asociados
a las unidades interiores. Las alarmas recibidas son adquiridas por la centralita y se cierran tras efectuar
las operaciones necesarias.
Además es posible visualizar los sucesos relativos a las alarmas y sus características en la sección Históri
-
co de sucesos.
Para ingresar en la sección Alarmas:
> Haga clic en el botón Alarmas
Aparece la siguiente ventana:
Corre las
alarmas
Gestión de alarmas
Adquiere las alarmas
Alarmas en curso
En esta página se visualizan las alarmas
en curso.
Alarmas a cerrar
En esta página se visualizan las alarmas
adquiridas y por cerrar.
Histórico de alarmas
En esta página se visualizan el histórico
de alarmas.
Histórico de sucesos
En esta página es posible reconstruir
la historia de sucesos relacionados con
una alarma.
Para crear grupos, arrastre el título de la columna al
área de agrupación
SoftSwitchboard
Manual de uso
11
6. Ejemplos de uso
6.1 Gestionar una llamada desde una placa exterior
En este ejemplo se visualiza cómo la centralita puede gestionar una llamada que llega de una placa exterior.
En el área "Llamadas entrantes" se visualiza
la imagen captada por la telecámara de la
PE en la zona "Información llamadas"
> Contesta la llamada
La centralita recibe una llamada procedente
de la PE.
> Tras haber escuchado la PE, pone en
pausa llamada
La imagen de la telecámara asociada des-
aparece
12
1 >
Seleccione el apartamento deseado
2 >
Pulse el botón de conrmación
Comunicación en espera
Comunicación no activada
> Ingrese en la Agenda para seleccionar
la UI a donde transferir la llamada
> Llame la UI
> Espere la respuesta de la UI
1
2
SoftSwitchboard
Manual de uso
13
A este punto, la centralita puede recibir
llamadas que llegan de otras PE o UI.
La UI visualiza la imagen procedente de la
telecámara de la PE
> Ponga en pausa para transferir la llama-
da
Comunicación en pausa
Comunicación activada
>
Ponga en comunicación la UI con la PE
14
6.2 Gestionar una llamada desde una unidad interior
En este ejemplo se muestra cómo una centralita gestiona una llamada de una unidad interior.
La UI comienza la comunicación
La centralita recibe una llamada de la UI
> Contesta la llamada
Comunicación en espera
La centralita permanece en espera emi-
tiendo "bips" hasta cuando la UI comienza
la comunicación
> la UI llama la centralita
SoftSwitchboard
Manual de uso
15
6.3 Enviar mensajes
En este ejemplo se muestra cómo enviar un mensaje de texto desde la centralita.
La UI visualiza ahora en el display la imagen
procedente de la Webcam (si presente y si
se conguró antes en SwitchBoardConfg)
conectada a la centralita
Comunicación activada
> Ingrese en la sección Mensajes
> Haga clic en nuevo mensaje
> Ingrese en Agenda
16
La centralita permite enviar
mensajes de texto con un
máximo de 150 caracteres:
aunque se aconseja limitar
la longitud del texto ya que
las unidades interiores pue-
den visualizar solamente los
primeros 52 caracteres del
mensaje.
Sin embargo, los mensajes
entre centralitas se visuali-
zan completamente.
1
2
1 >
Seleccione el destinatario o los destinatarios
deseados (selección múltiple)
2 >
Pulse el botón de conrmación
1
2
1 > Escriba un mensaje de longitud máxima 150
caracteres
2 >
Envíe el mensaje
En la página Mensajes salientes es posible visua-
lizar el estado de avance (en porcentaje) del envío
del mensaje.
En la página Mensajes enviados es posible visua-
lizar los mensajes enviados correctamente (icono
verde), en caso de que la centralita no haya podido
enviarlos, después de 24 horas, se visualizan con
una señal de error (icono rojo)
> Haga doble clic para visualizar cuál mensaje no
se envió
SoftSwitchboard
Manual de uso
17
6.4 Recibir mensajes
En este ejemplo se visualiza cómo gestionar los mensajes recibidos.
> Haga clic en el botón Mensajes
Aparece la siguiente ventana:
Cuando el icono de los mensajes está verde indica que ha llegado un nuevo mensaje.
En esta página es posible visualizar los mensajes recibidos.
Los mensajes borrados se desplazan a la papelera desde donde es posible eliminarlos denitivamente.
1
2
1 > Seleccione el mensaje
2 >
Pulse el botón de conrmación
Es posible ahora volver a enviar el mensaje
18
6.5 Gestionar una alarma
En este ejemplo se visualiza cómo tratar una alarma procedente de una UI.
Alarma técnica/alarma anti in-
trusión
La centralita recibe una alarma
>
Ingrese en la sección Gestión de
alarmas
1 >
Seleccione la alarma que hay que adquirir
2 >
Abra la alarma seleccionada
>
Después de haber visualizado la infor-
mación e introducido eventualmente un
comentario, pulse el botón de adquisición
>
Abra la Agenda
La centralita recibe una alarma
>
Ingrese en la sección Gestión de alarmas
A este punto la centralita, si lo desea, puede
llamar la UI desde donde llegó la alarma.
1
2
SoftSwitchboard
Manual de uso
19
1 > Seleccione el apartamento desde don-
de llegó la alarma
2 >
Pulse el botón de conrmación
>
Llame a la UI
>
La UI responde
>
Sucesivamente ingrese de nuevo en la
sección Gestión de Alarmas
1
2
20
1 > Seleccione la alarma por cerrar
2 >
Abra la alarma seleccionada
>
Después de haber visualizado la informa-
ción e introducido un comentario, pulse
el botón de cierre de la alarma
1
2
Inicio de la alarma
Fin de la alarma
Alarma adquirida
Cierre del alarma
En la página Histórico de Sucesos, al se-
leccionar la alarma, se destacan todos los
sucesos relacionados con la misma alarma;
de esta manera es posible reconstruir la
historia.
SoftSwitchboard
Manual de uso
21
Alarme Pânico Se houver alarme antipânico a Central será colocada em comunicação directa com a UI da qual
provém o alarme mesmo se não estiver na agenda.
A Central recebe um alarme
>
Entrar na secção de
Gestão dos Alarmes
1 >
Seleccionar o alarme que deve ser assis-
tido
2 >
Abrir o alarme seleccionado
>
Depois de ter visualizado as informações
e eventualmente depois de ter inserido
um comentário, pressionar o botão de
assistência, a Central será colocada em
comunicação com a UI (será enviada
em automático a chamada para a UI, só
a partir de então o alarme antipânico é
considerado assistido)
>
A UI atende
1
2
22
>
Sucessivamente entrar novamente na
secção de Gestão dos Alarmes
1 > Seleccionar o alarme a ser parado
2 >
Abrir o alarme seleccionado
>
Depois de ter visualizado as informações e
eventualmente depois de ter inserido um
comentário, pressionar o botão de parada
do alarme
1
2
Início do alarme
Assistência ao alarme
Parada do alarme
Na janela Histórico dos Eventos seleccio-
nando o alarme, cam evidenciados todos
os eventos ligados ao próprio alarme,
deste modo é possível reconstruir a sua
história
SoftSwitchboard
Manual de uso
23
7. FAQ
FAQ MENSAGENS
1. Porque a mensagem não é enviada ao/aos destinatário/os
a) O/os destinatário/os não está/estão na linha; verificar se a Central ou a UI está a funcionar
correctamente.
b) El destinatario (unidad interior) no se encuentra habilitado para recibir mensajes; verificar que
la unidad interior sea una Axolute Video Station (349310), una Axolute Video Display (349311),
ambas con la versión Firmware 2.0 o superior, o un Classe300.
c) A interface 346890/91 à qual está conectada a UI destinatária da mensagem não programou
como central de referência a Central da qual é enviada a mensagem; verificar a configuração
da interface.
2. Porque a mensagem enviada não completa o envio e permanece em vista nas “Mensagens
em saída sem atingir o 100%?
A Central não consegue enviar a mensagem a todos os destinatários (vide FAQ anterior). Conti-
nuará mesmo assim a tentar enviar nas 24 horas sucessivas: se depois que estas 24 horas tiverem
transcorrido e se não tiver ainda atingido 100%, a mensagem será deslocada igualmente para as
“Mensagem enviadas” com a sinalização de erro (homenzinho vermelho); a partir de então será
possível visualizar detalhadamente quais dos destinatários receberam correctamente a mensa-
gem e sucessivamente continuar enviando novamente a mensagem exclusivamente aos desti-
natários para os quais o envio anterior falhou.
3.
Porque na agenda da TiMessage não se encontra o destinatário a quem se deseja mandar a men-
sagem?
A Central ou a UI para a qual se deseja mandar a mensagem não está inserida na agenda da Cen-
tral; verificar por meio do TiContacts pelo SwitchBoardConfig se o destinatário da mensagem foi
inserido correctamente na agenda do projecto activo na Central.
4. Deseja-se eliminar várias mensagens, mas não todas que estão a serem vistas. Devo absolu-
tamente eliminar uma por uma?
Não, é possível efectuar a selecção múltipla somente das mensagens que se deseja eliminar. Isto
é possível seleccionando as mensagens com um simples clique do rato, mas mantendo contem-
poraneamente carregado a tecla CTRL.
FAQ DOS ALARMES
1. Porque o alarme não chega à Central?
A interface 346890/91 não configurou como central de referência a Central em que se espera
receber a notificação do alarme; verificar a configuração da interface.
2. Porque nos detalhes do alarme não ficam visualizadas as informações com referência a UI da
qual o alarme provém?
a) O/os destinatário/os não está/estão na linha; verificar se a Central ou a UI estão a funcionar
correctamente
b) A configuração do módulo de sinalização de alarmes está errada (349416/17); verificar a sua
configuração (3 configuradores: modo, T1 e T2)
c) A UI da qual provém o alarme não foi inserida na agenda da Central; verificar por meio de Ti
-
Contacts pelo SwitchBoardConfig se a UI em questão foi inserida correctamente na agenda do
projecto activo na Central. Se houver alarme antipânico, o alarme será de qualquer maneira
assistido com o envio de uma chamada à UI, que será visualizada na Central como UI “Descon
-
hecida.
3. Porque nos detalhes do alarme não estão ficam visualizadas as informações referentes à in-
terface 346890/91 (INT2FIP) em que está a UI da qual provém o alarme?
A configuração do módulo de sinalização dos alarmes está errada (349416/17); verificar a sua
configuração (3 configuradores: modo, T1 e T2)
4. Porque o alarme antipânico não é assistido quando se pressiona o botão apropriado (a cha-
mada automática à UI não se realiza)
A configuração do módulo de sinalização dos alarmes está errada (349416/17); verificar a sua
configuração (33 configuradores: modo, T1 e T2).
BTicino SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese - Italy
www.bticino.com
A BTicino SpA se reserva o direito de modicar a qualquer momento os conteúdos deste folheto e de comunicar, em
qualquer forma e modalidade, as mudanças feitas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bticino 346300 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas