Follow manufacturers’ instructions for hand and power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or
property damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
manuales y eléctricas. Utilice siempre lentes de seguridad. De no
hacerlo así, podrían producirse lesiones personales, daños al producto
y/o a la propiedad.
“Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2017 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2017 Andersen Corporation. Reservados todos los derechos.
for Andersen® Woodwright® Double-Hung Full-Frame and Insert Windows (manufactured after March, 2017)
para ventanas de guillotina doble de marco completo y de inserción Woodwright de Andersen® (fabricadas
después de marzo de 2017)
Tilt Latch Replacement Guide
Guía de reemplazo de los pestillos inclinables
Bottom Sash Tilt Latch Assembly
Ensamblajes de pestillos inclinables de la hoja inferior
Fixed Tilt Latch
Pestillo inclinable fijo
Crimp pin not fully seated.
Pasador ondulado no
completamente asentado. Adjustable Tilt Latch
(with cord)
Pestillo inclinable regulable
(con cordón)
Parts Included / Partes incluidas
(1) Instruction Guide / Guía de instrucciones
(1) Bottom Sash Tilt Latch Assembly /
Ensamblaje de pestillos inclinables de la hoja inferior
(4) Screws / Tornillos
(1) Crimp Pin / Pasador ondulado
(2) Top Sash Tilt Latches (right and left) /
Pestillos inclinables superiores (derecho e izquierdo)
Tools Needed / Herramientas necesarias
∙Safety Glasses / Lentes de seguridad
∙Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips
∙Scissors / Tijeras
∙Pliers / Pinzas
∙Adhesive Tape / Cinta adhesiva
Supplies Needed
Suministros necesarios
∙1/8" x 4' Dowel
Varilla de 1/8" x 4'
∙Tape
Cinta
Use caution when working at elevated heights and around window and
door openings. Follow the manufacturers’ instructions for ladders and
scaffolding. Failure to do so could result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas
de puertas y ventanas. Siga las instrucciones del fabricante para el
uso de escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse
lesiones o la muerte.
▶Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite
andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Top Sash Tilt Latches
Pestillos inclinables de la hoja superior
▶For bottom sash tilt latch assembly replacement, go to page 2.
Para el reemplazo de los ensamblajes de pestillos inclinables
de la hoja inferior, consulte la página 2.
▶For top sash tilt latch replacement, go to page 6.
Para el reemplazo de los ensamblajes de pestillos inclinables
de la hoja superior, consulte la página 6.
9166408 BA-00 Revised 03/30/17
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry, and install window
and door products. Heavier windows and doors will require mechanical assistance. Failure to do so could result in injury, product or property damage.
Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y un número razonable de personas con suciente
fuerza para levantar, cargar e instalar los productos de puertas y ventanas. Las puertas y ventanas más pesadas requerirán asistencia mecánica. De
no hacerlo así, podrían producirse lesiones personales, daños al producto y/o a la propiedad.