Transcripción de documentos
MI VERIZON
GRACIAS POR ELEGIR VERIZON WIRELESS
Ahora formas parte de un creciente movimiento
que tiene que ver con la velocidad, la señal y la
fuerza. Así que, adelante y hazte escuchar. Este
libro te enseñará cómo desatar el potencial de
tu nuevo aparato.
La asistencia está a tu alcance en
verizonwireless.com/espanol. El servicio al cliente
está a tu disposición en el 1-800-922-0204 o
en cualquier tienda de Verizon Wireless. Una
Guía del Usuario completa está disponible a
pedido; simplemente baja una en
support.vzw.com/phones o llama al 1-800-734-5870
para solicitar una copia.
MI VERIZON
Nota: los aparatos y software están evolucionando
constantemente-las imágenes de pantalla y los íconos
que vea aquí son sólo para referencia.
2
INFORMACIÓN IMPORTANTE AL CONSUMIDOR
Tenga presente que muchos servicios y
aplicaciones ofrecidos a través de este
dispositivo exclusivo son proporcionados por
distintos creadores de dispositivos, sistemas
operativos, software y aplicaciones (por
ejemplo, Google™, Motorola, Microsoft®, Palm®,
Research In Motion® Limited). Antes de usar,
Verizon Wireless no se hace responsable por
ningún tipo de información, contenido o
servicio al que tenga acceso, descargue o use
en Internet. Para dichas aplicaciones y
servicios se aplican términos y condiciones,
términos de uso y políticas de privacidad
específicas. Revise cuidadosamente todos los
términos y condiciones que se aplican a dichas
aplicaciones y servicios, incluso aquellos
relacionados con cualquier servicio basado en
la ubicación por cualquier política de
privacidad, riesgo o renuncia específica. Los
términos y condiciones de su acuerdo con el
cliente de Verizon Wireless, así como otros
términos identificados especialmente, rigen su
MI VERIZON
enlazar o bajar un servicio proporcionado por
terceros, o una aplicación como un servicio de
tipo GPS basado en la localización, una sala de
chat, tienda o red social que no pertenezca a
Verizon Wireless, desde su aparato, deberá
leer detenidamente los términos de dicho
servicio o aplicación, así como la política de
privacidad correspondiente. La información
personal que usted envíe puede ser leída,
recopilada o usada por el proveedor del
servicio o aplicación y/u otros usuarios de
esos foros.
3
uso de cualquier producto y servicio de
Verizon Wireless.
MI VERIZON
Ahorra tiempo. Ahorra dinero. Regístrate ahora
en verizonwireless.com/miverizon.
4
■
Administra tu cuenta. Revisa rápidamente
el uso de tus servicios de voz, textos y
datos o haz ajustes a tu plan en cualquier
momento.
■
obtén asistencia personalizada.
Mi Asistencia responde rápidamente a tus
preguntas.
■
paga tus facturas a tu manera. Cuida el
medio ambiente y configura la facturación
electrónica, haz un pago único, o usa el
pago automático Auto Pay y deja de
preocuparte por que se te olvide hacer un
pago.
■
Mucho más. Transfiere tus contactos en un
instante con la copia del directorio
Backup AssistantSM, transfiere tus
archivos multimedia, elige a tus contactos
de Friends & Family® o establece ciertos
límites a tus hijos.
MI VERIZON
Precaución: antes de armar, cargar o usar el
teléfono por primera vez, lea la guía de
información legal y de seguridad importante que
se incluye.
5
FUNCIONES
FUNCIONES
Conector
para
audífono
de 3,5 mm
Tecla de
encendido/
bloqueo
1 :512:45
3 PM
Teclas de
volumen/
zoom
Tecla
Principal
Pantalla
táctil
Tecla Menú
Conector
Micro USB
Tecla
Atrás
72º
CHICAGO
CHICAGO
Correo
de voz
Email
Navegador
FUNCIONES
Conector HDMI
6
Micrófono
Market
Navegador
Tecla
Buscar
LO BÁSICO
LO BÁSICO
INSTALAR Y CARGAR LA BATERÍA
1 Sacar la cubierta
2 microSD (es
posible que se
venda por separado)
O
VIDE P
HD p|8M
1080
EO
VID
HD 0p|8MP
108
3 Inserte la SIM (ya
insertada)
4 Inserte la batería
EO
VID
HD 0p|8MP
108
EO
VID
HD 0p|8MP
108
7
6 Cargue
EO
VID
HD 0p|8MP
108
LO BÁSICO
5 Inserte la cubierta
3H
CONFIGURE Y COMIENCE
1 Mantenga oprimida la
tecla Encendido/
Bloqueo
en la parte
superior del teléfono.
2 Seleccione un idioma.
3 Siga al asistente de configuración para crear
o iniciar sesión en la cuenta de Google™.
Usa el área de abajo para registrar la
información de tu cuenta de Google para tu
referencia futura.
nombre de usuario:
[email protected]
LO BÁSICO
Contraseña: ______________________________
8
Nota: si ya tiene una cuenta de Google, los contactos de
dicha cuenta se sincronizan con el teléfono. Cada vez que
elije seleccionar todos los contactos para la cuenta que
desea, el teléfono los muestra todos, en todos los grupos.
Nota: se requiere servicio de datos para este teléfono .
Nota: los servicios globales basados en GSM y UMTS sólo
funcionan con una tarjeta SIM suministrada por Verizon
Wireless®. Cuando configura el teléfono para que use una
red GSM 900/1800 o UMTS 2100, puede que se le
solicite ingresar un código auxiliar. Para obtener este
código, comuníquese con Verizon Wireless.
AGREGAR CUENTAS
Después de la configuración, puede agregar
email y otras cuentas.
1 En la pantalla principal, toque
aplicaciones.
para ver las
2 Toque Mis cuentas > Agregar cuenta y
seleccione la cuenta que desea configurar.
Luego siga las instrucciones para configurar
la cuenta.
COPIA DEL DIRECTORIO
BACKUP ASSISTANT SM
Backup Assistant es un servicio gratis de
Verizon Wireless que guarda tu directorio
telefónico en un servidor seguro. Si tu teléfono
se pierde o se daña, o si te actualizas a un
nuevo teléfono, Backup Assistant restablecerá
tus contactos.
2 Toque Asistente de Respaldo e ingrese la
contraseña.
Nota: sujeto a términos específicos de uso. Los
resultados pueden variar según la programación del
respaldo y otros factores. Para más detalles, visite
verizonwireless.com/backupassistant.
LO BÁSICO
1 En la pantalla principal, toque Menú
> Configuración.
9
CONCEPTOS BÁSICOS
CONCEPTOS BÁSICOS
SUGERENCIAS PARA LA PANTALLA
TÁCTIL
Todo está en la pantalla táctil:
■
Tocar: elegir un icono u opción.
■
Tocar y mantener oprimido: abrir opciones.
■
Arrastrar: desplazar o mover lentamente.
■
Recorrer: desplazar o mover rápidamente.
■
Tomar con los dedos para usar el zoom:
obtenga un vista más de cerca en
Google Maps™, páginas Web y
fotografías.
E Wacker Pl
E Ohio St
N Park St
N Co l u m b u s
Dr
E Grand Ave
N New St
CONCEPTOS BÁSICOS
St
n St
10
Wacker Dr
State/Lake
M W Lake St M
Lake Randolph/
Wabash
E S WaterSt
M
E Randolph
St
Mensajería
Randolph
ando phh
Metra
SStt Met
M
ettraa
EMarket
RRandolph
a n d olp
o l pphh St
St
Marke
Para acercar o alejar,
junte o separe los
dedos sobre la
pantalla.
SUGERENCIAS DE TECLAS
MENÚ, PRINCIPAL, ATRÁS y BUSCAR
Tecla
Tecla
Tecla Tecla
Menú Principal Atrás Buscar
Toque Buscar para búsqueda de texto o
toque y mantenga oprimido para búsqueda por
voz.
Toque Menú
toque Atrás
para abrir opciones de menú o
para volver atrás.
CONCEPTOS BÁSICOS
Toque Principal
para cerrar cualquier menú
o aplicación y volver a la pantalla principal. En
la pantalla principal, mantenga oprimido
Principal
para mostrar las últimas ocho
aplicaciones que usó, luego toque una para
abrirla.
11
OPCIONES DE TELÉFONO
Mantenga oprimida la tecla
Encendido/Bloqueo
para
apagar el teléfono
inteligente (Apagar) o para
seleccionar una opción de
teléfono:
■ Modo avión: active
todas las conexiones
inalámbricas, útil durante el vuelo
■ Modo silencioso: active o desactive todos los
sonidos del teléfono.
CONCEPTOS BÁSICOS
■
12
Modo dormir: para ahorrar batería, evitar que
las teclas táctiles se opriman
accidentalmente o cuando desee sacar
manchas de su pantalla táctil, desactívela
oprimiendo Encender/Bloquear
. Para
reactivar la pantalla táctil, simplemente
oprima Encender/Bloquear
nuevamente
o toque Principal
.
Para cambiar el tiempo que espera el teléfono
inteligente antes de desactivar la pantalla
automáticamente, toque Menú
> Configuración > Pantalla > Tiempo de espera de
pantalla.
PANTALLA PRINCIPAL
Use la pantalla principal para ver lo que sea
más importante para usted: lo verá al encender
el teléfono o tocar Principal
desde otra
pantalla.
1 :512:45
3 PM
Indicadores
de estado
Notificaciones
Recorra esta
barra hacia
abajo para
obtener
detalles.
72º
CHICAGO
CHICAGO
Correo
de voz
Email
Navegador
Market
Browser
Atajos
Toque para abrir.
Abrir el menú
de aplicaciones.
CONCEPTOS BÁSICOS
Desplácese a
la izquierda y
derecha para
ver más
paneles.
13
Personalizar La Pantalla Principal
Puede agregar widgets, aplicaciones, fondos de
pantalla y más a la pantalla principal.
CONCEPTOS BÁSICOS
Recorra la pantalla principal de izquierda a
derecha para ver otros paneles de atajos y
widgets.
14
■
Para abrir algo, tóquelo. Toque
Principal
para volver a la pantalla
principal.
■
Puede cambiar al
tamaño de
algunos widgets.
Mantenga
oprimida una
esquina hasta que
sienta una
vibración, luego
arrastre.
8 JUE
JUL
3 p.m.
Reunión de
presupuesto
■
Para agregar algo o para cambiar el fondo
de pantalla, toque y mantenga oprimido un
espacio vacío hasta que pueda ver el menú
Agregar a pantalla principal.
■
Para mover o borrar algo, toque y
manténgalo oprimido hasta que sienta una
vibración, luego arrástrelo a otro punto,
otro panel, o a la papelera que está en la
parte superior de la pantalla.
NOTIFICACIONES
En la parte superior de la pantalla, los iconos
de la izquierda notifican los mensajes o
eventos nuevos. Los iconos a la derecha le
indican el estado del teléfono. Arrastre la
barra de estado hacia abajo y toque la
notificación.
14 de mayo de 2011
11:35
Verizon Wireless
Borrar
Notificaciones
María Moraga
Copiar revisiones
2:50 p.m.
Jaime Somoza
Juntémonos afuera del teatro...
2:47 p.m.
Email nuevo
Nuevo correo de voz
Marque *86
2:41 p.m.
CONCEPTOS BÁSICOS
[email protected](2) 2:45 p.m.
15
MENÚ APLICACIONES
El menú de aplicaciones muestra todas las
aplicaciones. Para abrirlo desde la pantalla
principal, toque .
11:00
Todas las aplicaciones
Alarma y
cronómetro
Libros
Amazon Aplicaciones Blockbuster
Kindle
Navegador Calculadora Calendario
CONCEPTOS BÁSICOS
Videograbadora Cámara
16
Elija las aplicaciones
que desea ver.
Citrix
ID de ciudad
Contactos
Marcador
DLNA
Descargas
Correo
Archivos
Galería
Gmail
Toque para abrir.
Toque y mantenga
oprimido para
arrastrar un atajo a
la pantalla principal.
Recorrer a izquierda/
derecha para ver
más aplicaciones.
Recorra de derecha a izquierda para ver todas
las aplicaciones. Las nuevas aplicaciones que
descarga se agregan al menú de aplicaciones.
Para cerrar el menú de aplicaciones, toque
Principal
o Atrás .
LLAMADAS
LLAMADAS
CÓMO REALIZAR LLAMADAS
Para realizar una llamada, toque
un número y luego toque .
, ingrese
Sugerencia: Si la pantalla está bloqueada, arrastre
derecha.
hacia la
Durante una llamada:
■
Para usar un dispositivo Bluetooth®,
toque Bluetooth.
■
Para silenciar una llamada, toque
Silenciar.
■
Para usar el altavoz, toque Altavoz.
Puede tocar Principal
o Atrás
para
dejar la pantalla de llamadas activa. Para
volver a abrirla, arrastre la barra de
notificaciones hacia abajo y toque Llamada
actual.
LLAMADAS
Nota: El uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
17
RECEPCIÓN DE LLAMADAS
CUANDO LA PANTALLA ESTÁ ACTIVA
■ Responder: Toque Contestar .
■
Ignorar: Toque Ignorar . Puede enviar una
respuesta en mensaje de texto a quien
llama o bien tocar Cancelar.
Google
Respuesta de mensaje de texto
Crear mensaje nuevo
“Lo siento. No pude
contestar tu llamada”
“Llámame nuevamente
dentro de unos minutos”
“Te llamaré de vuelta en
unos minutos”
“Desactivar respuesta por
mensaje de texto”
LLAMADAS
OK
18
Cancelar
CUANDO LA PANTALLA NO ESTÁ ACTIVA
■ Responder: Arrastre
a la derecha.
■
Ignorar: Arrastre
a la izquierda.
FINALIZACIÓN DE LLAMADAS
Toque
End call
.
Nota: El teléfono incluye un sensor de proximidad.
Cuando sostiene el teléfono en la oreja, la pantalla se
oscurece para prevenir que la toque accidentalmente.
Cuando aleja el teléfono de la oreja, la pantalla se vuelve
a iluminar.
FUNCIONES DE LLAMADA QUE SE
INCLUYEN
■
Correo de voz básico
■
Identificación de llamada
■
Bloqueo de ID de llamada
■
Llamada de tres vías
■
Transferencia de la persona que llama
Nota: Algunas de estas funciones pueden generar cargos
por uso y/o dependen de un servicio digital, de modo que
puede que no estén disponibles en todas las áreas. Vaya
a verizonwireless.com/welcome para obtener
instrucciones paso a paso.
LLAMADAS
Con nuestros planes de llamadas, obtiene el
valor y comodidad de estas funciones sin cargo
mensual adicional:
19
BUZÓN DE VOZ
PARA CONFIGURAR EL BUZÓN DE VOZ
1 Marque *86 (*VM). Si escuchas un saludo,
oprime # para interrumpirlo.
2 Sigue las instrucciones del tutorial de
configuración.
PARA ACCEDER A TU BUZÓN DE VOZ DESDE TU
TELÉFONO
1 Marque *86 (*VM). Cuando escuches el
saludo, oprime # para interrumpirlo.
2 Sigue las instrucciones para ingresar tu
contraseña y escuchar tus mensajes.
PARA ACCEDER A TU BUZÓN DE VOZ DESDE
CUALQUIER TELÉFONO
1 Marca tu número de móvil. Cuando escuches
el saludo, oprime # para interrumpirlo.
LLAMADAS
2 Sigue las instrucciones para ingresar tu
contraseña y escuchar tus mensajes.
20
PARA CAMBIAR LA CONTRASEÑA DE TU
BUZÓN DE VOZ
Para saber cómo cambiar tu contraseña o
descubrir otras funciones, visita
verizonwireless.com/miverizon.
BUZÓN DE VOZ VISUAL
Un solo vistazo te dirá todo lo que necesitas
saber. Mira la lista de mensajes sin tener que
marcar a tu buzón. Escúchalos o bórralos con
sólo oprimir un botón.
LLAMADAS
Nota: Es posible que el correo de voz no esté disponible
en algunas áreas. Los buzones de voz que no se
configuren en 45 días serán cancelados. Su buzón de voz
de Verizon Wireless no está protegido con contraseña
hasta que usted cree una contraseña siguiendo las
instrucciones del tutorial de configuración. Se aplicarán
cargos por tiempo de aire y de otro tipo cuando use el
correo de voz desde el dispositivo inalámbrico. Los
minutos de móvil a móvil no se aplican a las
recuperaciones de correo de voz; se hará un cobro por
mantener la conexión al buzón de voz. Verizon Wireless
no es responsable de los mensajes perdidos o de las
eliminaciones de mensajes del buzón de voz, incluso si
los ha guardado.
21
Para configurar el Buzón de Voz Visual:
1 Si eres un nuevo suscriptor de Verizon
Wireless, marca primero *86 para configurar
el servicio de tu buzón de voz.
LLAMADAS
2 En la pantalla principal, toque > Correo de
voz y siga las instrucciones para configurarlo.
22
Nota: Por favor, tenga en cuenta que configurar el Buzón
de Voz Visual puede tomar cinco minutos. Su contraseña y
mensajes del buzón de voz quedarán almacenados en el
aparato, y los mensajes estarán disponibles a cualquier
persona con acceso al aparato. Para limitar el acceso no
autorizado al buzón de voz, considere la posibilidad de
bloquear el aparato cuando no se esté usando. Para
cancelar el servicio de su Buzón de Voz Visual, visite
verizonwireless.com/miverizon o contacte a servicio al
cliente. El correo de voz visual sólo está disponible en el
área de cobertura con servicio nacional optimizado y sólo
en dispositivos seleccionados. Se aplican términos y
condiciones específicas y cargos mensuales. Se requiere
el correo de voz básico y el área de cobertura V CAST.
También debe eliminar el bloqueo V para usar el correo de
voz visual. A menos que se suscriba a V CAST VPak,
V CAST Mobile TV Select Package o Nationwide Premium
Plan, la descarga de la aplicación Correo de voz visual
requerirá aproximadamente 1 MB de datos. Los datos
enviados o recibidos se agregarán cada mes y se
redondea hasta el megabyte siguiente. No se cobrarán
gastos de megabyte por utilizar la aplicación Correo de
voz visual después de la descarga en el dispositivo.
CONTACTOS
CONTACTOS
INICIO RÁPIDO
Contactos como nunca los ha tenido antes,
descargado desde sus cuentas. Véalos,
búsquelos y úselos a su manera.
Toque
> Contactos.
11:35
Teléfono Recientes Contactos
Favoritos
Se muestran 297 contactos
Grupo
Cree y vea
grupos de
contactos.
En caso de emergencia
Abe Baudo
Allie Smyth
Anna Medina
Astrid Fanning
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Crear un
contacto
nuevo.
Lista de
contactos
CONTACTOS
A
23
■
Desplazarse: Arrastre o recorra la lista.
Aparece una barra de desplazamiento a la
derecha. Arrastre la barra de
desplazamiento para mover la lista más
rápido.
■
Buscar: Toque y mantenga oprimida
para abrir un teclado, luego escriba el
nombre de contacto.
TRANSFERENCIA DE CONTACTOS
CONTACTOS
Tenga todos los contactos en un sólo lugar.
Estos son algunos sugerencias:
24
■
Use Gmail: Todos los contactos de Gmail se
sincronizarán automáticamente con el
teléfono. Diversas aplicaciones
computacionales para teléfonos móviles y
cuentas de correo le permiten exportar sus
contactos como archivo “.CSV”. Puede usar
Gmail para importar el archivo. Para conocer
detalles, visite www.motorola.com/transfercontacts
o inicie sesión en su cuenta de Gmail en la
computadora y seleccione ”Ayuda”.
■
Use una SIM: Puede transferir contactos del
teléfono antiguo al nuevo aparato Motorola
mediante la tarjeta SIM: consulte.
■
Más: Existen otros métodos y herramientas
para ayudarle en www.motorola.com/transfercontacts.
TRANSFERENCIA DE CONTACTOS MEDIANTE
LA TARJETA SIM
1 En el teléfono antiguo, copie todos los
contactos que desee a la tarjeta SIM.
Sugerencia: Para teléfonos Motorola Android, toque
> Administrar tarjeta SIM > Exportar contactos
para guardar los contactos en la tarjeta SIM.
2 Inserte la tarjeta SIM en el nuevo teléfono
(consulte “INSTALAR Y CARGAR LA
BATERÍA” en la página 7).
Vincular contactos
Puede que tenga dos o más Contactos para la
misma persona, quizás un amigo de Facebook™
que también está almacenado en la tarjeta
SIM, o un amigo con dos direcciones de email.
Para combinar estos dos contactos, toque .
Toque un contacto para abrirlo, luego toque
Menú > Vincular contacto y toque la
segunda entrada.
CONTACTOS
3 Importe los contactos desde la tarjeta SIM:
toque > Contactos > Menu
> Administrar tarjeta SIM > Importar
tarjeta SIM.
25
APLICACIONES Y FUNCIONES
APLICACIONES Y FUNCIONES
APLICACIONES Y FUNCIONES
PODEROSAS
Saca más provecho a tu teléfono con música,
timbres, fondos de pantalla, aplicaciones y
juegos. Revisa los resultados más recientes,
interactúa con Twitter y Facebook™, e incluso
planea tus vacaciones: tenemos aplicaciones
que te ayudarán con todo eso. Para detalles y
precios, visita verizonwireless.com/espanol.
APLICACIONES Y FUNCIONES
PARA USAR ANDROID MARKET™
26
Android Market™ te ofrece acceso directo a
aplicaciones útiles y juegos divertidos que
puedes bajar e instalar.
Nota: debe ingresar a su cuenta de Google para usar
Android Market.
1 Toque
>
Market.
2 Desplácese y toque la aplicación que desea
instalar. Luego toque Instalar (si la
aplicación es gratuita) o Comprar.
Nota: Si necesita ayuda o tiene preguntas acerca de
Android Market, toque Menú
> Ayuda.
■
Para ayudar a evitar programas espía,
suplantación de identidad o virus que
afectan el teléfono o su privacidad, use
aplicaciones de sitios seguros como
Market.
■
En Market, revise las calificaciones y
comentarios de las aplicaciones antes de
instalar. Esto le ayudará a elegir las
mejores para usted.
■
Si duda de la seguridad de una aplicación,
no la instale.
■
Al igual que todas las aplicaciones, las
descargadas utilizarán memorias, datos,
batería y poder de procesamiento:
algunas más que otras. Después de
instalar una aplicación, si no le satisface
la cantidad de memoria, datos, batería o
poder de procesamiento que utiliza,
desinstálela. Podrá volver a instalarla si lo
desea.
APLICACIONES Y FUNCIONES
ELIJA CON CUIDADO
Las aplicaciones son fabulosas. Hay algo para
todos. Para jugar, comunicarse, trabajar o solo
divertirse. Pero recuerde, elija sus
aplicaciones con cuidado. Estos son algunos
sugerencias útiles:
27
■
Al igual que en la exploración Web, es
posible que desee supervisar el acceso de
los niños a las aplicaciones para ayudar a
evitar la exposición a contenido
inapropiado.
■
Es posible que ciertas aplicaciones no
proporcionen información completamente
precisa. Tenga cuidado, sobre todo cuando
se trata de salud personal.
MENSAJERÍA
APLICACIONES Y FUNCIONES
Para abrir la mensajería, toque
> Mensajería > Bandeja de entrada universal.
28
11:35
Bandeja de entrada universal (3)
2:50 p.m.
Copiar revisiones
Hola Pablo, dale una mirada a ...
Jaime Somoza
Crear un mensaje.
2:47 p.m.
Juntémonos en la puerta del cine a las
8 y no olvides tu identificación. ¿...
Arturo Barrera
Invitación a la reunión
La reunión está fijada para el ...
María Moraga
trabajadores temporales
Pablo, necesitaremos ayuda con...
Tipo de mensaje
2:45 p.m.
2:41 p.m.
Toque para abrir.
Toque y mantenga
oprimido para
mover, borrar
y más.
■
Para abrir un email, mensaje de texto o
mensaje de red social y todas las
respuestas, tóquelo.
■
Para responder un mensaje, sólo ábralo e
ingrese la respuesta en la casilla de texto
en la parte inferior.
■
Para crear un mensaje, toque
.
APLICACIONES Y FUNCIONES
Ana Medina
Revisar los
mensajes ahora.
29
MÚSICA
Toque y reproduzca: música instantánea.
Simplemente abra la biblioteca de música,
luego seleccione lo que desea reproducir.
Toque
Artistas
>
Música.
Listas de Géneros
Álbumes Canciones reproducción
Brook Fairfax
2 canciones
Max Keppler And AnnaLee...
3 canciones
Running Roughshod
APLICACIONES Y FUNCIONES
1 canción
30
Miller Heaton/Sprinklesky
2 canciones
Categorías
Toque para
seleccionar
música por artista,
álbum canción o
lista de
reproducción.
Último
Reproducido
Toque para
reproducir otra vez.
Sugerencia: Cuando se está reproduciendo una canción, puede
agregarla a una lista de reproducción al tocar Menú
> Agregar
a lista de reproducción.
SERVICIO DE INTERNET MÓVIL
MOBILE WEB
Llévate Internet contigo dondequiera que
vayas. Puedes leer las últimas noticias,
obtener información sobre el estado del
tiempo y estar al tanto de tus inversiones. En la
pantalla principal, toque >
Navegador.
VIDEO
VISUALIZACIÓN EN ALTA
DEFINICIÓN
Vea la presentación de diapositivas o los
videos HD grabados en su televisor HD. Sólo
conecte un cable HDMI desde el televisor o
monitor. Todo lo que ve en su tablet ahora
aparece en su TV o monitor.
APLICACIONES Y FUNCIONES
YouTube™ le permite compartir video con
usuarios de YouTube en cualquier lugar. No
necesita una cuenta de YouTube para explorar
y ver videos. Toque > YouTube.
31
JUEGOS
Su gusto es único. Exclusivo. Cientos de juegos,
desde los clásicos hasta los más recientes.
Obténgalos en su teléfono. Navegue, compre y
descargue juegos en el teléfono vía Android
Market. Consulte “ANDROID MARKET™” en la
página 20.
APLICACIONES Y FUNCIONES
SISTEMAS DE PROTECCIÓN
VERIZON SAFEGUARDS
32
Es su familia, es su decisión. Los sistemas de
protección Verizon Safeguards ofrecen la
tranquilidad del Family Locator, los filtros de
contenido, controles de correo spam, controles
de uso y mucho más. Vaya a
verizonwireless.com/familylocator,
verizonwireless.com/spamcontrols, o
verizonwireless.com/usagecontrols.
SISTEMA DE NAVEGACIÓN
VZ NAVIGATOR™
Ofreciéndote mucho más que simples
indicaciones, Vz navigator te ayuda a llegar a tu
destino y te mantiene informado una vez que
llegas. Recibe alertas de tráfico, encuentra
precios de gasolina e indicaciones para llegar a
gasolineras, busca negocios locales, informa
de tu ubicación a tus amigos u obtén auxilio
vial a través de marcado rápido. Visita
verizonwireless.com/navigator.
Nota: Para su uso, requiere descarga, suscripción y
tiempo de uso; sólo en el área de cobertura con servicio
nacional optimizado; no se garantiza que la información
sea exacta ni completa; la información sobre la ubicación
del aparato se usará para prestar el servicio. Debe tener
VZ Navigator agregado a su cuenta para que se activen
las funciones GPS. Para su uso, requiere descarga,
suscripción y tiempo de uso; tiempo de uso y uso de
datos para descargas solamente. Pueden aplicar tarifas
de roaming.
Suscríbete a la cobertura total del equipo y si
tu aparato se rompe, se te pierde, te lo roban o
no funciona bien una vez vencida la garantía
del fabricante, estás protegido. La cobertura
total del equipo combina la garantía extendida
de Verizon Wireless y la protección del
teléfono móvil de Asurion. Para más detalles,
visita verizonwireless.com/equipmentprotection.
APLICACIONES Y FUNCIONES
COBERTURA TOTAL DEL EQUIPO
33
GLOBALÍZATE
Verizon Wireless te mantiene conectado a la
vuelta de la esquina y por todo el mundo. Para
obtener información actualizada sobre
destinos y tarifas, visite verizonwireless.com/global.
APLICACIONES Y FUNCIONES
LARGA DISTANCIA INTERNACIONAL
Puedes llamar a más de 190 destinos desde
EE.UU. con tu teléfono de Verizon.
Simplemente añade IdIAL a tu cuenta y, para
tarifas reducidas, selecciona nuestro Plan
Superior de Llamadas Internacionales o, para
llamadas internacionales ocasionales, utiliza
nuestras tarifas por minuto.
34
MENSAJERÍA DE TEXTO INTERNACIONAL
Puedes enviar mensajes de texto a clientes de
proveedores de servicio participantes en más
de 150 países por todo el mundo. Para más
detalles, visita
verizonwireless.com/internationalmessaging.
ROAMING INTERNACIONAL
¿Viaja fuera de EE.UU.? Con cualquier teléfono
de Verizon puede mantenerse en contacto con
más de 40 destinos, como Canadá, México,
China, Israel, Brasil o Jamaica. Marque *611
APLICACIONES Y FUNCIONES
desde el teléfono o llame al 1-800-922-0204 y
hable con un representante de Verizon
Wireless para habilitarlo para Roaming
internacional. Puede encontrar una lista
completa de destinos y tarifas en
verizonwireless.com/internationalroam.
35
CONEXIONES
CONEXIONES
BLUETOOTH®
ACTIVAR BLUETOOTH
Toque Menú > Configuración > Redes
inalámbricas y redes > Bluetooth.
PARA CONECTAR TU AUDÍFONO BLUETOOTH A
TU TELÉFONO
Para conectarse a un nuevo dispositivo,
necesita asociarlo. Sólo necesita hacer esto
una vez para cada dispositivo; para volver a
conectarse, simplemente encienda el
dispositivo.
1 Asegúrese de que el dispositivo que está
asociando esté en modo de detección.
CONEXIONES
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo para
obtener más detalles.
36
> Configuración > Redes
inalámbricas y redes > Configuración
Bluetooth.
2 Toque Menú
3 Toque Bluetooth para activar y explorar. Si
la función Bluetooth ya se encuentra
activada, toque Buscar dispositivos.
4 Toque un dispositivo para conectarlo.
5 Si es necesario, toque OK, o ingrese la
contraseña del dispositivo (como 0000) para
conectar el dispositivo. Una vez que el
dispositivo esté conectado, el indicador de
Bluetooth aparece en la barra de estado.
Nota: El uso de dispositivos o accesorios móviles
mientras conduce puede ocasionar distracción e
infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca
con seguridad.
Wi-Fi
ACTIVAR Wi-Fi
Toque Menú
Nota: en Francia no está permitido el uso al aire libre de
las funciones ni los niveles de potencia de Wi-Fi del
dispositivo. Para evitar interferencia ilegal con las
señales de radio, no use las funciones Wi-Fi en Francia, a
menos que se encuentre bajo techo.
CONEXIONES
> Configuración > Redes
inalámbricas y redes > Wi-Fi.
37
BUSCAR Y CONECTAR A WI-FI
Para buscar redes en el área de alcance:
> Configuración > Redes
inalámbricas y redes > Configuración Wi-Fi.
1 Toque Menú
2 Toque Wi-Fi para activar y explorar. Si Wi-Fi
ya está activado, toque Menú > Explorar. El
teléfono muestra las redes que encuentra en
el área de alcance.
Sugerencia: Para ver la dirección MAC del teléfono u otros
detalles de toque Menú > Avanzado.
3 Toque una red para conectarse.
4 Si es necesario, ingrese SSID de la red,
Seguridad y Contraseña inalámbrica y toque
Conectar. Cuando el teléfono está conectado
a la red, el indicador inalámbrico aparece
en la barra de estado.
CONEXIONES
Sugerencia: cuando está dentro del área de cobertura y Wi-Fi está
activado, se reconectará automáticamente a las redes disponibles
que conectó antes.
38
SERVICIO Y REPARACIONES
SERVICIO Y REPARACIONES
SERVICIO Y REPARACIONES
Visite el sitio www.motorola.com/repair (Estados
Unidos) o www.motorola.com/support (Canadá),
donde podrá seleccionar diferentes opciones
de atención al cliente. También puede
comunicarse con el Centro de Atención a
Clientes de Motorola al 1-800-734-5870
(Estados Unidos), 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos para personas
con problemas de audición) o
1-800-461-4575 (Canadá).
SERVICIO Y REPARACIONES
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
39
Derechos de autor y marcas
comerciales
Motorola Mobility, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si debe devolver el
producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,
comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-734-5870 (Estados Unidos: productos Android)
1-800-331-6456 (Estados Unidos: todos los productos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas
con problemas de audición: todos los productos)
1-800-461-4575 (Canadá: todos los productos)
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es
probable que no estén disponibles en todas las áreas. Se pueden
aplicar términos, condiciones y/o cargos adicionales.
Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del
producto, así como la información incluida en esta guía, se basan
en la información más reciente disponible, la que se considera
precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el
derecho de cambiar o modificar cualquier información o
especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada, MOTOBLUR y el
logotipo de MOTOBLUR son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y
son utilizadas por Motorola Mobility, Inc. bajo licencia.
es una
marca de certificación de Wireless Fidelity Alliance, Inc. Java y
todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en
Estados Unidos y en otros países. Google, el logotipo de Google,
Google Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android y Android Market
son marcas comerciales de Google, Inc. Facebook es una marca
registrada de Facebook, Inc. Microsoft, Windows, Windows Me y
Windows Vista son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Apple, Macintosh, Quicktime y el logotipo de Quicktime son
marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. iTunes es
una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.,
registrada en Estados Unidos y en otros países. Todos los
derechos reservados. America Online, AOL, el logotipo de America
Online & Design, el logotipo de AOL & Design y el logotipo de
Triangle, son marcas comerciales registradas de America Online,
Inc. en Estados Unidos y/u otros países. Instant Messenger and
Buddy List son marcas registradas de America Online, Inc. DROID
es una marca comercial de Lucasfilm, Ltd. y de sus compañías
relacionadas. Todos los demás nombres de productos y servicios
son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio que no estén aprobados expresamente por Motorola
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
ID del producto: DROID3 (XT862)
Número de manual: 68014832001-A