Beninca Bull 24CB Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
BULL 24CB
El kit se compone de una tarjeta carga-
dora de batería CB.24V y de dos baterías
de 12V/1,2Ah recargables, que se pueden
jar en la parte trasera de la caja central
Fig.2.
La tarjeta CB.24V debe estar conectada
entre el secundario del transformador y
las entradas 0/SLOW/24V/FAST, como
indicado en el esquema de la Fig.1.
Durante el funcionamiento normal con
red el LED verde DL2 está encendido y la
tarjeta se encarga de mantener cargadas
las baterías.
Si se produce un apagón la tarjeta pro-
porciona alimentación a través de las ba-
terías, se enciende el LED rojo DL1.
Un fusible F10A protege la central du-
rante el funcionamiento con batería de
emergencia.
Faltando la alimentación de red y con
baterías agotadas ambos LEDs quedan
apagados.
La batería tampón funciona hasta que,
descargándose paulatinamente, no al-
canza el valor de 18V; al llegar a este valor
la batería es desconectada.
¡CUIDADO!
Durante el funcionamiento sin corriente
de red, la salida de accesorios 24Vac de
la centralita se polariza (24Vdc).
Es indispensable comprobar la
conexión correcta de los accesorios
tal como se indica en el manual de
instrucciones de la centralita de
mando.
BULL 24CB
Zespół składa się z karty ładowarki CB.24V
i dwu baterii 12V/1,2Ah, które mogą być
doładowane; można je umieścić być w
tylnej części obudowy głównej.
Kartę CB.24V należy połączyć między
wtórnym transformatora i wejściami 0/
SLOW/24V/FAST, tak, jak wskazane w
schemacie Rys. 2.
Podczas normalnego działania z zasi-
laniem sieciowym świeci się dioda zie-
lona DL2 i karta zapewnia utrzymanie
ładowania baterii.
W przypadku braku zasilania sieciowe-
go karta podaje zasilanie z baterii, co
sygnalizowane będzie zaświeceniem się
czerwonej diody DL1.
Bezpiecznik topikowy F10A jest zabezpie-
czeniem centralki podczas działania na
baterie bezpieczeństwa.
Przy braku zasilania sieciowego i obu
bateriach wyładowanych żadna z diod nie
będzie świecić.
Bateria buforowa działa do momentu,
kiedy stopniowo wyładowując się, dojd-
zie do wartości 18V; po osiągnieciu tej
wartości bateria jest odłączana.
UWAGA!
Podczas funkcjonowania przy braku
napicia sieciowego, wyjcie dla
akcesoriów 24Vac centrali ulega
polaryzacji (24Vdc).
Niezbdne jest sprawdzenie podłcze
akcesoriów, według przykładów
podanych w instrukcji dla centrali
sterowniczej.
6
7

Transcripción de documentos

BULL 24CB BULL 24CB El kit se compone de una tarjeta cargadora de batería CB.24V y de dos baterías de 12V/1,2Ah recargables, que se pueden fijar en la parte trasera de la caja central Fig.2. La tarjeta CB.24V debe estar conectada entre el secundario del transformador y las entradas 0/SLOW/24V/FAST, como indicado en el esquema de la Fig.1. Durante el funcionamiento normal con red el LED verde DL2 está encendido y la tarjeta se encarga de mantener cargadas las baterías. Si se produce un apagón la tarjeta proporciona alimentación a través de las baterías, se enciende el LED rojo DL1. Un fusible F10A protege la central durante el funcionamiento con batería de emergencia. Faltando la alimentación de red y con baterías agotadas ambos LEDs quedan apagados. La batería tampón funciona hasta que, descargándose paulatinamente, no alcanza el valor de 18V; al llegar a este valor la batería es desconectada. Zespół składa się z karty ładowarki CB.24V i dwu baterii 12V/1,2Ah, które mogą być doładowane; można je umieścić być w tylnej części obudowy głównej. Kartę CB.24V należy połączyć między wtórnym transformatora i wejściami 0/ SLOW/24V/FAST, tak, jak wskazane w schemacie Rys. 2. Podczas normalnego działania z zasilaniem sieciowym świeci się dioda zielona DL2 i karta zapewnia utrzymanie ładowania baterii. W przypadku braku zasilania sieciowego karta podaje zasilanie z baterii, co sygnalizowane będzie zaświeceniem się czerwonej diody DL1. Bezpiecznik topikowy F10A jest zabezpieczeniem centralki podczas działania na baterie bezpieczeństwa. Przy braku zasilania sieciowego i obu bateriach wyładowanych żadna z diod nie będzie świecić. Bateria buforowa działa do momentu, kiedy stopniowo wyładowując się, dojdzie do wartości 18V; po osiągnieciu tej wartości bateria jest odłączana. ¡CUIDADO! Durante el funcionamiento sin corriente de red, la salida de accesorios 24Vac de la centralita se polariza (24Vdc). Es indispensable comprobar la conexión correcta de los accesorios tal como se indica en el manual de instrucciones de la centralita de mando. UWAGA! Podczas funkcjonowania przy braku napicia sieciowego, wyjcie dla akcesoriów 24Vac centrali ulega polaryzacji (24Vdc). Niezbdne jest sprawdzenie podłcze akcesoriów, według przykładów podanych w instrukcji dla centrali sterowniczej. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Beninca Bull 24CB Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario