LG VS450PP Service Guide

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Service Guide
Guía de Activacn
y Servicio
Bienvenido a Verizon Wireless. Esta guía te enseñará a
configurar y a usar tu teléfono, tener acceso a funciones
especiales, recibir ayuda y otra información importante.
47
Conoce tu teléfono
Toma para auriculares de 3.5 mm
Tecla Inicio
Tecla Atrás
Puerto para USB/Carga
Micrófono
Tecla Menú
Sensor de proximidad
Auricular
Lente de la cámara
Flash
Tecla Encender/Bloquear
Teclas de Volumen
Altavoz
NOTA: La imagen en pantalla y los iconos son simulados. La pantalla actual puede
variar. Las instrucciones en esta guía pueden cambiar dependiendo de la versión
de software en su teléfono. Todos los procedimientos comienzan con el teléfono
desbloqueado y en la pantalla principal, a menos se indique lo contrario.
Funciones del teléfono
Conoce tu teléfono
48
Configurar y activar tu teléfono
Paso 1. Quitar la tapa posterior
Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente
en una mano. Con la otra mano, ubique su uña en la abertura del
Puerto para USB/Carga en la parte inferior del teléfono, como
se muestra a continuación.
NOTA: Asegúrese de apagar el teléfono antes de quitar la batería.
Paso 2. Insertar la batería
Inserte la batería en su lugar alineando los contactos dorados
del teléfono y la batería y presione la batería hacia abajo hasta
escuchar un clic.
Conoce tu teléfono
49
Paso 3. Colocar nuevamente la tapa posterior
Alinee la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y
presione hacia abajo hasta escuchar un clic.
Paso 4. Carga del teléfono
Su teléfono viene con un cable USB y un adaptador de carga
que se conectan para cargar su teléfono. Cargue el teléfono
completamente antes de encenderlo por primera vez para
mejorar la vida de la batería.
El Puerto para USB/Carga está ubicado en la parte inferior del
teléfono. Inserte un extremo del cable USB dentro del puerto y
enchufe el adaptador de carga en un tomacorrientes.
AVISO: Sólo utilice un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono. La
manipulacion inadecuada del Puerto para USB/Carga, así como el uso de un cargador
no compatible, puede causar daños a su teléfono y anular la garantía.
Conoce tu teléfono
50
La tarjeta de memoria
1. Retire la tapa posterior.
2. Inserte la tarjeta de memoria dentro de la ranura (en el
lado derecho del posterior del teléfono) con la área de
contactos dorados orientados hacia abajo.
NOTA: La tarjeta microSD se vende por separado.
Encender y apagar el teléfono
• Para encender el teléfono, mantenga presionada la Tecla
Encender/Bloquear por un par de segundos hasta que
se ilumine la pantalla.
• Para apagar el teléfono, mantenga presionada la Tecla
Encender/Bloquear
y luego toque Apagar y OK para
confirmar.
Conoce tu teléfono
51
Activar tu servicio
Active en la web en www.vzw.com/activate o siga estos pasos.
Paso 1. Enciende tu teléfono y elige tu idioma.
Paso 2. Toque Siguiente > Activar y escucha las instrucciones.
Paso 3. Ingresa tu código postal y confirma tu plan cuando se
te pida.
Paso 4. Escribe tu número de teléfono y código de seguridad de
la cuenta.
Paso 5. Haz un pago para comenzar a usar tu teléfono.
Paso 6. Sigue los pasos de instalación para personalizar tu
teléfono.
Paso 7. Regístrate en My Verizon.
Visita verizonwireless.com/myverizon.
NOTA: Toma el tiempo para cargar completamente tu teléfono. Usa el cargador que
venía con tu teléfono.
Conoce tu teléfono
52
Consejos para usar la pantalla táctil
Usa movimientos para tocar y moverte por toda la pantalla,
abre menús, selecciona objetos, haz acercamientos o
alejamientos en páginas web, y más.
Existen diferentes formas para tocar que puede reconocer el
teléfono:
• Deslizar—Desliza rápidamente tu dedo en cualquier
dirección.
• Arrastrar—Arrastra tocando un objeto y muévelo hacia una
nueva posición.
• Doble toqueToca rápidamente dos veces para acercarte o
alejarte en una página web o fotografía.
• Multi toqueJunta o separa tus dedos pulgar e índice para
acercarte o alejarte.
Bloquear/Desbloquear su teléfono
Para bloquear la pantalla::
• Presione la Tecla Encender/Bloquear
.
Para desbloquear la pantalla:
• Presione la Tecla Encender/Bloquear
para encender la
pantalla y luego deslice su dedo por la pantalla en cualquier
dirección.
Backup Assistant
SM
Plus
Backup Assistant (asistente de respaldo) es un servicio
que mantiene y cuida tus contactos respaldándolos
automáticamente en tu directorio. Si tu teléfono se te pierde
o se daña, o si lo actualizas a un nuevo modelo, tus contactos
serán restaurados de forma inalámbrica.
Conoce tu teléfono
53
Para hacer una llamada
1. Desde la pantalla principal, toque Teléfono para abrir
el teclado de marcación.
2. Introduzca el número con el teclado de marcación. Para
borrar un dígito, toque la Tecla Borrar
.
3. Toque el icono de Teléfono
para marcar el número
que introdució.
4. Para terminar una llamada, toque el botón Finalizar
.
¡SUGERENCIA! Para introducir “+” para realizar llamadas internacionales, mantenga
presionada
.
Recibir e ignorar una llamada
Cuando la pantalla está bloqueada
• Deslice el icono Responder
en cualquier direccn para
responder a una llamada entrante.
• Deslice el icono Ignorar
en cualquier direccn para
rechazar una llamada entrante.
Cuando la pantalla está desbloqueada
• Toque el icono Responder
para responder la llamada.
• Toque el icono Ignorar
para rechazar la llamada.
¡SUGERENCIA! Ignorar con mensaje
Puede enviar un mensaje rápidamente utilizando la función Ignorar con mensaje. Es
útil si necesita rechazar una llamada con un mensaje durante una reunión.
Conoce tu teléfono
54
Configurar el buzón de voz
Abra el teclado de marcación, introduzca *86 (*VM) y toque el
icono de Teléfono . Siga los pasos de configuración.
Acceder correo de voz
Desde tu teléfono—Abra el teclado de marcación, introduzca
*86 y toque el icono de Teléfono . Cuando escuche el saludo,
introduzca su contraseña.
Desde cualquier teléfono—Marca tu número de teléfono móvil.
Cuando escuches el saludo, introduce tu contraseña (si es
necesario).
Bluetooth®
Cómo emparejar su auricular.
1. Desde la pantalla principal, toque la Tecla Menú
>
Ajustes > Bluetooth.
2. Toque el botón Bluetooth
para activar la función.
3. Toque la casilla de verificación al lado del nombre de
su teléfono para que otros dispositivos con Bluetooth
puedan verlo.
4. Se mostrará una lista de los dispositivos disponibles.
Toque de la lista el dispositivo con el que desea vincularlo.
NOTA: Dependiendo en el tipo del dispositivo, tendrá que introducir códigos coincidentes,
confirmar códigos coincidentes o los dispositivos se emparejan automáticamente.
Puede ser que el buzón de voz no esté disponible en algunas áreas. Sigue el tutorial
de configuración para proteger con contraseña tu buzón de voz de Verizon Wireless.
Se incurre en tiempo de uso y en otros cargos cuando se usa el buzón de voz desde tu
teléfono móvil. Los minutos de Llamadas de Móvil a Móvil no aplican a la recuperación
de mensajes de voz; se te cobrará un cargo por mantener tu conexión al buzón de voz.
Verizon Wireless no es responsable por mensajes perdidos o mensajes borrados de tu
buzón de mensajes de voz, aún cuando los hayas guardado.
NOTA: Los buzones de mensajes de voz que no se configuren dentro de 45 días, serán
cancelados. Tu buzón de mensajes de voz no quedará protegido con contraseña hasta
que crees una contraseña siguiendo las instruccidones de configuración.
Conoce tu teléfono
55
KnockON
La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para
encenderla o apagarla fácilmente. Puede activar/desactivar
esta función en el menú Gestos.
1. Para encenderla o apagarla, en la pantalla principal, toque
la Tecla Me
> Ajustes > Gestos > KnockON.
Knock Code
La función Knock Code le permite desbloquear la pantalla
cuando la pantalla está apagada tocando la área y secuencia
correcta. Permite definir cuántas veces y en qué parte de la
pantalla tocar para desbloquear la pantalla. Puede establecer
esta función en los ajustes de bloqueo de pantalla.
1. Para encenderla o apagarla, en la pantalla principal,
toque la Tecla Menú
> Ajustes > Bloqueo de pantalla >
Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code.
QuickMemo
Utilice la función QuickMemo para capturar una imagen de la
pantalla y usarla para escribir una nota.
1. Mientras está viendo la pantalla que desea capturar,
arrastre el Panel de notificaciones en la parte superior de
la pantalla hacia abajo y luego toque el icono QuickMemo
.
2. Toque una opción en la parte superior de la pantalla y crea
su nota.
3. Toque
en la barra de herramientas para guardar la
nota a la aplicación Galería.
Conoce tu teléfono
56
•
Toque para mantener la nota arriba y continuar el uso
de otras funciones de la tefono.
•
Toque para seleccionar el tipo de imagen de fondo que
desea usar.
•
Toque para deshacer la acción previa.
•
Toque para rehacer la accn previamente borrada.
•
Toque para seleccionar el tipo y color del bolígrafo y la
herramienta de recorte.
•
Toque para usar el borrador para borrar cualquier parte
de la nota.
•
Toque para compartir la nota con otros a través de
cualquier de las aplicaciones disponibles.
NOTA: Use la punta de su dedo en vez de su uña para dibujar o borrar las marcas del
bolígrafo.
Conoce tu teléfono
57
Administracn de tu cuenta
Regístrate en My Verizon*
Administra tu cuenta desde la palma
de tu mano.
• Haz pagos
• Ve y administra lo que uses
• Personaliza tus funciones
• Cambia los precios de tu plan y
s
Haz un pago
Ten tu tarjeta de crédito, de débito o tu
tarjeta de recarga de Verizon Wireless a
la mano para que puedas hacer un pago.
1.Tu teléfono: Elige el icono de My Verizon Mobile
para empezar a usar My Verizon. Visítanos en línea a
verizonwireless.com/myverizon o toca el icono de
Teléfono
y luego marca .
2. My Verizon
Controla tu manera de hacer y cuándo hacer pagos.
• Usa tu tarjeta de crédito o debito
• Restrate para Pago Automático
• Agrega una tarjeta de recarga y Número de
Identificación Personal (PIN)
* Se requiere teléfono compatible. Para información automatizada de la cuenta, marca
*611 desde tu teléfono móvil o marca 1-888-294-6804 desde una línea telefónica fija.
Se aceptan Visa, MasterCard, American Express o Discover.
NOTA: Los anuncios de voz que contengan actualizaciones de servicio importantes no
pueden pasarse por alto.
Conoce tu teléfono
58
3. Pago automático
Haz pagos automáticos con tu tarjeta de débito o crédito
principal†. Paga por día de mes o por saldo bajo.
4.En la tienda
Visita una tienda de Verizon Wireless Communications o
cualquiera de nuestros agentes participantes o centros
de venta autorizados.
5.Servicio al cliente
Toca el icono de Teléfono
y luego
marca (Enviar)
desde tu teléfonovil de Verizon Wireless.
Tarifas por recarga y fechas de vencimiento
(una vez que se apliquen a la cuenta)
$15 a $29.99 30 días
$30 a $74.99 90 días
$75 a $99.99 180 días
$100 y más 365 as
Las tarjetas se venden por separado.
Conoce tu teléfono
59
Servicios y funciones
Funciones de llamada
• Larga Distancia nacional
• Roaming nacional
• Servicio de Informacn 41 Search (Buscar)
• Identificador de llamadas
• Bloqueo de identificador de llamadas
• Llamada en espera
• Llamada entre tres
• Transferencia de llamada
Mensajería de texto*
1. Desde la pantalla principal, toque Mensajes y luego
toque .
2. Introduzca la información del contacto en el campo Para
y luego crea su mensaje.
3. Toque Enviar (o Enviar MMS) para enviar su mensaje.
NOTA: Los mensajes en las redes participantes de Canadá, México y Puerto Rico se cobran
a precios nacionales.
*Aplican textos adicionales y textos ilimitados al enviar y recibir (i) mensajes
Instantáneos, alertas de texto y mensajes del portal de fotomensajería; (ii) mensajes
con clientes que no sean de Verizon Wireless en los EE. UU. o redes participantes
en Canadá, México y Puerto Rico, o (iii) por medio de correo electrónico. Los textos
ilimitados también incluyen mensajes de móvil a móvil con clientes de Verizon
Wireless. Para textos adicionales, las tarifas por exceso de uso se aplican por
defecto a tu plan de llamadas. Los programas de mensajería premium, mensajería
internacional y roaming internacional no están incluidos. Se requiere un aparato
compatible para mensajería de texto, foto y video. Aplicarán cargos por datos por
enviar y recibir mensajes de foto y de video.
Servicios y funciones
60
Mensajería de fotos y videos*
Toma fotos o videos y envíalos a casi cualquier dirección de
correo electrónico, o a otros teléfonos.
1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones
>
Cámara para activar la cámara o para grabar video.
¡SUGERENCIA! Toque el icono Modo de video (en el visor de la cámara) para
cambiar al modo de video.
2. Toque el icono Capturar para tomar la foto o toque el
icono Grabar para grabar el video.
3. Toque la vista previa de la imagen en la parte inferior de
la pantalla para ver la última foto que tomó o último video
grabado y toque Fotos o Galería si el menú desplegable
aparece.
4. Toque
y seleccione Mensajes para enviar su foto y
video a otros.
5. Introduzca la información de destinatario en el campo
Para y crea su mensaje.
6. Toque Enviar MMS para enviar su mensaje.
Para detalle de precios visita verizonwireless.com.
Aplicaciones y más
Pásala bien con música, timbres, fondos de pantalla, apps y
juegos. Mantente al tanto con Twitter™ y Facebook. Tenemos
aplicaciones que te ayudan a hacerlo todo.
Pueden aplicar cargos por datos.
*Aplican textos adicionales y textos ilimitados al enviar y recibir (i) mensajes Instantáneos,
alertas de texto y mensajes del portal de fotomensajería; (ii) mensajes con clientes que
no sean de Verizon Wireless en los EE . UU. o redes participantes en Canadá, México y
Puerto Rico, o (iii) por medio de correo electrónico. Los textos ilimitados también incluyen
mensajes de móvil a vil con clientes de Verizon Wireless. Para textos adicionales, las
tarifas por exceso de uso se aplican por defecto a tu plan de llamadas. Los programas de
mensajería premium, mensajería internacional y roaming internacional no están incluidos.
Se requiere un aparato compatible para mensajería de texto, foto y video. Aplicarán
cargos por datos por enviar y recibir mensajes de foto y de video.
Servicios y funciones
61
Instalar aplicaciones
Desde la pantalla principal, toque para acceder a Google
Play™ Store.
Navegar en Internet
Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Chrome .
Servicios y funciones
62
Servicios internacionales
Llamadas internacionales
Tarifa de minutos a cualquier hora más los siguientes recargos
internacionales:
• 10¢ por min. a meros de neas telenicasjas
en México
• 29¢ por min. a meros de viles en México, Canadá, Islas
rgenes de los Estados Unidos e Islas Marianas del Norte
• $1.49 por min. a otras ubicaciones disponibles
Mensajes de texto internacionales
• 25¢ por mensaje, por dirección enviada y recibida
Mensajes de foto y video internacionales
• 50¢ por mensaje, por dirección enviada
• 25¢ por mensaje recibido
Aplicarán cargos por datos por enviar y recibir mensajes de
foto y de video.
Para más información, acomo para los más recientes
servicios, ubicaciones y tarifas disponibles, incluyendo roaming
internacional, visita verizonwireless.com/prepaidglobal.
Ubicaciones y tarifas sujetas a cambio sin previo aviso. Cuando haces roaming
internacional se te puede pedir que marques dos veces el número telefónico al que llamas.
Llamadas ilimitadas, paquetes de texto y minutos ilimitados de noche, de fin de semana,
devil avil y minutos a cualquier hora no aplican a los servicios internacionales. La
cobertura de roaming sólo está disponible en redes participantes y no está garantizada.
Los servicios y funciones de datos no están disponibles cuando se hace roaming.
Servicios y funciones
63
Servicios basados en localización
Este teléfono puede determinar tu ubicación, la cual es útil
para servicios como navegación, compras y el clima. Para tu
seguridad, por defecto sólo se muestra tu ubicación cuando
marcas el 911. Para usar los servicios basados en localización,
desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes
> Ubicación.
VZ Navigator®
Selecciona la aplicación o bájala de Google Play Store.
Visita verizonwireless.com/navigator para más detalles
y para conocer los precios.
Tu teléfono móvil puede determinar su (y tu) ubicación física y geográfica
(“Información de ubicación”), y puede relacionar la información de ubicación con otros
datos. Además, algunas aplicaciones, servicios y programas tienen la capacidad de
acceder, recolectar, almacenar y usar la información de ubicación y dar a conocer a
otros la información de ubicación. Debes tener precaución al momento de determinar
si quieres que la información de ubicación esté disponible para otros, y debes revisar
las políticas aplicables de terceros antes de darles acceso. Para limitar el posible
acceso no autorizado a tu información de ubicación, Verizon Wireless ofrece varios
mecanismos y configuraciones para administrar el acceso a los datos de ubicación. Al
habilitar las configuraciones de ubicación le estás permitiendo a terceros el acceso a
información de ubicación por medio de software, widgets o componentes periféricos
que escojas para bajar, añadir o adjuntar a tu teléfono móvil o por medio de acceso vía
Internet, capacidades de mensajería y otros medios, y estás autorizando a Verizon
Wireless a recopilar, usar y difundir tu información de ubicación para brindarte
cualquier servicio de ubicación que hayas activado.
Servicios y funciones
64
Los servicios descritos en este folleto son sólo para tu uso
personal. Están sujetos al Acuerdo del cliente, a tu Plan de
llamadas, a los Principios de privacidad y a la Política de
privacidad de Internet de Verizon Wireless (los cuales puedes
ver en verizonwireless.com) y a los siguientes términos y
condiciones, como sean aplicables. Aceptas cumplir con todas
las leyes, normas y reglamentos aplicables al usar estos
servicios. Además de tus derechos según el Acuerdo del cliente,
podemos terminar o modificar todos los servicios mediante
notificación. Verizon Wireless no es responsable del contenido
de terceros que puedas encontrar al usar estos servicios,
incluida cualquier posible difamación, obscenidad o blasfemia.
El contenido, el precio del mismo, la funcionalidad del servicio y
Asistencia y más
Aplicación Mi Verizon
Administra tu cuenta, supervisa el uso, edita la
información de la cuenta, paga tu factura y más.
Recibe ayuda para usar tu teléfono
Usa la aplicación Ayuda para recibir asistencia a tu
alcance y desde tu teléfono.
Llama al 1-888-294-6804 para ayuda al cliente.
Más información
Para más información hay un manual del aparato disponible
a pedido. Simplemente descárgalo en support.vzw.com/phones.
Información importante al cliente
Información importante al cliente
65
el orden del menú pueden cambiar sin previo aviso. Salvo que se
indique lo contrario, las sesiones de datos terminarán después
de 30 segundos de inactividad.
Programa de reciclaje de aparatos
Recicla tu aparato usado con Verizon Wireless. Puedes recibir
una tarjeta virtual de regalo de Verizon Wireless si tu aparato
califica, o puedes donarlo a HopeLine® de Verizon, un programa
que brinda apoyo a víctimas y sobrevivientes de violencia
doméstica.
Para más información visita www.trade-in.vzw.com.
Reemplazos de garantía
Si estás teniendo problemas con tu teléfonovil, contacta a
Verizon Wireless, gratis al 1-866-406-5154 desde un teléfono
de línea fija.
Equipos auxiliares de comunicación
TTY (equipo de telefonía textual TTY) y TDD (para
consumidores con impedimentos auditivos), les permite a
las personas con impedimentos auditivos, con dificultad
para escuchar, o con discapacidad en el habla o el lenguaje, a
comunicarse por teléfono.
Cuando un usuario escribe su conversación en un teclado
TTY, se transmite como tonos por medio del teléfono. La otra
persona recibe los tonos TTY traducidos a texto, el cual se
muestra en la pantalla. Para poder usar la red TTY, debes tener
un teléfono TTY compatible y estar en el modo de TTY para
recibir llamadas. Ten en cuenta que la mayoría de los teléfonos
móviles digitales son compatibles con TTY.
Información importante al cliente
66
Cargos por datos y servicios con base en la ubicación.
Verizon Wireless te hace un cargo por todos los datos y
contenido, enviados o recibidos usando nuestra red (incluyendo
cualquier gasto elevado de la red o gasto elevado de protocolo
de Internet relacionado con contenido enviado o recibido), así
como la resolución de direcciones de protocolo de Internet
desde nombres de dominio. El enviar o recibir datos usando
una red virtual privada (VPN) involucra un gasto elevado de
VPN adicional por lo cual vas a recibir un cargo. Ten en cuenta
que algunas aplicaciones o widgets envían o reciben datos
periódicamente cuando el teléfono está inactivo, sin que el
usuario haga nada, por los cuales se te facturará por uso de
datos.
Muchos servicios y aplicaciones que se ofrecen en tu aparato
pueden ser provistos por terceros. Antes de usar, vincular o
descargar un servicio provisto por un tercero, o una aplicación
como el servicio tipo GPS con base en la ubicación de Verizon
Wireless, sala de chat, lugar de compras o redes sociales
desde tu aparato, debes de revisar los términos del servicio o
aplicación y la política de privacidad que aplica. La información
personal que envíes será leída, recopilada o usada por el
proveedor del servicio o aplicación, o por otros usuarios de esos
foros.
Verizon Wireless no es responsable por ninguna información,
contenido o servicios a los cuales accedas, descargues o uses
desde Internet. Tú eres responsable por mantener protecciones
contra virus y de otro tipo de seguridad de Internet al acceder
al servicio. Para información adicional, visita la Política
de contenido de Verizon en responsibility.verizon.com/
contentpolicy.
Información importante al cliente
67
Los términos y condiciones de tu acuerdo de usuario de Verizon
Wireless, y otros términos específicamente identificados
gobiernan tu uso de cualquier producto o servicio de Verizon
Wireless.
Los servicios descritos en este folleto son sólo para tu uso
personal. Están sujetos al Acuerdo del cliente, a tu plan de
llamadas, a los Principios de privacidad y a la Política de
privacidad de Internet de Verizon Wireless (los cuales puedes
ver en verizonwireless.com) y a los siguientes términos y
condiciones, como sean aplicables.
Planes prepagados de llamadas
Si quieres cambiar del servicio prepagado al de pospago,
cualquier fondo restante en tu cuenta será acreditado a tu
cuenta de pospago. No podemos darte ningún crédito por
impuestos por transacción que hayas pagado al depositar
fondos en tu cuenta, por lo que podrías tener que pagar los
mismos impuestos dos veces.
Tu saldo no debe exceder $1,000 y puede ser que se te prevenga
hacer pagos a tu cuenta si llega a los $1,000. Al dinero en
efectivo aplicado a tu cuenta por medio de los kioscos de pago
de facturas de Verizon Wireless se le hará una deducción de
impuestos de la cantidad total ingresada a la tasa que aplique.
El pago mínimo es de $15 y el pago máximo es de $600. Si pagas
con tarjeta de crédito el máximo es de $250. Puedes recargar
hasta 10 veces o $600 en un periodo móvil de 30 días. Pueden
aplicarse cargos por transacción a algunos métodos de pago.
Verizon Wireless prepagado
Si estás en un plan mensual prepagado, debes tener suficiente
saldo en la cuenta al momento de la renovación para cubrir el
acceso mensual y poder recibir los beneficios de tu plan.
Información importante al cliente
68
El acceso mensual será cargado en la misma fecha cada mes,
a menos que no tengas fondos suficientes para cubrir el acceso
mensual.
Algunos servicios y funciones, que incluyen, garantía extendida,
protección del teléfono móvil, cobertura total del equipo,
auxilio vial, facturación detallada y buzón de voz premium y
visual de Verizon (Video y TV móvil), no están disponibles con
los planes prepagados de llamadas.
411 Search (Buscar): cuando te encuentres fuera de las tarifas
y del área de cobertura de Verizon Wireless prepagado, las
tarifas del servicio 411 Search (Buscar), la conexión automática
y los servicios mejorados pueden variar. Para llamadas
conectadas, la parte de la llamada que ocurra antes de la
conexión pudiera facturarse a una tarifa diferente de la parte
de la llamada que ocurra después de la conexión. Se pueden
aplicar cargos adicionales y cargos por larga distancia.
Información sobre compatibilidad de aparatos
auditivos
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con
aparatos auditivos para algunas de las tecnologías móviles
que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas nuevas
tecnologías móviles utilizadas en este teléfono que no han
sido probadas todavía para su uso con aparatos auditivos. Es
importante probar completamente las distintas funciones
de este teléfono y en lugares distintos, utilizando tu aparato
auditivo o implante coclear, para determinar si escuchas algún
sonido de interferencia. Consulta a tu proveedor de servicio
o al fabricante de este teléfono para información sobre la
compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes preguntas
acerca de las políticas de devolución o intercambio, consulta a
tu proveedor de servicio o vendedor del teléfono.
Información importante al cliente
69
Acuerdo con el cliente de servicio prepagado
Acuerdo con el cliente de My Verizon Wireless
Gracias por elegir Verizon Wireless. En este acuerdo con
el cliente de servicio prepagado encontrarás información
importante sobre tu servicio, incluyendo la posibilidad que
tienes de hacer cambios a tu servicio o a los términos de este
acuerdo, nuestra responsabilidad si las cosas no suceden
como se planearon y sobre cómo se resuelven los reclamos.
Si te inscribes al servicio por un contrato a plazo mínimo,
también encontrarás información sobre ese contrato a
término y sobre lo que sucede si cancelas una línea de servicio
prematuramente, o si no pagas a tiempo.
Mi servicio
Los términos y condiciones de tu servicio son parte de este
acuerdo. Tu plan incluye tus asignaciones mensuales y las
funciones con las que cuentas, ennde puedes usarlas (tu
Área de cobertura”), y los cargos mensuales y pago por uso
de las mismas. También puedes suscribirte a varios servicios
opcionales, como paquetes de mensajes de texto. Juntos, tu
plan y cualquier servicio opcional que elijas constituyen tu
servicio. Puedes encontrar los términos y condiciones de tu
servicio en los folletos que están disponibles cuando hagas la
activación, o en línea en verizonwireless.com.
¿Cómo acepto este acuerdo?
Aceptas este acuerdo al:
• Aceptarlo por escrito, por email, por teléfono o en persona;
• Abrir un paquete que dice que aceptas al momento
de abrirlo; o
• Activar tu servicio.
Información importante al cliente
70
Cuando aceptas, estás declarando que tienes por lo menos
18 años de edad, y que tienes la capacidad legal de aceptar
un acuerdo. Si aceptas en nombre de una organización,
estás declarando que estás autorizado para vincular a tu
organización, y cuando el contexto lo requiera, “tú” significa la
organización.
Si no estás dispuesto a aceptar, no hagas ninguna de las
anteriores. En caso de que aceptes, puedes cancelar una
línea de servicio dentro de los primeros 14 días de haber
aceptado, sin tener que pagar por ningún cargo por cancelación
prematura, siempre y cuando regreses cualquier equipo que
hayas comprado al momento que aceptaste, sin embargo
tendrás que pagar por tu servicio dentro de esa fecha. Si
te inscribiste para el servicio prepagado, no se otorgarán
reembolsos después de 14 días o si tu cuenta fue activada.
Mi privacidad
Recopilamos tu información personal. Reunimos
información por medio de nuestra relación contigo, tal como
información sobre la cantidad, la configuración técnica, el
tipo, destino y cantidad de tu uso de nuestros servicios de
telecomunicaciones. Puedes saber la manera en que usamos,
compartimos y protegemos la información que reunimos
sobre ti en la política de privacidad, disponible en verizon.com/
privacy.
Al celebrar este acuerdo aceptas nuestra práctica de recoger,
usar y compartir datos que está descrita en nuestra Política
de Privacidad. Te proporcionamos la opción para limitar, en
determinadas circunstancias, nuestro uso de la información
que tenemos sobre ti. Puedes revisar estas opciones en
verizon.com /privacy#limits. Si hubiera prácticas específicas
adicionales de publicidad y mercadotecnia para las que fuera
Información importante al cliente
71
necesario obtener tu consentimiento, antes de emplear esas
prácticas te lo solicitaremos (por ejemplo, a través de los avisos
relacionados con la privacidad que recibes cuando compras o
usas productos y servicios).
Muchos servicios y aplicaciones que se ofrecen en tu aparato
pueden ser provistos por terceros. Algunos de esos servicios y
aplicaciones, los cuales puedes bloquear o restringir sin costo
alguno, pueden involucrar cargos que podrían facturarse a tu
cuenta. La cantidad y frecuencia de los cargos serán dadas
a conocer cuando estés de acuerdo con ellos. Antes de usar,
vincular o descargar un servicio provisto por un tercero,
debes de revisar losrminos del servicio o aplicación y la
política de privacidad que aplica. La información personal
que envíes será leída, recopilada o usada por el proveedor
del servicio o aplicación, o por otros usuarios de esos foros.
Verizon Wireless no es responsable por ninguna información
de terceros, contenido, aplicaciones o servicios a los cuales
accedas, descargues o uses con tu aparato. Tú eres responsable
de mantener protecciones contra virus y cualquier otro tipo de
seguridad de Internet al acceder a estos productos o servicios
de terceros. Para información adicional, visita la Política de
Contenido de Verizon en http://responsibility.verizon.com/
contentpolicy.
¿Puedo mantener mi número de teléfono móvil si me
cambio a otro proveedor?
Puedes llevar o “transferir” tu número de teléfonovil a otro
proveedor. Si transfieres uno de nuestros números, vamos a
considerarlo como una petición de cancelación del servicio de
ese número. Una vez completada la transferencia, no podrás
usar nuestro servicio para ese número, pero seguirás siendo
responsable por todos los cargos incurridos hasta el término
Información importante al cliente
72
de ese ciclo de facturación, como en cualquier otra cancelación.
Si eres un cliente del servicio prepagado, no podrás recibir
un reembolso de ningún saldo en tu cuenta. Si transfieres un
número a nuestro servicio, ten en cuenta que podría ser que no
recibas algunos servicios de inmediato, tales como los servicios
de ubicación del 911. No tienes ningún derecho sobre tu número
de teléfonovil, excepto por el derecho que puedas tener a
transferirlo.
¿Puede Verizon Wireless cambiar este acuerdo o mi
servicio?
Podemos cambiar los precios o cualquier otro término de tu
servicio o este acuerdo en cualquier momento, pero primero te
haremos llegar una notificación. Si usas tu servicio después de
que el cambio tenga efecto, eso significa que estás aceptando
el cambio.
Mi aparato móvil
Tu aparato móvil debe de cumplir con las regulaciones de la
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission), estar certificado para usarse en nuestra red
y ser compatible con tu servicio. Ten en consideración que
pudiéramos cambiar el software de tu aparato móvil, las
aplicaciones o programarlo de forma remota, sin aviso. Esto
podría afectar tus datos almacenados, o la forma en que hayas
programado o usado tu aparato móvil. En cuenta que pudiera
ser que tu aparato móvil no funcione con otras redes móviles,
o que los otros proveedores de serviciovil no acepten tu
aparatovil en su red. Este teléfono solamente se puede
usar con el Servicio Prepagado de Verizon Wireless durante los
primeros 6 meses después de la activación y no se puede usar
con ningún otro servicio de operador durante 12 meses.
Información importante al cliente
73
¿Dónde y cómo funciona el servicio de Verizon
Wireless?
Los aparatos móviles usan transmisiones de radio, así que
desafortunadamente no puedes usar el servicio si tu aparato
no está en el rango de la señal de la transmisión. Recuerda que
incluso aunque estés en el área de cobertura, muchas cosas
pueden afectar la capacidad y calidad de tu servicio, incluyendo
la capacidad de la red, tu aparato, el terreno, los edificios, el
follaje y el clima.
¿Cuáles son los cargos que hace Verizon Wireless?
Estás de acuerdo en pagar todos los cargos por acceso, uso y
otros cargos en que incurran o el usuario de tu aparato móvil.
Impuestos, cargos y sobrecargos del gobierno
Tú pagarás todos los impuestos, cargos y sobrecargos
determinados por el gobierno federal, estatal y local. Ten en
cuenta que es posible que no siempre podamos notificarte con
anticipación sobre los cambios en estos cargos.
¿Qué son los cargos por roaming?
Haces “roaming” cada vez que tu aparato móvil usa un sitio
de transmisión fuera del área de cobertura, o cuando usa la
red móvil de otra compañía. Algunas veces se hace roaming
incluso estando dentro de tu área de cobertura. Pudieran haber
tarifas mayores y cargos extras (incluyendo los cargos por
larga distancia, llamadas toll o llamadas que no conecten) por
llamadas con roaming, dependiendo de tu plan.
Información importante al cliente
74
¿Cómo calcula mis cargos Verizon Wireless?
Para los cargos basados en la cantidad del tiempo que se use
o de los datos enviados o recibidos, redondeamos cualquier
fracción al siguiente minuto completo o, dependiendo
de la manera como se te factura por el uso de datos, la
redondearemos al siguiente megabyte o gigabyte completo.
Para llamadas salientes, el tiempo de uso comienza cuando
oprimes Send (Enviar) por primera vez, o cuando la llamada
conecte a la red, y para llamadas entrantes, comienza cuando la
llamada conecta a la red (lo cual puede ser antes de que timbre).
El tiempo de uso puede terminar varios segundos después de
que oprimas End (Colgar) o después de que se desconecte la
llamada. Por llamadas hechas en nuestra red, sólo hacemos el
cargo por llamadas contestadas, incluidas las que se contestan
por contestadoras.
¿Cómo y cuándo puedo reclamar cargos?
Como cliente del servicio prepagado, puedes reclamar
un cargo dentro de los 180 días de la fecha en que haya
incurrido el cargo reclamado. PUEDES LLAMARNOS PARA
RECLAMAR UN CARGO EN TU FACTURA O EN CUALQUIER
SERVICIO(S) QUE SE HAYA(N) FACTURADO A TU CUENTA,
PERO SI DESEAS PRESERVAR TU DERECHO PARA INICIAR UN
PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE O UN CASO DE RECLAMOS
MENORES CON RESPECTO A DICHA IMPUGNACIÓN,
DEBERÁS ESCRIBIRNOS A LA DIRECCIÓN DE SERVICIO AL
CLIENTE QUE APARECE EN TU FACTURA, O ENVIARNOS
DEBIDAMENTE LLENADO EL FORMULARIO DE NOTIFICACIÓN
DE DISPUTAS (QUE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN
VERIZONWIRELESS.COM), DENTRO DEL PERIODO DE 180
DÍAS MENCIONADO ANTERIORMENTE.
Información importante al cliente
75
SI NO DESEAS NOTIFICARNOS POR ESCRITO RESPECTO A
TAL DISPUTA DENTRO DEL PERIODO DE 180 DÍAS, ESTARÁS
RENUNCIANDO A TU DERECHO DE RECLAMAR LA FACTURA
O TAL(ES) SERVICIO(S) Y A INICIAR PROCEDIMIENTOS DE
ARBITRAJE O RECLAMOS MENORES CON RESPECTO A
DICHA IMPUGNACIÓN.
¿Cuáles son mis derechos respecto a llamadas caídas o
servicio interrumpido?
Si se te cae una llamada en tu área de cobertura, vuelve a
marcar. Si te contestan dentro de un margen de 5 minutos,
llámanos dentro de los primeros 45 días y te daremos un
minuto de crédito de tiempo de uso. Ten en cuenta que estos
son tus únicos derechos respecto a llamadas caídas o servicio
interrumpido.
Acerca de mis pagos
Como cliente de servicio prepagado, puedes recargar tu
saldo en cualquier momento antes de la fecha de vencimiento
haciendo otro pago. Tu saldo no debe exceder $1,000 y puede
ser que se te prevenga de recargarlo si tu saldo llega a los
$1,000. Suspenderemos el servicio cuando tu cuenta llegue a
la fecha de vencimiento, y cualquier saldo sin usar se perderá.
Podemos hacerte un cargo de hasta $25 por cualquier cheque
devuelto.
¿Qué sucede si se me pierde mi aparato móvil o me lo
roban?
Estamos aquí para ayudarte. Es importante que nos lo
notifiques de inmediato para poder suspender tu servicio y
que nadie más lo use. Los clientes que pierdan o a quienes se
les dañe su aparato prepagado son elegibles para comprar
Información importante al cliente
76
un teléfono prepagado PIB (teléfono en caja), un aparato de
pospago nuevo activado en el servicio prepagado (a precio
estándar), un aparato seminuevo certificado, o para usar
un CPE (equipo provisto por el cliente). Estas transacciones
están exentas de cargos por activación. Una vez que el cliente
lo notifique, cualquier fondo NO VENCIDO restante se
transferido al nuevo plan del aparato prepagado.
Tarifas por recarga y fechas de vencimiento
$15 a $29.99 30 días
$30 a $74.99 90 días
$75 a $99.99 180 días
$100 y más Un año
¿Cuáles son los derechos de Verizon Wireless para
limitar o terminar el servicio, o para terminar este
acuerdo?
Podemos, sin previo aviso, limitar, suspender o terminar
nuestro servicio o cualquier acuerdo contigo por cualquier
causa, incluyendo, pero no limitado a: (1) si tú: (a) incumples
este acuerdo; (b) revendes tu servicio; (c) usas tu servicio para
cualquier propósito ilegal, incluyendo el uso que viole sanciones
de intercambio y económicas, y prohibiciones promulgadas por
cualquier agencia gubernamental de los Estados Unidos; (d)
instales, despliegues o uses cualquier equipo de regeneración
o mecanismo parecido (por ejemplo, una repetidora) para
originar, amplificar, mejorar, retransmitir o regenerar una
señal de radio frecuencia sin nuestro permiso; (e) robarnos o
mentirnos; o, si eres un cliente del servicio de pospago; (f) pagas
tardes de una vez en un lapso de 12 meses; (g) incurres en
cargos mayores que cualquier depósito requerido o límite de
facturación, o estás materialmente excedido en tus cargos de
Información importante al cliente
77
acceso mensuales (aun cuando todavía no hayamos facturado
los cargos); (h) das información de crédito que no podamos
verificar; o (i) no puedes pagarnos o te declaras en bancarrota; o
(2) si tú, cualquier usuario de tu aparato o cualquier gerente de
cuentas en tu cuenta: (a) amenaza, acosa, o usa lenguaje vulgar
o inapropiado con nuestros representantes; (b) interfiere con
nuestras operaciones; (c) realiza “spam”, o se involucra en otro
tipo de mensajes o llamadas abusivas; (d) modificas tu aparato
respecto a las especificaciones del fabricante; o (e) usas tu
servicio en una manera en que afecte de forma negativa nuestra
red u otros clientes. También podemos limitar temporalmente
tu servicio por cualquier razón operacional o gubernamental.
Descargo de responsabilidad de garantías
No hacemos representaciones o garantías, expresas o
implícitas, incluyendo, hasta los límites permitidos por las
leyes aplicables, ninguna garantía implícita o comerciabilidad
o adecuación para un propósito en particular, acerca de tu
servicio, tu aparato móvil, o cualquier aplicación a la que
accedas por medio de tu aparato móvil. No garantizamos que
tu aparato móvil funcionaperfectamente o no necesitará
actualizaciones o modificaciones ocasionales, o que no será
afectado en forma negativa por modificaciones relacionadas
con la red, actualizaciones o actividad parecida.
Ten en cuenta que si activaste tu aparato móvil por medio de
nuestro programa Open Development, no podemos responder
por la calidad de llamada del aparato o de la funcionalidad en
general.
Limitaciones y exención de obligaciones
Tanto tú como Verizon Wireless estamos de acuerdo a limitar
los reclamos uno contra el otro por daños y otros remedios
monetarios por daños directos. Esta limitación y exención
Información importante al cliente
78
aplicarán sin importar la teoría de responsabilidad. Eso
significa que ninguno de nosotros intentará obtener ningún
daño indirecto, especial, consecuente, severo o punitivo, del
otro. Esta limitación y exención también aplica si presentas
un reclamo en contra de uno de nuestros proveedores,
hasta donde se nos pudiera requerir para indemnizar al
proveedor por la reclamación. Estás de acuerdo en que no
somos responsables por problemas ocasionados por ti o por
otros, o por cualquier acto de la naturaleza. También estás de
acuerdo en que no somos responsables por mensajes de voz u
otros mensajes, o por cualquier otra información (como fotos)
que se extravíen o se borren al momento en que trabajemos
en tu aparato. Si algún otro proveedor de servicio móvil se ve
involucrado en cualquier problema (por ejemplo, cuando hagas
roaming), también estás de acuerdo con cualquier limitación de
responsabilidad a su favor que esto imponga.
¿Cómo resuelvo reclamos con Verizon Wireless?
Esperamos que seas un cliente satisfecho, pero si surge un
problema que necesita resolverse, esta sección explica lo que
se espera tanto de nuestra parte como de la tuya.
Tú y Verizon Wireless están de acuerdo en resolver reclamos
sólo por arbitraje o en un tribunal para reclamos menores. No
habjuez o jurado en arbitraje, y los procedimientos pueden
ser diferentes, pero un árbitro puede adjudicar los mismos
daños y reparación, y debe respetar los mismos términos en
este acuerdo, como lo haría un tribunal. Si la ley otorga una
adjudicación por honorarios de abogado, un árbi tro puede
obtener una adjudicación también. También ambos estamos
de acuerdo en que:
(1) La Ley Federal de Arbitraje aplica a este acuerdo. A
excepción de casos que califiquen para tribunales de reclamos
menores, cualquier controversia que de alguna manera se
Información importante al cliente
79
relacione o surja de este acuerdo o de cualquier equipo,
productos y servicios que recibas de nosotros (o de cualquier
publicidad o tales productos o servicios) se resolverá por uno o
más árbitros imparciales ante la Asociación Estadounidense de
Arbitraje (AAA por sus siglas en inglés), o por el Better Business
Bureau (BBB). También puedes presentar cualquier problema
que pudieras tener ante las agencias gubernamentales
federales, estatales o locales, y si la ley lo permite, ellos pueden
buscar desagravio en contra nuestra a tu favor.
(2) A menos que tú y Verizon Wireless acuerden lo contrario,
el arbitraje se llevará a cabo en el condado de tu dirección de
facturación. Para reclamaciones des de $10,000, aplicarán
las reglas de la asociación de arbitraje de la industria móvil
(WIA por sus siglas en inglés) de la AAA. En esos casos, la parte
perdedora puede pedir un panel de tres nuevos árbitros para
que revisen el laudo. Para demandas de $10,000 o menos, la
parte que trajo la demanda puede elegir entre las reglas de WIA
de la AAA, o las reglas de BBB como arbitraje obligatorio o,
alternativamente, presentar una acción individual en un tribunal
para reclamos menores. Puedes obtener los procedimientos,
reglas e información sobre cargos de la AAA (adr.org), la BBB
(bbb.org) o de nosotros. Para demandas de $10,000 o menos,
puedes optar ya sea por querer que el arbitraje se llevara a cabo
basándose solamente en los documentos presentados ante el
árbitro, o por medio de una audiencia, en persona o por teléfono.
(3) Este acuerdo no permite arbitrajes de clase o colectivos,
incluso si lo permitieran los procedimientos o las reglas
de la AAA o la BBB. No obstante las demás disposiciones
del presente acuerdo, el árbitro puede adjudicar dinero
en efectivo o desagravio por mandato judicial solamente
en favor de la parte individual que busca reparación y sólo
en la medida necesaria en la disposicion de resarcimiento
garantizado por la demanda individual de dicha parte.
Información importante al cliente
80
Ninguna teoría de responsabilidad o petitorios de clase,
representante o procurador general privado pueden
mantenerse en ningún arbitraje llevado a cabo bajo este
acuerdo.
(4) Si cualquiera de nosotros tiene la intención de pedir arbitraje
bajo este acuerdo, la parte que pide el arbitraje debe primero
notificar a la otra parte sobre la controversia por escrito por
lo menos 30 días antes de iniciar el arbitraje. La notificación
para Verizon Wireless deberá enviarse a Verizon Wireless
Dispute Manager, One Verizon Way, VC 52N061, Basking
Ridge, NJ 07920. La notificación debe describir la naturaleza
de la demanda y el alivio que se busca. Si no podemos resolver
nuestro conflicto dentro de un plazo de 30 días, entonces
cualquiera de las partes puede proceder a presentar una
demanda de arbitraje. Nosotros pagaremos cualquier cuota
administrativa que la AAA o el BBB te cobre por arbitraje
de la controversia. Si nos proporcionas una notificación
por escrito y firmada de que no puedes pagar la cuota
administrativa, Verizon Wireless pagará la cuota directamente
a la AAA o al BBB. Si ese arbitraje procede, nosotros también
pagaremos cualquier cuota administrativa y honorarios del
árbitro que se cobren posteriormente, así como por cualquier
apelación a un tribunal arbitral compuesto por tres nuevos
árbitros, (si el laudo arbitral es apelable bajo este acuerdo).
(5) Si eliges el programa de mediación y participas en al menos
una sesión de mediación por teléfono, pero no logramos
arreglar el reclamo entre nosotros, pagaremos cualquier cargo
por presentación que la AAA o BBB te hagan por tu arbitraje
o por el reclamo. Si ese arbitraje procede, nosotros también
pagaremos cualquier tasa administrativa y honorarios del
árbitro que se cobren posteriormente, así como por cualquier
apelación a un tribunal arbitral compuesto por tres nuevos
árbitros, (si el laudo arbitral es apelable bajo este acuerdo).
Información importante al cliente
81
(6) Podemos hacer, aunque no estamos obligados a hacerlo, una
oferta de resolución por escrito en cualquier momento antes de
que se inicie el arbitraje. El monto o los términos de cualquier
oferta de resolución no se pueden dar a conocer al árbitro, sino
hasta después de que el árbitro emita un laudo en la demanda. Si
no aceptas la oferta y el árbitro te adjudica cualquier cantidad
de dinero que sea mayor que nuestra oferta, pero menor
de $5,000, o si no te hacemos ninguna oferta, y el árbitro te
adjudica una cantidad de dinero que sea menor de $5,000,
entonces estamos de acuerdo en pagarte los $5,000 en lugar
de la cantidad adjudicada. En ese caso también estamos de
acuerdo en pagar honorarios razonables de abogados y gastos,
independientemente de que la ley lo requiera o no para tu caso.
Si el árbitro te adjudica más de $5,000, entonces te pagaremos
esa cantidad.
(7) El laudo arbitral y cualquier fallo que lo confirme, solamente
se aplica a ese caso en particular; no puede ser usado en ningún
otro caso, excepto para hacer cumplir el laudo mismo.
(8) Si por alguna razón la prohibición del arbitraje de clase
establecida en la subsección (3) no puede hacerse cumplir,
entonces el acuerdo de arbitraje no aplicará.
(9) Si por cualquier razón una demanda procede en un tribunal
en lugar de a través de arbitraje, tú y Verizon Wireless
están de acuerdo en que no habrá un juicio por jurado. Tú y
Verizon Wireless incondicionalmente renuncian a cualquier
derecho de tener un juicio por jurado en cualquier acción,
procedimiento o contradenuncia que de alguna manera
surja de o tenga relación con el presente acuerdo. En caso
de litigio, este párrafo se puede presentar para mostrar un
consentimiento por escrito a un juicio ante el tribunal.
Información importante al cliente
82
Acerca de este acuerdo
Si no hacemos cumplir nuestros derechos bajo este acuerdo en
una instancia, eso no significa que no vayamos o no podamos
hacer cumplir esos derechos en cualquier otra instancia. No
puedes ceder este acuerdo o cualquiera de tus derechos o
responsabilidades bajo el mismo sin nuestro permiso. Sin
embargo, podríamos ceder este acuerdo o cualquier deuda que
tengas pendiente con nosotros sin notificártelo.
Como cliente del servicio prepagado, las notificaciones que
te enviemos serán consideradas como recibidas de inmediato
si te las enviamos a tu aparato móvil o a cualquier correo
electrónico o número de fax que nos hayas proporcionado,
o si las publicamos como una notificación de llamada previa
a tu servicio, o después de tres días si te las enviamos a
tu dirección más actualizada que tengamos. Si necesitas
enviarnos notificaciones, envíalas a la dirección de servicio
al cliente del servicio prepagado en verizonwireless.com/
contactus.
Si cualquier parte de este acuerdo, incluido cualquier asunto
relacionado con el proceso de arbitraje (a excepción de la
prohibición de arbitraje colectivo, como se explica en la parte
8 de la sección de resolución de disputas mencionada más
arriba), se considera inválida, esa parte puede ser eliminada
de este acuerdo.
Este acuerdo y los documentos que lo incorporan constituyen
el acuerdo completo entre nosotros. No puedes confiar
en cualquier otro documento, o en lo que diga cualquier
representante de ventas o de servicio al cliente, y no tienes
otros derechos respecto al servicio o a este acuerdo. Este
acuerdo no es para el beneficio de cualquier otro tercero
excepto a nuestras compañías matrices, afiliadas, subsidiarias,
agentes y predecesores y sucesores en interés. Excepto cuando
aceptemos lo contrario en cualquier otro lugar de este acuerdo,
Información importante al cliente
83
este acuerdo y cualquier reclamo cubierto por él, están regidos
por las leyes del estado que enmarca el código de área del
número de tu teléfonovil cuando aceptaste este acuerdo, sin
importar los conflictos de leyes que rigen en ese estado.
Centro multimedia y apps de Verizon
Tú serás responsable por todos los cambios en que se incurra
hasta que las apps se borren de tu cuenta, incluso si pierdes o
reemplazas tu teléfono, bloqueas el centro multimedia o las
apps de Verizon en tu teléfono o si tu cuenta es suspendida,
estás de acuerdo en: (1) usar apps sólo en el teléfono a las cuales
sean descargadas, incluso si se descargan bajo una suscripción
ilimitada o de largo plazo, a menos que las transferencias
a teléfonos de reemplazo sean explícitamente permitidas
por Verizon Wireless. (2) no (i) acosar, ofender, amenazar,
avergonzar, angustiar o invadir la privacidad de cualquier
individuo o entidad; (ii) suministrar información falsa o hacerse
pasar por otra persona; y (iii) emprender cualquier acción que
infrinja cualquier derecho de autor, marca comercial, patente
o cualquier otro(s) derecho(s) de propiedad intelectual de
terceros, y (3) al acuerdo de licencia, de haber alguno, entre y
cada desarrollador de la app.
Información importante al cliente
84
Emisiones de radiofrecuencia
Tu aparato móvil, el cual contiene un transmisor y receptor
de radio, emite energía de radiofrecuencia durante su uso. La
siguiente información para el consumidor contesta preguntas
frecuentes acerca de los efectos en la salud de los aparatos
móviles.
¿Son seguros los teléfonos y aparatos móviles?
Las investigaciones científicas respecto a la energía de los
aparatosviles y la radiofrecuencia (RF) se han llevado a
cabo en todo el mundo durante muchos años, y continúan.
En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y
Medicinas (FDA por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés) establecen
políticas y procedimientos para los aparatos móviles. La FDA
ha emitido una publicación en la página web sobre el tema de
salud relacionada con el uso de teléfonos celulares en donde
indica que, aunque la investigación continúa, “La evidencia
científica disponible, incluyendo los descubrimientos de la
Organización Mundial de la Salud (WHO por sus siglas en
inglés) [en el Interphone Study] dados a conocer el 17 de mayo
del 2010, muestran que no hay un incremento en el riesgo
para la salud debido a la energía de radiofrecuencia (RF), una
forma de radiación electromagnética que emiten los teléfonos
celulares”. La FDA también cita un hallazgo separado de un
programa del Instituto Nacional de Cancerología en donde,
a pesar del dramático aumento en el uso del teléfono celular,
los casos de cáncer de cerebro no aumentaron entre 1987 y
2005. Puedes acceder a la página web en http://www.fda.
gov/ForConsumers/ConsumerUpdates/ucm212273.
htm. También puedes contactar a la FDA al (888) 463-6332
o al (888) INFO-FDA. La FCC tiene su propia publicación
Información importante al cliente
85
en su página web en donde señala que “no existe evidencia
científica que demuestre que el uso de teléfonos celulares
pueda ocasionar cáncer u otros problemas, incluyendo dolor
de cabeza, mareo o pérdida de la memoria”. Esta publicación
está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html o por
medio de la FCC llamando al (888) 225-5322 or (888) CALL-
FCC. El Instituto Nacional de Cancerología (NCI) señala que la
preocupación sobre los efectos potenciales en la salud por el
uso de teléfonos celulares “y específicamente la sugerencia de
que usar un teléfono celular puede incrementar el riesgo en una
persona de desarrollar cáncer de cerebro, no están apoyadas
por ningún grupo creciente de investigación en la materia”.
Puedes acceder a la reseña de la investigación hecha por el NCI,
en http://www.cancer.gov/ncicancerbulletin/NCI_Cancer_
Bulletin_092308/page7. El Interphone Study de la WHO es el
estudios grande sobre el uso del teléfono celular y tumores
cerebrales que jamás se haya llevado a cabo. La WHO resume
sus conclusiones respecto al Interphone Study como sigue: En
general, no se observó un incremento en el riesgo de glioma o
meningioma relacionados con el uso de teléfonos celulares.
Hubo sugerencias de un aumento en el riesgo de glioma en los
niveles de exposición más altos, pero las tendencias y el error
no permitieron una interpretación causal. Los posibles efectos
a largo plazo por el uso pesado de los teléfonos celulares
requiere más investigación”. Los comentarios de la WHO sobre
el Interphone Study están disponibles en: http://www.iarc.fr/
en/media-centre/pr/2010/pdfs/pr200_E.pdf. La publicación
de la WHO del Interphone Study está disponible en http://www.
oxfordjournals.org/our_journals/ije/press_releases/freepdf/
dyq079.pdf; también en, Apéndice 1 del Interphone Study
(http://ije.oxfordjournals.org/cgi/data/dyq079/DC1/1), y
Apéndice 2 (http://ije.oxfordjournals.org/cgi/data/dyq079/
DC1/2).
Información importante al cliente
86
¿Qué significa la Tasa de Absorción Específica (SAR
por sus siglas en inglés)?
En 1996, la FCC, en un trabajo conjunto con la FDA, la Agencia
de Protección al Medio Ambiente de los Estados Unidos (EPA)
y otras agencias, establecieron las guías de seguridad para la
exposición a la RF para aparatosviles en los Estados Unidos.
Antes de que un modelo de un aparato móvil esté disponible
para su venta al público, el fabricante debe de someterlo a
pruebas y debe ser certificado por la FCC de que no rebasa los
límites establecidos por la FCC.
Uno de esos límites se expresa como Tasa de Absorción
Específica o SAR (por sus siglas en inglés). La SAR es una
medida de la tasa de absorción de energía por radiofrecuencia
en el cuerpo. Las pruebas para la SAR se llevan a cabo con el
aparatovil, transmitiendo a su máximo nivel de energía en
todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC
ha requerido que la SAR en los aparatos móviles portátiles no
excedan 1.6 watts por kilogramo, promediado por un gramo de
tejido. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de energía,
el valor real de la SAR de un aparato móvil que se encuentre en
operación puede ser menor que el reportado por el valor de la
SAR.
Esto se debe a que el valor de la SAR puede variar de llamada a
llamada, dependiendo de factores como la cercanía a una torre
celular, la cercanía del aparato móvil al cuerpo mientras se usa, y
el uso de aparatos de manos libres.
Para más información sobre las SAR, ve los OET Bulletins
56 y 65 de la FCC en www.fcc.gov/Bureaus/Engineering_
Technology/Documents/bulletins, www.fcc.gov/oet/ea.
También puedes contactar al fabricante de tu aparato móvil.
Información importante al cliente
87
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF mientras uso
mi teléfono o aparato?
Si estás preocupado por la RF, hay varios pasos sencillos que
puedes dar para minimizar tu exposición a la RF. Puedes, por
supuesto, reducir el tiempo que hablas por el teléfono. Puedes
aumentar la distancia entre tu cuerpo y la fuente de RF, ya
que los niveles de exposición bajan dramáticamente con la
distancia. Las páginas web de la FDA y la FCC afirman que “los
kits de manos libres pueden usarse con aparatosviles por
conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción
de energía de RF en la cabeza ya que el teléfono, que es la fuente
de las emisiones de RF, no tiene contacto con la cabeza. Por otro
lado, si el teléfono se lleva en la cintura u otra parte del cuerpo
durante su uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de
RF. Los teléfonos móviles que se comercializan en los Estados
Unidos requieren cumplir con los requisitos de seguridad sin
importar si se usan pegados a la cabeza o al cuerpo. Cualquiera
de las configuraciones deberán estar de acuerdo con los límites
de seguridad”.
Además, si usas tu aparato móvil en el auto, puedes usar tu
aparatovil con una antena ubicada fuera del vehículo.
También tienes que leer y seguir las instrucciones del fabricante
de tu aparato móvil para el manejo seguro de tu aparato móvil.
¿Representan algún riesgo especial los teléfonos
móviles para los niños?
La página web de la FDA señala que “La evidencia científica
no muestra un peligro para ningún usuario de los teléfonos
celulares debido a la exposición a la RF, incluyendo niños y
adolescentes”. Lagina web de la FDA vas allá y afirma que:
“algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales
han recomendado que los niños no usen los teléfonos celulares.
Información importante al cliente
88
Por ejemplo, el Stewart Report del Reino Unido (RU) hizo esa
recomendación en diciembre del 2000. En este reporte un
grupo de expertos independientes anotaron que no existía
evidencia de que el uso del teléfono celular ocasionara tumores
cerebrales u otros efectos dañinos. La recomendación del
RU para limitar el uso de teléfonos celulares en niños fue una
medida estrictamente precautoria y no estaba basada en
evidencia científica de que existiera algún peligro de salud”.
Una copia del panfleto del RU está disponible en http://www.
dh.gov.uk (busca “mobile”), o puedes escribir a: NRPB, Chilton,
Didcot, Oxon OX11 0RQ, United Kingdom. Las copias de los
reportes anuales del RU respecto a teléfonos móviles y RF
están disponibles en línea en http://www.iegmp.org.uk and
http://www.hpa.org.uk/radiation/ ((busca “mobile”). Los
padres que desean reducir la exposición de sus hijos a la RF
pueden optar por restringir a sus hijos el uso de sus aparatos
móviles.
¿En dónde puedo encontrar más información sobre las
emisiones de RF?
Para mayor información, ve estos recursos adicionales (las
páginas web están actualizadas al mes de abril del 2005).
Estados Unidos Food and Drug Administration FDA
Consumer Magazine, noviembre a diciembre del 2000
Teléfono: 1-888-INFO-FDA
http://www.fda.gov (bajoc, en el índice de materias,
selecciona Cell Phones > Research.)
American National Standards Institute
1819 L Street NW, Suite 600
Washington, D.C. 20036
Teléfono: 1-202-293-8020
http://www.ansi.org
Información importante al cliente
89
Aparatos médicos implantables
Se debe de mantener una separación de mínimo (6) pulgadas
entre el teléfono móvil y un aparato médico implantable, como
un marcapasos o desfibrilador cardioversor implantable, para
evitar una potencial interferencia con el aparato.
Las personas que tienen estos aparatos:
• Deberán mantener SIEMPRE el teléfono móvil s de seis
(6) pulgadas alejado de su aparato médico implantable
cuando se PRENDA el teléfono móvil;
• No deberán traer el teléfono móvil en un bolsillo junto al
pecho;
• Deberán usar el do opuesto al aparatodico
implantable para minimizar el potencial de interferencia;
• Deberán APAGAR su tefonovil de inmediato si existe
alguna razón para creer que es teniendo lugar una
interferencia;
• Deberán leer y seguir las instrucciones del fabricante de su
aparato dico implantable.
Para más información, ve www.fda.gov (bajo la “c” en el índice de
temas, selecciona Cell Phones > Interference with Pacemakers
and Other Medical Devices).
Maneja con responsabilidad
Cuando estés detrás del volante, el manejar con seguridad es
tu responsabilidad y debeser siempre tu prioridad número
uno. Las investigaciones científicas respecto al uso de los
aparatosviles y manejar, se han llevado a cabo en todo el
mundo durante muchos años. De acuerdo con la Administración
Nacional de Seguridad del Tráfico en Carreteras (NHTSA por
sus siglas en inglés), la investigación disponible indica que usar
un teléfono móvil mientras se maneja reduce el desempeño del
Información importante al cliente
90
conductor, ya sea con un teléfono móvil de manos libres o que
se lleve en la mano. La NHTSA recomienda que “lo más seguro
es abstenerse de usar el teléfono celular mientras se maneja”.
La política de la NHTSA respecto al “Uso del teléfono celular
mientras se maneja”, además de las preguntas frecuentes
respecto al tema, están disponibles en www.nhtsa.gov (haz clic
en Traffic Safetyy luego en “Drowsy and Distracted Driving”).
Por tu bienestar y el bienestar de aquellos que te rodean,
deberías considerar apagar tu teléfono y dejar que las llamadas
vayan al buzón de voz mientras manejas.
Si eliges usar tu teléfonovil mientras manejas, varias
jurisdicciones han adoptado restricciones para el “manos libres”
y otras respecto al uso de aparatos móviles mientras se maneja.
Es tu responsabilidad saber y cumplir con la ley en tu área.
Advertencia: evita la pérdida potencial de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluyendo la
música) es la causa más común de pérdida prevenible de la
audición. Algunas investigaciones científicas sugieren que el
usar aparatos de audio portátiles, como los reproductores de
música portátiles y teléfonos celulares a alto volumen durante
largos periodos, pueden ocasionar la pérdida permanente de
la audición inducida por ruido. Esto incluye el uso de audífonos
(ya sea de diadema, de los que se usan en el pabellón deldo
y de Bluetooth® u otros aparatos móviles). La exposición a
sonidos muy altos también se ha asociado en algunos estudios
con tinnitus (zumbido de oídos), hipersensibilidad al sonido
y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la
pérdida de la audición inducida por ruido y otros problemas
potenciales de la audición varían.
Información importante al cliente
91
La cantidad del sonido producido por un aparato portátil de
audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, el aparato,
la configuración del aparato y de los audífonos. Deberás seguir
algunas recomendaciones de sentido común al usar cualquier
aparato de audio:
• Pon el volumen en un ambiente tranquilo y elige el volumen
s bajo al cual puedas escuchar en forma adecuada.
• Cuando uses audífonos, baja el volumen si no puedes oír a la
gente que habla cerca de ti o si la persona sentada a tu lado
puede escuchar lo que ess escuchando.
• No subas el volumen para bloquear alrededores ruidosos. Si
eliges escuchar tu aparato portátil en un ambiente ruidoso,
usa audífonos con cancelacn de ruido para bloquear el
ruido ambiental de fondo.
• Limita la cantidad de tiempo que escuchas. Al aumentar el
volumen, es menor el tiempo que se requiere para que tu
audición se vea afectada.
• Evita usar aufonos después de exposicn a ruidos
extremadamente altos, como conciertos de rock, que
pueden ocasionar pérdida temporal de la audición. La
rdida temporal de la audición puede ocasionar que los
volúmenes dañinos se escuchen normales.
• No escuches ninn volumen que te cause malestar.
Si empiezas a sentir zumbidos en tus dos, escuchas
las conversaciones en forma ahogada o experimentas
cualquier dificultad temporal en tu audicn después de
escuchar tu aparato de audio portátil, deja de usarlo y
consulta a tu médico.
Puedes obtener información adicional de este tema en
las siguientes fuentes:
Información importante al cliente

Transcripción de documentos

Guía de Activación y Servicio Bienvenido a Verizon Wireless. Esta guía te enseñará a configurar y a usar tu teléfono, tener acceso a funciones especiales, recibir ayuda y otra información importante. Conoce tu teléfono Toma para auriculares de 3.5 mm Tecla Inicio Tecla Atrás Puerto para USB/Carga Micrófono Tecla Menú Sensor de proximidad Conoce tu teléfono Funciones del teléfono Auricular Lente de la cámara Flash Tecla Encender/Bloquear Teclas de Volumen Altavoz NOTA: La imagen en pantalla y los iconos son simulados. La pantalla actual puede variar. Las instrucciones en esta guía pueden cambiar dependiendo de la versión de software en su teléfono. Todos los procedimientos comienzan con el teléfono desbloqueado y en la pantalla principal, a menos se indique lo contrario. 47 Conoce tu teléfono Configurar y activar tu teléfono Paso 1. Quitar la tapa posterior Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, ubique su uña en la abertura del Puerto para USB/Carga en la parte inferior del teléfono, como se muestra a continuación. NOTA: Asegúrese de apagar el teléfono antes de quitar la batería. Paso 2. Insertar la batería Inserte la batería en su lugar alineando los contactos dorados del teléfono y la batería y presione la batería hacia abajo hasta escuchar un clic. 48 Alinee la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y presione hacia abajo hasta escuchar un clic. Conoce tu teléfono Paso 3. Colocar nuevamente la tapa posterior Paso 4. Carga del teléfono Su teléfono viene con un cable USB y un adaptador de carga que se conectan para cargar su teléfono. Cargue el teléfono completamente antes de encenderlo por primera vez para mejorar la vida de la batería. El Puerto para USB/Carga está ubicado en la parte inferior del teléfono. Inserte un extremo del cable USB dentro del puerto y enchufe el adaptador de carga en un tomacorrientes. AVISO: Sólo utilice un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono. La manipulacion inadecuada del Puerto para USB/Carga, así como el uso de un cargador no compatible, puede causar daños a su teléfono y anular la garantía. 49 Conoce tu teléfono La tarjeta de memoria 1. Retire la tapa posterior. 2. Inserte la tarjeta de memoria dentro de la ranura (en el lado derecho del posterior del teléfono) con la área de contactos dorados orientados hacia abajo. NOTA: La tarjeta microSD se vende por separado. Encender y apagar el teléfono • Para encender el teléfono, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear por un par de segundos hasta que se ilumine la pantalla. • Para apagar el teléfono, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear y luego toque Apagar y OK para confirmar. 50 Active en la web en www.vzw.com/activate o siga estos pasos. Paso 1. Enciende tu teléfono y elige tu idioma. Paso 2. Toque Siguiente > Activar y escucha las instrucciones. Paso 3. Ingresa tu código postal y confirma tu plan cuando se te pida. Conoce tu teléfono Activar tu servicio Paso 4. Escribe tu número de teléfono y código de seguridad de la cuenta. Paso 5. Haz un pago para comenzar a usar tu teléfono. Paso 6. Sigue los pasos de instalación para personalizar tu teléfono. Paso 7. Regístrate en My Verizon. Visita verizonwireless.com/myverizon. NOTA: Toma el tiempo para cargar completamente tu teléfono. Usa el cargador que venía con tu teléfono. 51 Conoce tu teléfono Consejos para usar la pantalla táctil Usa movimientos para tocar y moverte por toda la pantalla, abre menús, selecciona objetos, haz acercamientos o alejamientos en páginas web, y más. Existen diferentes formas para tocar que puede reconocer el teléfono: • Deslizar—Desliza rápidamente tu dedo en cualquier dirección. • Arrastrar—Arrastra tocando un objeto y muévelo hacia una nueva posición. • Doble toque—Toca rápidamente dos veces para acercarte o alejarte en una página web o fotografía. • Multi toque—Junta o separa tus dedos pulgar e índice para acercarte o alejarte. Bloquear/Desbloquear su teléfono Para bloquear la pantalla:: • Presione la Tecla Encender/Bloquear . Para desbloquear la pantalla: • Presione la Tecla Encender/Bloquear para encender la pantalla y luego deslice su dedo por la pantalla en cualquier dirección. Backup Assistant Plus SM Backup Assistant (asistente de respaldo) es un servicio que mantiene y cuida tus contactos respaldándolos automáticamente en tu directorio. Si tu teléfono se te pierde o se daña, o si lo actualizas a un nuevo modelo, tus contactos serán restaurados de forma inalámbrica. 52 1. Desde la pantalla principal, toque Teléfono el teclado de marcación. para abrir 2. Introduzca el número con el teclado de marcación. Para borrar un dígito, toque la Tecla Borrar . 3. Toque el icono de Teléfono que introdució. Conoce tu teléfono Para hacer una llamada para marcar el número 4. Para terminar una llamada, toque el botón Finalizar . ¡SUGERENCIA! Para introducir “+” para realizar llamadas internacionales, mantenga . presionada Recibir e ignorar una llamada Cuando la pantalla está bloqueada en cualquier dirección para • Deslice el icono Responder responder a una llamada entrante. • Deslice el icono Ignorar en cualquier dirección para rechazar una llamada entrante. Cuando la pantalla está desbloqueada • Toque el icono Responder • Toque el icono Ignorar para responder la llamada. para rechazar la llamada. ¡SUGERENCIA! Ignorar con mensaje Puede enviar un mensaje rápidamente utilizando la función Ignorar con mensaje. Es útil si necesita rechazar una llamada con un mensaje durante una reunión. 53 Conoce tu teléfono Configurar el buzón de voz Abra el teclado de marcación, introduzca *86 (*VM) y toque el icono de Teléfono . Siga los pasos de configuración. Acceder correo de voz Desde tu teléfono—Abra el teclado de marcación, introduzca *86 y toque el icono de Teléfono . Cuando escuche el saludo, introduzca su contraseña. Desde cualquier teléfono—Marca tu número de teléfono móvil. Cuando escuches el saludo, introduce tu contraseña (si es necesario). Bluetooth® Cómo emparejar su auricular. 1. Desde la pantalla principal, toque la Tecla Menú Ajustes > Bluetooth. 2. Toque el botón Bluetooth > para activar la función. 3. Toque la casilla de verificación al lado del nombre de su teléfono para que otros dispositivos con Bluetooth puedan verlo. 4. Se mostrará una lista de los dispositivos disponibles. Toque de la lista el dispositivo con el que desea vincularlo. NOTA: Dependiendo en el tipo del dispositivo, tendrá que introducir códigos coincidentes, confirmar códigos coincidentes o los dispositivos se emparejan automáticamente. Puede ser que el buzón de voz no esté disponible en algunas áreas. Sigue el tutorial de configuración para proteger con contraseña tu buzón de voz de Verizon Wireless. Se incurre en tiempo de uso y en otros cargos cuando se usa el buzón de voz desde tu teléfono móvil. Los minutos de Llamadas de Móvil a Móvil no aplican a la recuperación de mensajes de voz; se te cobrará un cargo por mantener tu conexión al buzón de voz. Verizon Wireless no es responsable por mensajes perdidos o mensajes borrados de tu buzón de mensajes de voz, aún cuando los hayas guardado. 54 NOTA: Los buzones de mensajes de voz que no se configuren dentro de 45 días, serán cancelados. Tu buzón de mensajes de voz no quedará protegido con contraseña hasta que crees una contraseña siguiendo las instruccidones de configuración. La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla o apagarla fácilmente. Puede activar/desactivar esta función en el menú Gestos. 1. Para encenderla o apagarla, en la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes > Gestos > KnockON. Conoce tu teléfono KnockON Knock Code La función Knock Code le permite desbloquear la pantalla cuando la pantalla está apagada tocando la área y secuencia correcta. Permite definir cuántas veces y en qué parte de la pantalla tocar para desbloquear la pantalla. Puede establecer esta función en los ajustes de bloqueo de pantalla. 1. Para encenderla o apagarla, en la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes > Bloqueo de pantalla > Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code. QuickMemo Utilice la función QuickMemo para capturar una imagen de la pantalla y usarla para escribir una nota. 1. Mientras está viendo la pantalla que desea capturar, arrastre el Panel de notificaciones en la parte superior de la pantalla hacia abajo y luego toque el icono QuickMemo . 2. Toque una opción en la parte superior de la pantalla y crea su nota. 3. Toque en la barra de herramientas para guardar la nota a la aplicación Galería. 55 Conoce tu teléfono •  oque para mantener la nota arriba y continuar el uso T de otras funciones de la teléfono. •  oque para seleccionar el tipo de imagen de fondo que T desea usar. • Toque para deshacer la acción previa. • Toque para rehacer la acción previamente borrada. •  oque para seleccionar el tipo y color del bolígrafo y la T herramienta de recorte. •  oque para usar el borrador para borrar cualquier parte T de la nota. •  oque para compartir la nota con otros a través de T cualquier de las aplicaciones disponibles. NOTA: Use la punta de su dedo en vez de su uña para dibujar o borrar las marcas del bolígrafo. 56 Regístrate en My Verizon* Administra tu cuenta desde la palma de tu mano. • • • • Haz pagos Ve y administra lo que uses Personaliza tus funciones Cambia los precios de tu plan y más Conoce tu teléfono Administración de tu cuenta Haz un pago Ten tu tarjeta de crédito, de débito o tu tarjeta de recarga de Verizon Wireless a la mano para que puedas hacer un pago. 1. Tu teléfono: Elige el icono de My Verizon Mobile para empezar a usar My Verizon. Visítanos en línea a verizonwireless.com/myverizon o toca el icono de Teléfono y luego marca . 2. My Verizon Controla tu manera de hacer y cuándo hacer pagos. • Usa tu tarjeta de crédito o de débito • Regístrate para Pago Automático • Agrega una tarjeta de recarga y Número de Identificación Personal (PIN) * Se requiere teléfono compatible. Para información automatizada de la cuenta, marca *611 desde tu teléfono móvil o marca 1-888-294-6804 desde una línea telefónica fija. † Se aceptan Visa, MasterCard, American Express o Discover. NOTA: Los anuncios de voz que contengan actualizaciones de servicio importantes no pueden pasarse por alto. 57 Conoce tu teléfono 3. Pago automático Haz pagos automáticos con tu tarjeta de débito o crédito principal†. Paga por día de mes o por saldo bajo. 4. En la tienda Visita una tienda de Verizon Wireless Communications o cualquiera de nuestros agentes participantes o centros de venta autorizados. 5. Servicio al cliente y luego Toca el icono de Teléfono marca (Enviar) desde tu teléfono móvil de Verizon Wireless. Tarifas por recarga y fechas de vencimiento (una vez que se apliquen a la cuenta) $15 a $29.99 $30 a $74.99 $75 a $99.99 $100 y más 30 días 90 días 180 días 365 días Las tarjetas se venden por separado. 58 Servicios y funciones • • • • • • • • Larga Distancia nacional Roaming nacional Servicio de Información 411® Search (Buscar) Identificador de llamadas Bloqueo de identificador de llamadas Llamada en espera Llamada entre tres Transferencia de llamada Mensajería de texto* 1. Desde la pantalla principal, toque Mensajes toque . y luego 2. Introduzca la información del contacto en el campo Para y luego crea su mensaje. Servicios y funciones Funciones de llamada 3. Toque Enviar (o Enviar MMS) para enviar su mensaje. NOTA: Los mensajes en las redes participantes de Canadá, México y Puerto Rico se cobran a precios nacionales. *Aplican textos adicionales y textos ilimitados al enviar y recibir (i) mensajes Instantáneos, alertas de texto y mensajes del portal de fotomensajería; (ii) mensajes con clientes que no sean de Verizon Wireless en los EE. UU. o redes participantes en Canadá, México y Puerto Rico, o (iii) por medio de correo electrónico. Los textos ilimitados también incluyen mensajes de móvil a móvil con clientes de Verizon Wireless. Para textos adicionales, las tarifas por exceso de uso se aplican por defecto a tu plan de llamadas. Los programas de mensajería premium, mensajería internacional y roaming internacional no están incluidos. Se requiere un aparato compatible para mensajería de texto, foto y video. Aplicarán cargos por datos por enviar y recibir mensajes de foto y de video. 59 Mensajería de fotos y videos* Toma fotos o videos y envíalos a casi cualquier dirección de correo electrónico, o a otros teléfonos. 1. Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Cámara para activar la cámara o para grabar video. ¡SUGERENCIA! Toque el icono Modo de video (en el visor de la cámara) para cambiar al modo de video. Servicios y funciones 2. Toque el icono Capturar para tomar la foto o toque el icono Grabar para grabar el video. 3. Toque la vista previa de la imagen en la parte inferior de la pantalla para ver la última foto que tomó o último video grabado y toque Fotos o Galería si el menú desplegable aparece. 4. Toque y seleccione Mensajes video a otros. para enviar su foto y 5. Introduzca la información de destinatario en el campo Para y crea su mensaje. 6. Toque Enviar MMS para enviar su mensaje. Para detalle de precios visita verizonwireless.com. Aplicaciones y más Pásala bien con música, timbres, fondos de pantalla, apps y juegos. Mantente al tanto con Twitter™ y Facebook. Tenemos aplicaciones que te ayudan a hacerlo todo. Pueden aplicar cargos por datos. *Aplican textos adicionales y textos ilimitados al enviar y recibir (i) mensajes Instantáneos, alertas de texto y mensajes del portal de fotomensajería; (ii) mensajes con clientes que no sean de Verizon Wireless en los EE . UU. o redes participantes en Canadá, México y Puerto Rico, o (iii) por medio de correo electrónico. Los textos ilimitados también incluyen mensajes de móvil a móvil con clientes de Verizon Wireless. Para textos adicionales, las tarifas por exceso de uso se aplican por defecto a tu plan de llamadas. Los programas de mensajería premium, mensajería internacional y roaming internacional no están incluidos. Se requiere un aparato compatible para mensajería de texto, foto y video. Aplicarán cargos por datos por enviar y recibir mensajes de foto y de video. 60 Instalar aplicaciones Desde la pantalla principal, toque Play™ Store. para acceder a Google Navegar en Internet > Chrome . Servicios y funciones Desde la pantalla principal, toque Aplicaciones 61 Servicios internacionales Llamadas internacionales Tarifa de minutos a cualquier hora más los siguientes recargos internacionales: Servicios y funciones • 10¢ por min. a números de líneas telefónicas fijas en México • 29¢ por min. a números de móviles en México, Canadá, Islas Vírgenes de los Estados Unidos e Islas Marianas del Norte • $1.49 por min. a otras ubicaciones disponibles Mensajes de texto internacionales • 25¢ por mensaje, por dirección enviada y recibida Mensajes de foto y video internacionales • 50¢ por mensaje, por dirección enviada • 25¢ por mensaje recibido Aplicarán cargos por datos por enviar y recibir mensajes de foto y de video. Para más información, así como para los más recientes servicios, ubicaciones y tarifas disponibles, incluyendo roaming internacional, visita verizonwireless.com/prepaidglobal. Ubicaciones y tarifas sujetas a cambio sin previo aviso. Cuando haces roaming internacional se te puede pedir que marques dos veces el número telefónico al que llamas. Llamadas ilimitadas, paquetes de texto y minutos ilimitados de noche, de fin de semana, de móvil a móvil y minutos a cualquier hora no aplican a los servicios internacionales. La cobertura de roaming sólo está disponible en redes participantes y no está garantizada. Los servicios y funciones de datos no están disponibles cuando se hace roaming. 62 Servicios basados en localización Este teléfono puede determinar tu ubicación, la cual es útil para servicios como navegación, compras y el clima. Para tu seguridad, por defecto sólo se muestra tu ubicación cuando marcas el 911. Para usar los servicios basados en localización, desde la pantalla principal, toque Aplicaciones > Ajustes > Ubicación. Selecciona la aplicación o bájala de Google Play Store. Visita verizonwireless.com/navigator para más detalles y para conocer los precios. Servicios y funciones VZ Navigator® Tu teléfono móvil puede determinar su (y tu) ubicación física y geográfica (“Información de ubicación”), y puede relacionar la información de ubicación con otros datos. Además, algunas aplicaciones, servicios y programas tienen la capacidad de acceder, recolectar, almacenar y usar la información de ubicación y dar a conocer a otros la información de ubicación. Debes tener precaución al momento de determinar si quieres que la información de ubicación esté disponible para otros, y debes revisar las políticas aplicables de terceros antes de darles acceso. Para limitar el posible acceso no autorizado a tu información de ubicación, Verizon Wireless ofrece varios mecanismos y configuraciones para administrar el acceso a los datos de ubicación. Al habilitar las configuraciones de ubicación le estás permitiendo a terceros el acceso a información de ubicación por medio de software, widgets o componentes periféricos que escojas para bajar, añadir o adjuntar a tu teléfono móvil o por medio de acceso vía Internet, capacidades de mensajería y otros medios, y estás autorizando a Verizon Wireless a recopilar, usar y difundir tu información de ubicación para brindarte cualquier servicio de ubicación que hayas activado. 63 Asistencia y más Aplicación Mi Verizon Administra tu cuenta, supervisa el uso, edita la información de la cuenta, paga tu factura y más. Recibe ayuda para usar tu teléfono Usa la aplicación Ayuda para recibir asistencia a tu alcance y desde tu teléfono. Llama al 1-888-294-6804 para ayuda al cliente. Más información Para más información hay un manual del aparato disponible a pedido. Simplemente descárgalo en support.vzw.com/phones. Información importante al cliente Información importante al cliente 64 Los servicios descritos en este folleto son sólo para tu uso personal. Están sujetos al Acuerdo del cliente, a tu Plan de llamadas, a los Principios de privacidad y a la Política de privacidad de Internet de Verizon Wireless (los cuales puedes ver en verizonwireless.com) y a los siguientes términos y condiciones, como sean aplicables. Aceptas cumplir con todas las leyes, normas y reglamentos aplicables al usar estos servicios. Además de tus derechos según el Acuerdo del cliente, podemos terminar o modificar todos los servicios mediante notificación. Verizon Wireless no es responsable del contenido de terceros que puedas encontrar al usar estos servicios, incluida cualquier posible difamación, obscenidad o blasfemia. El contenido, el precio del mismo, la funcionalidad del servicio y el orden del menú pueden cambiar sin previo aviso. Salvo que se indique lo contrario, las sesiones de datos terminarán después de 30 segundos de inactividad. Programa de reciclaje de aparatos Recicla tu aparato usado con Verizon Wireless. Puedes recibir una tarjeta virtual de regalo de Verizon Wireless si tu aparato califica, o puedes donarlo a HopeLine® de Verizon, un programa que brinda apoyo a víctimas y sobrevivientes de violencia doméstica. Para más información visita www.trade-in.vzw.com. Reemplazos de garantía Si estás teniendo problemas con tu teléfono móvil, contacta a Verizon Wireless, gratis al 1-866-406-5154 desde un teléfono de línea fija. TTY (equipo de telefonía textual TTY) y TDD (para consumidores con impedimentos auditivos), les permite a las personas con impedimentos auditivos, con dificultad para escuchar, o con discapacidad en el habla o el lenguaje, a comunicarse por teléfono. Cuando un usuario escribe su conversación en un teclado TTY, se transmite como tonos por medio del teléfono. La otra persona recibe los tonos TTY traducidos a texto, el cual se muestra en la pantalla. Para poder usar la red TTY, debes tener un teléfono TTY compatible y estar en el modo de TTY para recibir llamadas. Ten en cuenta que la mayoría de los teléfonos móviles digitales son compatibles con TTY. Información importante al cliente Equipos auxiliares de comunicación 65 Cargos por datos y servicios con base en la ubicación. Información importante al cliente Verizon Wireless te hace un cargo por todos los datos y contenido, enviados o recibidos usando nuestra red (incluyendo cualquier gasto elevado de la red o gasto elevado de protocolo de Internet relacionado con contenido enviado o recibido), así como la resolución de direcciones de protocolo de Internet desde nombres de dominio. El enviar o recibir datos usando una red virtual privada (VPN) involucra un gasto elevado de VPN adicional por lo cual vas a recibir un cargo. Ten en cuenta que algunas aplicaciones o widgets envían o reciben datos periódicamente cuando el teléfono está inactivo, sin que el usuario haga nada, por los cuales se te facturará por uso de datos. 66 Muchos servicios y aplicaciones que se ofrecen en tu aparato pueden ser provistos por terceros. Antes de usar, vincular o descargar un servicio provisto por un tercero, o una aplicación como el servicio tipo GPS con base en la ubicación de Verizon Wireless, sala de chat, lugar de compras o redes sociales desde tu aparato, debes de revisar los términos del servicio o aplicación y la política de privacidad que aplica. La información personal que envíes será leída, recopilada o usada por el proveedor del servicio o aplicación, o por otros usuarios de esos foros. Verizon Wireless no es responsable por ninguna información, contenido o servicios a los cuales accedas, descargues o uses desde Internet. Tú eres responsable por mantener protecciones contra virus y de otro tipo de seguridad de Internet al acceder al servicio. Para información adicional, visita la Política de contenido de Verizon en responsibility.verizon.com/ contentpolicy. Los términos y condiciones de tu acuerdo de usuario de Verizon Wireless, y otros términos específicamente identificados gobiernan tu uso de cualquier producto o servicio de Verizon Wireless. Los servicios descritos en este folleto son sólo para tu uso personal. Están sujetos al Acuerdo del cliente, a tu plan de llamadas, a los Principios de privacidad y a la Política de privacidad de Internet de Verizon Wireless (los cuales puedes ver en verizonwireless.com) y a los siguientes términos y condiciones, como sean aplicables. Planes prepagados de llamadas Tu saldo no debe exceder $1,000 y puede ser que se te prevenga hacer pagos a tu cuenta si llega a los $1,000. Al dinero en efectivo aplicado a tu cuenta por medio de los kioscos de pago de facturas de Verizon Wireless se le hará una deducción de impuestos de la cantidad total ingresada a la tasa que aplique. El pago mínimo es de $15 y el pago máximo es de $600. Si pagas con tarjeta de crédito el máximo es de $250. Puedes recargar hasta 10 veces o $600 en un periodo móvil de 30 días. Pueden aplicarse cargos por transacción a algunos métodos de pago. Verizon Wireless prepagado Si estás en un plan mensual prepagado, debes tener suficiente saldo en la cuenta al momento de la renovación para cubrir el acceso mensual y poder recibir los beneficios de tu plan. Información importante al cliente Si quieres cambiar del servicio prepagado al de pospago, cualquier fondo restante en tu cuenta será acreditado a tu cuenta de pospago. No podemos darte ningún crédito por impuestos por transacción que hayas pagado al depositar fondos en tu cuenta, por lo que podrías tener que pagar los mismos impuestos dos veces. 67 El acceso mensual será cargado en la misma fecha cada mes, a menos que no tengas fondos suficientes para cubrir el acceso mensual. Algunos servicios y funciones, que incluyen, garantía extendida, protección del teléfono móvil, cobertura total del equipo, auxilio vial, facturación detallada y buzón de voz premium y visual de Verizon (Video y TV móvil), no están disponibles con los planes prepagados de llamadas. 411 Search (Buscar): cuando te encuentres fuera de las tarifas y del área de cobertura de Verizon Wireless prepagado, las tarifas del servicio 411 Search (Buscar), la conexión automática y los servicios mejorados pueden variar. Para llamadas conectadas, la parte de la llamada que ocurra antes de la conexión pudiera facturarse a una tarifa diferente de la parte de la llamada que ocurra después de la conexión. Se pueden aplicar cargos adicionales y cargos por larga distancia. Información importante al cliente Información sobre compatibilidad de aparatos auditivos 68 Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con aparatos auditivos para algunas de las tecnologías móviles que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas nuevas tecnologías móviles utilizadas en este teléfono que no han sido probadas todavía para su uso con aparatos auditivos. Es importante probar completamente las distintas funciones de este teléfono y en lugares distintos, utilizando tu aparato auditivo o implante coclear, para determinar si escuchas algún sonido de interferencia. Consulta a tu proveedor de servicio o al fabricante de este teléfono para información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes preguntas acerca de las políticas de devolución o intercambio, consulta a tu proveedor de servicio o vendedor del teléfono. Acuerdo con el cliente de servicio prepagado Acuerdo con el cliente de My Verizon Wireless Gracias por elegir Verizon Wireless. En este acuerdo con el cliente de servicio prepagado encontrarás información importante sobre tu servicio, incluyendo la posibilidad que tienes de hacer cambios a tu servicio o a los términos de este acuerdo, nuestra responsabilidad si las cosas no suceden como se planearon y sobre cómo se resuelven los reclamos. Si te inscribes al servicio por un contrato a plazo mínimo, también encontrarás información sobre ese contrato a término y sobre lo que sucede si cancelas una línea de servicio prematuramente, o si no pagas a tiempo. Los términos y condiciones de tu servicio son parte de este acuerdo. Tu plan incluye tus asignaciones mensuales y las funciones con las que cuentas, en dónde puedes usarlas (tu “Área de cobertura”), y los cargos mensuales y pago por uso de las mismas. También puedes suscribirte a varios servicios opcionales, como paquetes de mensajes de texto. Juntos, tu plan y cualquier servicio opcional que elijas constituyen tu servicio. Puedes encontrar los términos y condiciones de tu servicio en los folletos que están disponibles cuando hagas la activación, o en línea en verizonwireless.com. ¿Cómo acepto este acuerdo? Aceptas este acuerdo al: • Aceptarlo por escrito, por email, por teléfono o en persona; • Abrir un paquete que dice que aceptas al momento de abrirlo; o • Activar tu servicio. Información importante al cliente Mi servicio 69 Cuando aceptas, estás declarando que tienes por lo menos 18 años de edad, y que tienes la capacidad legal de aceptar un acuerdo. Si aceptas en nombre de una organización, estás declarando que estás autorizado para vincular a tu organización, y cuando el contexto lo requiera, “tú” significa la organización. Si no estás dispuesto a aceptar, no hagas ninguna de las anteriores. En caso de que sí aceptes, puedes cancelar una línea de servicio dentro de los primeros 14 días de haber aceptado, sin tener que pagar por ningún cargo por cancelación prematura, siempre y cuando regreses cualquier equipo que hayas comprado al momento que aceptaste, sin embargo tendrás que pagar por tu servicio dentro de esa fecha. Si te inscribiste para el servicio prepagado, no se otorgarán reembolsos después de 14 días o si tu cuenta fue activada. Información importante al cliente Mi privacidad 70 Recopilamos tu información personal. Reunimos información por medio de nuestra relación contigo, tal como información sobre la cantidad, la configuración técnica, el tipo, destino y cantidad de tu uso de nuestros servicios de telecomunicaciones. Puedes saber la manera en que usamos, compartimos y protegemos la información que reunimos sobre ti en la política de privacidad, disponible en verizon.com/ privacy. Al celebrar este acuerdo aceptas nuestra práctica de recoger, usar y compartir datos que está descrita en nuestra Política de Privacidad. Te proporcionamos la opción para limitar, en determinadas circunstancias, nuestro uso de la información que tenemos sobre ti. Puedes revisar estas opciones en verizon.com /privacy#limits. Si hubiera prácticas específicas adicionales de publicidad y mercadotecnia para las que fuera Muchos servicios y aplicaciones que se ofrecen en tu aparato pueden ser provistos por terceros. Algunos de esos servicios y aplicaciones, los cuales puedes bloquear o restringir sin costo alguno, pueden involucrar cargos que podrían facturarse a tu cuenta. La cantidad y frecuencia de los cargos serán dadas a conocer cuando estés de acuerdo con ellos. Antes de usar, vincular o descargar un servicio provisto por un tercero, debes de revisar los términos del servicio o aplicación y la política de privacidad que aplica. La información personal que envíes será leída, recopilada o usada por el proveedor del servicio o aplicación, o por otros usuarios de esos foros. Verizon Wireless no es responsable por ninguna información de terceros, contenido, aplicaciones o servicios a los cuales accedas, descargues o uses con tu aparato. Tú eres responsable de mantener protecciones contra virus y cualquier otro tipo de seguridad de Internet al acceder a estos productos o servicios de terceros. Para información adicional, visita la Política de Contenido de Verizon en http://responsibility.verizon.com/ contentpolicy. ¿Puedo mantener mi número de teléfono móvil si me cambio a otro proveedor? Puedes llevar o “transferir” tu número de teléfono móvil a otro proveedor. Si transfieres uno de nuestros números, vamos a considerarlo como una petición de cancelación del servicio de ese número. Una vez completada la transferencia, no podrás usar nuestro servicio para ese número, pero seguirás siendo responsable por todos los cargos incurridos hasta el término Información importante al cliente necesario obtener tu consentimiento, antes de emplear esas prácticas te lo solicitaremos (por ejemplo, a través de los avisos relacionados con la privacidad que recibes cuando compras o usas productos y servicios). 71 de ese ciclo de facturación, como en cualquier otra cancelación. Si eres un cliente del servicio prepagado, no podrás recibir un reembolso de ningún saldo en tu cuenta. Si transfieres un número a nuestro servicio, ten en cuenta que podría ser que no recibas algunos servicios de inmediato, tales como los servicios de ubicación del 911. No tienes ningún derecho sobre tu número de teléfono móvil, excepto por el derecho que puedas tener a transferirlo. ¿Puede Verizon Wireless cambiar este acuerdo o mi servicio? Podemos cambiar los precios o cualquier otro término de tu servicio o este acuerdo en cualquier momento, pero primero te haremos llegar una notificación. Si usas tu servicio después de que el cambio tenga efecto, eso significa que estás aceptando el cambio. Información importante al cliente Mi aparato móvil 72 Tu aparato móvil debe de cumplir con las regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission), estar certificado para usarse en nuestra red y ser compatible con tu servicio. Ten en consideración que pudiéramos cambiar el software de tu aparato móvil, las aplicaciones o programarlo de forma remota, sin aviso. Esto podría afectar tus datos almacenados, o la forma en que hayas programado o usado tu aparato móvil. En cuenta que pudiera ser que tu aparato móvil no funcione con otras redes móviles, o que los otros proveedores de servicio móvil no acepten tu aparato móvil en su red. Este teléfono solamente se puede usar con el Servicio Prepagado de Verizon Wireless durante los primeros 6 meses después de la activación y no se puede usar con ningún otro servicio de operador durante 12 meses. ¿Dónde y cómo funciona el servicio de Verizon Wireless? Los aparatos móviles usan transmisiones de radio, así que desafortunadamente no puedes usar el servicio si tu aparato no está en el rango de la señal de la transmisión. Recuerda que incluso aunque estés en el área de cobertura, muchas cosas pueden afectar la capacidad y calidad de tu servicio, incluyendo la capacidad de la red, tu aparato, el terreno, los edificios, el follaje y el clima. ¿Cuáles son los cargos que hace Verizon Wireless? Estás de acuerdo en pagar todos los cargos por acceso, uso y otros cargos en que incurran tú o el usuario de tu aparato móvil. Tú pagarás todos los impuestos, cargos y sobrecargos determinados por el gobierno federal, estatal y local. Ten en cuenta que es posible que no siempre podamos notificarte con anticipación sobre los cambios en estos cargos. ¿Qué son los cargos por roaming? Haces “roaming” cada vez que tu aparato móvil usa un sitio de transmisión fuera del área de cobertura, o cuando usa la red móvil de otra compañía. Algunas veces se hace roaming incluso estando dentro de tu área de cobertura. Pudieran haber tarifas mayores y cargos extras (incluyendo los cargos por larga distancia, llamadas toll o llamadas que no conecten) por llamadas con roaming, dependiendo de tu plan. Información importante al cliente Impuestos, cargos y sobrecargos del gobierno 73 ¿Cómo calcula mis cargos Verizon Wireless? Para los cargos basados en la cantidad del tiempo que se use o de los datos enviados o recibidos, redondeamos cualquier fracción al siguiente minuto completo o, dependiendo de la manera como se te factura por el uso de datos, la redondearemos al siguiente megabyte o gigabyte completo. Para llamadas salientes, el tiempo de uso comienza cuando oprimes Send (Enviar) por primera vez, o cuando la llamada conecte a la red, y para llamadas entrantes, comienza cuando la llamada conecta a la red (lo cual puede ser antes de que timbre). El tiempo de uso puede terminar varios segundos después de que oprimas End (Colgar) o después de que se desconecte la llamada. Por llamadas hechas en nuestra red, sólo hacemos el cargo por llamadas contestadas, incluidas las que se contestan por contestadoras. Información importante al cliente ¿Cómo y cuándo puedo reclamar cargos? 74 Como cliente del servicio prepagado, puedes reclamar un cargo dentro de los 180 días de la fecha en que haya incurrido el cargo reclamado. PUEDES LLAMARNOS PARA RECLAMAR UN CARGO EN TU FACTURA O EN CUALQUIER SERVICIO(S) QUE SE HAYA(N) FACTURADO A TU CUENTA, PERO SI DESEAS PRESERVAR TU DERECHO PARA INICIAR UN PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE O UN CASO DE RECLAMOS MENORES CON RESPECTO A DICHA IMPUGNACIÓN, DEBERÁS ESCRIBIRNOS A LA DIRECCIÓN DE SERVICIO AL CLIENTE QUE APARECE EN TU FACTURA, O ENVIARNOS DEBIDAMENTE LLENADO EL FORMULARIO DE NOTIFICACIÓN DE DISPUTAS (QUE SE ENCUENTRA DISPONIBLE EN VERIZONWIRELESS.COM), DENTRO DEL PERIODO DE 180 DÍAS MENCIONADO ANTERIORMENTE. SI NO DESEAS NOTIFICARNOS POR ESCRITO RESPECTO A TAL DISPUTA DENTRO DEL PERIODO DE 180 DÍAS, ESTARÁS RENUNCIANDO A TU DERECHO DE RECLAMAR LA FACTURA O TAL(ES) SERVICIO(S) Y A INICIAR PROCEDIMIENTOS DE ARBITRAJE O RECLAMOS MENORES CON RESPECTO A DICHA IMPUGNACIÓN. ¿Cuáles son mis derechos respecto a llamadas caídas o servicio interrumpido? Si se te cae una llamada en tu área de cobertura, vuelve a marcar. Si te contestan dentro de un margen de 5 minutos, llámanos dentro de los primeros 45 días y te daremos un minuto de crédito de tiempo de uso. Ten en cuenta que estos son tus únicos derechos respecto a llamadas caídas o servicio interrumpido. Como cliente de servicio prepagado, puedes recargar tu saldo en cualquier momento antes de la fecha de vencimiento haciendo otro pago. Tu saldo no debe exceder $1,000 y puede ser que se te prevenga de recargarlo si tu saldo llega a los $1,000. Suspenderemos el servicio cuando tu cuenta llegue a la fecha de vencimiento, y cualquier saldo sin usar se perderá. Podemos hacerte un cargo de hasta $25 por cualquier cheque devuelto. ¿Qué sucede si se me pierde mi aparato móvil o me lo roban? Estamos aquí para ayudarte. Es importante que nos lo notifiques de inmediato para poder suspender tu servicio y que nadie más lo use. Los clientes que pierdan o a quienes se les dañe su aparato prepagado son elegibles para comprar Información importante al cliente Acerca de mis pagos 75 un teléfono prepagado PIB (teléfono en caja), un aparato de pospago nuevo activado en el servicio prepagado (a precio estándar), un aparato seminuevo certificado, o para usar un CPE (equipo provisto por el cliente). Estas transacciones están exentas de cargos por activación. Una vez que el cliente lo notifique, cualquier fondo NO VENCIDO restante será transferido al nuevo plan del aparato prepagado. Tarifas por recarga y fechas de vencimiento $15 a $29.99 30 días $30 a $74.99 90 días $75 a $99.99 180 días $100 y más Un año Información importante al cliente ¿Cuáles son los derechos de Verizon Wireless para limitar o terminar el servicio, o para terminar este acuerdo? 76 Podemos, sin previo aviso, limitar, suspender o terminar nuestro servicio o cualquier acuerdo contigo por cualquier causa, incluyendo, pero no limitado a: (1) si tú: (a) incumples este acuerdo; (b) revendes tu servicio; (c) usas tu servicio para cualquier propósito ilegal, incluyendo el uso que viole sanciones de intercambio y económicas, y prohibiciones promulgadas por cualquier agencia gubernamental de los Estados Unidos; (d) instales, despliegues o uses cualquier equipo de regeneración o mecanismo parecido (por ejemplo, una repetidora) para originar, amplificar, mejorar, retransmitir o regenerar una señal de radio frecuencia sin nuestro permiso; (e) robarnos o mentirnos; o, si eres un cliente del servicio de pospago; (f) pagas tarde más de una vez en un lapso de 12 meses; (g) incurres en cargos mayores que cualquier depósito requerido o límite de facturación, o estás materialmente excedido en tus cargos de acceso mensuales (aun cuando todavía no hayamos facturado los cargos); (h) das información de crédito que no podamos verificar; o (i) no puedes pagarnos o te declaras en bancarrota; o (2) si tú, cualquier usuario de tu aparato o cualquier gerente de cuentas en tu cuenta: (a) amenaza, acosa, o usa lenguaje vulgar o inapropiado con nuestros representantes; (b) interfiere con nuestras operaciones; (c) realiza “spam”, o se involucra en otro tipo de mensajes o llamadas abusivas; (d) modificas tu aparato respecto a las especificaciones del fabricante; o (e) usas tu servicio en una manera en que afecte de forma negativa nuestra red u otros clientes. También podemos limitar temporalmente tu servicio por cualquier razón operacional o gubernamental. No hacemos representaciones o garantías, expresas o implícitas, incluyendo, hasta los límites permitidos por las leyes aplicables, ninguna garantía implícita o comerciabilidad o adecuación para un propósito en particular, acerca de tu servicio, tu aparato móvil, o cualquier aplicación a la que accedas por medio de tu aparato móvil. No garantizamos que tu aparato móvil funcionará perfectamente o no necesitará actualizaciones o modificaciones ocasionales, o que no será afectado en forma negativa por modificaciones relacionadas con la red, actualizaciones o actividad parecida. Ten en cuenta que si activaste tu aparato móvil por medio de nuestro programa Open Development, no podemos responder por la calidad de llamada del aparato o de la funcionalidad en general. Limitaciones y exención de obligaciones Información importante al cliente Descargo de responsabilidad de garantías Tanto tú como Verizon Wireless estamos de acuerdo a limitar los reclamos uno contra el otro por daños y otros remedios monetarios por daños directos. Esta limitación y exención 77 aplicarán sin importar la teoría de responsabilidad. Eso significa que ninguno de nosotros intentará obtener ningún daño indirecto, especial, consecuente, severo o punitivo, del otro. Esta limitación y exención también aplica si presentas un reclamo en contra de uno de nuestros proveedores, hasta donde se nos pudiera requerir para indemnizar al proveedor por la reclamación. Estás de acuerdo en que no somos responsables por problemas ocasionados por ti o por otros, o por cualquier acto de la naturaleza. También estás de acuerdo en que no somos responsables por mensajes de voz u otros mensajes, o por cualquier otra información (como fotos) que se extravíen o se borren al momento en que trabajemos en tu aparato. Si algún otro proveedor de servicio móvil se ve involucrado en cualquier problema (por ejemplo, cuando hagas roaming), también estás de acuerdo con cualquier limitación de responsabilidad a su favor que esto imponga. Información importante al cliente ¿Cómo resuelvo reclamos con Verizon Wireless? Esperamos que seas un cliente satisfecho, pero si surge un problema que necesita resolverse, esta sección explica lo que se espera tanto de nuestra parte como de la tuya. Tú y Verizon Wireless están de acuerdo en resolver reclamos sólo por arbitraje o en un tribunal para reclamos menores. No habrá juez o jurado en arbitraje, y los procedimientos pueden ser diferentes, pero un árbitro puede adjudicar los mismos daños y reparación, y debe respetar los mismos términos en este acuerdo, como lo haría un tribunal. Si la ley otorga una adjudicación por honorarios de abogado, un árbi tro puede obtener una adjudicación también. También ambos estamos de acuerdo en que: (1) La Ley Federal de Arbitraje aplica a este acuerdo. A excepción de casos que califiquen para tribunales de reclamos menores, cualquier controversia que de alguna manera se 78 (2) A menos que tú y Verizon Wireless acuerden lo contrario, el arbitraje se llevará a cabo en el condado de tu dirección de facturación. Para reclamaciones de más de $10,000, aplicarán las reglas de la asociación de arbitraje de la industria móvil (WIA por sus siglas en inglés) de la AAA. En esos casos, la parte perdedora puede pedir un panel de tres nuevos árbitros para que revisen el laudo. Para demandas de $10,000 o menos, la parte que trajo la demanda puede elegir entre las reglas de WIA de la AAA, o las reglas de BBB como arbitraje obligatorio o, alternativamente, presentar una acción individual en un tribunal para reclamos menores. Puedes obtener los procedimientos, reglas e información sobre cargos de la AAA (adr.org), la BBB (bbb.org) o de nosotros. Para demandas de $10,000 o menos, puedes optar ya sea por querer que el arbitraje se llevara a cabo basándose solamente en los documentos presentados ante el árbitro, o por medio de una audiencia, en persona o por teléfono. (3) Este acuerdo no permite arbitrajes de clase o colectivos, incluso si lo permitieran los procedimientos o las reglas de la AAA o la BBB. No obstante las demás disposiciones del presente acuerdo, el árbitro puede adjudicar dinero en efectivo o desagravio por mandato judicial solamente en favor de la parte individual que busca reparación y sólo en la medida necesaria en la disposicion de resarcimiento garantizado por la demanda individual de dicha parte. Información importante al cliente relacione o surja de este acuerdo o de cualquier equipo, productos y servicios que recibas de nosotros (o de cualquier publicidad o tales productos o servicios) se resolverá por uno o más árbitros imparciales ante la Asociación Estadounidense de Arbitraje (AAA por sus siglas en inglés), o por el Better Business Bureau (BBB). También puedes presentar cualquier problema que pudieras tener ante las agencias gubernamentales federales, estatales o locales, y si la ley lo permite, ellos pueden buscar desagravio en contra nuestra a tu favor. 79 Información importante al cliente Ninguna teoría de responsabilidad o petitorios de clase, representante o procurador general privado pueden mantenerse en ningún arbitraje llevado a cabo bajo este acuerdo. 80 (4) Si cualquiera de nosotros tiene la intención de pedir arbitraje bajo este acuerdo, la parte que pide el arbitraje debe primero notificar a la otra parte sobre la controversia por escrito por lo menos 30 días antes de iniciar el arbitraje. La notificación para Verizon Wireless deberá enviarse a Verizon Wireless Dispute Manager, One Verizon Way, VC 52N061, Basking Ridge, NJ 07920. La notificación debe describir la naturaleza de la demanda y el alivio que se busca. Si no podemos resolver nuestro conflicto dentro de un plazo de 30 días, entonces cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje. Nosotros pagaremos cualquier cuota administrativa que la AAA o el BBB te cobre por arbitraje de la controversia. Si tú nos proporcionas una notificación por escrito y firmada de que no puedes pagar la cuota administrativa, Verizon Wireless pagará la cuota directamente a la AAA o al BBB. Si ese arbitraje procede, nosotros también pagaremos cualquier cuota administrativa y honorarios del árbitro que se cobren posteriormente, así como por cualquier apelación a un tribunal arbitral compuesto por tres nuevos árbitros, (si el laudo arbitral es apelable bajo este acuerdo). (5) Si eliges el programa de mediación y participas en al menos una sesión de mediación por teléfono, pero no logramos arreglar el reclamo entre nosotros, pagaremos cualquier cargo por presentación que la AAA o BBB te hagan por tu arbitraje o por el reclamo. Si ese arbitraje procede, nosotros también pagaremos cualquier tasa administrativa y honorarios del árbitro que se cobren posteriormente, así como por cualquier apelación a un tribunal arbitral compuesto por tres nuevos árbitros, (si el laudo arbitral es apelable bajo este acuerdo). (6) Podemos hacer, aunque no estamos obligados a hacerlo, una oferta de resolución por escrito en cualquier momento antes de que se inicie el arbitraje. El monto o los términos de cualquier oferta de resolución no se pueden dar a conocer al árbitro, sino hasta después de que el árbitro emita un laudo en la demanda. Si no aceptas la oferta y el árbitro te adjudica cualquier cantidad de dinero que sea mayor que nuestra oferta, pero menor de $5,000, o si no te hacemos ninguna oferta, y el árbitro te adjudica una cantidad de dinero que sea menor de $5,000, entonces estamos de acuerdo en pagarte los $5,000 en lugar de la cantidad adjudicada. En ese caso también estamos de acuerdo en pagar honorarios razonables de abogados y gastos, independientemente de que la ley lo requiera o no para tu caso. Si el árbitro te adjudica más de $5,000, entonces te pagaremos esa cantidad. (8) Si por alguna razón la prohibición del arbitraje de clase establecida en la subsección (3) no puede hacerse cumplir, entonces el acuerdo de arbitraje no aplicará. (9) Si por cualquier razón una demanda procede en un tribunal en lugar de a través de arbitraje, tú y Verizon Wireless están de acuerdo en que no habrá un juicio por jurado. Tú y Verizon Wireless incondicionalmente renuncian a cualquier derecho de tener un juicio por jurado en cualquier acción, procedimiento o contradenuncia que de alguna manera surja de o tenga relación con el presente acuerdo. En caso de litigio, este párrafo se puede presentar para mostrar un consentimiento por escrito a un juicio ante el tribunal. Información importante al cliente (7) El laudo arbitral y cualquier fallo que lo confirme, solamente se aplica a ese caso en particular; no puede ser usado en ningún otro caso, excepto para hacer cumplir el laudo mismo. 81 Acerca de este acuerdo Si no hacemos cumplir nuestros derechos bajo este acuerdo en una instancia, eso no significa que no vayamos o no podamos hacer cumplir esos derechos en cualquier otra instancia. No puedes ceder este acuerdo o cualquiera de tus derechos o responsabilidades bajo el mismo sin nuestro permiso. Sin embargo, podríamos ceder este acuerdo o cualquier deuda que tengas pendiente con nosotros sin notificártelo. Información importante al cliente Como cliente del servicio prepagado, las notificaciones que te enviemos serán consideradas como recibidas de inmediato si te las enviamos a tu aparato móvil o a cualquier correo electrónico o número de fax que nos hayas proporcionado, o si las publicamos como una notificación de llamada previa a tu servicio, o después de tres días si te las enviamos a tu dirección más actualizada que tengamos. Si necesitas enviarnos notificaciones, envíalas a la dirección de servicio al cliente del servicio prepagado en verizonwireless.com/ contactus. 82 Si cualquier parte de este acuerdo, incluido cualquier asunto relacionado con el proceso de arbitraje (a excepción de la prohibición de arbitraje colectivo, como se explica en la parte 8 de la sección de resolución de disputas mencionada más arriba), se considera inválida, esa parte puede ser eliminada de este acuerdo. Este acuerdo y los documentos que lo incorporan constituyen el acuerdo completo entre nosotros. No puedes confiar en cualquier otro documento, o en lo que diga cualquier representante de ventas o de servicio al cliente, y no tienes otros derechos respecto al servicio o a este acuerdo. Este acuerdo no es para el beneficio de cualquier otro tercero excepto a nuestras compañías matrices, afiliadas, subsidiarias, agentes y predecesores y sucesores en interés. Excepto cuando aceptemos lo contrario en cualquier otro lugar de este acuerdo, este acuerdo y cualquier reclamo cubierto por él, están regidos por las leyes del estado que enmarca el código de área del número de tu teléfono móvil cuando aceptaste este acuerdo, sin importar los conflictos de leyes que rigen en ese estado. Tú serás responsable por todos los cambios en que se incurra hasta que las apps se borren de tu cuenta, incluso si pierdes o reemplazas tu teléfono, bloqueas el centro multimedia o las apps de Verizon en tu teléfono o si tu cuenta es suspendida, estás de acuerdo en: (1) usar apps sólo en el teléfono a las cuales sean descargadas, incluso si se descargan bajo una suscripción ilimitada o de largo plazo, a menos que las transferencias a teléfonos de reemplazo sean explícitamente permitidas por Verizon Wireless. (2) no (i) acosar, ofender, amenazar, avergonzar, angustiar o invadir la privacidad de cualquier individuo o entidad; (ii) suministrar información falsa o hacerse pasar por otra persona; y (iii) emprender cualquier acción que infrinja cualquier derecho de autor, marca comercial, patente o cualquier otro(s) derecho(s) de propiedad intelectual de terceros, y (3) al acuerdo de licencia, de haber alguno, entre tú y cada desarrollador de la app. Información importante al cliente Centro multimedia y apps de Verizon 83 Emisiones de radiofrecuencia Tu aparato móvil, el cual contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia durante su uso. La siguiente información para el consumidor contesta preguntas frecuentes acerca de los efectos en la salud de los aparatos móviles. Información importante al cliente ¿Son seguros los teléfonos y aparatos móviles? 84 Las investigaciones científicas respecto a la energía de los aparatos móviles y la radiofrecuencia (RF) se han llevado a cabo en todo el mundo durante muchos años, y continúan. En los Estados Unidos, la Administración de Alimentos y Medicinas (FDA por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés) establecen políticas y procedimientos para los aparatos móviles. La FDA ha emitido una publicación en la página web sobre el tema de salud relacionada con el uso de teléfonos celulares en donde indica que, aunque la investigación continúa, “La evidencia científica disponible, incluyendo los descubrimientos de la Organización Mundial de la Salud (WHO por sus siglas en inglés) [en el Interphone Study] dados a conocer el 17 de mayo del 2010, muestran que no hay un incremento en el riesgo para la salud debido a la energía de radiofrecuencia (RF), una forma de radiación electromagnética que emiten los teléfonos celulares”. La FDA también cita un hallazgo separado de un programa del Instituto Nacional de Cancerología en donde, a pesar del dramático aumento en el uso del teléfono celular, los casos de cáncer de cerebro no aumentaron entre 1987 y 2005. Puedes acceder a la página web en http://www.fda. gov/ForConsumers/ConsumerUpdates/ucm212273. htm. También puedes contactar a la FDA al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA. La FCC tiene su propia publicación Información importante al cliente en su página web en donde señala que “no existe evidencia científica que demuestre que el uso de teléfonos celulares pueda ocasionar cáncer u otros problemas, incluyendo dolor de cabeza, mareo o pérdida de la memoria”. Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html o por medio de la FCC llamando al (888) 225-5322 or (888) CALLFCC. El Instituto Nacional de Cancerología (NCI) señala que la preocupación sobre los efectos potenciales en la salud por el uso de teléfonos celulares “y específicamente la sugerencia de que usar un teléfono celular puede incrementar el riesgo en una persona de desarrollar cáncer de cerebro, no están apoyadas por ningún grupo creciente de investigación en la materia”. Puedes acceder a la reseña de la investigación hecha por el NCI, en http://www.cancer.gov/ncicancerbulletin/NCI_Cancer_ Bulletin_092308/page7. El Interphone Study de la WHO es el estudio más grande sobre el uso del teléfono celular y tumores cerebrales que jamás se haya llevado a cabo. La WHO resume sus conclusiones respecto al Interphone Study como sigue: “En general, no se observó un incremento en el riesgo de glioma o meningioma relacionados con el uso de teléfonos celulares. Hubo sugerencias de un aumento en el riesgo de glioma en los niveles de exposición más altos, pero las tendencias y el error no permitieron una interpretación causal. Los posibles efectos a largo plazo por el uso pesado de los teléfonos celulares requiere más investigación”. Los comentarios de la WHO sobre el Interphone Study están disponibles en: http://www.iarc.fr/ en/media-centre/pr/2010/pdfs/pr200_E.pdf. La publicación de la WHO del Interphone Study está disponible en http://www. oxfordjournals.org/our_ journals/ije/press_releases/freepdf/ dyq079.pdf; también en, Apéndice 1 del Interphone Study (http://ije.oxfordjournals.org/cgi/data/dyq079/DC1/1), y Apéndice 2 (http://ije.oxfordjournals.org/cgi/data/dyq079/ DC1/2). 85 ¿Qué significa la Tasa de Absorción Específica (SAR por sus siglas en inglés)? Información importante al cliente En 1996, la FCC, en un trabajo conjunto con la FDA, la Agencia de Protección al Medio Ambiente de los Estados Unidos (EPA) y otras agencias, establecieron las guías de seguridad para la exposición a la RF para aparatos móviles en los Estados Unidos. Antes de que un modelo de un aparato móvil esté disponible para su venta al público, el fabricante debe de someterlo a pruebas y debe ser certificado por la FCC de que no rebasa los límites establecidos por la FCC. 86 Uno de esos límites se expresa como Tasa de Absorción Específica o SAR (por sus siglas en inglés). La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía por radiofrecuencia en el cuerpo. Las pruebas para la SAR se llevan a cabo con el aparato móvil, transmitiendo a su máximo nivel de energía en todas las bandas de frecuencia probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido que la SAR en los aparatos móviles portátiles no excedan 1.6 watts por kilogramo, promediado por un gramo de tejido. Aunque la SAR se determina al máximo nivel de energía, el valor real de la SAR de un aparato móvil que se encuentre en operación puede ser menor que el reportado por el valor de la SAR. Esto se debe a que el valor de la SAR puede variar de llamada a llamada, dependiendo de factores como la cercanía a una torre celular, la cercanía del aparato móvil al cuerpo mientras se usa, y el uso de aparatos de manos libres. Para más información sobre las SAR, ve los OET Bulletins 56 y 65 de la FCC en www.fcc.gov/Bureaus/Engineering_ Technology/Documents/bulletins, www.fcc.gov/oet/ea. También puedes contactar al fabricante de tu aparato móvil. Si estás preocupado por la RF, hay varios pasos sencillos que puedes dar para minimizar tu exposición a la RF. Puedes, por supuesto, reducir el tiempo que hablas por el teléfono. Puedes aumentar la distancia entre tu cuerpo y la fuente de RF, ya que los niveles de exposición bajan dramáticamente con la distancia. Las páginas web de la FDA y la FCC afirman que “los kits de manos libres pueden usarse con aparatos móviles por conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza ya que el teléfono, que es la fuente de las emisiones de RF, no tiene contacto con la cabeza. Por otro lado, si el teléfono se lleva en la cintura u otra parte del cuerpo durante su uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos móviles que se comercializan en los Estados Unidos requieren cumplir con los requisitos de seguridad sin importar si se usan pegados a la cabeza o al cuerpo. Cualquiera de las configuraciones deberán estar de acuerdo con los límites de seguridad”. Además, si usas tu aparato móvil en el auto, puedes usar tu aparato móvil con una antena ubicada fuera del vehículo. También tienes que leer y seguir las instrucciones del fabricante de tu aparato móvil para el manejo seguro de tu aparato móvil. ¿Representan algún riesgo especial los teléfonos móviles para los niños? La página web de la FDA señala que “La evidencia científica no muestra un peligro para ningún usuario de los teléfonos celulares debido a la exposición a la RF, incluyendo niños y adolescentes”. La página web de la FDA va más allá y afirma que: “algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han recomendado que los niños no usen los teléfonos celulares. Información importante al cliente ¿Puedo minimizar mi exposición a la RF mientras uso mi teléfono o aparato? 87 Información importante al cliente Por ejemplo, el Stewart Report del Reino Unido (RU) hizo esa recomendación en diciembre del 2000. En este reporte un grupo de expertos independientes anotaron que no existía evidencia de que el uso del teléfono celular ocasionara tumores cerebrales u otros efectos dañinos. La recomendación del RU para limitar el uso de teléfonos celulares en niños fue una medida estrictamente precautoria y no estaba basada en evidencia científica de que existiera algún peligro de salud”. Una copia del panfleto del RU está disponible en http://www. dh.gov.uk (busca “mobile”), o puedes escribir a: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 0RQ, United Kingdom. Las copias de los reportes anuales del RU respecto a teléfonos móviles y RF están disponibles en línea en http://www.iegmp.org.uk and http://www.hpa.org.uk/radiation/ ((busca “mobile”). Los padres que desean reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir a sus hijos el uso de sus aparatos móviles. ¿En dónde puedo encontrar más información sobre las emisiones de RF? Para mayor información, ve estos recursos adicionales (las páginas web están actualizadas al mes de abril del 2005). Estados Unidos Food and Drug Administration FDA Consumer Magazine, noviembre a diciembre del 2000 Teléfono: 1-888-INFO-FDA http://www.fda.gov (bajo “c”, en el índice de materias, selecciona Cell Phones > Research.) American National Standards Institute 1819 L Street NW, Suite 600 Washington, D.C. 20036 Teléfono: 1-202-293-8020 http://www.ansi.org 88 Aparatos médicos implantables Se debe de mantener una separación de mínimo (6) pulgadas entre el teléfono móvil y un aparato médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador cardioversor implantable, para evitar una potencial interferencia con el aparato. • Deberán mantener SIEMPRE el teléfono móvil más de seis (6) pulgadas alejado de su aparato médico implantable cuando se PRENDA el teléfono móvil; • No deberán traer el teléfono móvil en un bolsillo junto al pecho; • Deberán usar el oído opuesto al aparato médico implantable para minimizar el potencial de interferencia; • Deberán APAGAR su teléfono móvil de inmediato si existe alguna razón para creer que está teniendo lugar una interferencia; • Deberán leer y seguir las instrucciones del fabricante de su aparato médico implantable. Para más información, ve www.fda.gov (bajo la “c” en el índice de temas, selecciona Cell Phones > Interference with Pacemakers and Other Medical Devices). Maneja con responsabilidad Cuando estés detrás del volante, el manejar con seguridad es tu responsabilidad y deberá ser siempre tu prioridad número uno. Las investigaciones científicas respecto al uso de los aparatos móviles y manejar, se han llevado a cabo en todo el mundo durante muchos años. De acuerdo con la Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en Carreteras (NHTSA por sus siglas en inglés), la investigación disponible indica que usar un teléfono móvil mientras se maneja reduce el desempeño del Información importante al cliente Las personas que tienen estos aparatos: 89 conductor, ya sea con un teléfono móvil de manos libres o que se lleve en la mano. La NHTSA recomienda que “lo más seguro es abstenerse de usar el teléfono celular mientras se maneja”. La política de la NHTSA respecto al “Uso del teléfono celular mientras se maneja”, además de las preguntas frecuentes respecto al tema, están disponibles en www.nhtsa.gov (haz clic en “Traffic Safety” y luego en “Drowsy and Distracted Driving”). Por tu bienestar y el bienestar de aquellos que te rodean, deberías considerar apagar tu teléfono y dejar que las llamadas vayan al buzón de voz mientras manejas. Si eliges usar tu teléfono móvil mientras manejas, varias jurisdicciones han adoptado restricciones para el “manos libres” y otras respecto al uso de aparatos móviles mientras se maneja. Es tu responsabilidad saber y cumplir con la ley en tu área. Información importante al cliente Advertencia: evita la pérdida potencial de la audición 90 La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común de pérdida prevenible de la audición. Algunas investigaciones científicas sugieren que el usar aparatos de audio portátiles, como los reproductores de música portátiles y teléfonos celulares a alto volumen durante largos periodos, pueden ocasionar la pérdida permanente de la audición inducida por ruido. Esto incluye el uso de audífonos (ya sea de diadema, de los que se usan en el pabellón del oído y de Bluetooth® u otros aparatos móviles). La exposición a sonidos muy altos también se ha asociado en algunos estudios con tinnitus (zumbido de oídos), hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por ruido y otros problemas potenciales de la audición varían. • Pon el volumen en un ambiente tranquilo y elige el volumen más bajo al cual puedas escuchar en forma adecuada. • Cuando uses audífonos, baja el volumen si no puedes oír a la gente que habla cerca de ti o si la persona sentada a tu lado puede escuchar lo que estás escuchando. • No subas el volumen para bloquear alrededores ruidosos. Si eliges escuchar tu aparato portátil en un ambiente ruidoso, usa audífonos con cancelación de ruido para bloquear el ruido ambiental de fondo. • Limita la cantidad de tiempo que escuchas. Al aumentar el volumen, es menor el tiempo que se requiere para que tu audición se vea afectada. • Evita usar audífonos después de exposición a ruidos extremadamente altos, como conciertos de rock, que pueden ocasionar pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede ocasionar que los volúmenes dañinos se escuchen normales. • No escuches ningún volumen que te cause malestar. Si empiezas a sentir zumbidos en tus oídos, escuchas las conversaciones en forma ahogada o experimentas cualquier dificultad temporal en tu audición después de escuchar tu aparato de audio portátil, deja de usarlo y consulta a tu médico. Puedes obtener información adicional de este tema en las siguientes fuentes: Información importante al cliente La cantidad del sonido producido por un aparato portátil de audio varía dependiendo de la naturaleza del sonido, el aparato, la configuración del aparato y de los audífonos. Deberás seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar cualquier aparato de audio: 91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

LG VS450PP Service Guide

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Service Guide

En otros idiomas