Bticino 369711 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Bticino 369711 es un videoportero digital de 2 hilos con pantalla a color de 3,5" que te permite comunicarte con tus visitantes y controlar el acceso a tu hogar. Con él, puedes ver y hablar con tus visitantes antes de abrirles la puerta, y también puedes abrir la puerta o encender las luces de forma remota. Además, puedes grabar mensajes de audio y vídeo de tus visitantes si no estás en casa, y también puedes utilizar el videoportero para comunicarte con otras unidades interiores de tu hogar o negocio.

El Bticino 369711 es un videoportero digital de 2 hilos con pantalla a color de 3,5" que te permite comunicarte con tus visitantes y controlar el acceso a tu hogar. Con él, puedes ver y hablar con tus visitantes antes de abrirles la puerta, y también puedes abrir la puerta o encender las luces de forma remota. Además, puedes grabar mensajes de audio y vídeo de tus visitantes si no estás en casa, y también puedes utilizar el videoportero para comunicarte con otras unidades interiores de tu hogar o negocio.

369711
Video KIT
Manual del instalador
01/13-01 PC
2
Video Kit
Manual del instalador
3
Índice
1 Introducción 4
1.1 Advertencias y consejos 4
1.2 Esquema básico 5
2 Descripción 6
2.1 Placa exterior 6
2.2 Unidad interior 7
3 Instalación 9
3.1 Instalación de la placa exterior 9
3.2 Instalación de la unidad interior 12
3.3 Sección cables (mm
2
) 14
4 Configuración 15
4.1 Configuración placa exterior 15
4.2 Configuración de la unidad interior 16
4.2.1 Elección del modo M 17
4.2.2 Significado de los símbolos 19
4.2.3 Realización de la Configuración Rápida 20
4.2.4 Menú configuración 21
5 Programación de credenciales 23
5.1 Credencial maestra de administrador 23
5.1.1 Nueva credencial maestra de administrador 23
5.1.2 Cancelación de una credencial maestra de administrador 25
5.2 Credencial de residente 26
5.2.1 Nueva credencial de residente 26
5.2.2 Cancelación de todas las credenciales residentes memorizadas 28
5.3 Reset 29
6 Esquemas 30
6.1 Esquema con cerradura de relé 30
6.2 Mando luces escaleras 31
6.3 Mando cerradura secundaria 32
6.4 Esquema con unidad interior adicional 33
7 Solución a posibles inconvenientes 34
7.1 Regulación del volumen 34
7.2 Modo Push to Talk 35
4
1.1 Advertencias y consejos
Antes de proceder a la instalación es importante leer cuidadosamente el presente manual.
La garantía se anula automáticamente en caso de negligencia, uso impropio y manipulación por
parte de personal no autorizado.
El Video KIT debe usarse únicamente en los sistemas digitales 2 hilos BTicino.
Vieja instalación con timbre
Instalación existente con 3 hilos y una llamada.
230 Vac
PS
BUS TK
BUS PI
346830
BUS 2 1
}
346000
0322 06
IP30
PRI 230V~ 50 - 60Hz 260mA
BUS
2-1
27V 1,2A
PRI
Nuevo sistema de videoportero
Sistema realizado sin modificar los 2 hilos existentes:llamada, vídeo y cerradura.
230 Vac 12 V
1 Introducción
Video Kit
Manual del instalador
5
1.2 Esquema básico
PS
BUS TK
BUS PI
346830
BUS 2 1
230 Vac
}
346000
0322 06
IP30
PRI 230V~ 50 - 60Hz 260mA
BUS
2-1
27V 1,2A
PRI
ON
OFF
MODP
N
BUS
PL S+
S-
A
T SN
P
BUS
A
=
Pulsador apertura cerradura
S+ S-
=
18 V; 4 A impulsivos;
250 mA mantenimiento (30 Ω max)
6
2.1 Placa exterior
2 Descripción
6
7
9
3
8
4
5
2
1
1 - Antena / lector de credenciales
2 - Habilitación/deshabilitación del tono de confirmación de la apertura de la cerradura
3 - Pulsador de reset / programación de credenciales
4 - Regulación del micrófono
5 - Regulación del altavoz
6 - Led verde: señal de puerta abierta
7 - Led verde: comunicación establecida
8 - Led parpadeante verde: llamada enviada; Led parpadeante rojo: sistema ocupado.
9 - Alojamiento de los configuradores
Video Kit
Manual del instalador
7
2.2 Unidad interior
1 - Micrófono.
2 - Pantalla LCD en colores; visualiza los menús que guían las operaciones de uso y programación,
muestra las imágenes filmadas por la placa exterior y las demás telecámaras.
3 - Teclado de navegación; permite la navegación en los menús, la confirmación (tasto OK) o
cancelación (tasto C) de las operaciones de programación.
4 - Tecla de encendido placa exterior y rotación telecámaras.
5 - Tecla de conexión; activa/desactiva la conexión fonica.
6 - Led de conexión.
7 - Altoparlante.
8 - Led de cerradura.
9 - Tecla cerradura; permite la activación de la electrocerradura de la placa exterior asociada o
conectada.
10 - LED de notificación estado del contestador telefónico.
11 - Pulsador de habilitación/deshabilitación de la función de contestador telefónico.
12 - Led de exclusión timbre de llamada.
Se enciende cuando el volumen de timbres se ha establecido en 0.
2
1
3
5
4
68 7
9
10
11
12
8
3
4
2
1
1 - Conexión al BUS del sistema digital 2 hilos BTicino
2 - Microinterruptor ON/OFF terminal de tramo
3 - Ranura de los configuradores
4 - Conector de alimentación adicional
Para un correcto acoplamiento magnético
entre la PI y el aparato acústico le aconseja-
mos ubicarse delante del dispositivo a una
distancia de 25-35 cm.
Recuerde que la presencia de metal y ruido
de fondo generado por aparatos eléctricos/
electrónicos (por ejemplo, PC) puede com-
prometer la calidad y la eficiencia del dispo-
sitivo de acoplamiento.
2
5
-3
5 c
m
4
0
cm
Uso del teleloop: conmute el aparato acústico a la posición T.
2 Descripción
Video Kit
Manual del instalador
9
3 Instalación
3.1 Instalación de la placa exterior
La telecámara no debe ser instalada delante de fuentes luminosas grande en lugares en donde el
individuo filmado se encuentre demasiado en contraluz. Para solucionar los problemas descritos
antes, es aconsejable modificar la altura de instalación de la telecamera, de 160 – 165 cm a 180 cm
y enfocar el objetivo hacia abajo para optimizar la calidad de la filmación.
Nota: las telecámaras con sensor CMOS en colores presentan, en condiciones de escasa luminosi-
dad, una sensibilidad inferior respecto a las telecámaras en blanco/negro. Por lo tanto es aconseja-
ble en ambientes escasamente iluminados prever una fuente de iluminación extra.
1
2
160 –165 cm
135 –140 cm
140 cm
50 cm
185 mm
106 mm 35 mm
5 mm
max
3
10
4
5
CLAC
1 2
CLAC
4 5
CLAC
3
3 Instalación
Video Kit
Manual del instalador
11
8
7
6
9
Presione
con fuerza
5 – 10 mm
12
3.2 Instalación de la unidad interior
El videointerfono debe respetar las siguientes normas de instalación:
- se debe instalar sólo al cubierto
- no debe estar expuesto a goteo o salpicones de agua
- no tape las aberturas de ventilacióN
- se debe utilizar exclusivamente en sistemas 2 hilos SCS BTicino.
Cualquier uso impropio del artículo puede comprometer sus características de seguridad.
Altura recomendada salvo normativa vigente diferente.
168 mm
150 mm
30 mm
160 –165 cm
135 –140 cm
3 Instalación
Video Kit
Manual del instalador
13
1
2
3
4
1
Para fijar la base, utilice tacos de expansión y tornillos de dimensión adecuada.
No fije la base directamente sobre la caja de empotrar.
Para desmontar la unidad interior de la base, baje la lengüeta de fijación A con un destornillador,
luego empújela hacia arriba.
A
14
D
B C
A
PS
BUS TK
BUS PI
346830
IP30
PRI
PRI 230 V~ 50 - 60 Hz 260 mA
346000
}
BUS
2 - 1
27V 1,2A
CEBEC
N
N
F
3.3 Sección cables (mm
2
)
A B C D
> 0,2 mm
2
50 m 50 m 50 m 30 m
BTicino L4669
0,35 mm
2
50 m 50 m 50 m 30 m
0,28 mm
2
140 m 115 m 100 m 30 m
BTicino C9881U/5E
AWG24 UTP5
145 m 80 m 65 m
BTicino 336904
200 m 200 m 200 m 50 m
One PTT 278 TP – 0,28 mm
2
200 m 115 m 100 m 30 m
OneSYT + Digital TP – 5/10 145 m 80 m 65 m
OneSYT + Num TP – 5/10 145 m 80 m 65 m
GIGA TW CAT5E – AWG24 145 m 80 m 65 m
One SYT + Num TP – 8/10 200 m 200 m 200 m
Cable ARB.6060-1 – 6/10 50 m 50 m 50 m
Cable EV6R – 6/10 50 m 50 m 50 m
1 mm
2
100 m
3 Instalación
Video Kit
Manual del instalador
15
4.1 Configuración placa exterior
Numero del configurador - T
0 = ningun
configurador
1 2 3 4 5 6 7
4 s 1 s 2 s 3 s
come
pulsador
6 s 8 s 10 s
cada vez que modifica la configuración, es necesario cortar y volver a dar alimentación a la
instalación, después de esperar aproximadamente 1 minuto.
4 Configuración
P: no configurar
N: no configurar
T: temporizadorelé cerradura
S: no configurar
P N T S
Temporizador cerradura con credencial de residentes
Numero del configurador - T
0 = ningun
configurador
1 2 3 4 5 6 7
4 s 1 s 2 s 3 s 4 s 6 s 8 s 10 s
16
N = no configurar
P = no configurar
M = modo (establece la página principal del menú y por lo tanto las funciones utilizables).
4.2 Configuración de la unidad interior
N P M
4 Configuración
Video Kit
Manual del instalador
17
M=0
M=2
M=3
M=1
M=4
M=5
4.2.1 Elección del modo M
La página principal del menú consta de un conjunto de funciones de videoportero y domóticas
predefinidas que pueden seleccionarse con M = 0 – 9.
Presenta cinco funciones más la opción
ajustes que remite a una página específica dedica-
da a los ajustes y a la configuración del dispositivo.
18
M=6
M=7
M=8
M=9
La configuración predeterminada esM=0.
4 Configuración
Video Kit
Manual del instalador
19
Intercomunicante
Llamada intercomunicante a la unidad interior con dirección N igual al número que indica el
icono seleccionado. Por ejemplo:INTERCOMUNICANTE 4 llamada intercomunicante dirigida a
la unidad interior con N= 4).
Activación
Activación del actuador con dirección igual a la de la placa exterior asociada incrementada
un número correspondiente al indicado por el icono seleccionado (por ej.: ACTIVACIÓN 2
apertura de la cerradura de la placa exterior (configurada con P+2) de manera directa sin
la llamada o activación del actuador 346200 (configurado con P+2 y MOD=5) ó activación
del actuador 346230 (configurado con P+2).
Rotar telecámaras
Activa cíclicamente las telecámaras presentes en el sistema a partir de la placa exterior
asociada P (se efectúa un único ciclo completo).
Contesta dor telefónico
Permite grabar de la placa exterior mensajes audio/video si no está en la casa; también es
posible dejar recordatorios directamente en el videoportero.
Luces escaleras
Activa el relé que manda el encendido de las luces escaleras.
4.2.2 Significado de los símbolos
Alarmas
Permite visualizar exclusivamente el estado de la central de alarmas y en caso de alarmas,
el tipo de alarma.
Escenarios
Permite activar un escenario configurado en el módulo de escenarios y programada con la
misma dirección del número quelleva el icono.
Por ejemplo: ICONO 1 – activar ESCENARO 1.
20
4.2.3 Realización de la Configuración Rápida
Después de alimentar la unidad interior, apriete cualquier tecla, en el display se visualiza el menú
para seleccionar el idioma.
El display se apaga.
La unidad interior está lista para el funcionamiento normal.
En la pantalla se visualiza una página de re-
sumen de la configuración efectuada.
Seleccione CONFIRMAR.
Seleccione el idioma deseado entre los
presentes.
Pulsar OK para confirmar la elección.
Pulsar OK para confirmar la configuración.
RIEPILOGO CONFIG.
DIRECCIÓN N : 00
DIRECCIÓN P : 00
MODO M : 06
> FIN CONFIGURACIÓN
SELECC . IDIOMA
IDIOMA: - ESPAÑOL +
> CONFIRMAR
4 Configuración
Video Kit
Manual del instalador
21
4.2.4 Menú configuración
Se visualiza un mensaje de ATENCIÓN.
Pulsar OK para confirmar.
Seleccione CONFIGURACIÓN.
Seleccione SALIR.
Pulsar OK para salir.
! ATENCIÓN !
ÁREA RESERVADA A
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO!
> SALIR
CONTINUAR
Seleccione CONTINUAR.
Pulsar OK para confirmar.
! ATENCIÓN !
ÁREA RESERVADA A
CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO!
SALIR
> CONTINUAR
CONFIGURACIÓN
22
SECUNDARIA – Con la unidad interior configurada <SÍ> es posible instalar varias unidades interiores con-
figuradas con la misma dirección N (máx. 3: 1 MASTER – 2 SECUNDARIA).
RELOJ MASTER – Con la unidad interior configurada como RELOJ MAESTRO <SÍ>, se envía periódicamen-
te a los dispositivos del sistema una trama para sincronizar la hora.
BUSCAPERSONAS – Con la unidad interior configurada <SÍ> se habilita la llamada del buscapersonas.
Al seleccionar OPCIONES es posible acceder a los siguientes ajustes de sistema.
Pulsar OK para confirmar
Seleccione <NO>/<>
Seleccione (por ej: SECUNDARIA)
Seleccione OPCIONES
> OPCIONES
CONFIGURACIÓN PI
RESET
> SECUNDARIA <NO>
RELOJ MAESTRO <NO>
BUSCAPERSONAS <NO>
HABILITAR CONTESTADOR <SI>
DEFAULT
Pulsar C para regresar a la página anterior.
Pulsar OK para confirmar.
Seleccione DEFAULT para restablecer los
ajustes de fábrica (todas <NO>).
SECUNDARIA <NO>
RELOJ MAESTRO <NO>
BUSCAPERSONAS <NO>
HABILITAR CONTESTADOR <SI>
> DEFAULT
4 Configuración
Video Kit
Manual del instalador
23
5.1 Credencial maestra de administrador
5.1.1 Nueva credencial maestra de administrador
Por razones de seguridad se prevé una credencial “maestra programada directamente por el insta-
lador mediante la cual es posible programar las demás credenciales (residentes).
La placa exterior indicará si acepta o cancela unacredencial con unaseñal acústica y visual de los
leds incorporados en la placa exterior.
La presentación de una credencial no reconocida o un error de programación interrumpe la pro-
gramación, que se señala con un bip largo y la iluminación del LED rojo ocupado.
Mantenga apretado el pulsador de
programación hasta que parpadea el
LED verde y se emite el tono de confir-
mación.
1 bip
≥ 5s
5 Programación de credenciales
24
Acerque al lector la credencial del admi-
nistrador del sistema que desea memori-
zar y esperar el encendido del LED verde
cerradura y doble tono de confirmación.
Si hay una credencial del administrador
del sistema, la nueva reemplazará la vieja.
2 bips
Credencial
maestra de
administrador
Si la memorización no se realiza, el LED
rojo ocupado parpadeará y el dispositi-
vo emite un bip largo.
1 bip
largo
5 Programación de credenciales
Video Kit
Manual del instalador
25
5.1.2 Cancelación de una credencial maestra de administrador
Vuelva a apretar el pulsador de progra-
mación unos 10 segundos.
Cuando la cancelación se produce, se
ilumina el LED verde cerradura y el dis-
positivo emite 2 bips.
≥ 10s
2 bips
Mantenga apretado el pulsador de
programación hasta que parpadea el
LED verde y se emite el tono de confir-
mación.
1 bip
≥ 5s
26
5.2.1 Nueva credencial de residente
Para ingresar a la programación de una credencial RESIDENTE, es necesario poseer una creden-
cial de administrador del sistema.
La placa exterior indicarási acepta o cancelala credencial con una señal acústica y visual de los leds
incorporadosen la placa exterior.
La presentación de una credencial no reconocida o un error de programación interrumpe la pro-
gramación, que se señala con un bip largo y la iluminación del LED rojo ocupado.
Acerque al lector la credencial del adminis-
trador del sistema hasta que parpadea el
LED verde de la cerradura y se produzca el
tono de confirmación.
1 bip
Credencial
maestra de
administrador
Acerque al lector la credencial residente
que desea memorizar hasta que parpadea
el LED verde de la cerradura y se produzca
el tono de confirmación. Para programar
otras credenciales residentes, es preciso
acercarlas al lector antes de 30 segundos
de la anterior.
Para confirmar que se ha terminado la
programación, acerque la credencial de
administrador del sistema o espere 30 se-
gundos.
Dos breves bips confirmarán que se ha
efectuado la programación.
2 bips
Credencial
de residente
5.2 Credencial de residente
5 Programación de credenciales
Video Kit
Manual del instalador
27
Si la memorización no se realiza, el LED
rojo ocupado parpadeará y el dispositi-
vo emite un bip largo.
1 bip
largo
28
5.2.2 Cancelación de todas las credenciales residentes memorizadas
Acerque 2 veces seguidas la credencial
maestra de administrador del sistema.
Cuando se produce la cancelación, se ilu-
mina el LED verde cerradura y el dispositi-
vo emite 2 bips.
Acerque al lector la credencial del adminis-
trador del sistema hasta que parpadea el
LED verde de la cerradura y se produzca el
tono de confirmación.
1 bip
Credencial
maestra de
administrador
2 bip
2 veces
Credencial
maestra de
administrador
5 Programación de credenciales
Video Kit
Manual del instalador
29
5.3 Reset
En caso de que fuera necesario cancelar todas las credenciales memorizadas(administrador del
sistema y residentes), es posible restablecer la placa exterior.
ON
ON
OFF
OFF
Desconecte el BUS, mantenga apretado el pulsa-
dor de programación y vuelva a conectar la ali-
mentación.
Mantenga apretado el pulsador de programación-
hasta el encendido alternado de los LEDS cerradu-
ra y conexión + bip largo.
30
6 Esquemas
6.1 Esquema con cerradura de relé
NO
NC
C
346250
S-
S+
C
NC
NO
A
PS
BUS TK
BUS PI
346830
BUS 2 1
230 Vac
}
346000
0322 06
IP30
PRI 230V~ 50 - 60Hz 260mA
BUS
2-1
27V 1,2A
PRI
BUS
PL S+
S-
T SN
P
8 A cosφ = 1 24 Vdc; 24 Vac
4 A cosφ = 0,7 24 Vac
3 A cosφ = 0,4 24 Vac
A
=
Pulsador apertura cerradura
S+ S-
=
18 V; 4 A impulsivos;
250 mA mantenimiento (30 Ω max)
Video Kit
Manual del instalador
31
6.2 Mando luces escaleras
Para activar la función, seleccione el icono correspondiente en el menú.
1
2 5 6
ON = 3’
230 Vac
346200
PS
BUS TK
BUS PI
346830
BUS
PL S+
S-
346200
0404 06
T SN
P
BUS 2 1
230 Vac
}
3 46 0 0 0
0322 06
IP30
PRI 230V~ 50 - 60Hz 260mA
BUS
2-1
27V 1,2A
PRI
MODP
N
ON
OFF
A
A
=
Pulsador apertura cerradura
S+ S-
=
18 V; 4 A impulsivos;
250 mA mantenimiento (30 Ω max)
32
6.3 Mando cerradura secundaria
346230
1 2 PL S+ S-
J
M
P
J
M
P
346230
ON = 4’’
3501/1
M J1 J2T
P
1
J
M
P
J
M
P
1
A
PS
BUS TK
BUS PI
346830
BUS
PL S+
S-
T SN
P
BUS 2 1
230 Vac
}
3 46 0 0 0
0322 06
IP30
PRI 230V~ 50 - 60Hz 260mA
BUS
2-1
27V 1,2A
PRI
MODP
N
ON
OFF
A
Para activar la función, seleccione el icono correspondiente en el menú.
A
=
Pulsador apertura cerradura
S+ S-
=
18 V; 4 A impulsivos;
250 mA mantenimiento (30 Ω max)
6 Esquemas
Video Kit
Manual del instalador
33
6.4 Esquema con unidad interior adicional
PS
BUS TK
BUS PI
346830
BUS 2 1
230 Vac
}
346000
0322 06
IP30
PRI 230V~ 50 - 60Hz 260mA
BUS
2-1
27V 1,2A
PRI
ON
OFF
MODP
N
BUS
PL S+
S-
A
T SN
P
ON
OFF
MODP
N
BUS BUS
344192
A
=
Pulsador apertura cerradura
S+ S-
=
18 V; 4 A impulsivos;
250 mA mantenimiento (30 Ω max)
34
7 Solución a posibles inconvenientes
Si se manifesta el silbido de acoplamiento, (efecto Larsen), reducir primero la potencia del micró-
fono
, girando con un destornillador el potenciómetro correspondiente, hasta obtener un nivel
aceptable.
Si el fenómeno persistiera, regular el potenciómetro del altavoz
hasta eliminar la interferencia.
Si el volumen es demasiado bajo, aumentar primero el volumen del altavoz y eventualmente tam-
bién el del micrófono, teniendo en cuenta que es preferible una transmissión clara y limpia de
interferencias, que una al limite del acoplo (Larsen).
7.1 Regulación del volumen
Video Kit
Manual del instalador
35
7.2 Modo Push to Talk
Recepción de una llamada de la placa exterior.
Para terminar la conexión, presione
brevemente la tecla de conexión.
El led se apaga.
Presione la tecla de conexión para contestar
a la llamada.
El led de conexión se enciende.
Durante la conversación es posible activar la
función PUSH TO TALK.
Presione la tecla de conexión almenos
2 segundos para conversar con la placa
exterior.
El Led se vuelve verde.
Suelte la tecla para poder escuchar desde la
placa exterior.
El led se vuelve rojo.
BTicino SpA
Via Messina, 38
20154 Milano - Italy
www.bticino.com
BTicino SpA se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso
y comunicar, de cualquier forma y modalidad, las modificaciones aportadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bticino 369711 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Bticino 369711 es un videoportero digital de 2 hilos con pantalla a color de 3,5" que te permite comunicarte con tus visitantes y controlar el acceso a tu hogar. Con él, puedes ver y hablar con tus visitantes antes de abrirles la puerta, y también puedes abrir la puerta o encender las luces de forma remota. Además, puedes grabar mensajes de audio y vídeo de tus visitantes si no estás en casa, y también puedes utilizar el videoportero para comunicarte con otras unidades interiores de tu hogar o negocio.