Andersen Tilt Latch Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Follow manufacturers’ instructions for hand and power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or
property damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
manuales y eléctricas. Utilice siempre lentes de seguridad. De no
hacerlo así, podrían producirse lesiones personales, daños al producto
y/o a la propiedad.
Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2017 Andersen Corporation. All rights reserved.
Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2017 Andersen Corporation. Reservados todos los derechos.
for Andersen® Woodwright® Double-Hung Full-Frame and Insert Windows (manufactured after March, 2017)
para ventanas de guillotina doble de marco completo y de inserción Woodwright de Andersen® (fabricadas
después de marzo de 2017)
Tilt Latch Replacement Guide
Guía de reemplazo de los pestillos inclinables
Bottom Sash Tilt Latch Assembly
Ensamblajes de pestillos inclinables de la hoja inferior
Fixed Tilt Latch
Pestillo inclinable fijo
Crimp pin not fully seated.
Pasador ondulado no
completamente asentado. Adjustable Tilt Latch
(with cord)
Pestillo inclinable regulable
(con cordón)
Parts Included / Partes incluidas
(1) Instruction Guide / Guía de instrucciones
(1) Bottom Sash Tilt Latch Assembly /
Ensamblaje de pestillos inclinables de la hoja inferior
(4) Screws / Tornillos
(1) Crimp Pin / Pasador ondulado
(2) Top Sash Tilt Latches (right and left) /
Pestillos inclinables superiores (derecho e izquierdo)
Tools Needed / Herramientas necesarias
Safety Glasses / Lentes de seguridad
Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips
Scissors / Tijeras
Pliers / Pinzas
Adhesive Tape / Cinta adhesiva
Supplies Needed
Suministros necesarios
1/8" x 4' Dowel
Varilla de 1/8" x 4'
Tape
Cinta
Use caution when working at elevated heights and around window and
door openings. Follow the manufacturers’ instructions for ladders and
scaffolding. Failure to do so could result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas
de puertas y ventanas. Siga las instrucciones del fabricante para el
uso de escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse
lesiones o la muerte.
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite
andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Top Sash Tilt Latches
Pestillos inclinables de la hoja superior
For bottom sash tilt latch assembly replacement, go to page 2.
Para el reemplazo de los ensamblajes de pestillos inclinables
de la hoja inferior, consulte la página 2.
For top sash tilt latch replacement, go to page 6.
Para el reemplazo de los ensamblajes de pestillos inclinables
de la hoja superior, consulte la página 6.
9166408 BA-00 Revised 03/30/17
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry, and install window
and door products. Heavier windows and doors will require mechanical assistance. Failure to do so could result in injury, product or property damage.
Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y un número razonable de personas con suciente
fuerza para levantar, cargar e instalar los productos de puertas y ventanas. Las puertas y ventanas más pesadas requerirán asistencia mecánica. De
no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales, daños al producto y/o a la propiedad.
1
Interior
5
Interior
7
Interior
8
Interior
4
Interior
6
Interior
2
Interior
2
9166408
Remove tilt latch screws and tilt latches and dispose of properly.
Retire los tornillos de los pestillos inclinables y deseche los
pestillos de modo adecuado.
Remove crimp pin from new adjustable tilt latch and save for reuse.
Pull cord from tilt latch.
Retire el pasador ondulado del nuevo pestillo inclinable regulable y
guárdelo para su reutilización. Tire del cordón del pestillo inclinable.
Unlock and open bottom sash.
Desbloquee y abra la hoja inferior.
Cut tilt latch assembly cord.
Corte el cordón de ensamblaje de pestillo
inclinable.
Remove lock.
Retire el cerrojo.
Remove lock screws.
Retire los tornillos del cerrojo.
3
Interior
4"
Phillips
Screwdriver
Destornillador
Phillips
Adjustable Tilt Latch
(crimp pin not fully seated)
Pestillo inclinable regulable
(Pasador ondulado no
asentado completamente)
Push lock outward.
Empuje el cerrojo
hacia afuera.
Retract tilt latches by pushing lock outward. Tilt
bottom sash in greater than 100º and support.
Empuje hacia afuera para retraer los pestillos
inclinables. Incline la hoja inferior hacia dentro
a más de 100º y sosténgala.
Rotate lock counterclockwise to disengage
from tilt latch assembly cord.
Gire el cerrojo en el sentido contrario a las
agujas del reloj para desengancharlo del
cordón del ensamblaje de pestillo inclinable.
Tilt Latch Assembly Cord
Cordón de ensamblaje de
pestillo inclinable
Scissors
Tijeras
Tilt Latch
Pestillo
inclinable
Tilt Latch Screw
Tornillo de
pestillo inclinable Crimp Pin
Pasador ondulado
Cord
Cordón
Bottom Sash Tilt Latch Assembly Replacement / Reemplazo de los ensamblajes de pestillos inclinables de la hoja inferior
9
Interior
3
9166408
First, insert 1/8" x 4' dowel rod into sash channel. Second, tape loose end of cord to the right hand end of dowel rod as viewed from interior. Pull
dowel rod and attached cord through sash channel.
Primero, inserte la varilla de 1/8" x 4' en el canal de la hoja. Segundo, pegue con cinta adhesiva el extremo suelto del cordón en el extremo derecho
de la varilla, visto desde el interior. Tire de la varilla con el cordón pegado por el canal de la hoja.
Insert xed tilt latch (with cord attached) into sash channel with curved surface facing exterior. Fasten screw.
Inserte el pestillo inclinable jo (con el cordón pegado con cinta) en el canal de la hoja con la supercie curva hacia el exterior. Ajuste el tornillo.
Curved surface
facing exterior.
Superficie curva
hacia el exterior.
10
Interior
Curved surface facing exterior.
Superficie curva hacia el exterior.
Curved surface of tilt latch must face toward the exterior when installed. Failure to do so could
result in injury or product damage.
La supercie curva del pestillo inclinable debe quedar orientada hacia el exterior cuando
quede instalado el pestillo. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o daño al producto.
Dowel Rod
Varilla
Tape
Cinta Fixed Tilt Latch
Pestillo inclinable jo
Fixed Tilt Latch
Pestillo inclinable jo
Screw
Tornillo
2nd
1st
Sash Exterior
Exterior de la hoja
Sash Interior
Interior de la hoja
Sash Exterior
Exterior de la hoja
Sash Interior
Interior de la hoja
Bottom Sash Tilt Latch Assembly Replacement (continued)
Reemplazo de los ensamblajes de pestillos inclinables de la hoja inferior (continuación)
4
9166408
11
Interior
12
Interior
Thread loose end of cord into adjustable tilt latch and insert crimp pin halfway into latch, as shown. Insert tilt latch into sash channel with curved
surface facing exterior. Fasten screw.
Pase el extremo suelto del cordón por el pestillo inclinable regulable e inserte un pasador ondulado hasta la mitad en el pestillo, como se muestra.
Inserte el pestillo inclinable en el canal de la hoja con la supercie curva hacia el exterior. Ajuste el tornillo.
Push adjustable tilt latch into sash until crimp pin touches edge of sash. Pull cord until light tension is felt without retracting xed tilt latch and set
crimp pin using a pliers.
Empuje el pestillo inclinable regulable en la hoja hasta que el pasador ondulado toque el borde de la hoja. Tire del cordón hasta que sienta una leve
tensión sin retraer el pestillo inclinable jo, y je el pasador ondulado con las pinzas.
Curved surface
facing exterior.
Superficie curva
hacia el exterior.
Screw
Tornillo
Adjustable Tilt Latch
Pestillo inclinable
regulable
Crimp Pin
Pasador ondulado
Pliers
Pinzas
Cord
Cordón
Cord
Cordón
Crimp Pin
(inserted halfway)
Pasador ondulado
(insertado hasta la mitad)
Pliers
Pinzas
Cord
Cordón
Edge of sash.
Borde de la hoja.
14
Interior
Hidden view
Vista oculta
Position lock tight to sash.
Coloque el cerrojo bien rme contra la hoja.
13
Interior
Cut cord ush with bottom of the adjustable tilt latch. Verify tilt latch
extends 3/8" (minimum) past each side of sash.
Corte el cordón a ras con la parte inferior del pestillo inclinable regulable.
Verique que el pestillo se extiende 3/8" (mínimo) a cada lado de la hoja.
Scissors
Tijeras
Cord
Cordón
Tilt Latch
Pestillo inclinable
3/8"
Crimp pin set ush.
Pasador ondulado
jado a ras.
Bottom Sash Tilt Latch Assembly Replacement (continued)
Reemplazo de los ensamblajes de pestillos inclinables de la hoja inferior (continuación)
5
9166408
16
Interior
17
Interior
18
Interior
15
Interior
Rotate lock clockwise to capture cord.
Gire el cerrojo en el sentido de las agujas del reloj para capturar el
cordón.
Verify cord capture and fasten lock.
Verique la captura del cordón y ajuste el cerrojo.
Close and lock sash.
Cierre y bloquee la hoja.
Retract tilt latches by pushing lock outward and tilt sash up.
Para retraer los pestillos inclinables, empuje el cerrojo hacia fuera e
incline la hoja hacia arriba.
Verify cord capture by
pulling slightly on lock.
Verique la captura
del cordón tirando
levemente en el
cerrojo.
Bottom sash tilt latch
replacement procedure is
complete.
El procedimiento de
reemplazo de los pestillos
inclinables de la hoja
inferior está completo.
Hidden view
Vista oculta
Capture cord
Capture el
cordón
Retract Tilt Latches
Retraiga los
pestillos
inclinables
Bottom Sash Tilt Latch Assembly Replacement (continued)
Reemplazo de los ensamblajes de pestillos inclinables de la hoja inferior (continuación)
9166408
Retract tilt latches by pushing lock outward. Tilt
bottom sash in and support.
Empuje hacia afuera para retraer los pestillos
inclinables. Incline la hoja inferior y sosténgala.
“R” Right Tilt Latch
(as viewed from exterior)
“L” Left Tilt Latch
(as viewed from
exterior)
Curved Surface
Curved
Surface
Top Sash -
Support on a
chair/object
Hoja superior -
Apoye en una
silla/objeto
3
Interior
4
Interior
1
Interior
2
Interior
Unlock and open bottom sash.
Desbloquee y abra la hoja inferior.
Lower top sash to about 8" from sill. Retract top sash tilt latches to open
position.
Baje la hoja superior a unas 8" del riel inferior. Retraiga los pestillos inclinables
superiores a la posición abierta.
Remove screws in top sash tilt latch using a Phillips screwdriver. Remove tilt latch by pulling outward. Discard removed tilt latch. Install
replacement top sash tilt latch using previously removed screws. Repeat for opposite tilt latch, if necessary.
Retire los tornillos del pestillo inclinable de la hoja superior con un destornillador Phillips.Retire el pestillo tirando hacia fuera. Deseche el pestillo inclinable retirado.
Instale el pestillo inclinable de reemplazo con los tornillos retirados anteriormente.De ser necesario, repita el procedimiento con el pestillo del lado contrario.
Grasp top sash tilt latches rmly, holding tilt latches in open position and
tilt sash in 90 degrees. Support sash on chair or object.
Agarre rmemente los pestillos inclinables de la hoja superior, manteniendo los
pestillos en la posición abierta, e incline la hoja 90 grados. Apóyela en una silla u
otro objeto.
4"
Top Sash Tilt Latch Replacement / Reemplazo de los pestillos inclinables de la hoja superior
5
Interior
Sash must be supported during tilting,
removal and installation. Failure to support
the Sash may result in personal injury,
product and/or property damage.
La hoja debe sostenerse durante la
inclinación, extracción e instalación. De no
sostener la hoja, podrían producirse lesiones
personales, daños al producto y/o a la
propiedad.
Push lock outward.
Empuje el cerrojo
hacia afuera.
Top Sash Tilt Latch
Pestillo inclinable de la
hoja superior
7
9166408
7
Interior
8
Interior
Close and lock sash.
Cierre y bloquee la hoja.
Retract bottom sash tilt latches by pushing lock outward and tilt sash up.
Para retraer los pestillos inclinables, empuje el cerrojo hacia fuera
eincline la hoja hacia arriba.
Retract top sash tilt latches to open position and return top sash to closed position. Check tilt latch engagement in
side jamb liner channel by moving back and forth. Push top sash to top of frame into closed position.
Top sash tilt latch replacement procedure is complete.
El procedimiento de reemplazo de los pestillos
inclinables de la hoja superior está completo.
Retract Tilt Latches
Retraiga los
pestillos
inclinables
6
Interior
Retraiga los pestillos inclinables a la posición abierta y retorne la hoja superior a la posición cerrada. Verique el engrane
del pestillo inclinable en el canal de revestimiento de la jamba lateral; para ello, deslice el pestillo repetidamente de un
extremo al otro. Empuje la hoja superior hasta la parte superior del marco para dejarla en posición cerrada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Andersen Tilt Latch Service Instructions

Tipo
Service Instructions