Bticino 344401 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

344400 - 344401
Video Display
Manual de uso
03/11-01 PC
2
Video Display
3
Manual de uso
1 Introducción y funciones básicas 6
1.1 Información general 6
1.2 Su Video Display: ¡úselo ya! 6
1.2.1 Teclas de funciones del videoportero 7
1.2.2 Teclas de navegación 7
1.3 Funciones de menú 8
1.3.1 Ajuste volumen 10
1.3.2 Regulación de la pantalla (día/noche) 11
1.3.3 Mecanismo de la telecámara 12
1.3.4 Configuración de los timbres 13
1.3.5 Buscapersonas 14
2 Solución a posibles inconvenientes 16
2.1 Modo Push to Talk 16
3 Funciones de videoportero 20
3.1 Activación 20
3.2 Intercomunicante 20
3.3 Telecámara 21
3.4 Rotar telecámaras 21
3.5 Luces escaleras 22
3.6 Exclusión de llamada 22
4 Funciones domóticas 24
4.1 Escenarios 24
4.2 Alarmas 25
4.3 Diffusione sonora 26
4.4 Termorregulación 27
4.5 Menú Multimedia 29
5 Servicios 32
5.1 Menú “Personalización” 32
5.2 Servicios 33
5.2.1 Despacho profesional 33
5.2.2 Manos libres 33
5.2.3 Estado puerta 34
5.2.4 Mensajes de alarma 34
5.3 Mensajes 35
4
Video Display
5
Manual de uso
Introducción y funciones básicas
1.1 Información general 6
1.2 Su Video Display: ¡úselo ya! 6
1.3 Funciones de menú 8
6
1.1 Información general 1.2 Su Video Display: ¡úselo ya!
1 Introducción y funciones básicas
Video Display proporciona, además de las normales funciones de vi-
deoportero y de videocontrol, la posibilidad de interactuar con su sis-
tema My Home.
Integración con My Home
Escenarios:
Permite ejecutar los escenarios memorizados en el Módulo de es-
cenarios.
Alarmas:
Señaliza los últimos eventos de alarma producidos y la parcialización
de la instalación.
Difusión sonora:
Permite gestionar la difusión sonora digital BTicino.
Termorregulación:
Permite visualizar y regular la temperatura en las varias zonas de la
habitación y el estado de la centralita.
1 - Pantalla LCD en colores de 2,5”
2 - Altoparlante
3 - Led de exclusión llamada*
4 - Tecla de conexión
5 - Led de conexión
6 - Tecla encendido placa exterior
y rotación telecámaras
7 - Led de cerradura
8 - Tecla cerradura
9 - Teclas de navegación
10 - Micrófono
* Se enciende cuando el volumen de timbres se ha establecido en 0.
El uso impropio de Video Display y de todos los dispositivos co-
nectados al mismo determina la invalidez de la garantía!
Para la limpieza, utilice exclusivamente un paño húmedo o an-
tiestático. No utilice alcohol o detergentes químicos.
Nota sobre la pantalla LCD
La pantalla LCD se ha producido usando una tecnología avanza-
da de alta precisión. Es posible que aparezcan hasta 5 puntitos
negros y/o luminosos (rojos, azules, verdes) de forma continua
en la pantalla LCD. Se trata del resultado normal del proceso de
producción y no indica un funcionamiento incorrecto y/o defec-
tuoso.
1
2
3
48
9
10
567
Video Display
7
Manual de uso
1.2.1 Teclas de funciones del videoportero 1.2.2 Teclas de navegación
Tecla
Permite acceder al menú; confirma la opción selec-
cionada.
Teclas
En los menús, permiten cambiar el valor establecido.
En la conexión audio/video permiten el acceso rápido
a los ajustes del volumen y de la pantalla.
Activación Placa Exterior/Rotación telecámaras
Activa el encendido de la placa exterior asociada y,
si presentes, habilita la visualización cíclica de las
demás placas exteriores/telecámaras.
Teclas
En los menús, seleccionan la opción anterior o suce-
siva.
Tecla de conexión
Activa/desactiva la conexión audio.
Al recibir una llamada, el led parpadea; presione
una vez para contestar: el led permanece encendi-
do de manera fija.
En reposo, activa la función buscapersonas (si ha-
bilitada).
Tecla cerradura
Al recibir la llamada, abre la cerradura de la placa ex-
terior desde donde procede la llamada; en reposo,
la de la placa exterior correspondiente. El led seña-
liza su activación.
Tecla
Regresa a la página anterior, si se encuentra en la
primera página apaga la pantalla; en caso de llamada
permite pasar del modo Día al Noche y viceversa (ver
párrafo correspondiente).
8
1 Introducción y funciones básicas
1.3 Funciones de menú
Se indican tres soluciones posibles de composición del menú principal:
menú con funciones de COMUNICACIÓN;
menú con funciones de DOMÓTICA;
menú PERSONALIZADO.
Es posible seleccionar las funciones deseadas entre las disponibles con
las teclas
:
1 - Submenús y comandos
2 - Mediante el icono configuración, es posible efectuar una serie de
ajustes/servicios descritos a continuación.
1 1 1
1 1 2
COMUNICACIÓN
Ejemplo de menú principal con programación sólo de los comandos de
COMUNICACIÓN.
DOMÓTICA
Ejemplo de menú principal con submenús de comunicación y domótica.
Con la tecla OK es posible ingresar al menú principal:
1 2 3
3 4 5
1 2 3
4 5 6
1 - Activación
2 - Intercomunicante
3 - Telecámara
4 - Rotar telecámaras
5 - Personalización
1 - Comunicación
2 - Escenarios
3 - Alarmas
4 - Difusión sonora
5 - Termorregulación
6 - Personalización
ESCENARIOS
ACTIVACIÓN IAJUSTES
Video Display
9
Manual de uso
En las tablas siguientes el instalador ha indicado la configuración exacta
de su Video Display; si no se ha rellenado, es necesario solicitarlo.
COMUNICACIÓN
FUNCIONES DESCRIPCIÓN
DOMÓTICA
SUBMENÚS PRESENCIA SISTEMA
ESCENARIOS
ALARMAS
DIFUSIÓN SONORA
TERMORREGULACIÓN
INTERFAZ MULTIMEDIA
MENÚ PERSONALIZADO
El menú personalizado permite un uso más intuitivo de las funciones de
la Video Display. El menú visualiza las funciones efectivamente presen-
tes en el sistema My Home y el texto de cada comando personalizado
en la fase de instalación.
El uso del menú personalizado permite también:
Incluir en el menú principal o en otra página las funciones DESPA-
CHO PROFESIONAL, MANOS LIBRES, BUSCAPERSONAS, MULTIMEDIA
que, de lo contrario se pueden llamar sólo mediante el menú PER-
SONALIZACIÓN.
1 2 3
4 5 6
1 - Comunicación
2 - Despacho profesional
3 - Manos libres
4 - Buscapersonas
5 - Multimedia
6 - Personalización
AJUSTES
10
NOTA: Durante una llamada del videoportero, puede acceder en modo
directo al menú Ajustes presionando la tecla
-
o
+
.
Seleccione Ajustes
Presione OK para
acceder al menú
En el menú,
seleccione una de
las opciones
(por ej. Timbres)
Regule el volumen a
nivel deseado
Presione OK
para confirmar
1 Introducción y funciones básicas
1.3.1 Ajuste volumen
INTERCOM = volumen audio en caso de conversación interco-
municante
TIMBRE = nivel de volumen para todos los timbres
VOCAL PE = volumen audio en caso conversación con la placa
exterior
AJUSTES
VOLUMEN
TIMBRE
Video Display
11
Manual de uso
Es posible seleccionar dos regulaciones diferentes, una para la imagen
diurna y otra para la nocturna; para pasar de una regulación a la otra,
presione la tecla C durante la llamada de videoportero
NOTA: Durante una llamada del videoportero, puede acceder en modo
directo al menú Ajustes presionando la tecla
-
o
+
.
Seleccione
Ajustes
Presione OK para
acceder al menú
Seleccione
Pantalla de día
Presione OK
para confirmar
En el menú,
seleccione una de
las opciones (por ej.
Contraste)
Efectúe
el ajuste
1.3.2 Regulación de la pantalla (día/noche)
AJUSTES
PANTALLA DE DÍA
COLOR
CONTRASTE
12
Seleccione
Ajustes
Presione OK para
nacceder al menú
Seleccione
Inclinación
Presione OK
para confirmar
Regule la correcta
inclinación de la
telecámara
NOTA: A este menú es posible acceder sólo durante la conexión con la
placa exterior, si en este último se ha previsto un mecanismo de inclina-
ción de las telecámaras.
1 Introducción y funciones básicas
1.3.3 Mecanismo de la telecámara
AJUSTES
INCLINACIÓN
Video Display
13
Manual de uso
Seleccione
Timbre
Seleccione Confirmar y presione
OK para memorizar la opción y
regresar a la página anterior.
Ajuste el volumen
Seleccione la
melodía
Selecciona el
suceso
Presione OK para
nacceder al menú
Presione OK
para confirmar
PORTERO INTERIOR = llamada de intercomunicante presente
en su departamento.
PORTERO EXTERIOR = llamada de intercomunicante presente
en otro departamento.
LLAMADA A LA PLANTA = llamada procedente del pulsador
cerca de su puerta de entrada
LLAMADA DE PE = Llamada de la placa exterior (S=0
o S=1)
Puede combinar una de las dieciséis melodías a cada suceso de llamada.
1.3.4 Configuración de los timbres
01
TIMBRE
LLAMADA PLACA S=0
MELODÍA
14
1 Introducción y funciones básicas
1.3.5 Buscapersonas
Si su instalación lo prevé, con el icono presente en el menú principal,
puede enviar una llamada “Buscapersonas” al sistema.
Básica: sólo difusión sonora.
Avanzada: a las unidades interiores manos libres*
Una vez activada la comunicación, la voz se difundirá por toda la ins-
talación.
Seleccione
Buscapersonas
Presione OK
para confirmar
Es posible activar función Buscapersonas directamente pulsando
la tecla
(si ha sido configurada por el instalador).
* Configure usando el software
BUSCAPERSONAS
Video Display
15
Manual de uso
15
Solución a posibles inconvenientes
2.1 Modo Push to Talk 16
16
Presione la tecla de conexión para contestar a la llamada.
El led de conexión se enciende.
Recepción de una llamada de la placa exterior.
Durante la conversación es posible activar la función PUSH TO TALK.
Presione la tecla de conexión almenos 2 segundos para conversar con
la placa exterior.
El led permanece encendido.
2 Solución a posibles inconvenientes
2.1 Modo Push to Talk
Video Display
17
Manual de uso
Suelte la tecla para poder escuchar desde la placa exterior.
El led se vuelve rojo.
Para terminar la conexión, presione brevemente la tecla de conexión.
El led se apaga.
18
2 Solución a posibles inconvenientes
INCONVENIENTE SOLUCIÓN
Al presionar la tecla de Activación placa exterior/Rotación (
) no
se visualiza ninguna imagen
- el canal audio/video podría estar ocupado, espere que se libere y
vuelva (de 1 a 3 minutos) e intentar.
Al presionar la tecla OK el menú no se enciende y la placa interior
produce un sonido de ocupado
- el canal audio/video está ocupado, espere que se libere y vuelva
(de 1 a 3 minutos) e intentar.
Al ser llamado, la placa interior no suena
- compruebe que no se haya excluido la llamada (el led de exclusión
llamada está encendido);
- compruebe la configuración de los dispositivos.
En la placa exterior es difícil escuchar quién está hablando
- llame a una distancia máxima de 40 centímetros del micrófono del
Video Display;
- compruebe con el instalador los ajustes en la placa exterior y si es
necesario baje el volumen del micrófono;
- es posible comunicar en el modo PUSH TO TALK (ver párrafo corres-
pondiente).
En la placa interior es difícil escuchar quién está hablando
- verifique el ajuste del volumen en el Video Display;
- verifique que no estén presentes fuentes de ruido cerca del Video
Display;
- es posible comunicar en el modo PUSH TO TALK (ver párrafo corres-
pondiente).
Video Display
19
Manual de uso
Funciones de videoportero
3.1 Activación 20
3.2 Intercomunicante 20
3.3 Telecámara 21
3.4 Rotar telecámaras 21
3.5 Luces escaleras 22
3.6 Exclusión de llamada 22
20
En la pantalla aparece el mensaje
Comando Efectuado
Si desea salir del menú, presione
la tecla C
Aparece el mensaje Comando
Efectuado, sucesivamente la pan-
talla se apaga.
Si el canal audio/video está ocupa-
do por otro usuario se oye el tono y
el comando no es efectuado.
Espere que el canal esté libre y
vuelva a intentar.
En caso de llamada de la placa
exterior, la conversación se inte-
rrumpirá.
Presione OK
para confirmar
Seleccione
la función
Presione OK para
acceder al menú
Principal
Presione OK
para confirmar
Seleccione la
extensión que
desea llamar
Presione OK para
acceder al menú
Principal
Esta función permite la activación de un actuador o de una placa exte-
rior. Por ejemplo, puede activar la apertura una puerta secundaria.
Esta función permite la conversación con otros videoporteros/porteros
instalados en su habitación o en otros departamentos.
3 Funciones de videoportero
3.1 Activación 3.2 Intercomunicante
ACTIVACIÓN I
COMANDO EFECTUADO
INTERCOMUNICACION I
COMANDO EFECTUADO
Video Display
21
Manual de uso
En la pantalla aparece la imagen
filmada por la telecámara selec-
cionada (si el canal audio/video,
está ocupado por otro usuario el
comando no es efectuado. Espe-
re que el canal esté libre y vuelva
a intentar).
En caso de llamada de la placa
exterior, la conexión se interrum-
pirá.
Presione OK
para confirmar
Seleccione la
telecámara que
desea activar
Presione OK para
acceder al menú
Principal
Seleccione
Rotar telecámaras
Presione OK para
confirmar (si el canal
audio/video está
ocupado por otro
usuario el comando
no es efectuado.
Espere que el canal
esté libre y vuelva a
intentar).
En caso de llamada
de la placa exterior,
la conexión se inte-
rrumpirá.
Le permite supervisionar su habitación activando una de las telecáma-
ras presentes en el departamento y en las zonas comunes (por ejemplo,
garaje, jardín).
Le permite la visualización sucesiva de las imágenes fi lmadas por todas
las telecámaras instaladas. Una vez activada, Video Display visualiza por
10 segundos la primera telecámara y luego las sucesivas. Al terminar el
ciclo, la pantalla se apaga.
Ud. podrá detenerse en la visualización de una telecámara presionando
la tecla de conexión; de esta manera permanece activa la telecámara
en función y, en caso de que pertenezca a una placa exterior, se activa
también la comunicación fónica.
3.3 Telecámara
3.4 Rotar telecámaras
TELECÁMARA I
ROTAR TELECÁMARAS
22
Le permite encender las luces en el zaguán o en las escaleras.
Aparece brevemente la en-
trada Comando Efectuado
y luego se regresa al menú
principal.
Presione OK para
acceder al menú
Principal
Seleccione la
función
Luces escaleras
Presione OK para
confirmar
Le permite deshabilitar/habilitar el timbre de llamada.
Si el timbre está deshabilitado se enciende el led de exclusión de la
llamada.
Para activar la exclusión de la llamada, lleve el volumen Timbres” a cero
(ver párrafo correspondiente).
3 Funciones de videoportero
3.5 Luces escaleras 3.6 Exclusión de llamada
Led
LUCES ESCALERAS
COMANDO EFECTUADO
Video Display
23
Manual de uso
Funciones domóticas
4.1 Escenarios 24
4.2 Alarmas 25
4.3 Diffusione sonora 26
4.4 Termorregulación 27
4.5 Menú Multimedia 29
24
Su Video Display comunica con el sistema de automatización BTicino,
activando sus escenarios.
ESCENARIO DESCRIPCIÓN
ESCENARIO I
ESCENARIO II
ESCENARIO III
ESCENARIO IV
ESCENARIO V
En la tabla siguiente el instalador ha indicado una breve descripción
de los escenarios establecidos, si no se ha rellenado, es necesario
solicitarlo.
Presione OK
para confirmar
En el menú
Princiapal
seleccione
Escenarios
Presione OK
para confirmar
Seleccione el
escenario que desea
activar
En la pantalla aparece el
mensaje Comando Efectuado.
Para salir del menú, presione
la tecla C
4 Funciones domóticas
4.1 Escenarios
ESCENARIOS
ESCENARIO I
Video Display
25
Manual de uso
Aparece la página de información
Leyenda iconos de alarmas:
ANTIRROBO MANIPULACIÓN
TELESOCORRO INUNDACIÓN
LLAMADA DE EMERG.
FUGA DE GAS
CONGELADOR INCENDIO
APAGADO TÉCNICAS
ACTIVADO ANTIPÁNICO
Presione OK
para confirmar
En el menú Principal
seleccione Alarmas
Su Video Display comunica con el sistema de alarma BTicino, en particu-
lar suministra información sobre el estado del sistema, las zonas activas
y las últimas 3 alarmas que se han producido.
4.2 Alarmas
ALARMAS
26
2
1
3
La información presente en la página se debe leer como se indica a
continuación:
1 - Estado de las 8 zonas gestionadas por el sistema de antirrobo: para
cada zona activa se indica el número correspondiente (de 1 a 8)
2 - Estado del sistema = ACTIVADO/APAGADO.
3 - Información relativa a las últimas 3 alarmas:
Tipo de alarma, Zona o Canal de Procedencia
Alarmas Técnicas:
FUGA DE GAS C=1
CONGELADOR C=2
INUNDACIÓN C=3
LLAMADA DE EMERG. C=4
TÉCNICA GENERAL C=5,6,7
INCENDIO C=8
TELESOCORRO C=9
Su Video Display, si está conectado al sistema de difusión sonora BTici-
no, le permite controlarlo.
NOTA: al activar el sistema antirrobo, la memoria de las últimas 3 alar-
mas se borra; en caso de sirena activada, no se visualiza ninguna otra
posible alarma.
En el menú Principal
seleccione Difusión
Sonora
Presione OK para
nacceder al menú
Utilizando las te-
clas
-
+
es posible
activar/desactivar
la difusión sonora*,
regular el volumen,
seleccionar el tema
del CD o cambiar la
estación radiofóni-
ca y seleccionar la
fuente musical.
4 Funciones domóticas
4.3 Diffusione sonora
* – Sistema monocanal: activación general de cada ambiente y de cada amplificador si Vi-
deo Display ha sido programado con el PC.
Sistema multicanal: activación de cada ambiente y cada amplificador si Video Display
ha sido programado con el PC.
DIFUSIÓN SONORA
DIFUSIÓN SONORA
CD
Video Display
27
Manual de uso
20.5 °C
1 - Presionando las teclas
-
y
+
se selecciona el amplificador.
2 - Presionando las teclas
-
y
+
se enciende y apaga el sistema.
3 - Presionando las teclas
-
y
+
se regula el volumen.
4 - Presionando la tecla
+
se selecciona la fuente musical (radio, CD,
etc.).
5 - Presionando las teclas
-
y
+
se cambia la estación radiofónica y se
selecciona el tema del CD.
1
2
4
3
5
Su Video Display le permite controlar y regular la temperatura en la
habitación, interactuando con el sistema de termorregulación BTicino.
Puede establecer el modo
manual y regular la temperatura
con las teclas
-
y
+
Establecer la Protección térmica.
Presione OK
para confirmar
En el menú
Principal seleccione
Termoregulación
4.4 Termorregulación
DIFUSIÓN SONORA
CD
TERMOREGULACIÓN
CENTRALITA TERMORREG.
28
20.5 °C
22.5 +2
18.5°C
20.5 °C
1
2
4
3
1
2
4
3
5
1 - Al presionar las teclas
-
y
+
se selecciona Centralita de termorre-
gulación/Zonas.
2 - Para establecer le modo Manual y regular la temperatura, utilice las
teclas
-
y
+
y luego presione OK para confirmar.
3 - Para establecer el modo Semanal; presione OK para confirmar (se
establece el último programa semanal que había sido seleccionado
en la centralita de termorregulación).
4 - Al presionar la tecla
+
se establece la protección (antihielo para el
invierno o protección térmica para el verano).
Al presionar la tecla
-
se apaga la zona.
1 - Al presionar las teclas
-
y
+
se selecciona las Zonas/Centralita de
termorregulación.
2 - Para establecer el modo Manual y regular la temperatura, utilice las
teclas
-
y
+
y luego presione OK para confirmar.
3 - Para establecer el modo Automático; presione OK para confirmar
(en este caso restablezca el modo establecido en la Centralita de
termorregulación para aquella zona).
4 - Al presionar la tecla
+
se establece la protección (antihielo para el
invierno o protección térmica para el verano).
Al presionar la tecla
-
se apaga la zona.
5 - Visualiza el estado actual de la zona.
Puede establecer niveles diferentes de temperatura en las distintas zo-
nas en que se ha subdivido el sistema.
4 Funciones domóticas
ZONA: 01
CENTRALITA TERMORREG.
Video Display
29
Manual de uso
Presione OK para
nacceder al menú
En el menú Principal
seleccione
Interfaz. Multimedia
En la pantalla de la Video Display,
se visualiza la página principal de la
Interfaz Multimedia.
Para navegar en el menú de la interfaz
multimedia, se usan las mismas teclas
del telemando:
Las funciones de la tecla "MENÚ" de la interfaz multimedia se
obtiene apretando de manera prolongada la tecla tecla C de la
Video Display.
En el menú de la interfaz multimedia, la Video Display no se apa-
ga automáticamente; para salir y apagar la pantalla pulse la tecla
.
Si su instalación incluye la Interfaz Multimedia (3465), puede ingresar al
menú mediante el icono específico.
4.5 Menú Multimedia
INTERFAZ. MULTIMEDIA
MY HOME
Ajustes
Alarma Antirrobo
Automatización
Cargas
Iluminación
Termorregulación
AJUSTES 1/2
30
Video Display
31
Manual de uso
Servicios
5.1 Menú “Personalización 32
5.2 Servicios 33
5.3 Mensajes 35
32
En el menú principal se incluye el icono PERSONALIZACIÓN, a través
del cual ingresará a una amplia serie de ajustes personalizados que le
permitirán aprovechar al máximo la Video Display.
ATENCIÓN
El acceso al menú CONFIGU-
RACIÓN está reservado al ins-
talador, ya que operaciones
incorrectas podrían compro-
meter el funcionamiento de
Video Display.
En el menú Principal
seleccione Ajustes
1 2 3
4 5
1 - Ajustes
(ver párrafo correspondiente)
2 - Servicios
3 - Mensajes
4 - Timbres
5 - Informazioni
6 - Configuración
Se visualiza la siguiente página
con los iconos:
Presione OK para
nacceder al menú
CONFIGURACIÓN
AJUSTES
PERSONALIZACIÓN
SERVICIOS
MENSAJES
TIMBRES
INFORMACIÓN
VOLUMEN
PANTALLA
MECANISMO
DESPACHO PROF.
MANOS LIBRES
ESTADO PUERTA
MENS ALARMA
6
5.1 Menú “Personalización
5 Servicios
SERVICIOS
AJUSTES
Video Display
33
Manual de uso
Seleccione
Servicios
Presione OK
para confirmar
Habilite o
deshabilite la
función
Si habilita esta función el led ce-
rradura de su Video Display par-
padeará para recordárselo
Seleccione
Servicios
Presione OK
para confirmar
Habilite o
deshabilite la
función
Si habilita esta función el led ce-
rradura de su Video Display par-
padeará para recordárselo
La función Despacho Profesional le permite establecer la apertura auto-
mática de la cerradura en caso de llamada de la placa exterior. La acti-
vación no es posible contemporáneamente a la función Estado Puerta.
La función Manos Libres activa automáticamente el micrófono y el al-
tavoz en caso de llamada, evitándole tener que presionar la tecla de
conexión para contestar (la conexión se establece inmediatamente al
momento de la llamada).
5.2 Servicios
5.2.1 Despacho profesional 5.2.2 Manos libres
MANI LIBERE
SERVICIOS SERVICIOS
DESPACHO PROF. MANOS LIBRES
34
Esta función señaliza el estado de la cerradura; si está abierta el “led
cerradura permanece encendido, mientras que si está cerrada, el led
estará apagado.
NOTA: se puede activar sólo si su sistema está predispuesto (para más
información, contacte a su instalador); no es activable contemporánea-
mente a la función Despacho Profesional.
Si está activado, su Video Display le señalizará si el sistema antirrobo
ha detectado una alarma. Los tres led parpadean de manera alternada
hasta que se presiona una tecla para visualizar el mensaje (si está ali-
mentado localmente el mensaje se visualiza en modo automático). Para
cancelar el mensaje presione la tecla C mientras el mensaje se visualiza,
de lo contrario la señalización aparecerá la próxima vez que presione
una tecla.
Seleccione
Servicios
Presione OK
para confirmar
Seleccione
Estado puerta
Habilite o
deshabilite la
función
Seleccione
Servicios
Presione OK
para confirmar
Seleccione
Mens. alarma
Habilite o
deshabilite la
función
5 Servicios
5.2.3 Estado puerta
5.2.4 Mensajes de alarma
SERVICIOS SERVICIOS
ESTADO PUERTA MENS. ALARMA
Video Display
35
Manual de uso
Ausencia de mensajes, menú no seleccionable.
Presencia de mensajes, menú seleccionable.
Seleccione el
mensaje que desea
visualizar
Presione C para
regresar a la página
anterior
Seleccione
Mensajes
Presione OK
para confirmar
5.3 Mensajes
MENSAJES
 1 +
Mensaje desde
Centralita
BTicino SpA
Via Messina, 38
20154 Milano - Italy
www.bticino.com
BTicino SpA se reserva el derecho de modificar en todo momento el contenido del presente impreso y comunicar, de
cualquier forma y modalidad, las modificaciones aportadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bticino 344401 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para