Andersen Lock Cover or Lock & Keeper Replacement Service Instructions

Tipo
Service Instructions
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Use caution when working at elevated heights and around window and
door openings. Follow the manufacturers’ instructions for ladders and
scaffolding. Failure to do so could result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de
puertas y ventanas. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de
escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o
la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand and power tools. Always
wear safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or
property damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
manuales y eléctricas. Utilice siempre lentes de seguridad. De no
hacerlo así, podrían producirse lesiones personales, daños al producto
y/o a la propiedad.
Lock Cover or Lock & Keeper Replacement
Reemplazo de la cubierta de la cerradura o de la
cerradura y el cerrojo
for Andersen® 100 Series Single-Hung and Gliding Windows
para las ventanas de la serie 100 de guillotina simple y corredizas Andersen®
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad
Check with your local building code ofcial to identify and conrm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identicar y conrmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2017 Andersen Corporation. All rights reserved.
Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2008-20017 Andersen Corporation. Reservados todos los derechos.
1
Interior
Close and lock window. Remove lock cover using a putty knife.
If replacing lock cover only, proceed to Step 6.
Cierre y bloquee la ventana. Retire la cubierta de la cerradura usando
una espátula. Si va a reemplazar la cubierta de la cerradura solamente,
proceda al paso 6.
Putty Knife
Espátula
Lock Cover
Cubierta de la cerradura
Parts Included
Partes Incluidas
(1) Instruction Guide
Guía de instrucciones
(1) Keeper / Cerrojo
(1) Lock / Cerradura
(2) #6 x 1" Screws (color-matched)/
Tornillos n.º6x1"(del mismo color)
(2) #5 x 1" Screws (stainless steel) /
Tornillos n.º5x1" (de acero inoxidable)
Parts Included / Partes Incluidas
(1) Instruction Guide / Guía de instrucciones
(1) Lock Cover / Cubierta de la cerradura
Tools Needed
Herramientas necesarias
Safety Glasses / Lentes de seguridad
Putty Knife / Espátula
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tools Needed / Herramientas necesarias
Safety Glasses / Lentes de seguridad
Putty Knife / Espátula
#5 x 1" Screws (stainless steel)
Tornillos n.º5x1" (de acero inoxidable)
Lock & Keeper Replacement
Reemplazo de la cerradura y el cerrojo
Lock Cover Replacement
Reemplazo de la cubierta de la cerradura
9000593 BD-00 Revised 03/15/17
Keeper
Cerrojo
#6 x 1" Screws (color-matched)
Tornillos n.º6x1" (del mismo color)
Lock
Cerradura
6
Interior
4
Interior
3
Interior
5
Interior
2
Interior
Lock Cover
Cubierta de la
cerradura
Close button and press lock cover firmly onto
lock. Test lock to ensure proper installation.
Cierre el botón y presione la cubierta
firmemente sobre la cerradura. Pruebe la
cerradura para asegurar su instalación correcta.
Position and attach new lock with #5 x 1"
stainless steel screws. Lock latch will “click”
into position into keeper.
Coloque el nuevo cerrojo y ajústelo con tornillos
N.° 5 x 1" de acero inoxidable. El pestillo hará
“clic” cuando se encuentre dentro del cerrojo.
Keeper Slots
Ranuras del cerrojo
New Lock
Cerradura nueva
Remove lock and keeper. Dispose of lock, keeper, and screws properly.
Retire la cerradura y el cerrojo existentes. Deseche la cerradura, el cerrojo y los tornillos de
manera apropiada.
Lock
Cerradura
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Lock Latch
Pestillo de la cerradura
Depress lock latch.
Presione el pestillo de la cerradura.
Keeper
Cerrojo
Screws
Tornillos
Lock Latch (depressed)
Pestillo de la cerradura (presionado)
Button
Botón
2
9000593
Procedure is complete.
El procedimiento se ha completado.
Position and attach new keeper with #6 x 1"
color-matched screws. Center screws in
keeper slots.
Coloque el nuevo pestillo y ajústelo con
tornillos N.° 6 x 1" del mismo color. Centre
los tornillos en las ranuras del cerrojo.
#6 x 1" Screws
(color-matched)
Tornillos n.º 6 x 1"
(del mismo color)
#5 x 1" Screws
(stainless steel)
Tornillos n.º 5 x 1"
(de acero inoxidable)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Andersen Lock Cover or Lock & Keeper Replacement Service Instructions

Tipo
Service Instructions