Bticino 344163 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Bticino 344163 es un dispositivo que combina funciones avanzadas de videoportero y control domótico en una pantalla a color de 3.5 pulgadas. Con él puedes comunicarte con visitantes, controlar el acceso a tu propiedad, ver y hablar con las personas en la puerta, y gestionar funciones como la iluminación, la climatización y el sistema de alarma desde la comodidad de tu hogar.

Bticino 344163 es un dispositivo que combina funciones avanzadas de videoportero y control domótico en una pantalla a color de 3.5 pulgadas. Con él puedes comunicarte con visitantes, controlar el acceso a tu propiedad, ver y hablar con las personas en la puerta, y gestionar funciones como la iluminación, la climatización y el sistema de alarma desde la comodidad de tu hogar.

344163
Polyx Memory Display
Manual de instalación
09/10-01 PC
2
Polyx Memory Display
Índice
3
Manual de instalación
1 Introducción 4
1.1 Advertencias y consejos 4
1.2 Contenido del paquete 4
2 Descripción 5
2.1 Funciones principales 5
2.2 Vista frontal 6
2.3 Teclas de funciones del videoportero 7
2.4 Teclas de navegación 7
2.5 Tecla de funciones del contestador telefónico 7
2.6 Vista posterior 8
3 Instalación 9
3.1 Instalación de pared con base metálica suministrada 9
4 Configuración rápida 10
5 Configuración avanzada 13
5.1 Flexibilidad en la composición 13
5.2 Personalización de los textos 14
5.3 Otras funciones 15
5.4 Conexión al PC 16
6 Personalización 17
6.1 Menú configuración 18
6.1.1 Opciones 19
6.1.2 Configuración de la placa interior 20
6.1.3 Reset 21
7 Cómo solucionar eventuales inconvenientes 22
7.1 Modo push to talk 22
8 Apéndice 24
4
1.1 Advertencias y consejos
Antes de proceder a la instalación es importante leer cuidadosamente el presente manual. La ga-
rantía se anula automáticamente en caso de negligencia, uso impropio y manipulación por parte
de personal no autorizado.
Por lo tanto la Polyx Memory Display:
- se debe instalar sólo en interiores;
- no debe estar expuesta a goteo o salpicaduras de agua;
- debe ser utilizada únicamente en los sistemas de videoporteros digitales 2 hilos BTicino.
1.2 Contenido del paquete
El paquete contiene:
Polyx Memory Display
Manual de Instalación
Manual de Uso
CD
1 Introducción
Polyx Memory Display
5
Manual de instalación
2 Descripción
2.1 Funciones principales
Polyx Memory Display BTicino representa la evolución del videoportero incorporado a la gestión
del sistema doméstico. Además de todas las funciones del videoportero digital 2 hilos, en instala-
ciones integradas con el sistema My Home multimedia, Polyx Memory Display permite gestionar
toda la casa: seguridad, confort, entretenimiento (visualización del estado de alarmas, difusión
sonora, ajuste de la temperatura en cada ambiente).
Está dotado de una pantalla LCD en color de 3,5", menú de iconos, teclas para navegar en el menú
y dedicadas a las funciones de videoportero.
INTEGRACNES
Comunicación:
Permite acceder, por medio de la página principal del menú a un conjunto de funciones de vi-
deoportero predefinidas:
INTERCOMUNICACIÓN – llamada de intercomunicación a un portero
TELECÁMARA activación directa de la telecámara asociada a la placa exterior o separada para
videocontrol
ACTIVACIÓN – activación directa del actuador asociado a la placa exterior
VISUALIZACIÓN CÍCLICA – activación cíclica de las telecámaras presentes en la instalación
CONTESTADOR TELEFÓNICO – permite grabar desde la placa exterior mensajes audio/video si no
está en la casa; también es posible dejar recordatorios directamente en el videoportero.
Escenarios:
Permite activar los primeros cinco escenarios memorizados en el módulo de escenarios.
Alarmas:
Permite visualizar las zonas parcializadas, el estado del sistema y las últimas tres alarmas recibidas
con la relativa información (tipo de alarma).
Difusión sonora:
Permite gestionar la difusión sonora digital BTicino; seleccionar fuentes y la música/estación de-
seadas de una fuente activa.
Termorregulación:
Permite supervisionar el estado de la centralita de termorregulación, visualizar, regular la tempe-
ratura (manual) en cada zona de la vivienda y programar el estado de protección/semanal/Off.
6
2.2 Vista frontal
2 Descripción
1 -
Micrófono.
2 -
Pantalla LCD en colores; visualiza los menús que guían las operaciones de uso y programación,
muestra las imágenes filmadas por la placa exterior y las demás telecámaras.
3 -
Teclado de navegación; permite la navegación en los menús, la confirmación (tasto OK) o cancela-
ción (tasto C) de las operaciones de programación.
4 -
Tecla de encendido placa exterior y rotación telecámaras.
5 -
Tecla de conexión; activa/desactiva la conexión fonica.
6 -
Led de conexión.
7 -
Altoparlante.
8 -
Led de cerradura.
9 -
Tecla cerradura; permite la activación de la electrocerradura de la placa exterior asociada o conec-
tada.
10 -
LED de notificación estado del contestador telefónico.
11 -
Pulsador de habilitación/deshabilitación de la función de contestador telefónico.
12 -
Led de exclusión timbre de llamada.
2
1
3
5
68 7
9
10
11
12
4
Polyx Memory Display
7
Manual de instalación
2.4 Teclas de navegación
Tecla OK
Permite acceder al menú; confirma la opción seleccionada.
Tecla C
Regresa a la página anterior, si se encuentra en la primera página apaga la pan-
talla; en caso de llamada permite pasar del modo Día al Noche y viceversa.
Teclas
En los menús, seleccionan la opción anterior o sucesiva.
Teclas
-
+
En los menús, permiten cambiar el valor establecido.
En la conexión audio/video permiten el acceso rápido a los ajustes audio/video.
2.3 Teclas de funciones del videoportero
Tecla cerradura
Si se ha producido una llamada, abre la cerradura de la placa que la ha genera-
do, en reposo la de la placa exterior asociada.
El led señaliza su activación.
Tecla de conexión
Activa/desactiva la conexión. Al recibir una llamada el led parpadea, durante
la conversación está encendido fijo. En reposo activa la función buscapersonas
(si habilitada).
Activación Placa Exterior/Visualización cíclica
Activa el encendido de la placa exterior asociada y, si están muestra cíclicamen-
te las imágenes de las demás placas exteriores/telecámaras.
2.5 Tecla de funciones del contestador telefónico
ON/OFF
Habilita/deshabilita el videocontestador telefónico
(el LED rojo indica que está encendido).
NOTA 1: todas las funciones del contestador telefónico pueden gestionarse con un
menú al cual se accede mediante un icono correspondiente en el menú.
NOTA 2: en cada apartamento, es posible activar SÓLO UN contestador telefónico.
NOTA 3: habilite la funciónContestador en el menú Opciones (ver párrafo correspon-
diente).
8
2.6 Vista posterior
2 Descripción
1 - Conector Mini-USB para PC
2 - Ranura de los configuradores
3 - Conector de alimentación adicional
4 - Microinterruptor ON/OFF terminal de tramo
5 - Conexión al BUS del sistema digital 2 hilos BTicino
2
5
4
3
1
Polyx Memory Display
9
Manual de instalación
3.1 Instalación de pared con base metálica suministrada
Para la fi jación de la base, utilice tacos de expansión y tornillos de dimensión adecuada.
No fi je la base directamente a la caja empotrable.
Para extraer Polyx Memory Display de la base, baje la lengüeta de bloqueo A utilizando un destor-
nillador, luego empuje Polyx Memory Display hacia arriba.
Después de haber efectuado todas las conexiones, fi je Polyx Memory Display a la base prestando
atención a colocar los hilos de manera que no sean dañados.
3 Instalación
A
A
10
N = (doble cifra) dirección del dispositivo en el sistema de videoportero
P = dirección de la Placa Exterior asociada al dispositivo
M = Modo (establece la página principal del menú y por lo tanto las funciones utilizables)
ATENCIÓN
Si el dispositivo está configurado físicamente, NO ES POSIBLE modificar la configuración con el
menú
La configuración rápida es aconsejable para sistemas de videoporteros estándares en donde no se
precisan funciones particulares y es importante reducir los tiempos de instalación.
En este caso la configuración del dispositivo se efectúa de manera física, insertando los configura-
dores correspondientes en los alojamientos N, P y M.
El configurador en M establece el modo de videoportero correspondiente a un conjunto predefi-
nido de funciones de videoportero.
CONFIGURACIÓN RÁPIDA MEDIANTE CONFIGURADORE M
Nota: Si en la vivienda está presente la interfaz de vivienda 2 hilos 346850, es aconsejable configurar la
Polyx Memory Display mediante la Configuración Avanzada.
4 Configuración rápida
N
P M
Polyx Memory Display
11
Manual de instalación
Elección del modo M
La página principal del menú estará formada por un juego de funciones de videoporteros predefi-
nidas que se pueden seleccionar con M = 0 – 6.
La página principal del menú
incluye cinco funciones más la
opción PERSONALIZACIÓN que
enlaza a una página dedicada a
los ajustes y configuración del
dispositivo.
Si el Polyx Memory Display está con-
figurado con N=1, llame N=2. Si está
configurado con N=2, llame N=1
M=3
M=2
M=6
M=5
M=1
M=4
M=0
INTERCOMUNICACIÓN I
INTERCOMUNICACIÓN I
LUZ ESCAL.
CONTESTADOR
LUZ ESCAL.
LUZ ESCAL.
CONTESTADOR
12
Realización de la Configuración Rápida
Después de haber configurado y alimentado la Polyx Memory Display, el “LED de conexión” de
color rojo parpadea para indicar que la configuración se debe realizar. Pulsar cualquier tecla, en la
pantalla de Polyx Memory Display se visualiza el menú para seleccionar el idioma.
En la pantalla se visualiza una página de resumen de la confi-
guración efectuada.
La pantalla y el LED de conexión se apagan. La Polyx Memory
Display está lista para el funcionamiento normal.
INTERCOMUNICACIÓN: llamada de intercomunicación con el portero que tiene la misma
dirección que el Polyx Memory Display aumentada en un número igual al indicado por el
icono seleccionado. (por ej.: INTERCOMUNICACIÓN IV Llamada intercomunicante dirigida
a la unidad interior con N+4)
TELECÁMARA: activación directa de la telecámara con dirección igual a la de la placa exte-
rior asociada incrementada un número correspondiente al indicado por el icono seleccio-
nado (por ej.: TELECÁMARA II activa la telecámara con dirección P+2)
ACTIVACIÓN: activación del actuador con dirección igual a la de la placa exterior asocia-
da incrementada un número correspondiente al indicado por el icono seleccionado (por
ej.: ACTIVACIÓN II apertura de la cerradura de la placa exterior (configurada con P+2) de
manera directa sin la llamada o activación del actuador 346200 (configurado con P+2 y
MOD=5) ó activación del actuador 346230 (configurado con P+2)
ROTAR TELECÁMARAS: activa cíclicamente las telecámaras presentes en el sistema a partir
de la placa exterior asociada P (se efectúa un único ciclo completo)
CONTESTADOR TELEFÓNICO: permite grabar de la placa exterior mensajes audio/video si
no está en la casa; también es posible dejar recordatorios directamente en el videoportero
Seleccione CONFIRMAR
Seleccione el idioma deseado entre los
presentes
Pulsar OK para confirmar la elección
Pulsar OK para confirmar la configuración
LUCES ESCALERAS: Activa el relé que manda el encendido de las luces escaleras
4 Configuración rápida
RESUMEN CONFIG.
DIRECCIÓN N : 01
DIRECCIÓN P : 02
MODO M : 06
> FIN CONFIGURACIÓN
SELECC. IDIOMA
IDIOMA: - ESPOL +
> CONFIRMAR
Polyx Memory Display
13
Manual de instalación
La configuración con el PC, realizada mediante el software TiPolyxMemoryDisplay contenido en
el CD suministrado, permite configurar la página principal del menú sin estar vinculado a un con-
junto predefinido de funciones. Cada función puede personalizarse de acuerdo con el tipo, pará-
metros y texto.
Más flexibilidad en la composición del menú.
Personalización de los textos
Otras funciones para la gestión de los sistemas domóticos.
insertar el vínculo a una página de segundo nivel que contiene funciones mixtas
Introduzca en la página inicial o en una de segundo nivel, los comandos DESPACHO PROFESIO-
NAL, MANOS LIBRES, BUSCAPERSONAS que se pueden llamar sólo mediante el menú PERSO-
NALIZACIÓN.
5.1 Flexibilidad en la composición
componer la página inicial con las funciones y sistemas domóticos concretamente presentes en
el propio sistema
5 Configuración avanzada
PERSONAL DORMITÓRIO
PERSONAL
BUSCAPERSONAS
14
5.2 Personalización de los textos
Posibilidad de personalizar las opciones presentes en el menú de Polyx Memory Display (por ej.
ESCENARIO IV = ESCEN. Noche, COMUNICACIÓN = Intercom. casa).
Además para los siguientes sistemas será posible:
ALARMAS
personalizar los mensajes asociando un texto descriptivo a la zona desde donde procede la alar-
ma
cambie la combinación canal - tipo de alarma.
TERMORREGULACIÓN
personalice la descripción de 10 zonas del sistema
DIFUSIÓN SONORA
personalice la descripción de 6 Ambientes/Puntos fónicos de amplificación
personalice la descripción de 4 fuentes
5 Configuración avanzada
DORMITORIO
SALÓN
CD
20.5 °C
22.5 (+2)
18.5°C
COCINA
Polyx Memory Display
15
Manual de instalación
5.3 Otras funciones
ESCENARIOS y COMUNICACIÓN
En la página inicial será posible agregar varias invocaciones por opciones de escenarios y comu-
nicación.
En este modo se podrá insertar hasta 30 funciones de escenarios o comunicación:
DIFUSIÓN SONORA
seleccionar y controlar hasta 6 Ambientes/Puntos Fónicos de amplificación, specificando la di-
rección deseada
se podrán seleccionar y controlar hasta 4 fuentes, especificando la dirección deseada
TERMORREGULACIÓN
seleccionar y controlar hasta 10 zonas del sistema, especificando la dirección deseada
En el ejemplo de al lado es posible insertar 12 funciones de comunicación y 18 escenarios.
COMUNICACIÓN
INTERCOMUNICACIÓN I
ESCENARIO I
16
Para efectuar la comunicación, Polyx Memory Display debe estar alimentado y no configurado
físicamente.
5.4 Conexión al PC
Para transferir la configuración efectuada con el software TiPolyxMemoryDisplay o actualizar el
firmware, conecte la Polyx Memory Display al PC usando el cable USB-mini USB.
5 Configuración avanzada
USB-mini USB
Polyx Memory Display
17
Manual de instalación
Después de haber conectado el Polyx Memory Display, es posible visualizar y modificar los ajustes
configuradores por medio del menú PERSONALIZACIÓN.
Para más información sobre
los menús al lado, consúltese
el Manual de uso en el CD su-
ministrado
AREA RESERVADA A
CONFIGURACIÓN
DEL DISPOSITIVO
! ATENCIÓN !
OPCIONES
PARÁMETROS MODOS
CONFIGURACIÓN PI
RESET
6 Personalización
AJUSTES
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
AJUSTES
SERVICIOS
MENSAJES
TIMBRES
INFORMACIÓN
PERSONALIZACIÓN
18
Se visualiza un mensaje de ATENCIÓN
ACCESO AL MENÚ CONFIGURACIÓN
6.1 Menú configuración
Seleccione CONFIGURACIÓN
Pulsar OK para confirmar
Seleccione AJUSTES
Pulsar OK para confirmar
Seleccione CONTINUAR
Pulsar OK para confirmar
Seleccione SALIR
Pulsar OK para salir
6 Personalización
¡ ATENCIÓN !
ÁREA RESERVADA A
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO!
> SALIR
CONTINUAR
¡ ATENCIÓN !
ÁREA RESERVADA A
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO!
SALIR
> CONTINUAR
AJUSTES
CONFIGURACIÓN
Polyx Memory Display
19
Manual de instalación
SECUNDARIA la Polyx Memory Display configurada <> permite
instalar varias Polyx Memory Displays configuradas con la misma di-
rección N (max 3: 1 MASTER – 2 SECUNDARIA).
Se aconseja habilitar el contestador telefónico en el MASTER; si desea
habilitar el contestador en un Polyx Memory Display configurado co-
mo SECUNDARIA, es necesario proceder a su alimentación local
RELOJ MAESTRO Con el Polyx Memory Display configurado como
RELOJ MAESTRO <>, se envía periódicamente a los dispositivos
presentes en el sistema una trama para sincronizar la hora.
BUSCAPERSONAS – la Polyx Memory Display configurada <> está
habilitada para transmitir la llamada del buscapersonas.
HABILITAR CONTESTADORCon el Polyx Memory Display configu-
rado como <>, la función CONTESTADOR está habilitada.
6.1.1 Opciones
Selezionando Al seleccionar OPCIONES es posible acceder a los siguientes ajustes de sistema.
Seleccione OPCIONES
Pulsar OK para confirmar
Seleccione (por ej: SECUNDARIA)
Seleccione <NO>/<>
Pulsar OK para confirmar
Seleccione DEFAULT para restablecer los
ajustes de fábrica (todas <NO>)
Pulsar C para regresar a la página anterior
> OPCIONES
PARÁMETROS MODOS
CONFIGURACN PI
RESET
> SECUNDARIA <NO>
RELOJ MAESTRO <NO>
BUSCAPERSONAS <NO>
HABILITAR CONTESTADOR <NO>
DEFAULT
SECUNDARIA <NO>
RELOJ MAESTRO <NO>
BUSCAPERSONAS <NO>
HABILITAR CONTESTADOR <NO>
> DEFAULT
20
6.1.2 Configuración de la placa interior
Al seleccionar CONFIGURACIÓN PI, es posible modificar la dirección (N) de la Polyx Memory Dis-
play y/o de la placa exterior asociada (P).
Seleccione CONFIGURACIÓN PI
Pulsar OK para confirmar
Seleccione CONFIRMAR
Pulsar OK para confirmar
6 Personalización
Pulsar OK para confirmar
Configure la dirección
Seleccione DIRECCIÓN (N) y/o (P)
Seleccione CONFIRMAR
OPCIONES
PARÁMETROS MODOS
> CONFIGURACIÓN PI
RESET
CONFIGURACN PI
> DIRECCIÓN N : 01
DIRECCIÓN P : 00
CONFIRMAR
CONFIGURACN PI
DIRECCIÓN N : 01
DIRECCIÓN P : 00
> CONFIRMAR
Polyx Memory Display
21
Manual de instalación
Se visualiza el siguiente mensaje
6.1.3 Reset
Al seleccionar RESET se borran todos los datos y se restablecen en la Polyx Memory Display los
ajustes de fábrica.
Seleccione RESET
Pulsar OK para confirmar
Pulsar C para regresar a la página anterior
Pulsar OK para salir del menú
Seleccione CONTINUAR para cancelar la
configuración del dispositivo
Pulsar OK para confirmar
OPCIONES
PARÁMETROS MODOS
CONFIGURACN PI
> RESET
CANCELAR LA
CONFIGURACN DEL
DISPOSITIVO?
> SALIR
CONTINUAR
CANCELAR LA
CONFIGURACN DEL
DISPOSITIVO!
SALIR
> CONTINUAR
22
7 Cómo solucionar eventuales inconvenientes
Durante la conversación es posible activar la
función PUSH TO TALK.
Presione la tecla de conexión almenos 2 se-
gundos para conversar con la placa exterior.
El led permanece encendido.
Suelte la tecla para poder escuchar desde la
placa exterior.
El led se vuelve rojo.
Para terminar la conexión, presione breve-
mente la tecla de conexión.
El led se apaga.
Recepción de una llamada de la placa exte-
rior.
Presione la tecla de conexión para contestar
a la llamada.
El led de conexión está encendido.
7.1 Modo push to talk
Polyx Memory Display
23
Manual de instalación
INCONVENIENTE SOLUCIÓN
Al presionar la tecla de Activación Placa Exterior/
Rotación Telecámaras (
) no se visualiza ningu-
na imagen
- verifique que la unidad interior y exterior estén
correctamente cableadas y configuradas (deben
tener la misma dirección P);
- el canal audio/video podría estar ocupado, espere
que se libere y vuelva e intentar.
Al pulsar la tecla cerradura (
) no se ejecuta el
comando
- verifique que la unidad interior y exterior estén
correctamente cableadas y configuradas (deben
tener la misma dirección P).
Al pulsar la tecla OK el menú no se enciende y la
placa interior produce un sonido de ocupado
- el canal audio/video podría estar ocupado, espere
que se libere y vuelva e intentar.
Al ser llamada, la unidad interior no suena
- verifique que la placa interior y exterior estén co-
rrectamente cableadas y configuradas;
- verifique que no esté activada la función de “Ex-
clusión Llamada” o de no haber apagado el volu-
men del timbre.
Al ser llamada, la unidad interior suena pero no se
enciende la pantalla
- verifique que no esté establecido como “Secunda-
ria”.
En la unidad exterior es difícil escuchar quién está
hablando
- Hablar a una distancia máxima de 40 cm del mi-
crófono de Polyx Memory Display;
- baje el volumen del micrófono de la placa exterior;
- es posible comunicar en el modo PUSH TO TALK
(ver párrafo correspondiente).
En la unidad interior es difícil escuchar quién está
hablando
- verifique el ajuste de los volúmenes en Polyx Me-
mory Display;
- verifique que no estén presentes fuentes de ruido
cerca de Polyx Memory Display;
- es posible comunicar en el modo PUSH TO TALK
(ver párrafo correspondiente).
24
La pantalla LCD se ha producido usando una tecnología avanzada de alta precisión. Es
posible que aparezcan hasta 5 puntitos negros y/o luminosos (rojos, azules, verdes) de
forma continua en la pantalla LCD. Se trata del resultado normal del proceso de produc-
ción y no indica un funcionamiento incorrecto y/o defectuoso.
Nota sobre la pantalla LCD
8 Apéndice
DATOS TÉCNICOS
Alimentación
desde BUS SCS: 18 – 27 V
desde 1 2 : 18 – 27 V
Potencia absorbida (Máx)
330 mA (en la conexión audio/video - con tensión mínima de funcionamiento)
10 mA (en stand by)
Temperatura
0 – 40 °C
de funcionamiento
BTicino declina toda responsabilidad sobre el funcionamiento si el aparato no ha sido
instalado correctamente, de conformidad con las instrucciones que el fabricante ha
proporcionado en el manual de instalación del producto.
www.bticino.com
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
BTicino SpA
Via Messina, 38
20154 Milano - Italy
www.bticino.com
BTicino SpA se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso
y comunicar, de cualquier forma y modalidad, las modificaciones aportadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bticino 344163 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Bticino 344163 es un dispositivo que combina funciones avanzadas de videoportero y control domótico en una pantalla a color de 3.5 pulgadas. Con él puedes comunicarte con visitantes, controlar el acceso a tu propiedad, ver y hablar con las personas en la puerta, y gestionar funciones como la iluminación, la climatización y el sistema de alarma desde la comodidad de tu hogar.