Andersen E-Series/Eagle Casement Windows Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Tools Needed / Herramientas Necesarias
Safety glasses / Gafas de seguridad
Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips
Flat Blade Screwdriver / Destornillador de punta plana
Parts Included / Partes incluidas
(1) Instruction Guide / Guía de instrucciones
(1) Replacement Sash / Reemplazo de hojas
Keep all hardware parts and screws for reuse.
Guarde las partes de los herrajes y los tornillos para volver a usarlos.
Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow
manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may
result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools.
Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury
and/or product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no
lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto.
Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number
of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid
injury and/or product damage.
Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento
de peso y un número razonable de personas con suciente fuerza para levantar, cargar e
instalar los productos de puertas y ventanas, a n de evitar lesiones y/o daños al producto.
Sash must be supported during entire removal and
installation procedures. Failure to support sash may result in
injury and/or product damage.
La hoja debe sostenerse durante todo el proceso de
extracción e instalación. De no sostenerlo, podrían
producirse lesiones y/o daños al producto.
9055616 BA Revised 01/11/13
Sash Removal and Reinstallation
Extracción y reinstalación de la hoja
for E-Series/Eagle® Casement Windows
para ventanas batientes E-Series/Eagle®
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit eaglewindow.com
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite eaglewindow.com
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Andersen”, “Eagle” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation and its subsidiaries. ©2013 Andersen Corporation. All rights reserved.
Andersen”, “Eagle” y todas las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation y sus subsidiarias © 2013 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
Check with your local building code ofcial to identify and conrm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identicar y conrmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
2
9055616
1
Interior
2
Interior
3
Interior
Open sash. Release straight operator arm from operator channel.
Abra la hoja. Retire el brazo recto del operador del canal del operador.
Releasing operator arm allows
sash to swing freely. Sash may
suddenly swing out and break free
causing injury and/or product
damage. Support sash during
entire replacement process.
Si se retira el brazo del operador,
la hoja se mueve libremente. La
hoja puede abrirse de repente y
romperse causando lesiones y/o
daños al producto. Sostenga la
hoja durante todo el proceso de
reemplazo.
Slide clip from sash bracket stud.
Retire el sujetador del perno de la escuadra de jación de hoja.
Release split operator arm from sash bracket stud.
Retire el brazo plegable del operador del perno de la escuadra
de jación de hoja.
4
Interior
Slide clip and release sash hinge arm from hinge channel. Repeat for
opposite hinge.
Deslice el sujetador y retire el brazo de la bisagra de la hoja del perno del
canal de la bisagra. Repita las instrucciones en la bisagra opuesta.
Center of Operator Channel
Centro del canal del operador
Straight Operator Arm Roller
Rodillo de brazo recto del operador
Split Operator Arm Clip
Sujetador del brazo plegable
del operador
Sash Bracket Stud
Perno de la escuadra
de jación de hoja
Sash Bracket Stud
Perno de la escuadra
de jación de hoja
Split Operator Arm
Brazo plegable del operador
Sash Hinge Arm
Brazo de la bisagra
de la hoja
Hinge Channel
Canal de la bisagra
Frame not shown
for clarity.
No se muestra el marco
para mayor claridad.
Straight
Operator Arm
Brazo recto del
operador
3
9055616
Hold sash rmly and slide upper and lower hinge shoes from ends of hinge channels. Place sash on a
at surface with interior side facing up.
Mantenga la hoja rme y deslice las zapatas de la bisagra superiores e inferiores de los extremos de los
canales de la bisagra. Coloque la hoja sobre una supercie plana con la parte interior hacia arriba.
5
Interior
Hinge Shoe
Zapata de la bisagra
Hinge Channel
Canal de la bisagra
Sash not shown
for clarity.
No se muestra la
hoja para mayor
claridad.
Sash not shown
for clarity.
No se muestra la
hoja para mayor
claridad.
Lift new sash into unit opening. Position upper hinge shoe into upper hinge channel rst, then lower
hinge shoe into lower hinge channel and slide sash in place.
Coloque la hoja nueva en la abertura de la unidad. Coloque la zapata superior de la bisagra en el primer
canal de la bisagra, luego baje la zapata de la bisagra al canal de la bisagra y deslice la hoja en su lugar.
6
Interior
Hinge Shoe
Zapata de la bisagra
Hinge Channel
Canal de la bisagra
7
Interior
8
Interior
Position split operator arm on sash bracket stud.
Coloque el brazo plegable del operador en el perno de la
escuadra de jación de hoja.
Sash Bracket Stud
Perno de la escuadra
de jación de hoja
Split Operator Arm
Brazo plegable del operador
Hinge Arm
Brazo de la
bisagra
Hinge Channel
Canal de la
bisagra
Position sash hinge arm on sash hinge track stud. Slide clip on
sash hinge track stud. Repeat for opposite hinge.
Coloque el brazo de la bisagra de la hoja sobre el perno guía de la
bisagra de la hoja. Deslice el sujetador sobre el perno guía de la
bisagra de la hoja. Repita las instrucciones en la bisagra opuesta.
Hinge
Channel Stud
Bisagra
Perno del canal
4
9055616
9
Interior
10
Interior
Insert straight operator arm roller in operator channel.
Inserte el rodillo de brazo recto del operador en el canal del
operador.
Slide clip on sash bracket stud.
Deslice el sujetador sobre el perno de la escuadra de jación
de la hoja.
Operator Channel
Canal del operador
Straight Operator Arm Roller
Rodillo de brazo recto del
operador
Clip
Sujetador
Sash Bracket Stud
Perno de la escuadra
de jación de hoja
Sash removal and reinstallation is complete.
Se ha completado la extracción y reinstalación
de la hoja.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Andersen E-Series/Eagle Casement Windows Service Instructions

Tipo
Service Instructions