LG VS840PP Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido
Service
Guide
Guía de Servicio
© 2013 Verizon Wireless. All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Printed in Mexico
MBM63978301 (1.0)
MW
This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink.
22
Para comenzar
Para facilitar las cosas, esta ga te ofrecerá información sobre cómo
hacer pagos, sobre funciones y servicios incluidos, información para
administrar tu cuenta y mucho más.
Si aún no has activado tu teléfono, sigue las instrucciones de
la Guía de Activación.
LEE ESTO PRIMERO
1. Instala la batería, enciende el teléfono y elige
tu idioma.
2. Oprime ACTIVATE (ACTIVAR) y sigue las
instrucciones.
3. Ingresa tu código postal y confirma tu plan
cuando se te indique.
4. Escribe tu número de teléfono y el código de
seguridad de la cuenta.
5. Haz un pago para comenzar a usar tu aparato.
6. Sigue las instrucciones del asistente de
configuracn para personalizar tu aparato.
7. Regístrate en Mi Verizon en
verizonwireless.com/miverizon.
NOTA: Una vez realizada la activación, cargue su
tefono completamente.
COMIENZA AQUÍ PARA
ACTIVAR EL SERVICIO
¿Necesitas más ayuda?
Si tienes alguna pregunta, o si no puedes encontrar aquí lo que buscas,
vaya a verizonwireless.com/espanol.
For existing customers with active prepaid service.
$
30
Talk
p
Text
p
Web
p
Email
p
Apps
p
Games
Tones
p
Music
p
Mobile Broadband
REFILL CARD
$
30
PREPAID
For existing customers with active prepaid service.
$
60
Talk
p
Text
p
Web
p
Email
p
Apps
p
Games
Tones
p
Music
p
Mobile Broadband
REFILL CARD
$
60
PREPAID
For existing customers with active prepaid service.
$
70
Talk
p
Text
p
Web
p
Email
p
Apps
p
Games
Tones
p
Music
p
Mobile Broadband
REFILL CARD
$
70
PREPAID
23
Ten a mano tu tarjeta de crédito, débito o de recarga de
Verizon Wireless para que puedas hacer un pago.
1. Mi Verizon
Controla cómo y cndo haces tus pagos.
q Suscríbete al pago automático Auto Pay
q Usa tu tarjeta de crédito/débito
q Agrega una tarjeta de recarga/número de identificación personal
PIN
En tu teléfono
Selecciona My Verizon Mobile para abrir
Mi Verizon*. Visita nuestro sitio web verizonwireless.com/
miverizon o toque Te lé fo no y luego marque .
2.Servicio al cliente
Toque Tel éf on o y después marque desde
tu teléfono de Verizon Wireless.
3. En una tienda
Visita una tienda de comunicaciones de Verizon Wireless, o
cualquiera de nuestros agentes o centros de venta participantes.
4. Pago automático Auto Pay
Haz pagos autoticos con tu tarjeta de débito o crédito†. Paga un
a específico del mes o cuando el saldo esté bajo.
† Se aceptan Visa, MasterCard, American Express o Discover.
Tarifas de recarga y vencimiento
(una vez aplicada a la cuenta)
$15$29.99 30 días
$30–$74.99 90 días
$75–$99.99 180 días
$100 o más 365 días
Para hacer un pago
Las tarjetas se venden por separado.
*Requiere teléfono compatible.
24
*Requiere tefono compatible. Para información automatizada de la cuenta, marque
*
611
desde su teléfono móvil o marque 1-888-294-6804 desde un teléfono de línea fija.
NOTA: Los anuncios de voz que contengan actualizaciones importantes del servicio no se pueden
saltar.
En tu teléfono
Ahora puedes administrar tu cuenta desde la palma de tu mano.
q Revisa tu saldo, uso y fecha de vencimiento
q Haz pagos o busca lugares para hacer pagos
q Agrega o borra funciones
q Cambia tu contraseña y más
Mi Verizon*
25
*Aplican textos adicionales e ilimitados al enviar y recibir (i) mensajes instantáneos, alertas
de texto y mensajes del portal de fotomensajería; (ii) mensajes con clientes que no sean de
Verizon Wireless en EE.UU. o en redes participantes en Cana, México y Puerto Rico; o (iii) a
través de correo electrónico. Los textos ilimitados también incluyen mensajes de Móvil a Móvil
con clientes de Verizon Wireless. Para los textos adicionales, las tarifas por exceso de mensajería
se cobran según las tarifas de su plan de llamadas. No incluye los programas de mensajería
Premium, mensajería internacional ni roaming internacional. Requiere aparato compatible para
mensajería de texto, foto y/o video. Aplicarán cargos de datos por enviar y recibir mensajes de
foto y video.
Mensajería de texto*—Ilimitada con el pago del cargo de acceso
mensual. Si tu saldo es menor que el acceso mensual de tu plan, pagas
20¢ por mensaje enviado (por destinatario) o recibido.
1. En la Pantalla principal, toque Mensajes
. La pantalla Mensajes
se abre, donde podrá crear un nuevo mensaje.
2. Toque
en la esquina superior derecha para iniciar un nuevo
mensaje de texto.
3. Introduzca el nombre o número del contacto en el campo
Para y
escriba su mensaje.
4. Desps de completar el mensaje, toque
para enviarlo.
Los mensajes a redes participantes en Canadá, México y Puerto Rico se
cobran según las tarifas nacionales.
Mensajería de foto y video*—Ilimitada con el pago del cargo de acceso
mensual. Si tu saldo es menor que el acceso mensual de tu plan, pagas
25¢ por mensaje enviado (por destinatario) o recibido.
Toma fotos o videos y enalos a prácticamente cualquier dirección de
correo electnico o a otros teléfonos.
1. En la Pantalla principal, toque Mensajes
> Nuevo mensaje .
2. Introduzca el nombre o número del contacto en el campo Para y
escriba su mensaje.
3. Toque Adjuntar
y seleccione el tipo de archivo que desea
adjuntar.
4. Busque el archivo deseado y selecciónelo.
5. Toque Enviar MMS para enviar el mensaje.
Servicios opcionales
26
Es posible que el bun de voz no esté disponible en algunas áreas. Los buzones de voz que no
se configuren en 45 días serán cancelados. Siga las instrucciones del tutorial de configuración
para proteger con una contrasa su bun de voz de Verizon Wireless. Incurrirá en cargo por
tiempo de uso y otros cargos cuando use el buzón de voz desde su teléfono móvil. Los minutos de
llamadas de Móvil a Móvil no aplican al revisar los mensajes de su buzón de voz; se le cobrará por
mantener su conexn al buzón de voz. Verizon Wireless no se hace responsable por mensajes
perdidos o por la eliminación de mensajes de su bun de voz, aun cuando los haya guardado.
q Buzón de voz
Para configurarlo o escuchar mensajes, marca
*
86 desde tu
teléfono.
q Larga distancia nacional
q Roaming nacional
20¢ por minuto, incluye tiempo de uso y larga distancia nacional.
q 411 Search
Servicio de información y más. $1.99 por llamada más tiempo de uso.
q Identificador de llamadas
q Bloqueo de identificador de llamadas
Marca
*
67 antes del número al que estás llamando.
q Llamada en espera
Mientras está hablando, toque Responder
para contestar la nueva
llamada.
q Llamada entre tres
Cuando estás en una llamada, toque Agreg. llam.
, introduzca el
número y toque Llamar . Toque Unir para conectar todas las
llamadas.
q Transferencia de llamadas
Marca
*
72 seguido del número al que deseas transferir tus
llamadas; para cancelar, marca
*
73 .
Funciones incluidas
27
Las localidades y tarifas esn sujetas a cambios sin aviso previo. Cuando esté en roaming en el
extranjero, tal vez se le pida que marque dos veces el número de tefono al que está llamando.
Las llamadas ilimitadas, paquetes de texto y los minutos ilimitados de noche, fin de semana, de
vil a Móvil y a cualquier hora no aplican a los servicios internacionales. La cobertura de roaming
internacional sólo está disponible en redes participantes y no está garantizada. Los servicios y las
funciones de datos no están disponibles cuando está en roaming.
Llamadas internacionales
Tarifa por minutos a cualquier hora, más los siguientes recargos
internacionales:
q 10¢/min a números de línea telefónica fija en México
q 29¢/min a números de móvil en México, a Canadá, Guam, las Islas
Vírgenes de los EE.UU y las Islas Marianas del Norte.
q $1.49 /min a otros sitios disponibles
Mensajería de texto internacional
q 25¢ por mensaje enviado, por cada dirección
q Los mensajes recibidos se facturan según tu plan de llamadas
Mensajería de foto y video internacional
q 50¢ por mensaje enviado, por cada dirección
q 25¢ por mensaje recibido
Para más información, así como para conocer los servicios, localidades
y tarifas disponibles más recientes, incluido el roaming internacional,
visita verizonwireless.com/prepaidglobal.
Servicios internacionales
28
¡ATENCIÓN! Para cargar su teléfono, por favor, use únicamente un cargador aprobado. Un manejo
incorrecto del Puerto para USB/Cargador, así como el uso de un cargador incompatible, pueden
causar daños a su teléfono y anular la garantía.
Características del teléfono
Auricular
Teclas Rápidas
Tecla Me
Tecla Inicio
Micrófono
Tecla Atrás
Tecla Búsqueda
Pantalla principal
Lente de la Cámara
frontal
Tecla Encender/
Bloquear
Lente de la Cámara
posterior
Flash LED
Teclas de Volumen
Puerto para USB/
Cargador
Altavoz
[ FPO
Image to be
placed by
manufacturer]
29
NOTA: La imagen de pantalla y los iconos son simulados. La pantalla real puede ser diferente. Las
instrucciones de esta guía pueden cambiar dependiendo de la versión de software de su teléfono.
Todos los procedimientos comienzan con el teléfono desbloqueado y desde la Pantalla principal, a
menos que se especifique lo contrario.
Pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las
charactesticas en su teléfono. Muestra atajos a aplicaciones, iconos,
widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información
de estado del teléfono,
incluyendo la hora,
potencia de la señal,
estado de batería e
iconos de notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono
(aplicación, carpeta,
etc.) para abrir la
aplicación y usarla.
Teclas Rápidas
Proporciona acceso
fácil y de un toque a las
funciones que usa más.
Tecla Aplicaciones
Toque para
abrir el menu de
aplicaciones para
ver las aplicaciones
instaladas.
Agregar
Toque para agregar
iconos y widgets a la
pantalla principal.
30
Consejos sobre la pantalla táctil
Hay varios movimientos táctiles reconocidos por el teléfono:
q Tocar—Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por
ejemplo, toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de
menú), toque palabras (para seleccionar un menú o responder una
pregunta en pantalla) o toque letras para escribir.
q Tocar y mantener presionado—Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que
ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y
personalizar la pantalla principal, toque un área vacía en la Pantalla
principal hasta que aparezca el menú.
q Arrastrar—Toque y mantenga presionado un elemento por un
momento y, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la
pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar.
Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos.
q Desplazar o deslizar—Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por
la superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca
la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento
en vez de desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la
pantalla hacia arriba o abajo para desplazar una lista, o examinar
a través de las diferentes pantallas principales al desplazarse de
izquierda a derecha (y viceversa).
q Tocar dos veces—Toque dos veces para acercar a una página web
o un mapa. Por ejemplo, toque una sección de una página web dos
veces rápidamente para acercar a esa sección de forma que se
ajuste al ancho de la pantalla. Además, puede tocar dos veces para
controlar el zoom de la cámara, en Maps y en otras aplicaciones.
q Pellizcar para acercar—Junte el dedo índice y el pulgar y expándalos
para alejar o acercar cuando usa el Internet, un mapa o fotografías.
31
Paso1. Para quitar la tapa posterior
Coloque su uña en la parte inferior del teléfono y levante la tapa.
Paso2. Instalar la batería
Asegure de alinear los contactos dorados e inserte la batería. Presione
suavemente hacia abajo para asegurar la batería.
Para configurar tu aparato
32
Paso3. Cómo volver a colocar la tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batea y luego
presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Paso4. Cargar el teléfono
Cargue su teléfono completamente antes de encenderlo. Asegúrese de
usar el cargador que viene con el teléfono.
33
Insertar la tarjeta microSD
Si tiene una tarjeta microSD, deslícela dentro de la ranura para tarjeta
microSD ubicada debajo de la tapa posterior.
NOTA: La tarjeta microSD se vende por separado.
Extraer la tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior y ubique la ranura para la Tarjeta microSD.
2. Empuje la Tarjeta microSD suavemente hacia adentro para
liberarla.
3. Una vez liberada de la ranura, tire la Tarjeta microSD con suavidad
para extraerla.
34
Sigue las instrucciones en pantalla para configurar rápidamente tu
teléfono y tus cuentas de email, y para ingresar en tus páginas de redes
sociales.
Para más información, visita verizonwireless.com/smartphones. Haz
clic en la sección Asistencia para smartphones y selecciona tu teléfono.
Para encenderlo/apagarlo
Es importante cargar completamente la batería antes de encender el
teléfono.
1. Para encender el teléfono, mantenga presionada la
Tecla
Encender/Bloquear por un par de segundos hasta que la pantalla
se encienda.
2. Para apagar el teléfono, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear
hasta que el menú Opciones de dispositivo se muestre.
Toque Apagar y luego Aceptar para confirmar.
q Si la pantalla se apaga, presione la Tecla Encender/Bloquear
para
volver a encenderla.
Para bloquear/desbloquear la pantalla
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear para
encender la pantalla. Su Pantalla de Bloqueo se
mostrará.
2. Deslice el icono de bloqueo
en cualquier
dirección para desbloquear la pantalla.
NOTA: Para usar un atajo, deslice el icono en cualquier dirección. La pantalla
se desbloquea y se inicia la aplicación.
Para hacer una llamada
1. En la Pantalla principal, toque Te léfo no en la barra de Teclas
Rápidas.
2. Marque el número de teléfono.
3. Toque Llamar
para realizar la llamada.
35
Timbres
1. En la Pantalla principal, toque Aplicaciones
> Ajustes >
Sonido.
2. En la sección TONO DE LLAMADA Y NOTIFICACIONES, toque
Tono de llamada.
3. Toque el tono de timbre para seleccionarlo y escucharlo. Toque OK
para guardar el tono deseado.
Bluetooth®
1. En la Pantalla principal, toque
Aplicaciones
> Ajustes .
2. Toque Bluetooth en la sección REDES INALÁMBRICAS.
3. Toque
para encender o apagar la función Bluetooth. El
bon se vuelve azul para indicar que la función Bluetooth es
encendida. También se muestra el texto ON.
4. Toque Buscar dispositivos para buscar y mostrar información
acerca de los dispositivos Bluetooth cercanos.
5. Toque el nombre del dispositivo que desea vincular con el teléfono.
NOTA: Dependiendo del tipo de dispositivo con el que se esté vinculando, se le solicitará que
introduzca una clave de paso, que confirme las claves de paso coincidentes o el dispositivo se
vinculará automáticamente.
Copia del directorio Backup Assistant
SM
Plus
Backup Assistant Plus es un servicio que protege tus contactos
haciendo autoticamente una copia de seguridad de tu directorio
telefónico. Si tu teléfono se pierde o se daña, o si te actualizas a un
nuevo teléfono, tus contactos se restablecerán de forma inalámbrica.
36
Para configurar tu cuenta de Google
Crea una cuenta de Google o ingresa si ya la tienes. Ahora tu Gmail,
contactos de Google y los eventos del calendario de Google se pueden
cargar a tu teléfono automáticamente.
1. En la Pantalla principal, toque Aplicaciones
> Ajustes >
Cuentas y sincronización > > Google.
2. Toque
Existente para agregar una cuenta existente o Nueva
para crear una cuenta.
3. Introduzca la información necesaria y toque Iniciar sesión.
Anota la información de tu cuenta de Google. Por favor, guarda este
documento en un lugar seguro.
Nombre de usuario: @gmail.com
Contraseña:
Para configurar otras cuentas de email
1. En la Pantalla principal, toque Aplicaciones
> Ajustes >
Cuentas y sincronización.
2. Toque
> E-mail y seleccione el proveedor deseado.
3. Introduzca su dirección de correo electnico y contrasa y
cualquier otra información necesaria para iniciar sesión.
Para configurar el buzón de voz
En la Pantalla principal, toque Tel éf on o
. Marque
*
86 (
*
VM) y toque
Llamar . Siga las instrucciones del tutorial de configuración.
37
Para acceder al bun de voz
Desde tu teléfono—Marque
*
86 y toque Llamar . Cuando escuches
el saludo, oprime
#
para interrumpirlo y sigue las instrucciones.
Desde cualquier teléfono—Marque tu número de móvil. Cuando
escuches el saludo, oprime
#
para interrumpirlo y sigue las
instrucciones.
NOTA: Los buzones de voz que no se configuren en 45 días serán cancelados. Su buzón de voz no
está protegido con contraseña hasta que usted cree una contrasa siguiendo las instrucciones
del tutorial de configuración.
38
Disfruta de música, timbres, fondos de pantalla, aplicaciones y juegos.
Mantente al día con Twitter™ y Facebook. Tenemos aplicaciones para
ayudarte a hacerlo todo. Para detalles y precios, visita verizonwireless.
com/espanol.
Pueden aplicar cargos por datos.
Para instalar aplicaciones
s de cientos de miles de aplicaciones esn disponibles para
descargar desde Google Play™. En la Pantalla principal, toque
para
acceder a Google Play™ Store.
Navegación por Internet
Llévate Internet donde vayas. En la Pantalla principal, toque Internet
.
Servicios Basados en Localización
Este teléfono puede determinar su ubicación, lo cual es útil para
servicios como navegación, compras y el clima. Para tu seguridad, está
programado para mostrar tu ubicación sólo cuando marcas 911. Para
usar los Servicios Basados en Localización, en la Pantalla principal
toque Aplicaciones > Ajustes > Servicios de localización.
Aplicaciones y más
39
Su aparato móvil puede determinar la ubicacn geogfica y física de sí mismo (y de usted)
(“Información de Ubicación) y puede asociar la Informacn de Ubicación con otros datos.
Además, ciertas aplicaciones, servicios y programas pueden acceder, recopilar, almacenar y usar
la Información de Ubicacn, así como divulgar la Información de Ubicación a otros. Usted deberá
tener precaución al determinar si la Informacn de Ubicación debe o no estar disponible a otros
y deberá leer todas las políticas de terceros que apliquen antes de permitir el acceso. Para limitar
un posible acceso no autorizado a su Información de Ubicación, Verizon Wireless ofrece diversos
mecanismos y configuraciones para administrar el acceso a los datos de ubicacn. Al habilitar
la conguración de ubicación, usted está permitiendo el acceso de terceros a la Información de
Ubicación a través de software, widgets o componentes periricos que decida descargar, añadir
o adjuntar a su aparato móvil o por medio de acceso a Internet, capacidades de mensajea u otros
medios y usted está autorizando que Verizon Wireless recopile, use y divulgue su Información de
Ubicación sen corresponda para ofrecerle todos los servicios de ubicación que usted habilite.
Sistema de navegación VZ Navigator®
Obn indicaciones audibles GPS premium y mapas en 3D con alertas
audibles de tráfico en tiempo real. Encuentra horarios de películas,
información de eventos y gasolineras. Selecciona la aplicación o
descárgala desde la tienda Google Play Store. Visita verizonwireless.
com/navigator.
40
Con el programa Trade-In de Verizon Wireless, podas ser elegible para
canjear tu aparato viejo por una tarjeta de regalo de Verizon Wireless
que puedes usar para comprar equipo o accesorios. Visita www.trade-in.
vzw.com/espanol.
HopeLine®
Con HopeLine puedes donar tu viejo teléfono para ayudar a las víctimas
y sobrevivientes de la violencia doméstica. Simplemente deposita tu
viejo teléfono en tu tienda local de Verizon Wireless, o revisa tu paquete
de envío para ver si recibiste una bolsa de HopeLine con instrucciones.
Puede que en tu estado también se ofrezcan opciones y requisitos de
reciclaje para tu aparato. De ser a, puedes encontrar información
adicional en la página web del estado o llamando al número de teléfono
que aparece al final de tu recibo en la hoja adjunta de Reciclaje de
Aparatos Electrónicos.
Recicla tu aparato viejo
NOTA: Si usted es un cliente de negocios, por favor consulte con su compañía antes de donar o
canjear su teléfono viejo propiedad de la empresa.
41
Reemplazos de garantía
Si tienes un problema con tu aparato móvil, simplemente contacta
a Verizon Wireless al número gratuito 1-866-406-5154 desde
un teléfono de línea fija. Haremos un diagstico de la situación al
momento de tu llamada. Si no podemos resolver el problema mientras
ess en la línea, y este se debe a un defecto de fábrica en el primer año
que tienes el aparato, te enviaremos uno de reemplazo certificado como
nuevo (ya sea una unidad igual o de calidad similar) directo a tu domicilio.
Equipo auxiliar de comunicación
TTY (telefoa de texto) y TDD (equipo de telefonía para sordos)
permiten la comunicación por teléfono a personas sordas, con
problemas auditivos o que tienen impedimentos del habla o del lenguaje.
Cuando un usuario escribe su conversación en un teclado TTY, esta
se transmite en forma de tonos por medio del teléfono. Los tonos
son recibidos por el TTY de la otra persona, que los traduce a texto y
aparecen en una pantalla. Para poder usar la red TTY, debes tener un
teléfono compatible con TTY y estar en la modalidad TTY para hacer o
recibir llamadas. Ten en cuenta que la mayoría de los aparatos móviles
digitales son compatibles con TTY.
Asistencia
42
Cargos por datos y Servicios Basados en Localización
Verizon Wireless le cobra por todos los datos y contenidos enviados o
recibidos usando nuestra red (incluidos los de cualquier overhead de red
y/o overhead de Protocolo de Internet asociado con contenido enviado
o recibido), así como por la resolución de direcciones de Protocolo de
Internet de nombres de dominio. Enviar o recibir datos usando una red
privada corporativa (VPN) implica overhead adicional de VPN por el que
se le cobra. Por favor, tenga en cuenta que determinadas aplicaciones
o widgets envían y reciben datos periódicamente de forma automática,
sin ninguna acción por parte del usuario, y se le cobrará por dicho uso de
datos. Verizon Wireless podría enviarle periódicamente actualizaciones
de su software. También se le cobrará por los datos asociados a estas
actualizaciones.
Muchos servicios y aplicaciones ofrecidos a través de su aparato
pueden ser proporcionados por terceros. Antes de usar, enlazar o
bajar un servicio proporcionado por terceros, o una aplicación como un
servicio de tipo GPS basado en la localización, una sala de chat, tienda
o red social que no pertenezca a Verizon Wireless desde su aparato,
deberá leer detenidamente los términos de dicho servicio o aplicación,
así como la política de privacidad correspondiente. La información
personal que usted envíe puede ser leída, recopilada o usada por el
proveedor del servicio o aplicación y/u otros usuarios de esos foros.
Verizon Wireless no se hace responsable por ningún tipo de información,
contenido o servicio al que tenga acceso, descargue o use en Internet.
Usted es responsable de mantener activas sus protecciones antivirus y
otras protecciones de seguridad de Internet cuando acceda al servicio.
Para más información, visite la Política de Contenido de Verizon en
responsibility.verizon.com/contentpolicy.
Los términos y condiciones de su acuerdo con el cliente de
Verizon Wireless, así como otros términos identificados
específicamente, rigen su uso de cualquier producto y servicio de
Verizon Wireless.
Información importante al cliente
43
Los servicios descritos en este folleto son sólo para su uso personal.
Esn sujetos al acuerdo con el cliente, su plan de llamadas, los principios
de privacidad de Verizon Wireless y la política de privacidad de Internet
(ambos se pueden consultar en verizonwireless.com/espanol) y los
siguientes términos y condiciones, sen corresponda.
Planes de llamadas de Servicio Prepagado
Si desea cambiarse de un servicio prepagado a un servicio de pospago,
todos los fondos restantes en su cuenta serán acreditados a su cuenta
de pospago. No podemos darle ninn crédito por impuestos de
transacción que usted pueda haber pagado al depositar fondos en su
cuenta, por lo que poda terminar pagando los mismos impuestos dos
veces.
Su saldo no podrá ser superior a $1,000 y es posible que no pueda
hacer pagos a su cuenta si esta llega a los $1,000. Al dinero en efectivo
depositado en su cuenta en los kioscos de pago de facturas de
Verizon Wireless se le deducirán los impuestos de la cantidad total
depositada según la tarifa correspondiente. El pago mínimo es de $15; el
pago máximo es de $600. Al pagar con una tarjeta de cdito, el máximo
es de $250. Usted puede hacer una recarga hasta 10 veces o hasta $600
en un peodo seguido de 30 días. Pueden aplicar cargos de transacción
para algunos métodos de pago.
Servicio Prepagado de Verizon Wireless
Si está en un Plan Mensual de Servicio Prepagado, usted debe tener
suficiente saldo en su cuenta en el momento de la renovación para cubrir
el acceso mensual para poder recibir los beneficios de su plan. El acceso
mensual se cobrará en la misma fecha cada mes, a menos que no tenga
fondos suficientes para cubrir el acceso mensual.
Algunos servicios y funciones de Verizon Wireless, como Verizon
(Video y TV Móvil), garana extendida, protección del teléfono móvil,
cobertura total del equipo, auxilio vial, facturación detallada y el Buzón
de Voz Visual y Premium no esn disponibles en los Planes de Llamadas
Prepagados.
44
Servicio de información 411 Search: Al estar fuera del área de cobertura
con tarifas de Servicio Prepagado de Verizon Wireless, pueden variar
las tarifas de 411 Search, la conexión autotica y los servicios
optimizados. Para llamadas conectadas, la parte de la llamada que
ocurre antes de la conexión puede facturarse a una tarifa diferente
de la correspondiente a la parte de la llamada que ocurre después de
la conexión. Pueden aplicar cargos por conexión y de larga distancia
adicionales.
Información sobre compatibilidad con equipos de asistencia auditiva
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con equipos
de asistencia auditiva para ciertas tecnologías de servicio móvil
que usa. Sin embargo, pueden existir ciertas tecnoloas nuevas de
servicio móvil usadas en este teléfono que no han sido probadas aún
para su uso con equipos de asistencia auditiva. Es importante probar
minuciosamente y en diferentes sitios las distintas funciones de este
teléfono, usando su equipo de asistencia auditiva o implante coclear,
para determinar si usted escucha algún ruido de interferencia. Consulte
con su proveedor de servicio o el fabricante de este teléfono para
información sobre compatibilidad con equipos de asistencia auditiva.
Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambios, consulte
con su proveedor de servicio o vendedor de teléfonos.

Transcripción de documentos

Service Guide Guía de Servicio MBM63978301 (1.0) MW This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper. This booklet is printed with soy ink. © 2013 Verizon Wireless. All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Printed in Mexico Para comenzar Para facilitar las cosas, esta guía te ofrecerá información sobre cómo hacer pagos, sobre funciones y servicios incluidos, información para administrar tu cuenta y mucho más. Si aún no has activado tu teléfono, sigue las instrucciones de la Guía de Activación. LEE ESTO PRIMERO COMIENZA AQUÍ PARA ACTIVAR EL SERVICIO 1. Instala la batería, enciende el teléfono y elige tu idioma. 2. Oprime ACTIVATE (ACTIVAR) y sigue las instrucciones. 3. Ingresa tu código postal y confirma tu plan cuando se te indique. 4. Escribe tu número de teléfono y el código de seguridad de la cuenta. 5. Haz un pago para comenzar a usar tu aparato. 6. Sigue las instrucciones del asistente de configuración para personalizar tu aparato. 7. Regístrate en Mi Verizon en verizonwireless.com/miverizon. NOTA: Una vez realizada la activación, cargue su teléfono completamente. ¿Necesitas más ayuda? Si tienes alguna pregunta, o si no puedes encontrar aquí lo que buscas, vaya a verizonwireless.com/espanol. 22 Para hacer un pago Ten a mano tu tarjeta de crédito, débito o de recarga de Verizon Wireless para que puedas hacer un pago. 1. Mi Verizon Controla cómo y cuándo haces tus pagos. q Suscríbete al pago automático Auto Pay q Usa tu tarjeta de crédito/débito q Agrega una tarjeta de recarga/número de identificación personal PIN En tu teléfono—Selecciona My Verizon Mobile para abrir Mi Verizon*. Visita nuestro sitio web verizonwireless.com/ miverizon o toque Teléfono y luego marque . 2. Servicio al cliente Toque Teléfono y después marque desde tu teléfono de Verizon Wireless. 3. En una tienda Visita una tienda de comunicaciones de Verizon Wireless, o cualquiera de nuestros agentes o centros de venta participantes. 4. Pago automático Auto Pay Haz pagos automáticos con tu tarjeta de débito o crédito†. Paga un día específico del mes o cuando el saldo esté bajo. † Se aceptan Visa, MasterCard, American Express o Discover. Tarifas de recarga y vencimiento (una vez aplicada a la cuenta) $15–$29.99 $30–$74.99 $75–$99.99 $100 o más 30 $ REFILL CARD 30 días 90 días 180 días 365 días $30 PREPAID 60 $ REFILLCARD $60 PREPAID 70 $70 PREPAID $ REFILL CARD Talk p Text p Web p Email p Apps p Games Talk p Text p Web p Email p Apps p Games Talk p Text p Web p Email p Apps p Games Tones p Music p Mobile BroadbandTones p Music p Mobile BroadbandTones p Music p Mobile Broadband For existing customers with active prepaid service. For existing customers with active prepaid service. For existing customers with active prepaid service. Las tarjetas se venden por separado. *Requiere teléfono compatible. 23 Mi Verizon* En tu teléfono Ahora puedes administrar tu cuenta desde la palma de tu mano. q q q q Revisa tu saldo, uso y fecha de vencimiento Haz pagos o busca lugares para hacer pagos Agrega o borra funciones Cambia tu contraseña y más *Requiere teléfono compatible. Para información automatizada de la cuenta, marque desde su teléfono móvil o marque 1-888-294-6804 desde un teléfono de línea fija. * 611 NOTA: Los anuncios de voz que contengan actualizaciones importantes del servicio no se pueden saltar. 24 Servicios opcionales Mensajería de texto*—Ilimitada con el pago del cargo de acceso mensual. Si tu saldo es menor que el acceso mensual de tu plan, pagas 20¢ por mensaje enviado (por destinatario) o recibido. 1. En la Pantalla principal, toque Mensajes . La pantalla Mensajes se abre, donde podrá crear un nuevo mensaje. 2. Toque en la esquina superior derecha para iniciar un nuevo mensaje de texto. 3. Introduzca el nombre o número del contacto en el campo Para y escriba su mensaje. 4. Después de completar el mensaje, toque para enviarlo. Los mensajes a redes participantes en Canadá, México y Puerto Rico se cobran según las tarifas nacionales. Mensajería de foto y video*—Ilimitada con el pago del cargo de acceso mensual. Si tu saldo es menor que el acceso mensual de tu plan, pagas 25¢ por mensaje enviado (por destinatario) o recibido. Toma fotos o videos y envíalos a prácticamente cualquier dirección de correo electrónico o a otros teléfonos. 1. En la Pantalla principal, toque Mensajes > Nuevo mensaje . 2. Introduzca el nombre o número del contacto en el campo Para y escriba su mensaje. 3. Toque Adjuntar adjuntar. y seleccione el tipo de archivo que desea 4. Busque el archivo deseado y selecciónelo. 5. Toque Enviar MMS para enviar el mensaje. *Aplican textos adicionales e ilimitados al enviar y recibir (i) mensajes instantáneos, alertas de texto y mensajes del portal de fotomensajería; (ii) mensajes con clientes que no sean de Verizon Wireless en EE.UU. o en redes participantes en Canadá, México y Puerto Rico; o (iii) a través de correo electrónico. Los textos ilimitados también incluyen mensajes de Móvil a Móvil con clientes de Verizon Wireless. Para los textos adicionales, las tarifas por exceso de mensajería se cobrarán según las tarifas de su plan de llamadas. No incluye los programas de mensajería Premium, mensajería internacional ni roaming internacional. Requiere aparato compatible para mensajería de texto, foto y/o video. Aplicarán cargos de datos por enviar y recibir mensajes de foto y video. 25 Funciones incluidas q Buzón de voz Para configurarlo o escuchar mensajes, marca 86 desde tu teléfono. q Larga distancia nacional q Roaming nacional 20¢ por minuto, incluye tiempo de uso y larga distancia nacional. q 411 Search Servicio de información y más. $1.99 por llamada más tiempo de uso. q Identificador de llamadas q Bloqueo de identificador de llamadas Marca 67 antes del número al que estás llamando. q Llamada en espera Mientras está hablando, toque Responder para contestar la nueva llamada. q Llamada entre tres Cuando estás en una llamada, toque Agreg. llam. , introduzca el número y toque Llamar . Toque Unir para conectar todas las llamadas. q Transferencia de llamadas Marca 72 seguido del número al que deseas transferir tus llamadas; para cancelar, marca 73 . * * * * Es posible que el buzón de voz no esté disponible en algunas áreas. Los buzones de voz que no se configuren en 45 días serán cancelados. Siga las instrucciones del tutorial de configuración para proteger con una contraseña su buzón de voz de Verizon Wireless. Incurrirá en cargo por tiempo de uso y otros cargos cuando use el buzón de voz desde su teléfono móvil. Los minutos de llamadas de Móvil a Móvil no aplican al revisar los mensajes de su buzón de voz; se le cobrará por mantener su conexión al buzón de voz. Verizon Wireless no se hace responsable por mensajes perdidos o por la eliminación de mensajes de su buzón de voz, aun cuando los haya guardado. 26 Servicios internacionales Llamadas internacionales Tarifa por minutos a cualquier hora, más los siguientes recargos internacionales: q 10¢/min a números de línea telefónica fija en México q 29¢/min a números de móvil en México, a Canadá, Guam, las Islas Vírgenes de los EE.UU y las Islas Marianas del Norte. q $1.49 /min a otros sitios disponibles Mensajería de texto internacional q 25¢ por mensaje enviado, por cada dirección q Los mensajes recibidos se facturan según tu plan de llamadas Mensajería de foto y video internacional q 50¢ por mensaje enviado, por cada dirección q 25¢ por mensaje recibido Para más información, así como para conocer los servicios, localidades y tarifas disponibles más recientes, incluido el roaming internacional, visita verizonwireless.com/prepaidglobal. Las localidades y tarifas están sujetas a cambios sin aviso previo. Cuando esté en roaming en el extranjero, tal vez se le pida que marque dos veces el número de teléfono al que está llamando. Las llamadas ilimitadas, paquetes de texto y los minutos ilimitados de noche, fin de semana, de Móvil a Móvil y a cualquier hora no aplican a los servicios internacionales. La cobertura de roaming internacional sólo está disponible en redes participantes y no está garantizada. Los servicios y las funciones de datos no están disponibles cuando está en roaming. 27 Características del teléfono [ FPO Image to be placed by manufacturer] Auricular Tecla Búsqueda Teclas Rápidas Pantalla principal Tecla Menú Lente de la Cámara frontal Tecla Inicio Micrófono Tecla Atrás Tecla Encender/ Bloquear Lente de la Cámara posterior Flash LED Teclas de Volumen Puerto para USB/ Cargador Altavoz ¡ATENCIÓN! Para cargar su teléfono, por favor, use únicamente un cargador aprobado. Un manejo incorrecto del Puerto para USB/Cargador, así como el uso de un cargador incompatible, pueden causar daños a su teléfono y anular la garantía. 28 Pantalla principal La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las characterísticas en su teléfono. Muestra atajos a aplicaciones, iconos, widgets y otras characterísticas. Barra de estado Muestra información de estado del teléfono, incluyendo la hora, potencia de la señal, estado de batería e iconos de notificación. Agregar Toque para agregar iconos y widgets a la pantalla principal. Icono de aplicación Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.) para abrir la aplicación y usarla. Teclas Rápidas Proporciona acceso fácil y de un toque a las funciones que usa más. Tecla Aplicaciones Toque para abrir el menu de aplicaciones para ver las aplicaciones instaladas. NOTA: La imagen de pantalla y los iconos son simulados. La pantalla real puede ser diferente. Las instrucciones de esta guía pueden cambiar dependiendo de la versión de software de su teléfono. Todos los procedimientos comienzan con el teléfono desbloqueado y desde la Pantalla principal, a menos que se especifique lo contrario. 29 Consejos sobre la pantalla táctil Hay varios movimientos táctiles reconocidos por el teléfono: q Tocar—Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo, toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla) o toque letras para escribir. q Tocar y mantener presionado—Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la pantalla principal, toque un área vacía en la Pantalla principal hasta que aparezca el menú. q Arrastrar—Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos. q Desplazar o deslizar—Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por la superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para desplazar una lista, o examinar a través de las diferentes pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa). q Tocar dos veces—Toque dos veces para acercar a una página web o un mapa. Por ejemplo, toque una sección de una página web dos veces rápidamente para acercar a esa sección de forma que se ajuste al ancho de la pantalla. Además, puede tocar dos veces para controlar el zoom de la cámara, en Maps y en otras aplicaciones. q Pellizcar para acercar—Junte el dedo índice y el pulgar y expándalos para alejar o acercar cuando usa el Internet, un mapa o fotografías. 30 Para configurar tu aparato Paso1. Para quitar la tapa posterior Coloque su uña en la parte inferior del teléfono y levante la tapa. Paso2. Instalar la batería Asegure de alinear los contactos dorados e inserte la batería. Presione suavemente hacia abajo para asegurar la batería. 31 Paso3. Cómo volver a colocar la tapa posterior Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Paso4. Cargar el teléfono Cargue su teléfono completamente antes de encenderlo. Asegúrese de usar el cargador que viene con el teléfono. 32 Insertar la tarjeta microSD Si tiene una tarjeta microSD, deslícela dentro de la ranura para tarjeta microSD ubicada debajo de la tapa posterior. NOTA: La tarjeta microSD se vende por separado. Extraer la tarjeta microSD 1. Retire la tapa posterior y ubique la ranura para la Tarjeta microSD. 2. Empuje la Tarjeta microSD suavemente hacia adentro para liberarla. 3. Una vez liberada de la ranura, tire la Tarjeta microSD con suavidad para extraerla. 33 Sigue las instrucciones en pantalla para configurar rápidamente tu teléfono y tus cuentas de email, y para ingresar en tus páginas de redes sociales. Para más información, visita verizonwireless.com/smartphones. Haz clic en la sección Asistencia para smartphones y selecciona tu teléfono. Para encenderlo/apagarlo Es importante cargar completamente la batería antes de encender el teléfono. 1. Para encender el teléfono, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear por un par de segundos hasta que la pantalla se encienda. 2. Para apagar el teléfono, mantenga presionada la Tecla Encender/ Bloquear hasta que el menú Opciones de dispositivo se muestre. Toque Apagar y luego Aceptar para confirmar. q Si la pantalla se apaga, presione la Tecla Encender/Bloquear volver a encenderla. para Para bloquear/desbloquear la pantalla 1. Presione la Tecla Encender/Bloquear para encender la pantalla. Su Pantalla de Bloqueo se mostrará. 2. Deslice el icono de bloqueo en cualquier dirección para desbloquear la pantalla. NOTA: Para usar un atajo, deslice el icono en cualquier dirección. La pantalla se desbloquea y se inicia la aplicación. Para hacer una llamada 1. En la Pantalla principal, toque Teléfono Rápidas. 2. Marque el número de teléfono. 3. Toque Llamar 34 para realizar la llamada. en la barra de Teclas Timbres 1. En la Pantalla principal, toque Aplicaciones Sonido. > Ajustes > 2. En la sección TONO DE LLAMADA Y NOTIFICACIONES, toque Tono de llamada. 3. Toque el tono de timbre para seleccionarlo y escucharlo. Toque OK para guardar el tono deseado. Bluetooth® 1. En la Pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes . 2. Toque Bluetooth en la sección REDES INALÁMBRICAS. 3. Toque para encender o apagar la función Bluetooth. El botón se vuelve azul para indicar que la función Bluetooth está encendida. También se muestra el texto ON. 4. Toque Buscar dispositivos para buscar y mostrar información acerca de los dispositivos Bluetooth cercanos. 5. Toque el nombre del dispositivo que desea vincular con el teléfono. NOTA: Dependiendo del tipo de dispositivo con el que se esté vinculando, se le solicitará que introduzca una clave de paso, que confirme las claves de paso coincidentes o el dispositivo se vinculará automáticamente. Copia del directorio Backup Assistant Plus Backup Assistant™ Plus es un servicio que protege tus contactos haciendo automáticamente una copia de seguridad de tu directorio telefónico. Si tu teléfono se pierde o se daña, o si te actualizas a un nuevo teléfono, tus contactos se restablecerán de forma inalámbrica. SM 35 Para configurar tu cuenta de Google Crea una cuenta de Google o ingresa si ya la tienes. Ahora tu Gmail, contactos de Google y los eventos del calendario de Google se pueden cargar a tu teléfono automáticamente. 1. En la Pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes Cuentas y sincronización > > Google. > 2. Toque Existente para agregar una cuenta existente o Nueva para crear una cuenta. 3. Introduzca la información necesaria y toque Iniciar sesión. Anota la información de tu cuenta de Google. Por favor, guarda este documento en un lugar seguro. Nombre de usuario: @gmail.com Contraseña: Para configurar otras cuentas de email 1. En la Pantalla principal, toque Aplicaciones Cuentas y sincronización. 2. Toque > E-mail > Ajustes > y seleccione el proveedor deseado. 3. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y cualquier otra información necesaria para iniciar sesión. Para configurar el buzón de voz En la Pantalla principal, toque Teléfono . Marque 86 ( VM) y toque Llamar . Siga las instrucciones del tutorial de configuración. * 36 * Para acceder al buzón de voz Desde tu teléfono—Marque 86 y toque Llamar . Cuando escuches el saludo, oprime # para interrumpirlo y sigue las instrucciones. * Desde cualquier teléfono—Marque tu número de móvil. Cuando escuches el saludo, oprime # para interrumpirlo y sigue las instrucciones. NOTA: Los buzones de voz que no se configuren en 45 días serán cancelados. Su buzón de voz no está protegido con contraseña hasta que usted cree una contraseña siguiendo las instrucciones del tutorial de configuración. 37 Aplicaciones y más Disfruta de música, timbres, fondos de pantalla, aplicaciones y juegos. Mantente al día con Twitter™ y Facebook. Tenemos aplicaciones para ayudarte a hacerlo todo. Para detalles y precios, visita verizonwireless. com/espanol. Pueden aplicar cargos por datos. Para instalar aplicaciones Más de cientos de miles de aplicaciones están disponibles para descargar desde Google Play™. En la Pantalla principal, toque acceder a Google Play™ Store. para Navegación por Internet Llévate Internet donde vayas. En la Pantalla principal, toque Internet Servicios Basados en Localización Este teléfono puede determinar su ubicación, lo cual es útil para servicios como navegación, compras y el clima. Para tu seguridad, está programado para mostrar tu ubicación sólo cuando marcas 911. Para usar los Servicios Basados en Localización, en la Pantalla principal toque Aplicaciones > Ajustes > Servicios de localización. 38 . Sistema de navegación VZ Navigator® Obtén indicaciones audibles GPS premium y mapas en 3D con alertas audibles de tráfico en tiempo real. Encuentra horarios de películas, información de eventos y gasolineras. Selecciona la aplicación o descárgala desde la tienda Google Play Store. Visita verizonwireless. com/navigator. Su aparato móvil puede determinar la ubicación geográfica y física de sí mismo (y de usted) (“Información de Ubicación”) y puede asociar la Información de Ubicación con otros datos. Además, ciertas aplicaciones, servicios y programas pueden acceder, recopilar, almacenar y usar la Información de Ubicación, así como divulgar la Información de Ubicación a otros. Usted deberá tener precaución al determinar si la Información de Ubicación debe o no estar disponible a otros y deberá leer todas las políticas de terceros que apliquen antes de permitir el acceso. Para limitar un posible acceso no autorizado a su Información de Ubicación, Verizon Wireless ofrece diversos mecanismos y configuraciones para administrar el acceso a los datos de ubicación. Al habilitar la configuración de ubicación, usted está permitiendo el acceso de terceros a la Información de Ubicación a través de software, widgets o componentes periféricos que decida descargar, añadir o adjuntar a su aparato móvil o por medio de acceso a Internet, capacidades de mensajería u otros medios y usted está autorizando que Verizon Wireless recopile, use y divulgue su Información de Ubicación según corresponda para ofrecerle todos los servicios de ubicación que usted habilite. 39 Recicla tu aparato viejo Con el programa Trade-In de Verizon Wireless, podrías ser elegible para canjear tu aparato viejo por una tarjeta de regalo de Verizon Wireless que puedes usar para comprar equipo o accesorios. Visita www.trade-in. vzw.com/espanol. HopeLine® Con HopeLine puedes donar tu viejo teléfono para ayudar a las víctimas y sobrevivientes de la violencia doméstica. Simplemente deposita tu viejo teléfono en tu tienda local de Verizon Wireless, o revisa tu paquete de envío para ver si recibiste una bolsa de HopeLine con instrucciones. Puede que en tu estado también se ofrezcan opciones y requisitos de reciclaje para tu aparato. De ser así, puedes encontrar información adicional en la página web del estado o llamando al número de teléfono que aparece al final de tu recibo en la hoja adjunta de Reciclaje de Aparatos Electrónicos. NOTA: Si usted es un cliente de negocios, por favor consulte con su compañía antes de donar o canjear su teléfono viejo propiedad de la empresa. 40 Asistencia Reemplazos de garantía Si tienes un problema con tu aparato móvil, simplemente contacta a Verizon Wireless al número gratuito 1-866-406-5154 desde un teléfono de línea fija. Haremos un diagnóstico de la situación al momento de tu llamada. Si no podemos resolver el problema mientras estás en la línea, y este se debe a un defecto de fábrica en el primer año que tienes el aparato, te enviaremos uno de reemplazo certificado como nuevo (ya sea una unidad igual o de calidad similar) directo a tu domicilio. Equipo auxiliar de comunicación TTY (telefonía de texto) y TDD (equipo de telefonía para sordos) permiten la comunicación por teléfono a personas sordas, con problemas auditivos o que tienen impedimentos del habla o del lenguaje. Cuando un usuario escribe su conversación en un teclado TTY, esta se transmite en forma de tonos por medio del teléfono. Los tonos son recibidos por el TTY de la otra persona, que los traduce a texto y aparecen en una pantalla. Para poder usar la red TTY, debes tener un teléfono compatible con TTY y estar en la modalidad TTY para hacer o recibir llamadas. Ten en cuenta que la mayoría de los aparatos móviles digitales son compatibles con TTY. 41 Información importante al cliente Cargos por datos y Servicios Basados en Localización Verizon Wireless le cobra por todos los datos y contenidos enviados o recibidos usando nuestra red (incluidos los de cualquier overhead de red y/o overhead de Protocolo de Internet asociado con contenido enviado o recibido), así como por la resolución de direcciones de Protocolo de Internet de nombres de dominio. Enviar o recibir datos usando una red privada corporativa (VPN) implica overhead adicional de VPN por el que se le cobrará. Por favor, tenga en cuenta que determinadas aplicaciones o widgets envían y reciben datos periódicamente de forma automática, sin ninguna acción por parte del usuario, y se le cobrará por dicho uso de datos. Verizon Wireless podría enviarle periódicamente actualizaciones de su software. También se le cobrará por los datos asociados a estas actualizaciones. Muchos servicios y aplicaciones ofrecidos a través de su aparato pueden ser proporcionados por terceros. Antes de usar, enlazar o bajar un servicio proporcionado por terceros, o una aplicación como un servicio de tipo GPS basado en la localización, una sala de chat, tienda o red social que no pertenezca a Verizon Wireless desde su aparato, deberá leer detenidamente los términos de dicho servicio o aplicación, así como la política de privacidad correspondiente. La información personal que usted envíe puede ser leída, recopilada o usada por el proveedor del servicio o aplicación y/u otros usuarios de esos foros. Verizon Wireless no se hace responsable por ningún tipo de información, contenido o servicio al que tenga acceso, descargue o use en Internet. Usted es responsable de mantener activas sus protecciones antivirus y otras protecciones de seguridad de Internet cuando acceda al servicio. Para más información, visite la Política de Contenido de Verizon en responsibility.verizon.com/contentpolicy. Los términos y condiciones de su acuerdo con el cliente de Verizon Wireless, así como otros términos identificados específicamente, rigen su uso de cualquier producto y servicio de Verizon Wireless. 42 Los servicios descritos en este folleto son sólo para su uso personal. Están sujetos al acuerdo con el cliente, su plan de llamadas, los principios de privacidad de Verizon Wireless y la política de privacidad de Internet (ambos se pueden consultar en verizonwireless.com/espanol) y los siguientes términos y condiciones, según corresponda. Planes de llamadas de Servicio Prepagado Si desea cambiarse de un servicio prepagado a un servicio de pospago, todos los fondos restantes en su cuenta serán acreditados a su cuenta de pospago. No podemos darle ningún crédito por impuestos de transacción que usted pueda haber pagado al depositar fondos en su cuenta, por lo que podría terminar pagando los mismos impuestos dos veces. Su saldo no podrá ser superior a $1,000 y es posible que no pueda hacer pagos a su cuenta si esta llega a los $1,000. Al dinero en efectivo depositado en su cuenta en los kioscos de pago de facturas de Verizon Wireless se le deducirán los impuestos de la cantidad total depositada según la tarifa correspondiente. El pago mínimo es de $15; el pago máximo es de $600. Al pagar con una tarjeta de crédito, el máximo es de $250. Usted puede hacer una recarga hasta 10 veces o hasta $600 en un período seguido de 30 días. Pueden aplicar cargos de transacción para algunos métodos de pago. Servicio Prepagado de Verizon Wireless Si está en un Plan Mensual de Servicio Prepagado, usted debe tener suficiente saldo en su cuenta en el momento de la renovación para cubrir el acceso mensual para poder recibir los beneficios de su plan. El acceso mensual se cobrará en la misma fecha cada mes, a menos que no tenga fondos suficientes para cubrir el acceso mensual. Algunos servicios y funciones de Verizon Wireless, como Verizon (Video y TV Móvil), garantía extendida, protección del teléfono móvil, cobertura total del equipo, auxilio vial, facturación detallada y el Buzón de Voz Visual y Premium no están disponibles en los Planes de Llamadas Prepagados. 43 Servicio de información 411 Search: Al estar fuera del área de cobertura con tarifas de Servicio Prepagado de Verizon Wireless, pueden variar las tarifas de 411 Search, la conexión automática y los servicios optimizados. Para llamadas conectadas, la parte de la llamada que ocurre antes de la conexión puede facturarse a una tarifa diferente de la correspondiente a la parte de la llamada que ocurre después de la conexión. Pueden aplicar cargos por conexión y de larga distancia adicionales. Información sobre compatibilidad con equipos de asistencia auditiva Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con equipos de asistencia auditiva para ciertas tecnologías de servicio móvil que usa. Sin embargo, pueden existir ciertas tecnologías nuevas de servicio móvil usadas en este teléfono que no han sido probadas aún para su uso con equipos de asistencia auditiva. Es importante probar minuciosamente y en diferentes sitios las distintas funciones de este teléfono, usando su equipo de asistencia auditiva o implante coclear, para determinar si usted escucha algún ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de servicio o el fabricante de este teléfono para información sobre compatibilidad con equipos de asistencia auditiva. Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambios, consulte con su proveedor de servicio o vendedor de teléfonos. 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

LG VS840PP Guía de inicio rápido

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía de inicio rápido

en otros idiomas