Beninca CP.B24 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
28
29
Declaración CE de conformidad
Fabricante: Automatismi Benincà SpA.
Dirección: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Declara que: la central de mando CP.B24.
satisface las disposiciones pertinentes siguientes:
Reglamento de compatibilidad electromagnética: (89/336/MCE, 93/68/MCE)
Reglamento de bajo Voltaje: (73/23/MCE, 93/68/MCE)
Benincà Luigi, Responsable legal.
Sandrigo, 08/04/2008.
ADVERTENCIAS
Este manual está destinado exclusivamente a personal
cualicado para la instalación y el mantenimiento de aper-
turas automáticas.
Ninguna información de las aquí presentadas es de interés
o de utilidad para el usuario nal.
Guardar este manual para futuras consultas.
El instalador debe proporcionar todas las informaciones
relativas al funcionamiento automático, manual y de emer-
gencia de la automatización y entregar al usuario de la
instalación las instrucciones de uso.
Prever en la red de alimentación un interruptor/
cortacircuitos omnipolar con distancia de aper-
tura de los contactos igual o mayor que 3 mm.
Comprobar que entre el aparato y la red eléctrica
general haya un interruptor diferencial y una pro-
tección contra sobrecorriente adecuados.
Algunos tipos de instalación requieren que se conecte la
hoja con una instalación de puesta a tierra conforme a las
vigentes normas de seguridad.
La instalación eléctrica y la lógica de funcionamiento deben
cumplir las normas vigentes.
Los conductores alimentados con tensiones distintas
deben estar físicamente separados, o bien deben estar
adecuadamente aislados con aislamiento suplementario
de por lo menos 1 mm.
Los conductores deben estar vinculados por una jación
suplementaria cerca de los bornes.
Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y
reparación, cortar la alimentación antes de acceder a las
partes eléctricas.
Comprobar todas las conexiones efectuadas antes de dar
la tensión.
Las entradas N.C. no utilizadas deben estar puenteadas.
Las descripciones y las ilustraciones presentadas en este
manual no son vinculantes. Sin cambiar las características
esenciales del producto, el fabricante se reserva el dere-
cho de aportar cualquier modicación de carácter técnico,
constructivo o comercial sin obligación de actualizar la
presente publicación.
DATOS TÉCNICOS
Alimentación central de mando
24 Vdc
Alimentación de red
230 Vac 50/60 Hz o bien 115Vac 50/60Hz según la versión
Salida Motor
1 motor 24Vdc
Potencia máxima motor
120 W
Salida alimentación accesorios
24Vdc 500 mA max.
Grado de protección
IP54
Temp. de funcionamiento
-20°C / +70°C
Receptor radio
33,492 MHz incorporado y congurable (rolling-code o jo+rolling-code)
N° de códigos memorizables
64 rolling-code
28
29
CENTRAL DE MANDO CP.B24
CONEXIONES ELÉCTRICAS
En el cuadro siguiente se describen las conexiones eléctricas representadas en la Fig. 1:
Bornes Función Descripción
M+/M- Motor Conector rápido para la conexión motor 24Vdc 120W máx.
COM
SWO
SWC
Finales de carrera
Conector rápido para la conexión de los nales de carrera.
COM: Común para nal de carrera
SWO: Entrada nal de carrera ABRE (contacto N.C.)
SWC: Entrada nal de carrera CIERRA (contacto N.C.)
BAR/BAR
BORDE
SEGURIDAD
Entrada contacto borde sensible
Borde resistivo 8K2: Puente “DAS” cerrado
Borde mecánico: Puente “DAS” abierto
La actuación del borde detiene el movimiento de la hoja e invierte durante aproxi-
madamente 3s.
PED PEATONES
Entrada botón de peatones (contacto N.A.), manda la apertura parcial de la hoja,
según el valor congurado por el parámetro TPED.
PHOTA Fotocélula Abre Entrada fotocélula activa sólo en fase de apertura
PHOT Fotocélula Entrada fotocélula activa en fase de apertura y cierre
STOP STOP Entrada botón STOP (contacto N.C.)
P.P. Paso-Paso Entrada botón paso-paso (contacto N.A.)
+COM COMÚN Común para todas las entradas de control.
SHIELD/
ANT
Antena
Conexión antena tarjeta radiorreceptor incorporado
SHIELD: Pantalla / ANT: Señal
FAST
24V
SLOW
0V
Secundario
Trasformador
Entradas conexión del secundario transformador
FAST: entrada 23V, alimenta el motor durante la maniobra a velocidad normal
23V : alimentación accesorios
SLOW: entrada 15V, alimenta el motor durante la fase de ralentización
0V : entrada 0V
IICH 2°Ch radio
Salida segundo canal radio de la receptora radio incorporada.
Contacto N.A. libre de tensión.
+ 24V - 24 Vac/dc
Salida alimentación accesorios 24Vca/0,5A máx.
ATENCIÓN: En caso de instalación de la tarjeta cargadora de baterías CB.24V, la
salida (a falta de alimentación de red) presenta una tensión 24Vdc - polarizada.
Comprobar que sea correcta la conexión de los dispositivos.
BLINK Luz intermitente Conexión intermitente 24Vdc 15W máx.
SCA SCA Salida 24Vca para control luz chivato cancela abierta.
ENCODER Encoder Conector para conexión sensor óptico de posición (encoder).
BATERÍA DE EMERGENCIA
Está disponible un accesorio opcional para la alimentación de la central en caso de falta de alimentación de red.
El kit se compone de una tarjeta cargadora de batería CB.24V y de dos baterías de 12V/1,2Ah recargables, que se pueden
jar en la parte trasera de la caja central.
La tarjeta CB.24V debe estar conectada entre el secundario del transformador y las entradas 0/SLOW/24V/FAST, como
indicado en el esquema de la Fig.2.
Durante el funcionamiento normal con red el LED verde DL2 está encendido y la tarjeta se encarga de mantener cargadas
las baterías.
Si se produce un apagón la tarjeta proporciona alimentación a través de las baterías, se enciende el LED rojo DL1.
Un fusible F10A protege la central durante el funcionamiento con batería de emergencia.
Faltando la alimentación de red y con baterías agotadas ambos LEDs quedan apagados.
La batería tampón funciona hasta que, descargándose paulatinamente, no alcanza el valor de 18V; al llegar a este valor
la batería es desconectada.
Durante el funcionamiento sin alimentación de red, la salida accesorios 24Vac de la central resulta polarizada.
COMPROBACIÓN DE LAS CONEXIONES:
Antes de proceder con la programación de la central, comprobar que sea correcta la conexión del motor:
1) Cortar la alimentación.
2) Desbloquear manualmente la hoja, llevarla hasta aproximadamente mitad de la carrera y bloquearla de nuevo.
30
31
3) Restablecer la alimentación.
4) Dar un mando de paso-paso mediante el botón NC conectado provisionalmente con al entrada PP.
5) La hoja debe moverse en apertura.
Si esto no sucediera, invertir el conector del motor (M+/M-) y los nales de carrera, invirtiendo los conectores faston en
los microinterruptores, y efectuar un nuevo auto-aprendizaje de la carrera.
6) Efectuar un auto-aprendizaje de la carrera y de los umbrales de actuación como indicado más adelante en el menú
AUTO.
PROGRAMACIÓN
La programación de las varias funcionalidades de la central se efectúa utilizando el display LCD presente a bordo de la
central y congurando los valores que se desea en los menús de programación descritos a continuación.
El menú de parámetros permite congurar un valor numérico para una función, como se hace con un condensador de
ajuste (trimmer).
El menú de lógicas permite activar o desactivar una función, igual que como se hace congurando un microinterruptor
(dip-switch).
Otras funciones especiales siguen los menús de parámetros y de lógicas y pueden variar según el tipo de central o la
versión del software.
USO DE LOS PULSADORES DE PROGRAMACIÓN
Presionar la tecla <PG> para acceder al menú principal (PAR>>LOG>>RADIO>>...) donde se pueden efectuar selecciones
presionando las teclas + y -.
Seleccionar el menú principal con la tecla <PG> para acceder al menú de funciones que se desea.
• Presionando la tecla <+> se recorre el menú de funciones de arriba para bajo
• Presionando la tecla <-> se recorre el menú de funciones de abajo para arriba.
• Presionando la tecla <PG> se puede acceder a las eventuales conguraciones a modicar.
• Con las teclas <+> y <-> se pueden modicar los valores congurados.
• Presionando de nuevo la tecla <PG> se reprograma el valor, el display muestra la señal “PRG”.
Véase el párrafo “Ejemplo de Programación”.
NOTAS:
La presión simultánea de <+> y <->, efectuada dentro de un menú de función, permite regresar al menú superior sin
aportar modicaciones.
Mantener la presión sobre el tecla <+> o sobre la tecla <-> para acelerar el incremento/reducción de los valores.
Después de una espera de 30s la central sale de la modalidad de programación y apaga el display.
La presión de la tecla <-> con el display apagado equivale a un impulso P.P.
PARÁMETROS, LÓGICAS Y FUNCIONES ESPECIALES
En los cuadros siguientes se describen las funciones individuales disponibles en la central.
MENÚ FUNCIÓN
MÍN-MÁX-(Default)
MEMO
PARAMETROS
TCA
Tiempo de cierre automático. Activo sólo con lógica “TCA”= ON.
Al nal del tiempo congurado, la central manda una maniobra de cierre.
1-240-(40s)
Tped
Ajusta el espacio recorrido por la hoja durante la apertura parcial man-
dada por la entrada de peatones.
1-99-(50%)
TSM
Ajusta el espacio recorrido por la hoja durante la fase de ralentización 20-250-(50cm)
PMo
Ajusta el umbral de actuación del dispositivo anti-aplastamiento * (sen-
sor amperimétrico) durante la fase de apertura a velocidad normal
1: máxima sensibilidad - 99: mínima sensibilidad
1-99-(50%)
PMC
Ajusta el umbral de actuación del dispositivo anti-aplastamiento * (sen-
sor amperimétrico) durante la fase de cierre a velocidad normal
1: máxima sensibilidad - 99: mínima sensibilidad
1-99-(50%)
PSo
Ajusta el umbral de actuación del dispositivo anti-aplastamiento * (sen-
sor amperimétrico) durante la fase de apertura a velocidad ralentizada
1: máxima sensibilidad - 99: mínima sensibilidad
1-99-(50%)
PSC
Ajusta el umbral de actuación del dispositivo anti-aplastamiento * (sen-
sor amperimétrico) durante la fase de cierre a velocidad ralentizada
1: máxima sensibilidad - 99: mínima sensibilidad
1-99-(50%)
* ATENCIÓN:
Una conguración errónea de estos parámetros puede resultar peligrosa.
¡Respétense las normas vigentes!
30
31
MENÚ FUNCIÓN
DEFAULT
MEMO
LOGICAS
TCA
Habilita o inhabilita el cierre automático.
On: cierre automático habilitado
Off: cierre automático inhabilitado
(ON)
IBL
Habilita o inhabilita la función comunidad.
On: función comunidad habilitada. El impulso P.P. o del transmisor no tiene efecto
durante la fase de apertura.
Off: función comunidad inhabilitada.
(OFF)
IBCA
Habilita o inhabilita los mandos PP y PED durante la fase TCA.
On: Mandos PP y PED no habilitados.
Off: Mandos PP y PED habilitados.
(OFF)
SCL
Habilita o inhabilita el cierre rápido
On: cierre rápido habilitado. Con cancela abierta o en movimiento la actuación de
la fotocélula provoca el cierre automático al cabo de 3 s.
Activa sólo con TCA: ON
Off: cierre rápido inhabilitado.
(OFF)
PP
Selecciona la modalidad de funcionamiento del ”Botón P.P.” y del transmisor.
On: Funcionamiento: ABRE > CIERRA > ABRE >
Off: Funcionamiento: ABRE > STOP > CIERRA > STOP >
(OFF)
PRE
Habilita o inhabilita la pre-intermitencia.
On: Pre-intermitencia habilitada. El intermitente se activa 3s antes del arranque del
motor.
Off: Pre-intermitencia inhabilitada.
(OFF)
HTR
Habilita o inhabilita la función Hombre presente. (La lógica OPCL debe estar ON)
On: Funcionamiento Hombre Presente.
La presión de los botones ABRE/CIERRA debe ser mantenida durante toda la
maniobra.
Off: Funcionamiento automático.
(OFF)
SLD
Habilita o inhabilita las ralentizaciones.
On: Ralentización activa.
Off: Ralentización no activa.
(OFF)
LTCA
Habilita o inhabilita el intermitente durante el tiempo TCA.
On: Intermitente activo.
Off: Intermitente no activo.
(OFF)
CLOC
Selecciona la modalidad de la entrada ABRE (La lógica OPCL debe estar ON)
On: Entrada ABRE con funcionalidad RELOJ.
A utilizar para conexión con temporizador para apertura/cierre temporizada. (Con-
tacto CERRADO- cancela abierta, Contacto abierto, funcionamiento normal).
Off: Entrada ABRE con funcionalidad ABRE
(OFF)
ENC
Habilita o inhabilita el Encoder.
On: Encoder habilitado.
Off: Encoder inhabilitado.
(ON)
CVAR
Habilita o inhabilita los transmisores de código programable
On: Receptor radio habilitado exclusivamente para los transmisores de código
variable (rolling-code).
Off: Receptor habilitado para transmisores de código variable (rolling-code) y pro-
gramable (auto-aprendizaje y dip/switch) .
(OFF)
TREL
Habilita o inhabilita la vericación de los relés ABRE y CIERRA.
On: Vericación activa: si uno de los 2 relés está averiado, el motor no arranca y es
visualizado el mensaje de error “ERR2”.
Off: no es efectuada la vericación de los relés.
(OFF)
SOFT
Habilita o inhabilita el arranque con velocidad reducida.
On: Efectúa los arranques a velocidad reducida por 2 segundos para luego pasar
a la velocidad normal.
Off: Arranque a velocidad reducida no activo.
(OFF)
OPCL
Habilita o inhabilita la entrada PP como ABRE y la entrada PED como CIERRA.
On: Entrada PP habilitada como ABRE y entrada PED habilitada como CIERRA.
Off: entrada PP y PED activas con su propia función.
(OFF)
32
33
MENÚ FUNCIÓN
RADIO
PP
Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a asignar
a la función paso-paso.
Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta función.
Si el código es válido, es memorizado y es visualizado el mensaje OK
Si el código no es válido, es visualizado el mensaje Err.
2Ch
Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a asignar
al segundo canal radio.
Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta función.
Si el código es válido, es memorizado y es visualizado el mensaje OK
Si el código no es válido, es visualizado el mensaje Err.
CLR
Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a borrar
de la memoria.
Si el código es válido, es borrado y es visualizado el mensaje OK
Si el código no es válido o no está presente en la memoria, es visualizado el mensaje Err
RTR
Borra completamente la memoria de la receptora. Se pide la conrmación de la operación.
MENU FUNZIONE
NMAN
Visualiza el número de ciclos completos (abre+cierra) efectuados por la automatización.
La primera presión del botón <PG>, visualiza los primeros 4 dígitos, la segunda presión los últimos 4.
Por ejemplo <PG> 0012 >>> <PG> 3456: efectuados 123.456 ciclos.
auto
Efectúa el auto calibrado de los umbrales de actuación del dispositivo anti-aplastamiento (sensor am-
perimétrico) y el aprendizaje de la carrera.
La primera presión del botón <PG> provoca el parpadeo del mensaje PUSH, una ulterior presión del
botón <PG> inicia el procedimiento de auto calibrado: es visualizado el mensaje PRG y la cancela
efectúa por lo menos 3 maniobras completas. Al nal del procedimiento es visualizado el mensaje OK.
El procedimiento puede ser ejecutado desde cualquier posición en la que se encuentre la cancela.
El procedimiento de auto calibrado se puede interrumpir en cualquier momento presionando simultá-
neamente <+> y <->. Si el procedimiento no tiene resultado positivo, es visualizado el mensaje Err
RES
RESET de la central. ¡ATENCIÓN! Pone la central en los valores por omisión.
La primera presión del botón <PG> provoca el parpadeo del mensaje RES, una ulterior presión del
botón <PG> efectúa el restablecimiento de la central.
Nota: No son borrados los transmisores de la receptora, ni la posición y la carrera de la hoja.
APRENDIZAJE DE LA CARRERA
Es indispensable el aprendizaje de la carrera para el funcionamiento correcto de las ralentizaciones (con lógica SLD:ON)
y se realiza tanto utilizando la función AUTO antedicha como a la primera maniobra completa (es decir efectuada sin in-
terrupción) desde nal de carrera de apertura a nal de carrera de cierre (o viceversa) .
Si el encoder está activado, la posición de la hoja es memorizada y restablecida también en caso de interrupción de la
electricidad de red.
Si el encoder está desactivado, en caso de interrupción de la electricidad de red será necesaria una nueva maniobra
completa para aprender la carrera y el restablecimiento de las ralentizaciones.
Nota: Si se desbloquea y desplaza manualmente la automatización, la sucesiva maniobra podría no efectuar correcta-
mente las ralentizaciones; también en este caso será necesaria una nueva maniobra completa para restablecer el funcio-
namiento normal.
EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN
Imaginemos que se necesite:
- programar un tiempo de cierre automático (TCA) de 100 segs.
- activar el pre-destello
Realizar una a una las operaciones descritas a continuación:
Paso Presionar Display Notas
1
PAR
Primer menú
2
TCA
Primera función del primer menú
3
040
Valor actualmente programado para la función seleccionada
32
33
4
100
Establecer con las teclas <+> y <-> el valor deseado
5
PRG
Se programa el valor
TCA
Una vez terminada la programación, el display vuelve a la función que se acaba de
programar
6
PAR
Presionar simultáneamente <+> y <-> para pasar al menú superior
7
Log
Segundo menú
8
TCA
Primera función del segundo menú
9
Pre
Presionar varias veces <-> hasta seleccionar la lógica PRE
10
OFF
Valor actualmente programado para la función seleccionada
11
ON
Establecer con las teclas <+> y <-> el valor deseado
12
PRG
Se programa el valor
Pre
Una vez terminada la programación, el display vuelve a la función que se acaba
de programar
13
PAR
Presionar simultáneamente <+> y <-> para volver al menú superior y salir de la
programación o esperar 30 segs.
DIAGNÓSTICO
En el caso de anomalías de funcionamiento es posible visualizar, pulsando la tecla + ó -, el estado de todas las entradas
(nal de carrera, comando y seguridad). Con cada entrada está asociado un segmento del display que, en caso de acti-
vación, se enciende, según el esquema siguiente.






 
Las entradas N.C. están representadas con los segmentos verticales Las entradas N.A. están representadas con los seg-
mentos horizontales.
MENSAJES DE ERROR
La central comprueba que sea correcto el funcionamiento de los dispositivos de seguridad. En caso de anomalía en el
display se pueden visualizar los siguientes mensajes:
ERR Error autoset amperimétricos o bien memorización mandos a distancia.
ERR1 Error Encoder averiado.
ERR2 Error relés ABRE o CIERRA averiados.

Transcripción de documentos

Declaración CE de conformidad Fabricante: Automatismi Benincà SpA. Dirección: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Declara que: la central de mando CP.B24. satisface las disposiciones pertinentes siguientes: Reglamento de compatibilidad electromagnética: (89/336/MCE, 93/68/MCE) Reglamento de bajo Voltaje: (73/23/MCE, 93/68/MCE) Benincà Luigi, Responsable legal. Sandrigo, 08/04/2008. ADVERTENCIAS Este manual está destinado exclusivamente a personal cualificado para la instalación y el mantenimiento de aperturas automáticas. Ninguna información de las aquí presentadas es de interés o de utilidad para el usuario final. Guardar este manual para futuras consultas. El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al funcionamiento automático, manual y de emergencia de la automatización y entregar al usuario de la instalación las instrucciones de uso. Prever en la red de alimentación un interruptor/ cortacircuitos omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o mayor que 3 mm. Comprobar que entre el aparato y la red eléctrica general haya un interruptor diferencial y una protección contra sobrecorriente adecuados. Algunos tipos de instalación requieren que se conecte la hoja con una instalación de puesta a tierra conforme a las vigentes normas de seguridad.  La instalación eléctrica y la lógica de funcionamiento deben cumplir las normas vigentes. Los conductores alimentados con tensiones distintas deben estar físicamente separados, o bien deben estar adecuadamente aislados con aislamiento suplementario de por lo menos 1 mm. Los conductores deben estar vinculados por una fijación suplementaria cerca de los bornes. Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación, cortar la alimentación antes de acceder a las partes eléctricas. Comprobar todas las conexiones efectuadas antes de dar la tensión. Las entradas N.C. no utilizadas deben estar puenteadas. Las descripciones y las ilustraciones presentadas en este manual no son vinculantes. Sin cambiar las características esenciales del producto, el fabricante se reserva el derecho de aportar cualquier modificación de carácter técnico, constructivo o comercial sin obligación de actualizar la presente publicación. DATOS TÉCNICOS 28 Alimentación central de mando 24 Vdc Alimentación de red 230 Vac 50/60 Hz o bien 115Vac 50/60Hz según la versión Salida Motor 1 motor 24Vdc Potencia máxima motor 120 W Salida alimentación accesorios 24Vdc 500 mA max. Grado de protección IP54 Temp. de funcionamiento -20°C / +70°C Receptor radio 33,492 MHz incorporado y configurable (rolling-code o fijo+rolling-code) N° de códigos memorizables 64 rolling-code CENTRAL DE MANDO CP.B24 CONEXIONES ELÉCTRICAS En el cuadro siguiente se describen las conexiones eléctricas representadas en la Fig. 1: Bornes Función Descripción M+/M- Motor Conector rápido para la conexión motor 24Vdc 120W máx. Finales de carrera Conector rápido para la conexión de los finales de carrera. COM: Común para final de carrera SWO: Entrada final de carrera ABRE (contacto N.C.) SWC: Entrada final de carrera CIERRA (contacto N.C.) BAR/BAR BORDE SEGURIDAD Entrada contacto borde sensible Borde resistivo 8K2: Puente “DAS” cerrado Borde mecánico: Puente “DAS” abierto La actuación del borde detiene el movimiento de la hoja e invierte durante aproximadamente 3s. PED PEATONES Entrada botón de peatones (contacto N.A.), manda la apertura parcial de la hoja, según el valor configurado por el parámetro TPED. PHOTA Fotocélula Abre Entrada fotocélula activa sólo en fase de apertura PHOT Fotocélula Entrada fotocélula activa en fase de apertura y cierre STOP STOP Entrada botón STOP (contacto N.C.) P.P. Paso-Paso Entrada botón paso-paso (contacto N.A.) +COM COMÚN Común para todas las entradas de control. SHIELD/ ANT Antena Conexión antena tarjeta radiorreceptor incorporado SHIELD: Pantalla / ANT: Señal FAST 24V SLOW 0V Secundario Trasformador Entradas conexión del secundario transformador FAST: entrada 23V, alimenta el motor durante la maniobra a velocidad normal 23V : alimentación accesorios SLOW: entrada 15V, alimenta el motor durante la fase de ralentización 0V : entrada 0V IICH 2°Ch radio Salida segundo canal radio de la receptora radio incorporada. Contacto N.A. libre de tensión. + 24V - 24 Vac/dc Salida alimentación accesorios 24Vca/0,5A máx. ATENCIÓN: En caso de instalación de la tarjeta cargadora de baterías CB.24V, la salida (a falta de alimentación de red) presenta una tensión 24Vdc - polarizada. Comprobar que sea correcta la conexión de los dispositivos. BLINK Luz intermitente Conexión intermitente 24Vdc 15W máx. SCA SCA Salida 24Vca para control luz chivato cancela abierta. ENCODER Encoder Conector para conexión sensor óptico de posición (encoder). COM SWO SWC BATERÍA DE EMERGENCIA Está disponible un accesorio opcional para la alimentación de la central en caso de falta de alimentación de red. El kit se compone de una tarjeta cargadora de batería CB.24V y de dos baterías de 12V/1,2Ah recargables, que se pueden fijar en la parte trasera de la caja central. La tarjeta CB.24V debe estar conectada entre el secundario del transformador y las entradas 0/SLOW/24V/FAST, como indicado en el esquema de la Fig.2. Durante el funcionamiento normal con red el LED verde DL2 está encendido y la tarjeta se encarga de mantener cargadas las baterías. Si se produce un apagón la tarjeta proporciona alimentación a través de las baterías, se enciende el LED rojo DL1. Un fusible F10A protege la central durante el funcionamiento con batería de emergencia. Faltando la alimentación de red y con baterías agotadas ambos LEDs quedan apagados. La batería tampón funciona hasta que, descargándose paulatinamente, no alcanza el valor de 18V; al llegar a este valor la batería es desconectada. Durante el funcionamiento sin alimentación de red, la salida accesorios 24Vac de la central resulta polarizada. COMPROBACIÓN DE LAS CONEXIONES: Antes de proceder con la programación de la central, comprobar que sea correcta la conexión del motor: 1) Cortar la alimentación. 2) Desbloquear manualmente la hoja, llevarla hasta aproximadamente mitad de la carrera y bloquearla de nuevo. 29 3) Restablecer la alimentación. 4) Dar un mando de paso-paso mediante el botón NC conectado provisionalmente con al entrada PP. 5) La hoja debe moverse en apertura. Si esto no sucediera, invertir el conector del motor (M+/M-) y los finales de carrera, invirtiendo los conectores faston en los microinterruptores, y efectuar un nuevo auto-aprendizaje de la carrera. 6) Efectuar un auto-aprendizaje de la carrera y de los umbrales de actuación como indicado más adelante en el menú AUTO. PROGRAMACIÓN La programación de las varias funcionalidades de la central se efectúa utilizando el display LCD presente a bordo de la central y configurando los valores que se desea en los menús de programación descritos a continuación. El menú de parámetros permite configurar un valor numérico para una función, como se hace con un condensador de ajuste (trimmer). El menú de lógicas permite activar o desactivar una función, igual que como se hace configurando un microinterruptor (dip-switch). Otras funciones especiales siguen los menús de parámetros y de lógicas y pueden variar según el tipo de central o la versión del software. USO DE LOS PULSADORES DE PROGRAMACIÓN Presionar la tecla <PG> para acceder al menú principal (PAR>>LOG>>RADIO>>...) donde se pueden efectuar selecciones presionando las teclas + y -. Seleccionar el menú principal con la tecla <PG> para acceder al menú de funciones que se desea. • Presionando la tecla <+> se recorre el menú de funciones de arriba para bajo • Presionando la tecla <-> se recorre el menú de funciones de abajo para arriba. • Presionando la tecla <PG> se puede acceder a las eventuales configuraciones a modificar. • Con las teclas <+> y <-> se pueden modificar los valores configurados. • Presionando de nuevo la tecla <PG> se reprograma el valor, el display muestra la señal “PRG”. Véase el párrafo “Ejemplo de Programación”. NOTAS: La presión simultánea de <+> y <->, efectuada dentro de un menú de función, permite regresar al menú superior sin aportar modificaciones. Mantener la presión sobre el tecla <+> o sobre la tecla <-> para acelerar el incremento/reducción de los valores. Después de una espera de 30s la central sale de la modalidad de programación y apaga el display. La presión de la tecla <-> con el display apagado equivale a un impulso P.P. PARÁMETROS, LÓGICAS Y FUNCIONES ESPECIALES PARAMETROS En los cuadros siguientes se describen las funciones individuales disponibles en la central. MENÚ FUNCIÓN MÍN-MÁX-(Default) TCA Tiempo de cierre automático. Activo sólo con lógica “TCA”= ON. Al final del tiempo configurado, la central manda una maniobra de cierre. 1-240-(40s) Tped Ajusta el espacio recorrido por la hoja durante la apertura parcial mandada por la entrada de peatones. 1-99-(50%) TSM Ajusta el espacio recorrido por la hoja durante la fase de ralentización 20-250-(50cm) PMo Ajusta el umbral de actuación del dispositivo anti-aplastamiento * (sensor amperimétrico) durante la fase de apertura a velocidad normal 1: máxima sensibilidad - 99: mínima sensibilidad 1-99-(50%) PMC Ajusta el umbral de actuación del dispositivo anti-aplastamiento * (sensor amperimétrico) durante la fase de cierre a velocidad normal 1: máxima sensibilidad - 99: mínima sensibilidad 1-99-(50%) PSo Ajusta el umbral de actuación del dispositivo anti-aplastamiento * (sensor amperimétrico) durante la fase de apertura a velocidad ralentizada 1: máxima sensibilidad - 99: mínima sensibilidad 1-99-(50%) PSC Ajusta el umbral de actuación del dispositivo anti-aplastamiento * (sensor amperimétrico) durante la fase de cierre a velocidad ralentizada 1: máxima sensibilidad - 99: mínima sensibilidad 1-99-(50%) * ATENCIÓN: Una configuración errónea de estos parámetros puede resultar peligrosa. ¡Respétense las normas vigentes! 30 MEMO MENÚ DEFAULT TCA Habilita o inhabilita el cierre automático. On: cierre automático habilitado Off: cierre automático inhabilitado (ON) IBL Habilita o inhabilita la función comunidad. On: función comunidad habilitada. El impulso P.P. o del transmisor no tiene efecto durante la fase de apertura. Off: función comunidad inhabilitada. (OFF) Habilita o inhabilita los mandos PP y PED durante la fase TCA. On: Mandos PP y PED no habilitados. Off: Mandos PP y PED habilitados. (OFF) Habilita o inhabilita el cierre rápido On: cierre rápido habilitado. Con cancela abierta o en movimiento la actuación de la fotocélula provoca el cierre automático al cabo de 3 s. Activa sólo con TCA: ON Off: cierre rápido inhabilitado. (OFF) Selecciona la modalidad de funcionamiento del ”Botón P.P.” y del transmisor. On: Funcionamiento: ABRE > CIERRA > ABRE > Off: Funcionamiento: ABRE > STOP > CIERRA > STOP > (OFF) PRE Habilita o inhabilita la pre-intermitencia. On: Pre-intermitencia habilitada. El intermitente se activa 3s antes del arranque del motor. Off: Pre-intermitencia inhabilitada. (OFF) HTR Habilita o inhabilita la función Hombre presente. (La lógica OPCL debe estar ON) On: Funcionamiento Hombre Presente. La presión de los botones ABRE/CIERRA debe ser mantenida durante toda la maniobra. Off: Funcionamiento automático. (OFF) SLD Habilita o inhabilita las ralentizaciones. On: Ralentización activa. Off: Ralentización no activa. (OFF) LTCA Habilita o inhabilita el intermitente durante el tiempo TCA. On: Intermitente activo. Off: Intermitente no activo. (OFF) CLOC Selecciona la modalidad de la entrada ABRE (La lógica OPCL debe estar ON) On: Entrada ABRE con funcionalidad RELOJ. A utilizar para conexión con temporizador para apertura/cierre temporizada. (Contacto CERRADO- cancela abierta, Contacto abierto, funcionamiento normal). Off: Entrada ABRE con funcionalidad ABRE (OFF) Habilita o inhabilita el Encoder. On: Encoder habilitado. Off: Encoder inhabilitado. (ON) CVAR Habilita o inhabilita los transmisores de código programable On: Receptor radio habilitado exclusivamente para los transmisores de código variable (rolling-code). Off: Receptor habilitado para transmisores de código variable (rolling-code) y programable (auto-aprendizaje y dip/switch) . (OFF) TREL Habilita o inhabilita la verificación de los relés ABRE y CIERRA. On: Verificación activa: si uno de los 2 relés está averiado, el motor no arranca y es visualizado el mensaje de error “ERR2”. Off: no es efectuada la verificación de los relés. (OFF) SOFT Habilita o inhabilita el arranque con velocidad reducida. On: Efectúa los arranques a velocidad reducida por 2 segundos para luego pasar a la velocidad normal. Off: Arranque a velocidad reducida no activo. (OFF) OPCL Habilita o inhabilita la entrada PP como ABRE y la entrada PED como CIERRA. On: Entrada PP habilitada como ABRE y entrada PED habilitada como CIERRA. Off: entrada PP y PED activas con su propia función. (OFF) IBCA SCL PP LOGICAS FUNCIÓN ENC MEMO 31 FUNCIÓN PP Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a asignar a la función paso-paso. Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta función. Si el código es válido, es memorizado y es visualizado el mensaje OK Si el código no es válido, es visualizado el mensaje Err. 2Ch Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a asignar al segundo canal radio. Presionar la tecla del transmisor que se desea asignar a esta función. Si el código es válido, es memorizado y es visualizado el mensaje OK Si el código no es válido, es visualizado el mensaje Err. CLR Seleccionando esta función la receptora se pone en espera (Push) de un código transmisor a borrar de la memoria. Si el código es válido, es borrado y es visualizado el mensaje OK Si el código no es válido o no está presente en la memoria, es visualizado el mensaje Err RTR Borra completamente la memoria de la receptora. Se pide la confirmación de la operación. RADIO MENÚ MENU FUNZIONE NMAN Visualiza el número de ciclos completos (abre+cierra) efectuados por la automatización. La primera presión del botón <PG>, visualiza los primeros 4 dígitos, la segunda presión los últimos 4. Por ejemplo <PG> 0012 >>> <PG> 3456: efectuados 123.456 ciclos. auto Efectúa el auto calibrado de los umbrales de actuación del dispositivo anti-aplastamiento (sensor amperimétrico) y el aprendizaje de la carrera. La primera presión del botón <PG> provoca el parpadeo del mensaje PUSH, una ulterior presión del botón <PG> inicia el procedimiento de auto calibrado: es visualizado el mensaje PRG y la cancela efectúa por lo menos 3 maniobras completas. Al final del procedimiento es visualizado el mensaje OK. El procedimiento puede ser ejecutado desde cualquier posición en la que se encuentre la cancela. El procedimiento de auto calibrado se puede interrumpir en cualquier momento presionando simultáneamente <+> y <->. Si el procedimiento no tiene resultado positivo, es visualizado el mensaje Err RES RESET de la central. ¡ATENCIÓN! Pone la central en los valores por omisión. La primera presión del botón <PG> provoca el parpadeo del mensaje RES, una ulterior presión del botón <PG> efectúa el restablecimiento de la central. Nota: No son borrados los transmisores de la receptora, ni la posición y la carrera de la hoja. APRENDIZAJE DE LA CARRERA Es indispensable el aprendizaje de la carrera para el funcionamiento correcto de las ralentizaciones (con lógica SLD:ON) y se realiza tanto utilizando la función AUTO antedicha como a la primera maniobra completa (es decir efectuada sin interrupción) desde final de carrera de apertura a final de carrera de cierre (o viceversa) . Si el encoder está activado, la posición de la hoja es memorizada y restablecida también en caso de interrupción de la electricidad de red. Si el encoder está desactivado, en caso de interrupción de la electricidad de red será necesaria una nueva maniobra completa para aprender la carrera y el restablecimiento de las ralentizaciones. Nota: Si se desbloquea y desplaza manualmente la automatización, la sucesiva maniobra podría no efectuar correctamente las ralentizaciones; también en este caso será necesaria una nueva maniobra completa para restablecer el funcionamiento normal. EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN Imaginemos que se necesite: - programar un tiempo de cierre automático (TCA) de 100 segs. - activar el pre-destello Realizar una a una las operaciones descritas a continuación: Paso Presionar Display Notas 1 PAR Primer menú 2 TCA Primera función del primer menú 3 040 Valor actualmente programado para la función seleccionada 32 4 100 Establecer con las teclas <+> y <-> el valor deseado 5 PRG Se programa el valor TCA Una vez terminada la programación, el display vuelve a la función que se acaba de programar 6 PAR Presionar simultáneamente <+> y <-> para pasar al menú superior 7 Log Segundo menú 8 TCA Primera función del segundo menú 9 Pre Presionar varias veces <-> hasta seleccionar la lógica PRE 10 OFF Valor actualmente programado para la función seleccionada 11 ON 12 PRG Se programa el valor Pre Una vez terminada la programación, el display vuelve a la función que se acaba de programar PAR Presionar simultáneamente <+> y <-> para volver al menú superior y salir de la programación o esperar 30 segs. 13 Establecer con las teclas <+> y <-> el valor deseado DIAGNÓSTICO En el caso de anomalías de funcionamiento es posible visualizar, pulsando la tecla + ó -, el estado de todas las entradas (final de carrera, comando y seguridad). Con cada entrada está asociado un segmento del display que, en caso de activación, se enciende, según el esquema siguiente. ��� ��� ���� ������ ��� ���� ���� ��� Las entradas N.C. están representadas con los segmentos verticales Las entradas N.A. están representadas con los segmentos horizontales. MENSAJES DE ERROR La central comprueba que sea correcto el funcionamiento de los dispositivos de seguridad. En caso de anomalía en el display se pueden visualizar los siguientes mensajes: ERR Error autoset amperimétricos o bien memorización mandos a distancia. ERR1 Error Encoder averiado. ERR2 Error relés ABRE o CIERRA averiados. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Beninca CP.B24 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario