Bticino 369711 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Bticino 369711 es un videoportero con funciones domóticas que permite la comunicación con visitantes, el control de accesos y la gestión de escenarios y alarmas. Ofrece integración con el sistema My Home, permitiendo ejecutar escenarios memorizados, visualizar alarmas y parcializaciones de la instalación. El dispositivo cuenta con una pantalla LCD a color, teclas de navegación, micrófono, altavoz y una tecla de cerradura para abrir la puerta desde la unidad interior.

El Bticino 369711 es un videoportero con funciones domóticas que permite la comunicación con visitantes, el control de accesos y la gestión de escenarios y alarmas. Ofrece integración con el sistema My Home, permitiendo ejecutar escenarios memorizados, visualizar alarmas y parcializaciones de la instalación. El dispositivo cuenta con una pantalla LCD a color, teclas de navegación, micrófono, altavoz y una tecla de cerradura para abrir la puerta desde la unidad interior.

369711
Video Kit
Manual de uso
01/13-01 PC
2
3
Índice
Manual de uso
Video Kit
1 Introducción y funciones básicas 6
1.1 Información general 6
1.2 Su videoportero: ¡úselo ya! 6
1.2.1 Teclas de funciones del videoportero 7
1.2.2 Teclas de navegación 7
1.2.3 Tecla de funciones del contestador telefónico 7
2 Funciones de menú 9
2.1 Funciones de menú 9
2.2 Regulación del volumen 10
2.3 Regulación de la pantalla (día/noche) 11
2.4 Fecha/Hora 12
2.5 Configuración de los timbres 13
3 Contestador telefónico 15
3.1 Visualizar los mensajes 15
3.2 Grabar mensajes “Memo 16
3.3 Grabar el mensaje de bienvenida 17
3.4 Borrar todos los mensajes 18
3.5 Ajustes 18
4 Funciones domóticas 21
4.1 Escenarios 21
4.2 Alarmas 21
5 Servicios 24
5.1 Servicios 24
5.1.1 Despacho profesional 24
5.1.2 Manos libres 24
5.1.3 Estado puerta 25
5.1.4 Mensajes de alarma 25
6 Solución a posibles inconvenientes 27
6.1 Modo Push to Talk 27
4
ADVERTENCIA IMPORTANTE
Sobre los derechos de las personas a las que se sacan fotos y graban voces o sonidos.
• El videoportero que acaba de adquirir incluye equipos tecnológicos que permiten grabar vídeos.
Las filmaciones, sonidos, voces y nombres son datos personales, que a veces pueden tener un carácter
sensible y estar sujetos a derechos de autor o a otros derechos de propiedad intelectual de terceros.
• Por consiguiente, todas las personas que usan este aparato están obligadas a respetar:
– la legislación en materia de protección de datos de carácter personal;
– las obligaciones sobre la seguridad de los datos;
los derechos de sacar fotos y retratos, así como las normas sobre el derecho de autor y la propiedad
industrial e intelectual.
• BTicino declina toda responsabilidad en caso de uso ilegítimo del aparato por parte de sus clientes.
Video Kit
5
Manual de uso
Introducción y funciones básicas
1.1 Información general 6
1.2 Su videoportero: ¡úselo ya! 6
6
El videoportero ofrece no solo las normales funciones de videoportero y vi-
deocontrol, sino la posibilidad de intervenir en el sistema My Home.
Integración con My Home.
Escenarios:
Permite ejecutar los escenarios memorizados en el Módulo de scenarios.
Alarmas:
Señaliza los últimos eventos de alarma producidos y la parcialización de la
instalación.
1.1 Información general
1 Introducción y funciones básicas
El uso impropio del videoportero y de todos los dispositivos co-
nectados invalida la garantía.
Para la limpieza, utilice exclusivamente un paño húmedo o anties-
tático. No utilice alcohol o detergentes químicos
Nota sobre la pantalla LCD
La pantalla LCD se ha producido usando una tecnología avanzada
de alta precisión. Es posible que aparezcan hasta 5 puntitos negros
y/o luminosos (rojos, azules, verdes) de forma continua en la pantalla
LCD. Se trata del resultado normal del proceso de producción y no
indica un funcionamiento incorrecto y/o defectuoso.
1.2 Su videoportero: ¡úselo ya!
1 - Micrófono.
2 - Pantalla LCD en colores; visualiza los menús que guían las operaciones de uso y
programación, muestra las imágenes filmadas por la placa exterior y las demás
telecámaras.
3 - Teclado de navegación; permite la navegación en los menús, la confirmación
(tasto OK) o cancelación (tasto C) de las operaciones de programación.
4 - Tecla de encendido placa exterior y rotación telecámaras.
5 - Tecla de conexión; activa/desactiva la conexión fonica.
6 - Led de conexión.
7 - Altoparlante.
8 - Led de cerradura.
9 - Tecla cerradura; permite la activación de la electrocerradura de la placa exterior
asociada o conectada.
10 - LED de notificación estado del contestador telefónico.
11 - Pulsador de habilitación/deshabilitación de la función de contestador telefónico.
12 - Led de exclusión timbre de llamada.
Se enciende cuando el volumen de timbres se ha establecido en 0.
1
2
3
4
9
10
12
5
7
68
11
7
Manual de uso
Video Kit
1.2. 1 Teclas de funciones del videoportero
1.2.3 Tecla de funciones del contestador telefónico
ON/OFF
Habilita/deshabilita el videocontestador telefónico
(el led ROJO indica que está encendido).
NOTA 1: todas las funciones del contestador telefónico
pueden gestionarse con un menú al cual se accede me-
diante un icono correspondiente en el menú.
NOTA 2: en cada apartamento, es posible activar SÓLO
UN contestador telefónico.
Tecla OK
Permite acceder al menú; confirma la opción selec-
cionada.
Tecla C
Regresa a la página anterior, si se encuentra en la
primera página apaga la pantalla; en caso de llama-
da permite pasar del modo Día al Noche y viceversa
(véase el párrafo 2.3).
Teclas keys
En los menús, seleccionan la opción anterior o sucesiva.
Teclas - +
En los menús, permiten cambiar el valor establecido.
En la conexión audio/video permiten el acceso rápido
a los ajustes del volumen y de la pantalla.
Tecla cerradura
Al recibir la llamada, abre la cerradura de la placa ex-
terior desde donde procede la llamada; en reposo, la
de la placa exterior correspondiente. El led señaliza su
activación.
Tecla de conexión
Activa/desactiva la conexión audio.
Al recibir una llamada, el led parpadea; presione una
vez para contestar: el led permanece encendido de
manera fija. En reposo, activa la función buscaperso-
nas (si habilitada).
Activación Placa Exterior/Rotación telecámaras
Activa el encendido de la placa exterior asociada y, si
presentes, habilita la visualización cíclica de las demás
placas exteriores/telecámaras.
1.2.2 Teclas de navegación
8
Funciones de menú
2.1 Funciones de menú 9
2.2 Regulación del volumen 10
2.3 Regulación de la pantalla (día/noche) 11
2.4 Fecha/Hora 12
2.5 Configuración de los timbres 13
9
Manual de uso
Video Kit
Indicamos a continuación dos posibles soluciones para componer el menú
principal:
• menú con funciones de COMUNICACIÓN;
• menú con funciones de DOMÓTICA;
Es posible seleccionar las funciones deseadas entre las disponibles con las
teclas
:
1 - Submenús y comandos
2 - Mediante el icono configuración, es posible efectuar una serie de ajustes/
servicios descritos a continuación.
COMUNICACIÓN
Ejemplo de menú principal con programación sólo de los comandos de co-
municación.
DOMÓTICA
Ejemplo de menú principal con submenús de comunicación y domótica.
Con la tecla OK es posible ingresar al menú principal:
1 - Contestador
2 - Intercomunicante
3 - Cerradura
4 - Luz Escal.
5 - Personalización
1 - Comunicación
2 - Alarmas
3 - Escenarios
4 - Personalización
1 1 1
1 1 2
PERSONALIZACIÓN
1
2 2
3 4 5
CONTESTADOR
1 2 3
ESCENARIOS
1 1 4
2.1 Funciones de menú
2 Funciones de menú
10
2 Funciones de menú
En el menú, seleccio-
ne una de la opcio-
nes (por ej. Timbres).
Regule el volumen a
nivel deseado.
Presione OK para
acceder al menú
Seleccione Ajustes
Presione OK
para confirmar
AJUSTES
VOLUMEN
TIMBRE
NOTA: durante una llamada del videoportero, puede acceder en modo directo
al menú Ajustes presionando la tecla - o + .
2.2 Regulación del volumen
VOCAL PE = volumen audio en caso de conversación con la placa
exterior.
INTERCOM = volumen audio en caso de conversación intercomunicante.
TIMBRE = nivel de volumen para todos los timbres.
11
Manual de uso
Video Kit
Es posible seleccionar dos regulaciones diferentes, una para la imagen diurna y
otra para la nocturna; para pasar de una regulación a la otra, presione la tecla C
durante la llamada de videoportero.
NOTA: durante una llamada del videoportero, puede acceder en modo directo
al menú Ajustes presionando la tecla - o +.
Seleccione
Ajustes
Presione OK para
acceder al menú
Seleccione
Pantalla de día
Presione OK
para confirmar
En el menú, seleccio-
ne una de las opcio-
nes (por ej. Contraste)
Efectúe el ajuste
COLOR
CONTRASTE
AJUSTES
PANTALLA DE DÍA
2.3 Regulación de la pantalla (día/noche)
12
Establezca fecha y hora corriente.
2.4 Fecha/Hora
Utilice el mismo procedimiento para
establecer la fecha.
Establezca los
segundos
Pulse C para
confirmar y salir.
> HORA :17:36:50
FECHA :12:03:10
HORA :17:36:50
> FECHA :12:03:10
AJUSTES
FECHA/HORA
Seleccione
Ajustes
Presione OK para
acceder al menú
Seleccione
Fecha/Hora
Presione OK
para confirmar
2 Funciones de menú
Establezca Hora
Presione OK
para confirmar
Establezca los
minutos
Presione OK
para confirmar
Presione OK
para confirmar
13
Manual de uso
Video Kit
Puede combinar una de las dieciséis melodías a cada suceso de llamada.
2.5 Configuración de los timbres
Seleccione Confirmar y presione OK
para memorizar la opción y regresar a la
página anterior.
LLAMADA A LA PLANTA = llamada procedente del pulsador cerca de
su puerta de entrada.
LLAMADA DE PE = Llamada de la placa exterior (S=0 o S=1).
Seleccione la melodía
Regule la intensidad
del volumen
TECLAS BIP = activa/desactiva la reproducción de un sonido al pre-
sionar las teclas.
PORTERO INTERIOR = llamada de intercomunicante presente en su
departamento.
PORTERO EXTERIOR = llamada de intercomunicante presente en otro
departamento.
TIMBRE
LLAMADA PLACA (S=0)
01
MELODÍA
Seleccione
Timbres
Presione OK para
nacceder al menú
Selecciona el suceso
Presione OK
para confirmar
Seleccione el Volumen
14
Contestador telefónico
3.1 Visualizar los mensajes 15
3.2 Grabar mensajes “Memo 16
3.3 Grabar el mensaje de bienvenida 17
3.4 Borrar todos los mensajes 18
3.5 Ajustes 18
15
Manual de uso
Video Kit
Si no hay mensajes, no es posible ingresar
a los submenús.
Se visualiza la lista de mensajes grabados
Presione OK
para confirmar
Pulse OK para vi-
sualizar el mensaje
deseado
Seleccione la función
Seleccione la función
Corra la lista de
mensajes
Presione OK para
acceder al menú
Principal
Esta función permite memorizar y sucesivamente visualizar los mensajes audio
y video que los visitadores dejaron durante su ausencia; también es posible me-
morizar un mensaje audio directamente en la unidad interior (función Memo).
Al pulsar la tecla M, el led rojo se enciende y señala la activación del contesta-
dor; para desactivarlo, pulse de nuevo esta tecla, si el led rojo parpadea, significa
que hay nuevos mensajes.
También con el contestador encendido, es posible responder a una llamada
desde una placa exterior.
3.1 Visualizar los mensajes
Presione OK
para confirmar
CONTESTADOR
MENSAJES
> 001 11:30 27/02/2010
002 16:12 27/02/2010
003 09:41 28/02/2010
004 15:55 28/02/2010
005 12:33 01/03/2010
006 10:18 02/03/2010
NOTA: los mensajes no leídos se indican con un asterisco.
3 Contestador telefónico
16
Pulse la tecla OK.
El video se detiene
A este punto, es po-
sible borrar el vídeo
pulsando el icono
Borrar o reanudar la
reproducción pul-
sando el icono Play.
Después de haber
reanudado la repro-
ducción, pulse la te-
cla C para regresar a
la lista de mensajes.
BORRAR
3.2 Grabar mensajes “Memo
Esta función permite grabar un mensaje audio directamente de la unidad interior.
Seleccione la función
Presione OK
para confirmar
Un BIP indica el inicio de la grabación.
Ahora tiene 16 segundos para gra-
bar el mensaje.
Un BIP indica el final de la grabación.
El mensaje estará presente junto con
los de la placa exterior.
GRABAR MENSAJE MEMO
GRABAR MENSAJE MEMO
3 Contestador telefónico
17
Manual de uso
Video Kit
3.3 Grabar el mensaje de bienvenida
Para grabar un mensaje de bienvenida:
Un BIP indica el inicio de la grabación.
Ahora tiene 8 segundos para grabar
el mensaje de bienvenida.
Un BIP indica el final de la grabación.
GRABAR BIENVENIDA
GRABAR BIENVENIDA
Seleccione la función
Presione OK
para confirmar
El mensaje se reproduce
A este punto puede volver a escu-
char el mensaje que grabó para ve-
rificar el resultado.
ESCUCHAR BIENVENIDATO
ESCUCHAR BIENVENIDA
NOTA: en caso de llamada el mensaje será reproducido tanto por la placa exte-
rior y la unidad interior.
Seleccione la función
Presione OK
para confirmar
18
Seleccione la
función
Seleccione Salir para
regresar al menú
o
Seleccione Confir-
mar para borrar to-
dos los mensajes
3.4 Borrar todos los mensajes
Para borrar contemporáneamente todos los mensajes:
Presione OK
para confirmar
Seleccione la
función
3.5 Ajustes
Esta función permite habilitar/deshabilitar el mensaje de bienvenida y seleccio-
nar la modalidad de grabación de los mensajes.
Presione OK
para confirmar
BORRAR MENSAJES
PERSONALIZACIÓN
BORRAR MENSAJES?
> SALIR
CONFIRMAR
Para habilitar/desha-
bilitar el mensajede
bienvenida, pulse
el relativo icono y
luego OK para con-
firmar.
(Icono apagado=
estado deshabilitado;
Icono encendido=
estado habilitado).
BIENVENIDA
3 Contestador telefónico
19
Manual de uso
Video Kit
Para seleccionar la
modalidad de graba-
ción de los mensajes,
pulse el icono corres-
pondiente.
Pulse OK para cam-
biar la modalidad
Es posible seleccionar dos modali-
dades diferentes.
1 foto: el mensaje está formado
por una única foto del visitador y el
mensaje audio dejado. (160 max).
Filmación: el mensaje está formado
por una filmación de 16 segundos y
relativo mensaje audio. (18 max).
Se visualiza la
siguiente pantalla:
Seleccione Salir para
regresar al menú
o
Seleccione Confir-
mar para borrar to-
dos los mensajes.
¡Al cambiar la modalidad de graba-
ción, todos los mensajes se borrarán!
MODO 1 FOTO
BORRAR MENSAJES?
> SALIR
CONFIRMAR
En caso de memoria llena, la unidad
interior sobrescribe los mensajes co-
menzando por el más viejo.
20
Funciones domóticas
4.1 Escenarios 21
4.2 Alarmas 21
21
Manual de uso
Video Kit
4 Funciones domóticas
La unidad interior comunica con el sistema de automatización BTicino, activan-
do los escenarios.
En el menú Principal,
seleccione el icono
correspondiente al
escenario que desea
activar.
En la pantalla aparece el mensaje Co-
mando Efectuado.
Para salir del menú, presione la tecla C.
4.1 Escenarios
Presione OK
para confirmar
En el menú Principal
seleccione Alarmas
4.2 Alarmas
Presione OK
para confirmar
ESCENARIOS
PAGINA DA RIVEDERE
La unidad interior comunica con el sistema antirrobo BTicino, en especial dando
información sobre el estado del sistema, las zonas activas y las últimas 3 alarmas
que se produjeron.
Aparece la página de
información
ALARMAS
22
Leyenda iconos de alarmas:
ANTIRROBO MANIPULACIÓN
TELESOCORRO INUNDACIÓN
LLAMADA DE
EMERG.
FUGA DE GAS
CONGELADOR INCENDIO
APAGADO TÉCNICAS
ACTIVADO ANTIPÁNICO
2
1
3
La información presente en la página se debe leer como se indica a continuación:
1 - Estado de las 8 zonas gestionadas por el sistema de antirrobo: para cada
zona activa se indica el número correspondiente (de 1 a 8).
2 - Estado del sistema = ACTIVADO/APAGADO.
3 - Información relativa a las últimas 3 alarmas: Tipo de alarma, Zona o Canal
de Procedencia.
NOTA: al activar el sistema antirrobo, la memoria de las últimas 3 alarmas se
borra; en caso de sirena activada, no se visualiza ninguna otra posible alarma.
Alarmas Técnicas:
FUGA DE GAS C =1
CONGELADOR C =2
INUNDACIÓN C =3
LLAMADA DE EMERG . C =4
TÉCNICA GENERAL C =5,6,7
INCENDIO C =8
TELESOCORRO C =9
Video Kit
23
Manual de uso
Servicios
5.1 Servicios 24
24
La función Despacho Profesional le permite establecer la apertura automática
de la cerradura en caso de llamada de la placa exterior. La activación no es posi-
ble contemporáneamente a la función Estado Puerta.
La función Manos Libres activa automáticamente el micrófono y el altavoz en
caso de llamada, evitándole tener que presionar la tecla de conexión para con-
testar (la conexión se establece inmediatamente al momento de la llamada).
Si habilita esta función el led cerra-
dura de su unidad interior, parpa-
deará para recordárselo.
5.1 Servicios
5.1.1 Despacho profesional 5.1.2 Manos libres
SERVICIOS SERVICIOS
DESPACHO PROF. MANOS LIBRES
Seleccione
Servicios
Presione OK
para confirmar
Habilite o deshabilite
la función
Seleccione
Servicios
Presione OK
para confirmar
Habilite o deshabilite
la función
5 Servicios
25
Manual de uso
Video Kit
5.1.3 Estado puerta
Esta función señaliza el estado de la cerradura; si está abierta el “led cerradura”
permanece encendido, mientras que si está cerrada, el led estará apagado.
NOTA: se puede activar sólo si su sistema está predispuesto (para más informa-
ción, contacte a su instalador); no es activable contemporáneamente a la fun-
ción Despacho Profesional.
Si está activada, la unidad interior le señalará si el sistema antirrobo detec
una alarma. Los tres leds parpadean hasta pulsar una tecla para visualizar el
mensaje. Para cancelar el mensaje presione la tecla C mientras el mensaje se
visualiza, de lo contrario la señalización aparecerá la próxima vez que presio-
ne una tecla.
5.1.4 Mensajes de alarma
SERVICIOS
ESTADO PUERTA
SERVICIOS
MENS. ALARMA
Seleccione
Servicios
Presione OK
para confirmar
Seleccione
Servicios
Presione OK
para confirmar
Habilite o deshabilite
la función
Habilite o deshabilite
la función
Seleccione
Estado puerta
Seleccione
Mensaje Alarma
26
Solución a posibles inconvenientes
6.1 Modo Push to Talk 27
27
Manual de uso
Video Kit
6 Solución a posibles inconvenientes
Presione la tecla de conexión para contestar a la llamada.
El led de conexión se enciende
Recepción de una llamada de la placa exterior.
Durante la conversación es posible activar la función PUSH TO TALK.
Presione la tecla de conexión almenos 2 segundos para conversar con
la placa exterior.
El Led se iluminará de verde.
6.1 Modo Push to Talk
28
Suelte la tecla para poder escuchar desde la placa exterior.
El led se vuelve rojo.
Para terminar la conexión, presione brevemente la tecla de conexión.
El led se apaga.
29
Manual de uso
Video Kit
5 Solución a posibles inconvenientes
INCONVENIENTE SOLUCIÓN
Al presionar la tecla de Activación placa exterior/Rotación (
) no se visualiza
ninguna imagen.
- el canal audio/video podría estar ocupado, espere que se libere y vuelva (de
1 a 3 minutos) e intentar.
Al presionar la tecla OK el menú no se enciende y la placa interior produce un
sonido de ocupado.
- el canal audio/video está ocupado, espere que se libere y vuelva (de 1 a 3
minutos) e intentar.
Al ser llamado, la placa interior no suena.
- compruebe que no se haya excluido la llamada (el led de exclusión llamada
está encendido);
- compruebe la configuración de los dispositivos.
En la placa exterior es difícil escuchar quién está hablando.
- hable a una distancia máxima de 40 centímetros del micrófono de la unidad
interior.
- compruebe con el instalador los ajustes en la placa exterior y si es necesario
baje el volumen del micrófono;
- es posible comunicar en el modo PUSH TO TALK (véanse páginas anteriores).
En la placa interior es difícil escuchar quién está hablando.
- verifique la regulación del volumen de la unidad interior.
- verifique que no haya importantes fuentes de ruido cerca de la unidad interior.
- es posible comunicar en el modo PUSH TO TALK (véanse páginas anteriores).
El contestador no se activa.
- la unidad interior es de tipo ESCLAVO o el instalador habilitó el contestador
telefónico en otra unidad interior (active el contestador en esa unidad interior).
30
Notas
BTicino SpA se reserva el derecho de modicar en todo momento el contenido del presente impreso y comunicar,
de cualquier forma y modalidad, las modicaciones aportadas.
BTicino SpA
Via Messina, 38
20154 Milano - Italy
www.bticino.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bticino 369711 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Bticino 369711 es un videoportero con funciones domóticas que permite la comunicación con visitantes, el control de accesos y la gestión de escenarios y alarmas. Ofrece integración con el sistema My Home, permitiendo ejecutar escenarios memorizados, visualizar alarmas y parcializaciones de la instalación. El dispositivo cuenta con una pantalla LCD a color, teclas de navegación, micrófono, altavoz y una tecla de cerradura para abrir la puerta desde la unidad interior.