Andersen Dual Action Window Opening Control Device (WOCD) Application Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Window Opening Control Device (WOCD) Application
Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana (WOCD)
for Andersen® A-Series, 400 Series and 200 Series Double-Hung Windows
para ventanas de doble guillotina Andersen® serie A, serie 400 y serie 200
Consult building and re codes for your jurisdiction before installing window opening control device. Contact local building code department or
re department for specic applicable codes.
Consulte los códigos de construcción y de incendios de su jurisdicción antes de instalar la placa de control de apertura de la ventana. Póngase en
contacto con el departamento de códigos de construcción local o el departamento de bomberos para conocer los códigos especícos aplicables.
Parts Included / Partes incluidas
(1) Window Opening Control Device (left)
Placa de control de apertura de la ventana (izquierda)
(1) Window Opening Control Device (right)
Placa de control de apertura de la ventana (derecha)
(2) Bumpers / Topes
(2) Boots / Portaplacas
(4) #6 x 5/8" Screws / Tornillos No. 6 x 5/8"
(1) Safety Information Sheet /
Hoja de Información de Seguridad
Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2019 Andersen Corporation. All rights reserved.
Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2019 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9021977 BC Revised 01/29/19
#6 x 5/8" Screws
Tornillos No. 6 x 5/8"
Boot
Portaplaca
Window Opening
Control Device (right)
as viewed from interior
Placa de control de
apertura de la ventana
(derecha) como se ve
desde el interior
Tools Needed / Herramientas Necesarias
Safety Glasses / Lentes de seguridad
Drill/Driver / Taladro/destornillador
1/16" Drill Bit / Broca para taladro de 1/16"
Pencil / Lápiz
Tape Measure / Cinta métrica
Non-Abrasive Solvent-Free Cleaner /
limpiador sin disolvente, no abrasivo.
Cleaning Cloth / Paño para limpiar
Phillips Head Screwdriver/Destornillador Phillips
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Failure to follow these
instructions may result in the window opening control device being ineffective in preventing accidental falls through an open window.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de
la unidad. Si no se siguen estas instrucciones, la placa de control de apertura de la ventana puede ser inecaz para prevenir caídas por una
ventana abierta.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
Inspection Label
Etiqueta de inspección
Use caution when working at elevated heights and around window and door
openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and scaffolding. Failure
to do so could result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de puertas
y ventanas. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o
andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear
safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or property
damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas manuales
y eléctricas. Utilice siempre lentes de seguridad. De no hacerlo así, podrían
producirse lesiones personales, daños al producto y/o a la propiedad.
Bumpers are small parts and, if swallowed, could pose a choking hazard to
young children.
Los topes son partes pequeñas que, en caso de ingesta, pueden representar
un riesgo de asxia para niños pequeños.
Do not remove inspection
label until nal building
code ofcial inspection.
No retire la etiqueta de
inspección hasta que se
realice la inspección ocial
del código de construcción.
Window Opening Control Devices (WOCD) shall be installed such that the release
mechanism is in conformance with local building and re code requirements.
La Placa de control de apertura de la ventana (WOCD) deberá ser instalada de
tal manera que el mecanismo de liberación cumpla con los códigos locales de
construcción e incendio.
Bumpers
Topes
Safety
Information
Sheet
Hoja de
Información
de
Seguridad
Instruction guide shown with inspection label removed for clarity.
Se muestra la guía de instrucciones con la etiqueta de inspección retirada para mayor claridad.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave the safety information sheet with the building owner and a copy with the occupant in the dwelling where the window opening
control device will be installed.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje la hoja de información de seguridad con el propietario del edificio y una copia con el ocupante en la vivienda donde se instalará la
placa de control de apertura de la ventana.
(Right window
opening control
device shown in
guide.)
(En la guía se
muestra la placa de
control de apertura
de la ventana hacia
la derecha.)
Window Opening
Control Device
(left) as viewed
from interior
Placa de control de
apertura de la ventana
(izquierda) como se ve
desde el interior
Lea estas instrucciones antes de iniciar el procedimiento. Para obtener información adicional visite el sitio www.andersenwindows.com. Si tiene alguna
pregunta, llame al 1-888-888-7020.
1
2
Interior
2
9021977
Close and lock window.
Cierre y bloquee la ventana.
Measure up 3-3/4" from top of bottom sash meeting rail and mark. Repeat for opposite side.
Mida 3-3/4" desde la parte superior de la hoja inferior que se une con el riel y marque. Repita las
instrucciones para lado opuesto.
Interior
Lock
Cerrojo
Bottom Sash
Hoja inferior
Young children may fall out of the window if the
opening control device is not installed correctly.
Install the device so that a rigid 4.0 inch (102 mm)
diameter sphere does not pass through any space
at the lowest opening portion in the window opening
after the window opening control device (WOCD) is
in place and engaged.
Los niños pequeños pueden caerse por la ventana
si la placa de control de apertura no está instalada
correctamente. Instale el dispositivo de manera tal
que una esfera rígida de 4.0 pulgadas (102 mm)
de diámetro no pase a través de ningún espacio
en la parte más baja de la apertura de la ventana,
después de que la placa de control de apertura de
la ventana (WOCD) esté en su lugar y enganchada.
Young children may fall out of the window if all instructions are not followed:
• Use recommended materials and techniques.
• Make sure the window opening control device is securely attached to the window
as directed.
• Make sure that the window frame is in good condition.
Los niños pequeños pueden caerse por la ventana si no se siguen todas las instrucciones:
• Use los materiales y las técnicas recomendados.
• Asegúrese de que la placa de control de apertura de la ventana se encuentre ajustada
rmemente a la ventana.
• Asegúrese de que el marco de la ventana se encuentre en buenas condiciones.
Possible Fall Hazard / Posible riesgo de caída
Installed too high or
not engaged.
Instalada
demasiado alto
o desenganchada.
Less than 4" so that a rigid
sphere can not pass through
any space at the lowest opening
portion in the window opening.
Menos de 4", de manera que una
esfera rígida no pueda pasar a
través de ningún espacio en la
parte más baja de la apertura
de la ventana.
Greater than 4"
Más de 4 pulgadas
Both left hand and right hand single action
window opening control devices must be installed
to comply with the ASTM F2090 standard.
Tanto la placa de control de apertura de la
ventana hacia la derecha como a la izquierda,
deben instalarse cumpliendo con la norma ASTM
F2090.
3-3/4"
Tape Measure
Cinta métrica
Pencil/Lápiz
If horizontal grille bars are present at marked
location, window opening control device will
need to be mounted below the grille bar.
Failure to do so may result in injury due to
fall from window opening.
Si las barras de rejilla están en el
lugar marcado, la placa de control
de apertura de la ventana deberá
instalarse debajo de la barra de
la rejilla. De no hacerlo, podrían
producirse lesiones debido a la
caída de la ventana.
Pencil Mark
Marca de
lápiz
Boot
Portaplaca
Grille Bar
Barra de
la rejilla
3
5
Interior
Interior
4
Interior
3
9021977
Engage both window opening control devices manually. Raise bottom
sash to window opening control device.
Enganche manualmente ambas placas de control de apertura de la
ventana. Levante la hoja inferior hasta la placa de control de apertura
de la ventana.
Position boot tight to top sash glass stop on pencil mark. Mark hole locations and drill 1/16" holes, 1/2" deep. Repeat for opposite side.
Coloque el portaplaca rme contra el tope superior de la hoja de vidrio sobre la marca de lápiz. Marque las ubicaciones de los oricios y realice
oricios de 1/2" de profundidad con una broca de 1/16". Repita las instrucciones en el lado opuesto.
Assemble boot to window opening control device, with dot at bottom.
Fasten to top sash with screws. Repeat for opposite side.
Ensamble el portaplaca a la placa de control de apertura de la ventana,
con el punto en la parte inferior. Ajuste con tornillos a la hoja superior.
Repita las instrucciones en el lado opuesto.
Glass Stop
Tope del
vidrio
Boot must sit at with boot locating tab tight against glass stop.
El portaplaca debe estar a nivel con la lengüeta de
posicionamiento, la cual debe estar rme contra el tope del vidrio.
Boot
Locating Tab
Lengüeta
de posicio-
namiento del
portaplaca
Engaged Window Opening
Control Device
Placa de control de apertura
de la ventana enganchada
Pencil Mark
Marca de lápiz
Boot
Portaplaca
Window Opening Control Device
Placa de control de apertura
de la ventana
Left Side / Lado izquierdo
Right Side / Lado derecho
Right Side / Lado derecho
Position boot above and
touching pencil mark.
Coloque el portaplaca
y haga una marca con
el lápiz.
Dot
Punto
Assembled (engaged position)
Ensamblado (posición enganchada)
1/16" Drill Bit
Broca para
taladro de 1/16"
#6 x 5/8" Screw
Tornillo No. 6 x 5/8"
Glass Stop
Tope del vidrio
Pencil
Lápiz
Pencil Mark
Marca de lápiz
Drill/Driver
Taladro/
destornillador
7
Interior
6
Interior
Bumpers
Topes
4
9021977
Verify correct window opening control device operation. Window opening control device should automatically re-engage when closing bottom sash.
Clear opening must be less than 4 inches when window opening control device is engaged.
Verique que la placa de control de apertura de la ventana funcione correctamente. Cuando la hoja inferior se cierra, la placa de control de apertura
de la ventana debe volver a engancharse automáticamente. La apertura libre de obstáculos debe ser inferior a 4 pulgadas cuando la placa de control
de apertura de la ventana está enganchada.
To Manually Re-Engage Window Opening
Control Device
Para volver a enganchar manualmente la placa
de control de apertura de la ventana
Window opening control device application is complete.
La aplicación de la placa de control de apertura de la ventana se ha completado.
This window opening control device was tested to and complies with the requirements of ASTM F2090, versions 2008, 2010, 2013, and 2017.
Esta placa de control de apertura de ventana fue probada y cumple con los requisitos de ASTM F2090, versiones 2008, 2010, 2013 y 2017.
n
n
n
n
1
1
2
3
Opening must be
less than 4 inches.
La abertura debe ser
inferior a 4 pulgadas.
Clean bumper area with non-abrasive solvent-free cleaner. Remove bumper from adhesive backer. Position bumper directly under window opening
control device, ush with back edge of the bottom sash meeting rail. Lower sash and apply rm pressure to bumper for ve seconds to adhere bumper.
Limpie el área del tope con limpiador sin disolventes no abrasivo. Retire el tope del soporte adhesivo. Coloque el tope directamente debajo de la placa
de control de apertura de la ventana;a ras con el borde posterior de la unión del riel de la hoja inferior. Baje la hoja y presione rmemente el tope
durante cinco segundos para que se adhiera.
Bumpers are small parts
and, if swallowed, could
pose a choking hazard to
young children.
Los topes son partes
pequeñas que, en caso
de ingesta, pueden
representar un riesgo
de asxia para niños
pequeños.
Apply bumpers after wood finish
has been applied.
Coloque los topes después de
que se haya aplicado el acabado
a las superficies de madera.
This window opening control device is not
a security device that provides intrusion
protection.
Esta placa de control de apertura de la
ventana no es un dispositivo de seguridad
que brinda protección contra intrusos.
Bottom Sash
Hoja inferior
To Disengage Window Opening Control Device
Para desenganchar la placa de control
de apertura de la ventana
To fully open bottom
sash, disengage
both window opening
control devices by
pushing the orange
dot.
Para abrir
completamente
la hoja inferior,
desenganche la placa
de control de apertura
de la ventana.
Raise bottom
sash.
Levante la hoja
inferior.
Lower bottom sash.
Window opening
control devices
automatically reset.
Baje la hoja inferior.
Las placas de control
de apertura de la
ventana vuelven a
su posición inicial
automáticamente.
Push top to re-engage window
opening control device.
Empuje la parte superior para
volver a enganchar la placa de
control de apertura de la ventana.
Bumper
Tope
Window Opening Control Device
Placa de control de apertura de la ventana
Flush
A ras
Clean area with non-abrasive
solvent-free cleaner.
Limpie el área con limpiador
sin disolventes no abrasivo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Andersen Dual Action Window Opening Control Device (WOCD) Application Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación