1
Interior
Bottom Hinge Adjustment / Ajuste de la bisagra inferior
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
for Andersen® A-Series Casement Windows — Split Arm Operator
para ventanas batientes serie A de Andersen® — Operador de brazos desplegables
Open sash. Slide operator arm clip up and release operator arm from sash bracket stud.
Abra la hoja. Deslice hacia arriba el brazo del operador y retire el brazo del operador del perno del soporte de la hoja.
“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2020 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2020 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9014620 BD Revised 09/10/21
Tools Needed / Herramientas necesarias
∙Safety glasses / Gafas de seguridad
∙Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips
∙Flat Blade Screwdriver / Destornillador de punta plana
∙Wrench / Llave
∙3/32" Drill Bit / Broca para taladro de 3/32"
∙Drill / Taladro
∙Wood Glue / Pegamento para madera
∙Utility Knife / Cuchilla de uso general
Releasing operator arm allows sash to
swing freely. Sash may suddenly
swing out and break free causing
injury and/or product damage.
Support sash during entire adjustment
process.
Si se retira el brazo del operador, la
hoja se mueve libremente. La hoja
puede abrirse de repente y romperse
causando lesiones y/o daños al
producto. Sostenga la hoja durante
todo el proceso de adjustment.
Operator Arm Clip
Sujetador del brazo
del operador
Operator Arm
Brazo del operador
▶For bottom hinge adjustment, proceed below.
Para el ajuste de la bisagra inferior, consulte las siguientes instrucciones.
▶For sash keeper adjustment, see page 5.
Para el ajuste del pestillo de la hoja, consulte la página 5.
Sash Bracket Stud
Perno del soporte de la hoja
Supplies Needed / Suministros necesarios
∙Wood Plugs / Tapones de madera
Sash Adjustment Guide
Guía para el ajuste de la hoja
▶Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Follow manufacturers’ instructions for hand and power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or
property damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
manuales y eléctricas. Utilice siempre lentes de seguridad. De no
hacerlo así, podrían producirse lesiones personales, daños al producto
y/o a la propiedad.
Use caution when working at elevated heights and around window
and door openings. Follow the manufacturers’ instructions for
ladders and scaffolding. Failure to do so could result in injury or
death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las
aberturas de puertas y ventanas. Siga las instrucciones del
fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. De no hacerlo
así, podrían producirse lesiones o la muerte.