Andersen 100 Series Casement Windows Service Instructions

Tipo
Service Instructions
1
Interior
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Parts Included / Partes incluidas
(1) Wrench / Llave
For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information
and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4
p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Sash Adjustment Guide
Guía para el ajuste de la hoja
for Andersen® 100 Series Casement Windows
para las ventanas batientes serie 100 de Andersen®
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
Use caution when working at elevated heights and around unit openings.
Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure
to do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de
la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras
y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2021 Andersen Corporation. All rights reserved.
Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2021 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9031737 BB Revised 08/13/21
Open sash and remove insect screen if present.
Abra la hoja y retire el mosquitero, si lo hubiera.
Tools Needed / Herramientas necesarias
Safety glasses / Gafas de seguridad
Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips
Flat Blade Screwdriver / Destornillador de punta plana
2
Interior
Remove hinge pin support bracket (if present). Repeat for opposite hinge.
Retire el soporte de apoyo de pasador de bisagra (si lo hubiera). Repita las
instrucciones en la bisagra opuesta.
Hinge Pin Support Bracket
Soporte de apoyo de
pasador de bisagra
3
Interior
Position wrench on bottom hinge stud base between track and hinge arm.
Coloque la llave en la base del perno de la bisagra inferior entre la guía y el brazo de la bisagra.
Stud Base
Base del
montaje
Hinge Arm
Brazo de la
bisagra
Track
Guía
Bottom Hinge
Bisagra inferior
2
9031737
4
Interior
To Raise Sash
Para levantar la hoja
To Lower Sash
Para bajar la hoja
To raise sash, rotate wrench away from sash. If further adjustment is
required, repeat for top hinge rotating wrench toward sash.
Para levantar la hoja, gire la llave en dirección opuesta a la hoja. Si
se necesitan más ajustes, repita la operación para la bisagra superior
rotando la llave hacia la hoja.
To lower sash, rotate wrench toward sash. If further adjustment is
required, repeat for top hinge rotating wrench away from sash.
Para bajar la hoja, gire la llave hacia la hoja. Si se necesitan más
ajustes, repita la operación para la bisagra superior rotando la llave
endirección contraria a la hoja.
Top Hinge
Bisagra
superior
Top Hinge
Bisagra
superior
Bottom Hinge
Bisagra
inferior
Bottom Hinge
Bisagra
inferior
Sash adjustment procedure is completed.
Se ha completado el procedimiento de ajuste.
39031737
Apply bracket only.
Aplique el soporte solamente.
Separate insert from bracket using a at blade screwdriver and reapply bracket only (if present). Do not reapply insert. Properly dispose of insert.
Repeat for opposite hinge.
Separe el inserto del soporte con un destornillador de punta plana y vuelva a aplicar solamente el soporte (si lo hubiera). No aplique nuevamente
el inserto. Deseche el inserto adecuadamente. Repita las instrucciones en la bisagra opuesta.
5
Interior
IMPORTANT
Do not reapply insert. Failure to
remove insert may affect hinge
performance.
No aplique nuevamente el inserto.
No retirar el inserto puede afectar el
rendimiento de la bisagra.
1
Separate insert from bracket
using a at blade screwdriver.
Separe el inserto del soporte
con un destornillador de
punta plana.
2
3
Insert
Inserto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Andersen 100 Series Casement Windows Service Instructions

Tipo
Service Instructions

En otros idiomas