Transcripción de documentos
Service
Guide
Guía de Servicio
MBM63939601 (1.0) MW
This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink.
© 2013 Verizon Wireless. All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Todos
Printedlos
inderechos
Mexico reservados.
Para comenzar
Para facilitar las cosas, esta guía te ofrecerá información sobre cómo
hacer pagos, sobre funciones y servicios incluidos, información para
administrar tu cuenta y mucho más.
Si aún no has activado tu teléfono, sigue las instrucciones de
la Guía de Activación.
LEE ESTO PRIMERO
COMIENZA AQUÍ PARA
ACTIVAR EL SERVICIO
1. Instala la batería, enciende el teléfono y elige
tu idioma.
2. Oprime ACTIVATE (ACTIVAR) y sigue las
instrucciones.
3. Ingresa tu código postal y confirma tu plan
cuando se te indique.
4. Escribe tu número de teléfono y el código de
seguridad de la cuenta.
5. Haz un pago para comenzar a usar tu aparato.
6. Sigue las instrucciones del asistente de
configuración para personalizar tu aparato.
7. Regístrate en Mi Verizon en
verizonwireless.com/miverizon.
NOTA: Una vez realizada la activación, cargue su
teléfono completamente.
¿Necesitas más ayuda?
Si tienes alguna pregunta, o si no puedes encontrar aquí lo que buscas,
vaya a verizonwireless.com/espanol.
22
Para hacer un pago
Ten a mano tu tarjeta de crédito, débito o de recarga de
Verizon Wireless para que puedas hacer un pago.
1. Mi Verizon
Controla cómo y cuándo haces tus pagos.
• Suscríbete al pago automático Auto Pay
• Usa tu tarjeta de crédito/débito
• Agrega una tarjeta de recarga/número de identificación personal
PIN
En tu teléfono—Selecciona My Verizon Mobile para abrir
Mi Verizon*. Visita nuestro sitio web verizonwireless.com/
miverizon o toque y luego marque
.
2. Servicio al cliente
Toque y después marque
desde tu teléfono
de Verizon Wireless.
3. En una tienda
Visita una tienda de comunicaciones de Verizon Wireless, o
cualquiera de nuestros agentes o centros de venta participantes.
4. Pago automático Auto Pay
Haz pagos automáticos con tu tarjeta de débito o crédito†. Paga un
día específico del mes o cuando el saldo esté bajo.
† Se aceptan Visa, MasterCard, American Express o Discover.
Tarifas de recarga y vencimiento
(una vez aplicada a la cuenta)
30 días
90 días
180 días
365 días
$15–$29.99
$30–$74.99
$75–$99.99
$100 o más
30
$
REFILL CARD
$30
PREPAID
60
$
REFILLCARD
$60
PREPAID
70
$70
PREPAID
$
REFILL CARD
Talk • Text • Web • Email • Apps • Games
Talk • Text • Web • Email • Apps • Games
Talk • Text • Web • Email • Apps • Games
Tones • Music • Mobile BroadbandTones • Music • Mobile BroadbandTones • Music • Mobile Broadband
For existing customers with active prepaid service.
For existing customers with active prepaid service.
For existing customers with active prepaid service.
Las tarjetas se venden por separado.
*Requiere teléfono compatible.
23
Mi Verizon*
En tu teléfono
Ahora puedes administrar tu cuenta desde la palma de tu mano.
•
•
•
•
Revisa tu saldo, uso y fecha de vencimiento
Haz pagos o busca lugares para hacer pagos
Agrega o borra funciones
Cambia tu contraseña y más
*
*Requiere teléfono compatible. Para información automatizada de la cuenta, marque 611
desde su teléfono móvil o marque 1-888-294-6804 desde un teléfono de línea fija.
NOTA: Los anuncios de voz que contengan actualizaciones importantes del servicio no se pueden
saltar.
24
Servicios opcionales
Mensajería de texto*—Ilimitada con el pago del cargo de acceso
mensual. Si tu saldo es menor que el acceso mensual de tu plan, pagas
20¢ por mensaje enviado (por destinatario) o recibido.
1. En la Pantalla principal, toque . La pantalla Mensajes se abre,
donde podrá crear un nuevo mensaje.
2. Toque Nuevo mensaje para iniciar un mensaje nuevo.
3. Introduzca el nombre o número del contacto en el campo Para y
escriba su mensaje.
4. Después de completar el mensaje, toque
para enviarlo.
Los mensajes a redes participantes en Canadá, México y Puerto Rico se
cobran según las tarifas nacionales.
Mensajería de foto y video*—Ilimitada con el pago del cargo de acceso
mensual. Si tu saldo es menor que el acceso mensual de tu plan, pagas
25¢ por mensaje enviado (por destinatario) o recibido.
Toma fotos o videos y envíalos a prácticamente cualquier dirección de
correo electrónico o a otros teléfonos.
1. En la Pantalla principal, toque > Nuevo mensaje.
2. Introduzca el nombre o número del contacto en el campo Para y
escriba su mensaje.
3. Toque
y seleccione el tipo de archivo que desea adjuntar.
4. Busque el archivo deseado y selecciónelo.
5. Toque
para enviar el mensaje.
*Aplican textos adicionales e ilimitados al enviar y recibir (i) mensajes instantáneos, alertas
de texto y mensajes del portal de fotomensajería; (ii) mensajes con clientes que no sean de
Verizon Wireless en EE.UU. o en redes participantes en Canadá, México y Puerto Rico; o (iii) a
través de correo electrónico. Los textos ilimitados también incluyen mensajes de Móvil a Móvil
con clientes de Verizon Wireless. Para los textos adicionales, las tarifas por exceso de mensajería
se cobrarán según las tarifas de su plan de llamadas. No incluye los programas de mensajería
Premium, mensajería internacional ni roaming internacional. Requiere aparato compatible para
mensajería de texto, foto y/o video. Aplicarán cargos de datos por enviar y recibir mensajes de
foto y video.
25
Funciones incluidas
• Buzón de voz
Para configurarlo o escuchar mensajes, marca 86 desde tu
teléfono.
• Larga distancia nacional
• Roaming nacional
20¢ por minuto, incluye tiempo de uso y larga distancia nacional.
• 411 Search
Servicio de información y más. $1.99 por llamada más tiempo de
uso.
• Identificador de llamadas
• Bloqueo de identificador de llamadas
Marca 67 antes del número al que estás llamando.
• Llamada en espera
Mientras está hablando, toque Responder para contestar la
nueva llamada.
• Llamada entre tres
Cuando estás en una llamada, toque la Tecla Menú
, seleccione
Agregar llam. , introduzca el número y toque
. Toque Unir
para conectar todas las llamadas.
*
*
Es posible que el buzón de voz no esté disponible en algunas áreas. Los buzones de voz que no
se configuren en 45 días serán cancelados. Siga las instrucciones del tutorial de configuración
para proteger con una contraseña su buzón de voz de Verizon Wireless. Incurrirá en cargo por
tiempo de uso y otros cargos cuando use el buzón de voz desde su teléfono móvil. Los minutos de
llamadas de Móvil a Móvil no aplican al revisar los mensajes de su buzón de voz; se le cobrará por
mantener su conexión al buzón de voz. Verizon Wireless no se hace responsable por mensajes
perdidos o por la eliminación de mensajes de su buzón de voz, aun cuando los haya guardado.
26
Servicios internacionales
Llamadas internacionales
Tarifa por minutos a cualquier hora, más los siguientes recargos
internacionales:
• 10¢/min a números de línea telefónica fija en México
• 29¢/min a números de móvil en México, a Canadá, Guam, las Islas
Vírgenes de los EE.UU y las Islas Marianas del Norte.
• $1.49 /min a otros sitios disponibles
Mensajería de texto internacional
• 25¢ por mensaje enviado, por cada dirección
• Los mensajes recibidos se facturan según tu plan de llamadas
Mensajería de foto y video internacional
• 50¢ por mensaje enviado, por cada dirección
• 25¢ por mensaje recibido
Para más información, así como para conocer los servicios, localidades
y tarifas disponibles más recientes, incluido el roaming internacional,
visita verizonwireless.com/prepaidglobal.
Las localidades y tarifas están sujetas a cambios sin aviso previo. Cuando esté en roaming en el
extranjero, tal vez se le pida que marque dos veces el número de teléfono al que está llamando.
Las llamadas ilimitadas, paquetes de texto y los minutos ilimitados de noche, fin de semana, de
Móvil a Móvil y a cualquier hora no aplican a los servicios internacionales. La cobertura de roaming
internacional sólo está disponible en redes participantes y no está garantizada. Los servicios y las
funciones de datos no están disponibles cuando está en roaming.
27
Características del teléfono
Altavoz
Teclas Rápidas
Tecla Menú
Tecla Inicio
Tecla Atrás
Tecla Encender/
Bloquear
Toma para audífono
estéreo
ente de la Cámara
L
posterior
Teclas de Volumen
Puerto para USB/
Cargador
¡ATENCIÓN! Para cargar su teléfono, por favor, use únicamente un cargador aprobado. Un manejo
incorrecto del Puerto para USB/Cargador, así como el uso de un cargador incompatible, pueden
causar daños a su teléfono y anular la garantía.
28
Pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las
characterísticas en su teléfono. Muestra atajos a aplicaciones, iconos,
widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información
de estado del teléfono,
incluyendo la hora,
potencia de la señal,
estado de batería e
iconos de notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono para
abrír la aplicación y
usarla.
Teclas Rápidas
Proporciona acceso
fácil y de un toque a las
funciones que usa más.
Tecla Aplicaciones
Toque para
abrir el menu de
aplicaciones para
ver las aplicaciones
instaladas.
NOTA: La imagen de pantalla y los iconos son simulados. La pantalla real puede ser diferente. Las
instrucciones de esta guía pueden cambiar dependiendo de la versión de software de su teléfono.
Todos los procedimientos comienzan con el teléfono desbloqueado y desde la Pantalla principal, a
menos que se especifique lo contrario.
29
Consejos sobre la pantalla táctil
Hay varios movimientos táctiles reconocidos por el teléfono:
• Tocar—Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por
ejemplo, toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de
menú), toque palabras (para seleccionar un menú o responder una
pregunta en pantalla) o toque letras para escribir.
• Tocar y mantener presionado—Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que
ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y
personalizar la pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla
principal hasta que aparezca el menú.
• Arrastrar—Toque y mantenga presionado un elemento por un
momento y, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la
pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar.
Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos.
• Desplazar o deslizar—Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por
la superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca
la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento
en vez de desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la
pantalla hacia arriba o abajo para desplazar una lista, o examinar
a través de las diferentes pantallas principales al desplazarse de
izquierda a derecha (y viceversa).
• Tocar dos veces—Toque dos veces para acercar a una página web
o un mapa. Por ejemplo, toque una sección de una página web dos
veces rápidamente para acercar a esa sección de forma que se
ajuste al ancho de la pantalla. Además, puede tocar dos veces para
controlar el zoom de la cámara, en Maps y en otras aplicaciones.
• Pellizcar para acercar—Junte el dedo índice y el pulgar y
expándalos para alejar o acercar cuando usa el Internet, un mapa o
fotografías.
30
Para configurar tu aparato
Paso1. Para quitar la tapa posterior
Coloque sus dedos debajo del borde en la parte superior del teléfono y
levante suavemente para retirar la tapa.
Paso2. Instalar la batería
Inserte la batería alineando los contactos dorados del teléfono y la
batería. Luego presiónela hacia abajo para encajarla en su lugar.
31
Paso3. Cómo volver a colocar la tapa posterior
Alinee la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y presione
hacia abajo hasta que se trabe en su lugar.
Paso4. Cargar el teléfono
Cargue su teléfono completamente antes de encenderlo. Asegúrese de
usar el cargador que viene con el teléfono.
32
Insertar la tarjeta microSD
Si tiene una tarjeta microSD, deslícela dentro de la ranura para tarjeta
microSD ubicada debajo de la tapa posterior.
NOTA: La tarjeta microSD se vende por separado.
Cómo extraer una tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior y ubique la ranura de la tarjeta microSD.
2. Tire con cuidado de la tarjeta microSD para extraerla.
33
Sigue las instrucciones en pantalla para configurar rápidamente tu
teléfono y tus cuentas de email, y para ingresar en tus páginas de redes
sociales.
Para más información, visita verizonwireless.com/smartphones. Haz
clic en la sección Asistencia para smartphones y selecciona tu teléfono.
Para encenderlo/apagarlo
Es importante cargar completamente la batería antes de encender el
teléfono.
1. Para encender el teléfono, mantenga presionada la Tecla
por un par de segundos hasta que la
Encender/Bloquear
pantalla se encienda.
2. Para apagar el teléfono, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear
hasta que el menú Opciones del teléfono se
muestre. Toque Apagar y luego Aceptar para confirmar.
• Si la pantalla se apaga, presione la Tecla Encender/Bloquear
para volver a encenderla.
Para bloquear/desbloquear la pantalla
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear
de bloqueo.
. Aparecerá la pantalla
2. Deslice la pantalla hacia arriba para desbloquearla.
Para hacer una llamada
1. En la Pantalla principal, toque
marcación.
para abrir el teclado de
2. Introduzca el numero en el teclado. Para borrar un digito toque
3. Toque
para realizar una llamada.
4. Para finalizar una llamada, toque
34
.
.
Timbres
1. En la Pantalla principal, toque
> Configuración
> Sonido.
2. En la sección Llamadas recibidas, toque Tono de timbre del
Teléfono.
3. Toque el tono de timbre para seleccionarlo y escucharlo. Toque
Aceptar para guardar el tono deseado.
Bluetooth®
1. En la Pantalla principal, toque
inalámbricas.
2. Toque Bluetooth
> Configuración
> Redes
para encender o apagar la función.
3. Toque Ajustes de Bluetooth y luego Buscar dispositivos para
buscar y mostrar información acerca de dispositivos cercanos.
4. Toque el nombre del dispositivo que desea vincular con el teléfono.
NOTA: Dependiendo del tipo de dispositivo con el que se esté vinculando, se le solicitará que
introduzca una clave de paso, que confirme las claves de paso coincidentes o el dispositivo se
vinculará automáticamente.
Para configurar tu cuenta de Google
Crea una cuenta de Google o ingresa si ya la tienes. Ahora tu Gmail,
contactos de Google y los eventos del calendario de Google se pueden
cargar a tu teléfono automáticamente.
1. En la Pantalla principal, toque > Configuración
sincronización > Agregar cuenta > Google.
> Cuentas y
2. Toque Siguiente y luego Acceder para agregar una cuenta
existente o Crear para crear una cuenta.
3. Introduzca la informacion necesaria y toque Acceder.
35
Anota la información de tu cuenta de Google. Por favor, guarda este
documento en un lugar seguro.
Nombre de usuario:
@gmail.com
Contraseña:
Para configurar otras cuentas de email
1. En la pantalla principal, toque > Email y luego seleccione el
proveedor de servicios de correo electrónico.
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y
cualquier otra información necesaria para iniciar sesión.
Para configurar el buzón de voz
En la pantalla principal, toque . Marque 86 ( VM) y toque
las instrucciones del tutorial de configuración.
*
*
. Siga
Para acceder al buzón de voz
Desde tu teléfono—Marque 86 y toque
. Cuando escuches el
saludo, oprime # para interrumpirlo y sigue las instrucciones.
*
Desde cualquier teléfono—Marque su número de móvil. Cuando
escuches el saludo, oprime # para interrumpirlo y sigue las
instrucciones.
NOTA: Los buzones de voz que no se configuren en 45 días serán cancelados. Su buzón de voz no
está protegido con contraseña hasta que usted cree una contraseña siguiendo las instrucciones
del tutorial de configuración.
36
Aplicaciones y más
Disfruta de música, timbres, fondos de pantalla, aplicaciones y juegos.
Mantente al día con Twitter™ y Facebook. Tenemos aplicaciones para
ayudarte a hacerlo todo. Para detalles y precios, visita verizonwireless.
com/espanol.
Pueden aplicar cargos por datos.
Para instalar aplicaciones
Más de cientos de miles de aplicaciones están disponibles para
descargar desde Google Play™. En la Pantalla principal, toque >
Play Store
para acceder a Google Play™ Store.
Navegación por Internet
Llévate Internet donde vayas. En la Pantalla principal,
toque Navegador .
Servicios Basados en Localización
Este teléfono puede determinar su ubicación, lo cual es útil para
servicios como navegación, compras y el clima. Para tu seguridad, está
programado para mostrar tu ubicación sólo cuando marcas 911. Para
usar los Servicios Basados en Localización, en la Pantalla principal
toque > Configuración > Ubicación y seguridad.
Su aparato móvil puede determinar la ubicación geográfica y física de sí mismo (y de usted)
(“Información de Ubicación”) y puede asociar la Información de Ubicación con otros datos.
Además, ciertas aplicaciones, servicios y programas pueden acceder, recopilar, almacenar y usar
la Información de Ubicación, así como divulgar la Información de Ubicación a otros. Usted deberá
tener precaución al determinar si la Información de Ubicación debe o no estar disponible a otros
y deberá leer todas las políticas de terceros que apliquen antes de permitir el acceso. Para limitar
un posible acceso no autorizado a su Información de Ubicación, Verizon Wireless ofrece diversos
mecanismos y configuraciones para administrar el acceso a los datos de ubicación. Al habilitar
la configuración de ubicación, usted está permitiendo el acceso de terceros a la Información de
Ubicación a través de software, widgets o componentes periféricos que decida descargar, añadir
o adjuntar a su aparato móvil o por medio de acceso a Internet, capacidades de mensajería u otros
medios y usted está autorizando que Verizon Wireless recopile, use y divulgue su Información de
Ubicación según corresponda para ofrecerle todos los servicios de ubicación que usted habilite.
37
Recicla tu aparato viejo
Con el programa Trade-In de Verizon Wireless, podrías ser elegible para
canjear tu aparato viejo por una tarjeta de regalo de Verizon Wireless
que puedes usar para comprar equipo o accesorios. Visita www.trade-in.
vzw.com/espanol.
HopeLine®
Con HopeLine puedes donar tu viejo teléfono para ayudar a las víctimas
y sobrevivientes de la violencia doméstica. Simplemente deposita tu
viejo teléfono en tu tienda local de Verizon Wireless, o revisa tu paquete
de envío para ver si recibiste una bolsa de HopeLine con instrucciones.
Puede que en tu estado también se ofrezcan opciones y requisitos de
reciclaje para tu aparato. De ser así, puedes encontrar información
adicional en la página web del estado o llamando al número de teléfono
que aparece al final de tu recibo en la hoja adjunta de Reciclaje de
Aparatos Electrónicos.
NOTA: Si usted es un cliente de negocios, por favor consulte con su compañía antes de donar o
canjear su teléfono viejo propiedad de la empresa.
38
Asistencia
Reemplazos de garantía
Si tienes un problema con tu aparato móvil, simplemente contacta
a Verizon Wireless al número gratuito 1-866-406-5154 desde
un teléfono de línea fija. Haremos un diagnóstico de la situación al
momento de tu llamada. Si no podemos resolver el problema mientras
estás en la línea, y este se debe a un defecto de fábrica en el primer año
que tienes el aparato, te enviaremos uno de reemplazo certificado como
nuevo (ya sea una unidad igual o de calidad similar) directo a tu domicilio.
Equipo auxiliar de comunicación
TTY (telefonía de texto) y TDD (equipo de telefonía para sordos)
permiten la comunicación por teléfono a personas sordas, con
problemas auditivos o que tienen impedimentos del habla o del lenguaje.
Cuando un usuario escribe su conversación en un teclado TTY, esta
se transmite en forma de tonos por medio del teléfono. Los tonos
son recibidos por el TTY de la otra persona, que los traduce a texto y
aparecen en una pantalla. Para poder usar la red TTY, debes tener un
teléfono compatible con TTY y estar en la modalidad TTY para hacer o
recibir llamadas. Ten en cuenta que la mayoría de los aparatos móviles
digitales son compatibles con TTY.
39
Información importante al cliente
Cargos por datos y Servicios Basados en Localización
Verizon Wireless le cobra por todos los datos y contenidos enviados o
recibidos usando nuestra red (incluidos los de cualquier overhead de red
y/o overhead de Protocolo de Internet asociado con contenido enviado
o recibido), así como por la resolución de direcciones de Protocolo de
Internet de nombres de dominio. Enviar o recibir datos usando una red
privada corporativa (VPN) implica overhead adicional de VPN por el que
se le cobrará. Por favor, tenga en cuenta que determinadas aplicaciones
o widgets envían y reciben datos periódicamente de forma automática,
sin ninguna acción por parte del usuario, y se le cobrará por dicho uso de
datos. Verizon Wireless podría enviarle periódicamente actualizaciones
de su software. También se le cobrará por los datos asociados a estas
actualizaciones.
Muchos servicios y aplicaciones ofrecidos a través de su aparato
pueden ser proporcionados por terceros. Antes de usar, enlazar o
bajar un servicio proporcionado por terceros, o una aplicación como un
servicio de tipo GPS basado en la localización, una sala de chat, tienda
o red social que no pertenezca a Verizon Wireless desde su aparato,
deberá leer detenidamente los términos de dicho servicio o aplicación,
así como la política de privacidad correspondiente. La información
personal que usted envíe puede ser leída, recopilada o usada por el
proveedor del servicio o aplicación y/u otros usuarios de esos foros.
Verizon Wireless no se hace responsable por ningún tipo de información,
contenido o servicio al que tenga acceso, descargue o use en Internet.
Usted es responsable de mantener activas sus protecciones antivirus y
otras protecciones de seguridad de Internet cuando acceda al servicio.
Para más información, visite la Política de Contenido de Verizon en
responsibility.verizon.com/contentpolicy.
Los términos y condiciones de su acuerdo con el cliente de
Verizon Wireless, así como otros términos identificados
específicamente, rigen su uso de cualquier producto y servicio de
Verizon Wireless.
40
Los servicios descritos en este folleto son sólo para su uso personal.
Están sujetos al acuerdo con el cliente, su plan de llamadas, los principios
de privacidad de Verizon Wireless y la política de privacidad de Internet
(ambos se pueden consultar en verizonwireless.com/espanol) y los
siguientes términos y condiciones, según corresponda.
Planes de llamadas de Servicio Prepagado
Si desea cambiarse de un servicio prepagado a un servicio de pospago,
todos los fondos restantes en su cuenta serán acreditados a su cuenta
de pospago. No podemos darle ningún crédito por impuestos de
transacción que usted pueda haber pagado al depositar fondos en su
cuenta, por lo que podría terminar pagando los mismos impuestos dos
veces.
Su saldo no podrá ser superior a $1,000 y es posible que no pueda
hacer pagos a su cuenta si esta llega a los $1,000. Al dinero en efectivo
depositado en su cuenta en los kioscos de pago de facturas de
Verizon Wireless se le deducirán los impuestos de la cantidad total
depositada según la tarifa correspondiente. El pago mínimo es de $15; el
pago máximo es de $600. Al pagar con una tarjeta de crédito, el máximo
es de $250. Usted puede hacer una recarga hasta 10 veces o hasta $600
en un período seguido de 30 días. Pueden aplicar cargos de transacción
para algunos métodos de pago.
Servicio Prepagado de Verizon Wireless
Si está en un Plan Mensual de Servicio Prepagado, usted debe tener
suficiente saldo en su cuenta en el momento de la renovación para cubrir
el acceso mensual para poder recibir los beneficios de su plan. El acceso
mensual se cobrará en la misma fecha cada mes, a menos que no tenga
fondos suficientes para cubrir el acceso mensual.
Algunos servicios y funciones de Verizon Wireless, como Verizon
(Video y TV Móvil), garantía extendida, protección del teléfono móvil,
cobertura total del equipo, auxilio vial, facturación detallada y el Buzón
de Voz Visual y Premium no están disponibles en los Planes de Llamadas
Prepagados.
41
Servicio de información 411 Search: Al estar fuera del área de cobertura
con tarifas de Servicio Prepagado de Verizon Wireless, pueden variar
las tarifas de 411 Search, la conexión automática y los servicios
optimizados. Para llamadas conectadas, la parte de la llamada que
ocurre antes de la conexión puede facturarse a una tarifa diferente
de la correspondiente a la parte de la llamada que ocurre después de
la conexión. Pueden aplicar cargos por conexión y de larga distancia
adicionales.
Información sobre compatibilidad con equipos de asistencia auditiva
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con equipos
de asistencia auditiva para ciertas tecnologías de servicio móvil
que usa. Sin embargo, pueden existir ciertas tecnologías nuevas de
servicio móvil usadas en este teléfono que no han sido probadas aún
para su uso con equipos de asistencia auditiva. Es importante probar
minuciosamente y en diferentes sitios las distintas funciones de este
teléfono, usando su equipo de asistencia auditiva o implante coclear,
para determinar si usted escucha algún ruido de interferencia. Consulte
con su proveedor de servicio o el fabricante de este teléfono para
información sobre compatibilidad con equipos de asistencia auditiva.
Si tiene preguntas sobre las políticas de devolución o cambios, consulte
con su proveedor de servicio o vendedor de teléfonos.
42