CAME XIP/PORTER Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Xip Porter
E
S
E
spa
ñ
ol
FA01378-ES
Manual de Usuario
2
Acceso a la interfaz
Teclee el nombre de usuario y la contraseña asignada por el instalador,
si la hay.
Haga clic en el botón Cambiar” para asignar una nueva contraseña
de acceso.
Teclee el nombre de usuario y la contraseña actual.
Teclee la nueva contraseña y haga clic en el botón
Cambiar”.
Usuario
Usuario
Contraseña
Contraseña
Nueva contraseña
Confi rmar contraseña
Recordar mi contraseña
Cambiar
CambiarEliminar
Entrar
Acceso
Cambio de contraseña
3
Confi guración del dispositivo
Durante el primer encendido, la venta-
na “FAVORITOS” aparece vacía.
El usuario puede configurar libremente
el contenido haciendo clic en el botón
A.
Selección del contenido de la ventana Favoritos
Arrastre al interior de la ventana de la derecha los iconos de los dispositivos que
desea que aparezcan en la ventana “FAVORITOS”.
Los botones 2 permiten modificar la posición del dispositivo seleccionado dentro
de la ventana Contactos; para eliminar un contacto de la lista, arrástrelo a la ventana
de la izquierda.
Entre los contactos se admiten también grupos de Usuarios IP o grupos de Conser-
jes; la llamada directa a un grupo se reenviará a todos los componentes del grupo.
Selección del idioma de la interfaz del programa
Seleccione “Idioma” y escoja el idioma deseado.
Haga clic en el botón “Cerrar” para volver a la pantalla principal.
FAVORITOS
Favoritos
Favoritos
Idiomas
Idiomas
Borrar la lista
Cerrar
Cerrar
INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS
BUSCAR
MANDOS AUXILIARES
Usuario: Conserje 1
A
A
2
2
4
Descripción de la ventana principal y funciones de los botones
D
etalles de las llamadas en tr
á
nsito
Zona de visualización de llamantes y telecámaras de la instalación
Usuario Nombre del Grupo de pertenencia Nombre del Servidor de pertenencia Fecha y hora
Muestra la lista de las alarmas “pánico”
recibidas.
Muestra la lista de las llamadas realizadas. Muestra la lista de los mensajes recibidos.
FAVORITOS
INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS
BUSCAR
MANDOS AUXILIARES
Usuario: Conserje 1 Grupo: Grupo de conserjes A Servidor: Servidor 191 20/06/2011 15:02
Cierra la aplicación
Configuración de la aplicación
Desconecta la conserjería del grupo de Conserjes / Conserjería conectada
Reconecta la conserjería al grupo de Conserjes / Conserjería no conectada
Abre la sección dedicada a la redacción y el envío de mensajes de texto
Solicitud de rellamada a receptores compatibles / Mando de control AUX
2 (configurado por el instalador)
Mando de control AUX 1 o luz de escaleras
Abre la puerta de la placa de calle visualizada
Muestra las imágenes procedentes de la placa de calle o cámara
seleccionada
Responde a una llamada entrante o reenvía una llamada
Termina la llamada activa
Transfiere la imagen (no el audio) procedente de la placa de calle al
receptor deseado.
Transfiere una llamada
Línea
Llamada en espera
Llamada entrante
Llamada saliente
El botón de color gris indica que la función está deshabilitada
Muestra la lista de los avisos “alarma”
recibidos.
Muestra la lista de las llamadas perdidas. Muestra la lista de los mensajes enviados.
Z
U
U
Usu
Usu
Us
Us
Us
Us
Us
Us
Us
Us
Us
Us
N
N
Gru
Gru
Gru
Gru
ru
Gru
Gru
Gru
Gr
Gru
Gru
Gr
Gr
N
N
Serv
erv
erv
erv
e
er
erv
erv
r
erv
er
r
i
F
F
20/0
20/
20/
20/
2
20/
20/
20
0/
0/
0
0
5
Modalidad de visualización y búsqueda
Icono Descripción
Raíz de la instalación
Bloque de la instalación
Placa de calle
Cámara
Grupo de conserjes
Conserje
Grupo de usuarios
Usuario
Usuario en línea IP
Dispositivo (no BPT) que gestiona llamadas directas a
teléfonos analógicos o VOIP
Usuario en línea analógica
Solicitar estado de apertura (haciendo clic en el icono)
Puerta abierta
Puerta cerrada
Solicitar estado del dispositivo (haciendo clic en el icono)
Dispositivo libre
Dispositivo ocupado
Llamada en curso
Dispositivo no disponible
Favoritos
Es una recopilación personaliza-
ble de los dispositivos que más
se visualiza o a los que más se
llama.
Instalación
Permite al conserje registrado
visualizar componentes y ramas
de la instalación.
Durante la programación, el ins-
talador decide qué ramas de
la instalación debe visualizar el
Conserje.
Haga doble clic en los disposi-
tivos seguidos del símbolo >
para explorar la siguiente rama
de la instalación.
FAVORITOSFAVORITOS
Entrada Norte
Patio NORTE
Entrada ESTE
Patio ESTE
Sentinelli
Rigoli
Grupo de conserjes BPT >
Conserje sede central
Entrada principal sede
Entrada Oeste sede
Usuarios ofi cina EDITEC >
Sede Villotta >
Producción Cinto >
Empresa BPT
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARASPLACAS Y CÁMARAS
BUSCARBUSCAR
MANDOS AUXILIARESMANDOS AUXILIARES
6
Placas y cámaras
Esta ventana contiene una lista
de placas de calle y cámaras
de la instalación a las que tiene
acceso el Conserje.
Modalidad de visualización y búsqueda
Buscar
Esta ventana permite buscar rá-
pidamente el dispositivo deseado
entre los incluidos en la instala-
ción a los que tiene acceso el
conserje.
Buscar
Teclee una o varias letras del
nombre o los apellidos del con-
tacto buscado; el resultado de
la búsqueda se muestra inme-
diatamente.
FAVORITOS FAVORITOS FAVORITOS
Entrada Norte
Patio NORTE
Entrada ESTE
Patio ESTE
Entrada principal sede
Entrada OESTE sede
Momesso M
Ostan E
Radius
Reschiotto R
SERTEC
Sapio M
Sertec
Sig. Sertec
Ofi cina técnica
Ofi cina UNIT
Ftanzon R
Radius
Reschiotto R
INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS PLACAS Y CÁMARAS PLACAS Y CÁMARAS
BUSCAR
BUSCAR BUSCAR
MANDOS AUXILIARES MANDOS AUXILIARES MANDOS AUXILIARES
7
Mandos auxiliares
Esta ventana contiene una lista
de mandos auxiliares que puede
activar el conserje.
Seleccione en la lista el dispositi-
vo que desea controlar.
Modalidad “Mandos auxiliares”
Ejemplo
El área 1 contiene los botones
necesarios para controlar el dis-
positivo seleccionado.
Los iconos de color del área 2
permiten hacer un seguimiento
del estado del dispositivo.
En el ejemplo ilustrado:
ON
ON Barrera bloqueada
OFF
OFF Barrera libre
FAVORITOS
Entrada aparcamiento
Salida aparcamiento
Aparcamiento visitantes
ABRIR barrera
CERRAR barrera
BLOQUEAR barrera
Entrada aparcamientoEmpresa BPT
INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS
PLACAS Y CÁMARAS
BUSCAR
BUSCAR
Entrada aparcamiento
ABRIR barrera CERRAR barrera BLOQUEAR barrera
MANDOS AUXILIARES
MANDOS AUXILIARES
Empresa BPT
BLOQUEAR barrera
2
1
8
1 2
Responder a una llamada
Si el dispositivo llamante está equipado con una cámara, en cuanto se envía la
llamada, la imagen del llamante aparece inmediatamente en la pantalla, al mismo
tiempo que suena el tono de llamada; en esta fase no está activa la comunicación
audio.
Para responder a una llamada y conectar el audio hacia el llamante, haga clic en el
botón “responder” o en el botón de la línea ocupada por la llamada.
FAVORITOS FAVORITOS
Entrada aparcamiento
Entrada ESTE
Patio ESTE
Ruggeri
Rigoli
Sentinelli
Rosen
Curtis
Newman
Conserje ESTE
Entrada aparcamiento
Entrada ESTE
Patio ESTE
Ruggeri
Rigoli
Sentinelli
Rosen
Curtis
Newman
Conserje ESTE
Apartotel Bpt XIP Apartotel Bpt XIP
L1 > Llamada entrante
Entrada ESTE
L1 > Conectado
Entrada ESTE
L1>Llamada entrante
Entrada ESTE
Bloque ESTE Bloque ESTE
INSTALACIÓN INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS PLACAS Y CÁMARAS
BUSCAR BUSCAR
MANDOS AUXILIARES MANDOS AUXILIARES
9
1
Cuando haya una comunicación activa hacia la placa de calle (audio o audio/vídeo)
haga clic en para abrir la cerradura eléctrica asignada a ella.
FAVORITOS
Entrada aparcamiento
Entrada ESTE
Patio ESTE
Ruggeri
Rigoli
Sentinelli
Rosen
Curtis
Newman
Conserje ESTE
Apartotel Bpt XIP
L1 > Conectado
Entrada ESTE
Bloque ESTE
INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS
BUSCAR
MANDOS AUXILIARES
Entrada ESTE
Abrir una puerta
10
Los pulsadores auxiliares se pueden programar
para accionar dispositivos conectados a la ins-
talación, como cerraduras eléctricas, cancelas,
luces, etc.
El botón 1 también puede utilizarse para activar un men-
saje visual en receptores BPT compatibles, con el fin de
avisar al usuario de que el Conserje desea que se le llame.
Para enviar el aviso, seleccione el usuario deseado y
haga clic en el botón 1.
FAVORITOS
Entrada aparcamiento
Entrada ESTE
Patio ESTE
Ruggeri
Rigoli
Sentinelli
Rosen
Curtis
Newman
Conserje ESTE
Apartotel Bpt XIP
L1 > Conectado
Entrada ESTE
Bloque ESTE
INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS
BUSCAR
MANDOS AUXILIARES
FAVORITOS
Entrada aparcamiento
Entrada ESTE
Patio ESTE
Ruggeri
Rigoli
Sentinelli
Rosen
Curtis
Newman
L1 > Usuario seleccionado
Newman
INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS
MANDOS AUXILIARES
Apartotel Bpt XIP Bloque ESTE
BUSCAR
Mandos auxiliares
1
11
12
Trasferir una llamada
Con una llamada activa (fig. 1), haga clic en el botón de la línea que se desea poner
en espera (fig. 2); el llamante (placa de calle o receptor) oirá una melodía o un tono
durante la espera.
Para reanudar la comunicación, vuelva a hacer clic en el botón “Línea”.
FAVORITOS FAVORITOS
Entrada aparcamiento
Entrada ESTE
Patio ESTE
Ruggeri
Rigoli
Sentinelli
Rosen
Curtis
Newman
Conserje ESTE
Entrada aparcamiento
Entrada ESTE
Patio ESTE
Ruggeri
Rigoli
Sentinelli
Rosen
Curtis
Newman
Conserje ESTE
Apartotel Bpt XIP Apartotel Bpt XIP
L1 > Conectado
Entrada ESTE
L1 > Llamada en espera
Entrada ESTE
Bloque ESTE Bloque ESTE
INSTALACIÓN INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS PLACAS Y CÁMARAS
BUSCAR BUSCAR
MANDOS AUXILIARES MANDOS AUXILIARES
12
34
Trasferir una llamada
Una vez establecida la comunicación, se activarán dos botones que no
estaban habilitados previamente:
Transfiere la imagen (no el audio) procedente de la placa de
calle al receptor deseado.
Pone en comunicación (audio/vídeo) las líneas L1> y L2>.
Después de poner en espera al llamante, seleccione en la lista el usua-
rio al que desea transferir la llamada (utilizando en caso necesario la
ventana “buscar”) A y realice la llamada haciendo clic en el botón B;
la llamada en curso aparece en la ventana L2>.
FAVORITOS FAVORITOS
Entrada aparcamiento
Entrada ESTE
Patio ESTE
Ruggeri
Rigoli
Sentinelli
Rosen
Curtis
Newman
Conserje ESTE
Entrada aparcamiento
Entrada ESTE
Patio ESTE
Ruggeri
Rigoli
Sentinelli
Rosen
Curtis
Newman
Conserje ESTE
Apartotel Bpt XIP Apartotel Bpt XIP
L1 > Llamada en espera
Entrada ESTE
L1 > Llamada en espera
Entrada ESTE
L1 > Llamada en espera
Entrada ESTE
L2 > Timbrando...
Ruggeri
L2 > Conectado
Ruggeri
L2 > Conectado
Ruggeri
L2 > Timbrando...
Ruggeri
Bloque ESTE Bloque ESTE
INSTALACIÓN INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS PLACAS Y CÁMARAS
BUSCAR BUSCAR
MANDOS AUXILIARES MANDOS AUXILIARES
E
11
2
13
56
Trasferir una llamada
Haciendo clic en el botón el conserje puede transferir la
llamada y, por tanto, poner en comunicación la línea 1 (L1 >) con la
línea 2 (L2 >).
Haciendo clic en el botón el conserje puede mostrar al re-
ceptor deseado la imagen captada por la placa de calle sin audio; la
comunicación audio entre el conserje y el receptor permanece activa.
FAVORITOS FAVORITOS
Entrada aparcamiento
Entrada ESTE
Patio ESTE
Ruggeri
Rigoli
Sentinelli
Rosen
Curtis
Newman
Conserje ESTE
Entrada aparcamiento
Entrada ESTE
Patio ESTE
Ruggeri
Rigoli
Sentinelli
Rosen
Curtis
Newman
Conserje ESTE
Apartotel Bpt XIP Apartotel Bpt XIP
L1 > Llamada en espera
Entrada ESTE
L2 > Conectado
Ruggeri
Bloque ESTE Bloque ESTE
INSTALACIÓN INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS PLACAS Y CÁMARAS
BUSCAR BUSCAR
MANDOS AUXILIARES MANDOS AUXILIARES
Se ha establecido la comunicación entre la placa de calle y el receptor,
y las líneas del conserje están libres.
1 1
14
Autoactivación
En la lista Placas y cámaras, se puede seleccionar cualquier placa de calle
o cámara A(entre las accesibles); haga clic en el botón B para ver las
imágenes.
Presionando varias veces la tecla se pueden ver en secuencia cíclica las
imágenes de los dispositivos de la lista.
La autoactivación habilita solo la comunicación vídeo; para habilitar el audio
presione el pulsador .
En cualquier caso, se puede abrir el acceso asociado a la placa de calle visuali-
zada mediante el botón .
FAVORITOS FAVORITOS
Entrada Norte
Patio NORTE
Caserini
Rossi
Gentilini
Simonetti
Creta Studio
Dominici
Entrada Norte
Patio NORTE
Caserini
Rossi
Gentilini
Simonetti
Creta Studio
Dominici
L1 > Autoactivada/Audio OFF
Entrada Norte
L1 > Autoactivada/Audio OFF
Patio NORTE
INSTALACIÓN INSTALACIÓN
PLACAS Y CÁMARAS PLACAS Y CÁMARAS
BUSCAR BUSCAR
MANDOS AUXILIARES MANDOS AUXILIARES
1
1
22
15
12
Enviar y recibir mensajes de texto
1 El botón permite acceder a la sección dedicada a la creación de mensajes de texto.
2 El botón permite elegir el destinatario del mensaje.
Localice dentro del esquema de la instalación el dispositivo o dispositivos destinatarios.
3 El botón añade el dispositivo o dispositivos a la lista de destinatarios.
4 Pulse el botón para volver a la pantalla anterior.
Mensajes predefi nidos Mensajes predefi nidosNuevo mensaje Nuevo mensaje
Asunto
Texto
Validez
6 horas 6 horas
Guardar
Gd
Guarda
Guarda
Guarda
r
r
r
B
Borrar
Borrar
t
sta
sta
Enviar
Para:
ia
ia
ia
a
r
r
r
r
Limpiar
Li i
Limpia
Limpia
Limpia
r
r
r
Cerrar
C
Cerrar
Cerrar
Cerrar
Salir OK
12 horas 12 horas1 día 1 día7 días 7 días30 días 30 días
1
a:
:
a:
a
:
a:
a:
23
nv
nv
n
nv
En
E
En
E
En
E
E
E
4
16
34
Enviar y recibir mensajes de texto
Teclee el asunto y el texto del mensaje.
4 Seleccione el periodo de validez del mensaje que se va a enviar.
Nota: El periodo de validez es aquel durante el cual el sistema intentará entregar el mensaje al destinatario. Una
vez entregado el mensaje, no se eliminará automáticamente, sino que deberá hacerlo el usuario destinatario.
5 Envía el mensaje al destinatario o destinatarios.
6 Guarda el mensaje y lo añade a la lista de los predefinidos.
Lista de mensajes recibidos Lista de mensajes enviados
7 Esta sección permite enviar mensajes de alarma que tienen prioridad sobre cualquier comunica-
ción existente.
Con los ajustes de fábrica, se envía el mensaje a todos los destinatarios de la instalación, pero de
todos modos se pueden seleccionar destinatarios específicos.
Mensaje recibido y leído
Nota: Doble clic en el mensaje para ver detalles adicionales Nota: Doble clic en el mensaje para ver detalles adicionales
Mensaje enviado a parte de los destinatarios; todavía en proceso de envío a los destinatarios res-
tantes.
Mensaje recibido, aún sin leer Mensaje enviado a todos los destinatarios
Mensajes predefi nidos Mensajes predefi nidos
Aparcamientos Aparcamientos
Cierre aparcamiento ALARMA
FUGA DE GAS, EVACUAR EL EDIFICIO INMEDIATAMENTE
El aparcamiento permanecerá cerrado por mantenimiento
Nuevo mensaje Nuevo mensaje
Asunto
Texto
Asunto
Texto
Validez
6 horas
Guardar
Guarda
Guarda
Guarda
Guarda
Guarda
r
r
r
r
r
Enviar Enviar
Para: Para:
Limpiar LimpiarCerrar Cerrar
12 horas 1 día 7 días 30 días
5
7
6
1 día
1
1 día
1
4
17
18
19
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Las actualizaciones de este documento están disponibles en el sitio web www.came.com
El fabricante se reserva el derecho de realizar cualquier modifi cación en el producto para mejorar su funcionalidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME XIP/PORTER Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario