Rauch AXENT ISOBUS Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
ISOBUS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
AXENT ISOBUS
Leerlo detenidamen-
te antes de la puesta
en marcha
Conservarlo para su utili-
zación en el futuro
Este manual de instrucciones y monta-
je forma parte de la máquina. Los pro-
veedores de máquinas nuevas y
usadas están obligados a documentar
por escrito que las instrucciones de
funcionamiento y montaje se han su-
ministrado con la máquina y se han en-
tregado al cliente.
Manual original
5902157-d-es-0716
Prólogo
Estimado cliente:
Con la adquisición de este control de la máquina AXENT ISOBUS para la abonadora de gran
superficie AXENT nos ha demostrado su confianza en nuestro producto. Muchas gracias. Y ahora
queremos justificar esa confianza. Ha adquirido un control de la máquina eficiente y fiable. En
caso de que surjan problemas inesperados, nuestro servicio técnico estará siempre a su disposi-
ción.
Le rogamos que lea detenidamente y siga las indicaciones de este manual de instruccio-
nes y del manual de instrucciones de la máquina antes de la puesta en marcha.
En estas instrucciones también pueden venir descritos equipos que no pertenezcan al equipa-
miento de su control de la máquina.
Como sabe, por los daños debidos al manejo erróneo o al uso inapropiado de la máquina no se
tiene derecho a indemnizaciones por garantía.
Mejoras técnicas
Nos esforzamos en mejorar continuamente nuestros productos. Por ello, nos reservamos
el derecho a efectuar sin previo aviso todas las mejoras y modificaciones que estimemos
necesarias para nuestros equipos, sin que por ello nos veamos obligados a aplicar estas
mejoras o modificaciones en las máquinas ya vendidas.
Si tiene alguna otra pregunta, se la responderemos con mucho gusto.
Atentamente,
RAUCH
Landmaschinenfabrik GmbH
AVISO
Observe los números de serie del control de la máquina y la máquina.
El control de la máquina AXENT ISOBUS viene calibrado de fábrica para la abonadora de gran
superficie con el que ha sido entregado. Es necesario realizar un recalibrado adicional para po-
der conectarlo a otra máquina.
Apunte aquí los números de serie del control de la máquina y la máquina. Compruebe estos nú-
meros al conectar el control de la máquina a la máquina.
Número de serie de
AXENT ISOBUS
Número de serie de la AXENT Año de fabricación
AXENT
Índice de contenido
I
Prólogo
1 Indicaciones para el usuario 1
1.1 Sobre este manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Indicaciones sobre la presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.1 Significado de las notas de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.2 Instrucciones e indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.3 Enumeraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.4 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2.5 Jerarquía de menús, teclas y navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Estructura y funcionamiento 5
2.1 Montaje (CCI 100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Elementos de mando (CCI 100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2.1 Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2.2 Pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2.3 Teclas de función. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.4 Rueda de desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.5 Interruptor de parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3.1 Descripción de la pantalla de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4 Biblioteca de símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4.1 Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.4.2 Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.4.3 Símbolos de la pantalla de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5 Vista general estructural del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Montaje e instalación 17
3.1 Requisitos del tractor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2 Conexiones, conectores hembra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.2.1 Conexión del terminal ISOBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2.2 Vista general de actuadores y sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Índice de contenido
II
4 Manejo AXENT ISOBUS 21
4.1 Conexión del control de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 Navegación por los menús y entre los sistemas de control de la máquina . . . . . . . 24
4.2.1 Navegación en el control de la máquina AXENT ISOBUS. . . . . . . . . . . . . . 24
4.2.2 Cambio entre los controles de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3 Interacción entre ambos sistemas de control de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4 Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.5 Lona de cubierta (opción). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.6 Descripción de la función AXENT ISOBUS: Indicador de estado . . . . . . . . . . . . . . 31
4.6.1 Impulsión del medio de dispersión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.6.2 Depósito de la AXENT vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.7 Ajuste de máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4.7.1 Modo de funcionamiento de la impulsión de fertilizante. . . . . . . . . . . . . . . . 34
4.7.2 Modo de cal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.7.3 Velocidad de la cinta (mm/s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.7.4 +/- velocidad de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.7.5 Apertura de las correderas de dosificación previa (mm) . . . . . . . . . . . . . . . 39
4.7.6 Modificación de la apertura (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.7.7 Calibración de la velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4.8 Vaciado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4.9 Sistema/prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.9.1 Prueba/diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.9.2 Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4.10 Información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4.11 Contador peso/trayecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4.11.1 Contador trayecto (solo modo de cal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.11.2 Cantidad restante (solo abonadora de gran superficie con función
de pesaje). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.11.3 Tarar balanza (solo abonadora de gran superficie con función de pesaje) . 52
4.12 Funciones especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.12.1 Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
4.12.2 Ventana de selección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.12.3 Modificar sistema de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Índice de contenido
III
5 Sobrecarga con el control de la máquina AXENT ISOBUS 57
5.1 Sobrecarga con modo de funcionamiento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5.2 Sobrecarga con el modo de funcionamiento manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
5.3 Sobrecarga en el modo de cal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6 Mensajes de alarma y posibles causas 63
6.1 Significado de los mensajes de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.2 Subsanación de avería/alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.2.1 Confirmación de mensaje de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Índice alfabético A
Responsabilidad y garantía
Índice de contenido
IV
Indicaciones para el usuario
1
1
1 Indicaciones para el usuario
1.1 Sobre este manual de instrucciones
Este manual de instrucciones es parte integrante del control de la máquina
AXENT ISOBUS.
El manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para un uso y
mantenimiento del control de la máquina seguros, adecuados y rentables. Su
observancia ayuda a evitar peligros, a reducir costes de reparación y periodos
de inactividad, así como a aumentar la fiabilidad y la vida útil de la máquina.
El manual de instrucciones forma parte de la máquina. Toda la documentación
debe guardarse al alcance de la mano en el lugar de empleo del control de la má-
quina (p. ej.: en el tractor).
El manual de instrucciones no sustituye su propia responsabilidad como usua-
rio y operador del control de la máquina AXENT ISOBUS.
1.2 Indicaciones sobre la presentación
1.2.1 Significado de las notas de advertencia
En este manual de instrucciones se han sistematizado las notas de advertencia
conforme a la gravedad del peligro que indican y su probabilidad de aparición.
Los símbolos de peligro llaman la atención sobre el resto de peligros constructi-
vos no evitables en el manejo del cuadro de mandos. Las notas de seguridad se
han estructurado como sigue:
Ejemplo
Palabra de advertencia
Símbolo Explicación
n PELIGRO
Descripción de las fuentes de peligro
Descripción de las fuentes de peligro y posibles consecuencias.
La inobservancia de las presentes notas de advertencia origina
lesiones de la mayor gravedad, incluido el riesgo de muerte.
Medidas para evitar el peligro
Indicaciones para el usuario 1
2
Niveles de peligro de las notas de advertencia
Los niveles de peligro se identifican mediante la palabra de advertencia. Los ni-
veles de peligro se clasifican como sigue:
n PELIGRO
Clase y origen del peligro
Esta nota advierte una amenaza de peligro inmediato para la
salud y la vida de las personas.
La inobservancia de las presentes notas de advertencia origina
lesiones de la mayor gravedad, incluido el riesgo de muerte.
Observe necesariamente las medidas descritas para evitar
este peligro.
n ADVERTENCIA
Clase y origen del peligro
Esta nota advierte una situación de posible peligro para la salud
de las personas.
La inobservancia de las presentes notas de advertencia puede
originar lesiones de la mayor gravedad.
Observe necesariamente las medidas descritas para evitar
este peligro.
n ATENCIÓN
Clase y origen del peligro
Esta nota advierte una situación de posible peligro para la salud
de las personas o puede conllevar daños materiales o medioam-
bientales.
La inobservancia de las presentes notas de advertencia puede
originar daños en el producto o en su entorno.
Observe necesariamente las medidas descritas para evitar
este peligro.
AVIS O
Las notas generales contienen consejos de empleo e información especialmen-
te útil, pero no advierten del peligro.
Indicaciones para el usuario
3
1
1.2.2 Instrucciones e indicaciones
Los pasos de manejo que debe realizar el personal operativo se presentan en
forma de lista numerada.
1. Instrucciones de manejo paso 1
2. Instrucciones de manejo paso 2
No se enumeran las instrucciones que solo constan de un paso. Lo mismo se
aplica para los pasos de manejo en los cuales la secuencia de ejecución no está
prescrita de modo obligatorio.
Se antepone un punto a estas instrucciones:
Instrucciones de manejo
1.2.3 Enumeraciones
Las enumeraciones sin orden obligatorio están representadas en forma de lista
con puntos de enumeración (nivel 1) y guiones (nivel 2):
Propiedad A
- Punto A
- Punto B
Propiedad B
1.2.4 Referencias
Las referencias a otros puntos del texto en el documento están representadas
con el número de sección, el título y el número de página:
Ejemplo: Tenga también en cuenta el capítulo 3: Seguridad, página 5.
Las referencias a otros documentos están representadas en forma de indicación
o instrucción sin indicación exacta del capítulo o de la página:
Ejemplo: Preste atención a las indicaciones en el manual de instrucciones
del fabricante de ejes articulados.
1.2.5 Jerarquía de menús, teclas y navegación
Los menús son las entradas alistadas en la ventana Menú principal.
En los menús están alistados submenús u opciones de menú donde se reali-
zan los ajustes (listas de selección, entrada de texto o números, iniciar función).
Los diferentes menús y teclas del sistema de control de la máquina se muestran
en negrita:
La jerarquía y la ruta de la opción de menú deseada están identificadas con una
>(flecha) entre el menú, la opción de menú o las opciones de menú:
Sistema / prueba> Prueba/diagnóstico> Tensión significa que a la opción
de menú Tensión se accede a través de Menú Sistema / prueba y la opción
de menú Prueba/diagnóstico.
- La flecha > corresponde con el accionamiento de la rueda de desplaza-
miento o de la tecla en la pantalla (pantalla táctil).
Indicaciones para el usuario 1
4
Estructura y funcionamiento
5
2
2 Estructura y funcionamiento
2.1 Montaje (CCI 100)
Imagen 2.1: Vista general del terminal CCI 100
AVISO
Debido a la multitud y diversidad de terminales compatibles con ISOBUS, este
capítulo se limita al montaje y funcionamiento del terminal que hemos tomado
como ejemplo, el terminal ISOBUS CCI 100.
Observe las instrucciones del manual de instrucciones correspondiente de
su terminal ISOBUS.
N.º Denominación Función
1 Panel de mandos Compuesto por teclas de membrana, la pantalla, la
rueda de desplazamiento y el interruptor de parada.
2 Puerto USB con cu-
bierta
Protege el puerto USB de la suciedad. Para el inter-
cambio de datos, el controlador de tareas y la actua-
lización del terminal.
3 Soporte del aparato Montaje del terminal en la cabina del tractor.
4 Regleta de conexio-
nes
Regleta de conexiones para los cables del sistema
ISOBUS.
5 Inversor de teclas
programables
Permite cambiar las funciones de la parte izquierda
de la pantalla a la parte derecha.
12
3
4
5
Estructura y funcionamiento 2
6
2.2 Elementos de mando (CCI 100)
2.2.1 Vista general
Usted opera el control de dispositivo CCI 100 con los siguientes elementos de
mando:
18 teclas de membrana (6 ya definidas y 12 libremente asignables).
Rueda de desplazamiento
Interruptor de parada
Inversor de teclas programables
Imagen 2.2: Panel de mandos en la parte delantera del aparato
AVIS O
Encontrará más información sobre el manejo del terminal CCI 100 y sus ele-
mentos de mando en el manual de instrucciones suministrado. El manual de
instrucciones es parte integrante de la entrega del terminal.
AVIS O
El manual de instrucciones describe las funciones del control de la máquina
AXENT ISOBUS a partir de la versión de software 02.04.04.
!
1
2
3
4
5
6
7
8109
2
Estructura y funcionamiento
7
2
2.2.2 Pantalla táctil
El terminal CCI 100 está equipado con una pantalla táctil. Puede accionar las te-
clas de la pantalla (OK, símbolos de la pantalla de funcionamiento, etc.).
N.º Denominación Función
1 Rueda de desplaza-
miento
Permite navegar por los menús y los campos de
entrada y permite confirmar entradas.
2 Teclas de función
F1 - F12
12 teclas con funcionalidad variable según la ima-
gen de menú; véase página 8.
3Tecla ACK Permite confirmar los mensajes de error.
4Tecla Información Tecla libremente asignable. Véase el manual de
instrucciones del terminal CCI 100.
5Tecla Flecha doble Permite cambiar entre las pantallas de sistema
del terminal.
6Tecla Menú princi-
pal
Permite ir al menú principal del terminal (véase el
manual de instrucciones del fabricante).
7CONEXIÓN/DESCO-
NEXIÓN
Conecta/desconecta el terminal.
8 Interruptor de parada El interruptor de parada lleva el dispositivo conec-
tado a un estado seguro. El interruptor de parada
no está soportado por todos los terminales ISO-
BUS; véase página 9.
9 Pantalla táctil Selección directa de la tecla
Introducción de valores
10 Tecla ESC Cancelación de entradas.
AVISO
Tenga en cuenta el manual de instrucciones de la terminal CCI 100. El manual
de instrucciones es parte integrante de la entrega del terminal o la máquina.
Estructura y funcionamiento 2
8
2.2.3 Teclas de función
Según el modelo de terminal pueden encontrarse teclas de función 2x5 (requisito
mínimo) o 2x6. A la izquierda y a la derecha de la pantalla del terminal ISOBUS
CCI 100 se encuentran 2 grupos de 6 teclas de función distribuidas de manera
vertical según el modelo de la terminal.
La asignación de las teclas de función depende de las imágenes de menú mos-
tradas. En general, una función se ejecutará al pulsar la tecla de función situada
al lado del símbolo, o bien al pulsar la tecla en la pantalla táctil.
Las teclas de función que no tengan ningún símbolo junto a ellas no presentan
ninguna funcionalidad en las imágenes de menú correspondientes.
2.2.4 Rueda de desplazamiento
La rueda de desplazamiento permite una navegación más rápida por los menús
y la introducción o modificación de datos en los campos de entrada.
Gire la rueda de desplazamiento para saltar entre las áreas seleccionables.
Pulse la rueda de desplazamiento para confirmar una selección.
Imagen 2.3: Rueda de desplazamiento el CCI 100
Estructura y funcionamiento
9
2
2.2.5 Interruptor de parada
Al pulsar el interruptor de parada, se llevan todos los dispositivos conectados a
un estado seguro.
Girar interruptor de parada en el sentido que indican las flechas hasta que el
interruptor vuelva a saltar.
Se desbloquea el interruptor de parada.
Imagen 2.4: Interruptor de parada en el CCI 100
Caso 1: modo de dispersión
Si acciona el interruptor de parada durante el modo de dispersión:
- las correderas de dosificación previa se paran,
- la cinta transportadora se detiene,
- el rodillo antiapelmazamiento se detiene,
- la lona de cubierta se detiene.
Caso 2: sin modo de dispersión (ejemplo: prueba de giro/vaciado rápido)
Cuando el modo de dispersión no está activo, se detienen todas las funciones y
las correderas permanecen abiertas.
La pantalla muestra un mensaje de alarma en cuanto accione el interruptor de
parada.
1. Reparar la causa de la avería.
2. Desbloquear el interruptor de parada.
La pantalla muestra otro mensaje de alarma y advierte de posibles movi-
mientos inesperados.
3. Pulsar la tecla de membrana ACK.
n ATENCIÓN
Peligro de lesión por discos de dispersión giratorios
No se paran los discos de dispersión.
Desconectar el eje de toma de fuerza del tractor.
Expulsar a las personas de la zona de peligro.
!
Estructura y funcionamiento 2
10
2.3 Pantalla
La pantalla muestra la información actual de estado, así como las posibilidades
de selección y de entrada del control de la máquina.
La información esencial sobre el funcionamiento de la abonadora de fertilizantes
minerales por dispersión se visualiza en la pantalla de funcionamiento.
2.3.1 Descripción de la pantalla de funcionamiento
AVIS O
La representación exacta de la pantalla de funcionamiento depende de los ajus-
tes seleccionados en cada momento.
Imagen 2.5: Pantalla del control de la máquina
1
910 8
13
14
11
12
15
3
4
5
6
2
77
Estructura y funcionamiento
11
2
[1] Indicación de corredera de dosificación pre-
via izquierda
[2] Indicación del nivel de llenado de la abona-
dora de gran superficie
[3] Modificación de cantidades derecha
[4] Posición de apertura actual de la corredera
de dosificación previa derecha
[5] Indicación de corredera de dosificación pre-
via derecha
[6] Indicación del nivel de llenado del mecanis-
mo de dispersión derecho
[7] Teclas de función
[8] Campo indicador: velocidad de la cinta trans-
portadora
[9] Campo indicador: velocidad de desplaza-
miento
[10] Campo indicador: cantidad restante en el de-
pósito de la AXENT
[11] Indicación del nivel de llenado del mecanis-
mo de dispersión izquierdo
[12] Indicación de cinta transportadora
[13] Posición de apertura actual de la corredera
de dosificación previa izquierda
[14] Modificación de cantidades izquierda
[15] Modo de funcionamiento seleccionado
Estructura y funcionamiento 2
12
2.4 Biblioteca de símbolos utilizados
El control de la máquina AXENT ISOBUS muestra símbolos del menú y las fun-
ciones en la pantalla.
2.4.1 Navegación
Símbolo Significado
Hacia la izquierda; página anterior
Hacia la derecha; siguiente página
Vuelta al menú anterior
Vuelta al menú principal
Cambio entre la pantalla de funcionamiento y la ventana del
menú
Cancelación, cierre de la ventana de diálogo
Estructura y funcionamiento
13
2
2.4.2 Menús
Símbolo Significado
Cambio directo de una ventana del menú al menú principal
Cambio entre la pantalla de funcionamiento y la ventana del
menú
Lona de cubierta
Ajuste de máquina
Vaciado rápido
Sistema/prueba
Información
Contador peso/trayecto
Estructura y funcionamiento 2
14
2.4.3 Símbolos de la pantalla de funcionamiento
Símbolo Significado
Modo de funcionamiento automático
Modo de funcionamiento manual
Modo de funcionamiento de dispersión de cal según la velocidad
Símbolo de advertencia: la cubierta está abierta
Iniciar sobrecarga
Iniciar dispersión de cal
Detener dispersión de cal
Las correderas de dosificación previa se pueden cerrar.
La función «Mantener abierta la corredera de dosificación pre-
via» está activa.
Selección de la posición de apertura de la corredera de dosifica-
ción previa (%)
Aumentar apertura der corredera de dosificación previa + (más)
Reducir apertura der corredera de dosificación previa + (menos)
Aumentar la velocidad de la cinta transportadora (más);
solo en terminales con 2x6 teclas de función
Estructura y funcionamiento
15
2
Reducir la velocidad de la cinta transportadora (menos);
solo en terminales con 2x6 teclas de función
Cambio entre la pantalla de funcionamiento y la ventana del
menú
Restablecer la posición de apertura de la corredera de dosifica-
ción previa al valor de apertura preajustado.
Símbolo Significado
Estructura y funcionamiento 2
16
2.5 Vista general estructural del menú
Info
AXENT ISOBUS 2.04.04
Ajustes de máquina
Cubierta Vaciado rápido Sistema /prueba
Tipo funcionamiento
+/- apertura(%)
Prueba/diagnóstico
Servicio
es
Menú princip.
Pantalla func.
Contador pes./tray.
Tractor (km/h)
Indicador vacío kg
Vel. cinta (mm/s) (mm/s)
C. predos (mm)
+/- Vel. cinta
Contador de metros
Resto (kg, ha, m)
Contador trayecto (km/h)
Tarar balanza
Montaje e instalación
17
3
3 Montaje e instalación
3.1 Requisitos del tractor
Antes del montaje del control electrónico de la máquina, compruebe si su tractor
cumple los siguientes requisitos:
la tensión mínima 11 V debe estar siempre garantizada, aunque haya varios
consumidores conectados simultáneamente (p. ej. aire acondicionado, luz);
el número de revoluciones del eje tomafuerza puede ajustarse a 1000 rpm y
debe mantenerse.
Conector hembra de 9 polos (ISO 11783) en la parte trasera del tractor para
conectar el control de la máquina con el ISOBUS.
El suministro de corriente del control de la máquina se realiza a través de un co-
nector hembra ISOBUS de 9 polos ubicado en la parte trasera del tractor.
El tractor debe facilitar la señal de velocidad al ISOBUS.
3.2 Conexiones, conectores hembra
AVISO
En los tractores sin engranajes conmutables bajo carga, hay que seleccionar la
velocidad de desplazamiento mediante una graduación correcta de los engra-
najes, de tal manera que la velocidad del eje tomafuerza sea de 1000 rpm.
AVISO
Si el tractor no dispone de un conector hembra de 9 polos en la parte trasera,
como equipamiento especial puede adquirirse adicionalmente un kit de montaje
para tractor con un conector hembra de 9 polos (ISO 11783).
AVISO
Consulte a su distribuidor para asegurarse de que su tractor dispone de las co-
nexiones y conectores hembras necesarios.
Debido a las numerosas configuraciones del tractor/máquina/terminal, su
distribuidor le ayudará en la selección de la conexión correcta.
AVISO
Si desea conectar el terminal a un equipamiento básico ISOBUS disponible, an-
tes verifique su compatibilidad según la norma internacional ISO 11783
"Tractores y maquinaria para agricultura y silvicultura – control en serie y red de
datos de comunicaciones".
Montaje e instalación 3
18
3.2.1 Conexión del terminal ISOBUS
Lleve a cabo los pasos de trabajo en el orden siguiente.
Seleccionar una posición adecuada en la cabina del tractor (dentro del cam-
po de visión del conductor) donde desee fijar el terminal ISOBUS.
Fijar el terminal ISOBUS con el soporte del aparato en la cabina del tractor.
AVIS O
Para más información sobre la conexión de su terminal, consulte el manual de
instrucciones del fabricante del terminal.
AVISO
Observe el manual de instrucciones entregado de su terminal.
Montaje e instalación
19
3
3.2.2 Vista general de actuadores y sensores
AVISO
Las siguientes vistas generales no representan la posición exacta de los actua-
dores y sensores en la máquina. Este subcapítulo sirve únicamente como infor-
mación sobre los módulos y sensores accionados mediante el sistema
electrónico.
Imagen 3.1: Vista general de los actuadores y sensores en la abonadora de gran superficie
AXENT
7
8
9
[1] Lona de cubierta
[2] Sensor indicador de vacío
[3] Motor del agitador (opción)
[4] Sensor de ángulo del eje
Células de pesaje traseras izquierda/derecha
Cilindro de dirección (opción)
Válvula de bloqueo del eje de dirección A/B
(opcional)
[5] Células de pesaje delanteras izquierda/de-
recha
[6] Sensor de ángulo de la barra
[7] Bloque hidráulico con válvulas
[8] Sensor de temperatura del aceite
Refrigerador de aceite
[9] Interruptor de flotador del circuito hidráulico
Montaje e instalación 3
20
El mecanismo de dispersión de cal LIME-PowerPack tiene integrados los
siguientes actuadores y sensores:
sensores de presión de los motores hidráulicos (izquierda/derecha y retorno);
sensor de velocidad izquierdo/derecho para los discos de dispersión.
Imagen 3.2: Vista general de los actuadores y sensores en la abonadora de gran superficie
AXENT y el mecanismo de dispersión de fertilizante AXIS-PowerPack
4
5
6
7
10
11
8
9
3
12
[1] Rodillo antiapelmazamiento
[2] Accionamiento de la cinta
Sensor del número de revoluciones de la cinta
[3]
Sensor de velocidad (en la rueda derecha)
[4] Actuador de corredera de dosificación derecha
Agitador derecho
[5] Actuador de punto de salida derecho
[6]
Sensor FAG en el motor hidráulico izquierdo/
derecho
[7] Actuador de punto de salida izquierdo
[8] Actuador de corredera de dosificación iz-
quierda
Agitador izquierdo
[9] Conector de interfaces para los mecanis-
mos de dispersión
[10] Sensores de ultrasonidos
[11] Cilindros hidráulicos de la corredera de do-
sificación previa
[12] Interruptor de la cubierta
Manejo AXENT ISOBUS
21
4
4 Manejo AXENT ISOBUS
4.1 Conexión del control de la máquina
Requisitos:
el control de la máquina está conectado correctamente a la abonadora de
gran superficie y al tractor (consulte un ejemplo en el capítulo 3.2.1: Cone-
xión del terminal ISOBUS, página 18);
la tensión mínima de 11 V está garantizada.
n ATENCIÓN
Peligro de lesiones por escape de fertilizante
En caso de avería, las correderas podrían abrirse inesperada-
mente durante el desplazamiento al lugar de dispersión. Existe
peligro de lesiones y de resbalones por escape de fertilizante.
Antes de desplazarse al lugar de dispersión, desconec-
tar obligatoriamente el control de la máquina
AXENT ISOBUS.
AVISO
El manual de instrucciones describe las funciones del control de la máquina
AXENT ISOBUS a partir de la versión de software 02.04.04.
Manejo AXENT ISOBUS 4
22
Conexión
Pulsar la tecla CONEXIÓN/DESCONEXIÓN.
Pasados unos pocos segundos aparecerá la interfaz de inicio del con-
trol de la máquina.
Poco después, el control de la máquina muestra durante unos pocos se-
gundos Iniciar diagnóstico.
A continuación se visualizará la pantalla de funcionamiento.
Imagen 4.1: Inicio AXENT ISOBUS
[1] Tecla CONEXIÓN/DESCONEXIÓN
Consulta del estado de la cubierta
La cubierta es un dispositivo de protección importante para el funcionamiento se-
guro de la máquina. No se puede sobrecargar la máquina cuando la cubierta está
abierta.
La cubierta cuenta con un interruptor. El interruptor notifica al control de la má-
quina si la cubierta se encuentra en posición abierta o cerrada. Si la cubierta está
abierta, se detendrán todos los consumidores activados por el control de la má-
quina (cinta transportadora, corredera de dosificación previa, rodillo antiapelma-
zamiento, lona de cubierta).
AVISO
Cuando la cubierta está abierta aparece un mensaje de error en la máquina.
Véase 6.1: Significado de los mensajes de alarma, página 63
Todas las salidas están sin tensión,
todas las funciones están desactivadas
.
!
1
Manejo AXENT ISOBUS
23
4
1. Cerrar la cubierta.
Consulte al respecto el manual de instrucciones de la máquina.
2. Pulsar la tecla ACK.
El mensaje de alarma se confirma y se apaga.
Mientras la cubierta esté abierta, aparece el símbolo de advertencia en la zona
superior de la pantalla de funcionamiento.
!
Manejo AXENT ISOBUS 4
24
4.2 Navegación por los menús y entre los sistemas de control de la máquina
4.2.1 Navegación en el control de la máquina AXENT ISOBUS
Acceso al menú principal
Pulsar la tecla de función Pantalla de funcionamiento/menú principal.
Véase 2.4.2: Menús, página 13.
En la pantalla aparece el menú principal.
Acceso al submenú con la rueda de desplazamiento
1. Mover la rueda de desplazamiento.
Una barra de selección se mueve hacia arriba y hacia abajo.
2. Marcar con la barra el submenú deseado en la pantalla.
3. Acceder al submenú marcado pulsando la rueda de desplazamiento.
Acceso al submenú mediante la pantalla táctil
1. Pulsar la tecla del submenú deseado.
Aparecen las ventanas para el acceso a las diferentes acciones.
Entrada de texto
Entrada de valores
Ajustes a través de otros submenús
AVIS O
Encontrará indicaciones importantes sobre la representación y la navegación
por los menús en el capítulo 1.2.5: Jerarquía de menús, teclas y navegación,
página 3.
A continuación se describe el acceso a los menús o las opciones de menú to-
cando la pantalla táctil o pulsando las teclas de función. También puede ac-
ceder a los menús mediante la rueda de desplazamiento (girar/pulsar).
Observe el manual de instrucciones del terminal empleado.
AVIS O
No todos los parámetros se presentan simultáneamente en una ventana del me-
nú. Con la flecha hacia izquierda/derecha puede saltar a la ventana contigua.
Manejo AXENT ISOBUS
25
4
Salida del menú
Confirmar los ajustes pulsando la tecla Atrás.
Volverá al menú anterior.
Pulsar la tecla Pantalla de funcionamiento/menú principal.
Regresa a la pantalla de funcionamiento.
Pulsar la tecla ESC.
Se mantienen los ajustes anteriores.
Volverá al menú anterior.
4.2.2 Cambio entre los controles de la máquina
Puede controlar simultáneamente la sobrecarga del medio de dispersión, com-
probar el nivel de llenado de la máquina y efectuar ajustes de la máquina y del
fertilizante en el mecanismo de dispersión montado. El ISOBUS-Terminal le per-
mite cambiar entre ambos sistemas de control de la máquina: AXENT ISOBUS
y AXIS H ISOBUS.
Recomendamos efectuar los siguientes ajustes para cambiar entre las pantallas
durante el trabajo de dispersión.
Requisito:
los ordenadores de trabajo están registrados en su terminal ISOBUS con las
siguientes versiones:
- AXENT ISOBUS Versión 2.04.00,
- AXIS H EMC ISOBUS versión 03.10.00.
Programación de la asignación de una tecla libre
1. Pulsar la tecla de membrana INICIO en el terminal; véase «Panel de mandos
en la parte delantera del aparato» en la página 6.
Aparece el menú principal del terminal.
Manejo AXENT ISOBUS 4
26
2. Acceder al menú Ajustes de usuario.
Imagen 4.2: Menú Ajustes de usuario del terminal ISOBUS
3. Seleccionar la entrada Asignación de la tecla libre en la lista de selección.
4. Marcar la entrada Abonadora.
5. Pulsar OK.
1
Manejo AXENT ISOBUS
27
4
4.3 Interacción entre ambos sistemas de control de la máquina
La dispersión de cal requiere ajustes previos en el control de la máquina
AXIS H ISOBUS.
1. Conectar el control de la máquina AXIS H ISOBUS.
1. En el menú Ajuste de máquina, seleccionar el modo de funcionamiento
AUTO km/h.
2. En el menú Ajustes de fertilizante > Disco de dispersión, seleccionar el
tipo U2.
Imagen 4.3: Transmisión de los ajustes de fertilizante de AXIS H ISOBUS
[1] Disco de dispersión U2 para el mecanismo de dispersión de cal
[2] Cantidad de dispersión
[3] Anchura de trabajo
[4] Factor de flujo
La cantidad de dispersión [2], la anchura de trabajo [3] y el factor de
flujo [4] se transmiten automáticamente al control de la máquina AXENT
ISOBUS.
Si la cantidad de dispersión en el mecanismo de dispersión de cal no es correcta,
puede adaptar el porcentaje de factor de flujo en el control de la máquina
AXIS H ISOBUS.
En el menú Ajuste de máquina > Disper. Corr. %, adaptar el factor de flujo.
3
2
4
1
Manejo AXENT ISOBUS 4
28
4.4 Menú principal
Imagen 4.4: Menú principal AXENT ISOBUS
El menú principal le muestra los posibles submenús.
Submenú Significado Descripción
Pantalla func. Cambia a la pantalla de funcionamiento
AXENT.
Lona cubierta Abrir/cerrar la lona de cubierta Página 29
Ajuste de máquina Ajustes del tractor y de la abonadora de
gran superficie.
Página 33
Vaciado rápido Acceso directo al menú para un vaciado rá-
pido de la abonadora de gran superficie.
Página 44
Sistema / prueba Ajustes y diagnóstico del control de la má-
quina.
Página 45
Info. Indicador de la configuración de la máquina. Página 48
Contador pes./tray.
Valores de los trabajos de dispersión realiza-
dos y las funciones para el modo de pesaje.
Página 49
Manejo AXENT ISOBUS
29
4
4.5 Lona de cubierta (opción)
La abonadora de gran superficie AXENT cuenta con una lona de cubierta contro-
lada hidráulicamente. En caso de efectuar un nuevo llenado al final del campo,
puede abrir o cerrar la lona de cubierta por medio del cuadro de mandos y
2 válvulas hidráulicas.
Imagen 4.5: Menú Lona cubierta
[1] Indicador Proceso de apertura
n ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento y de corte por piezas accionadas
por fuerzas externas
La lona de cubierta se mueve sin previo aviso y puede herir a las
personas.
Expulsar a todas las personas de la zona de peligro.
AVISO
El menú sirve únicamente para accionar las válvulas con el fin de abrir o cerrar
la lona de cubierta. El control de la máquina AXENT ISOBUS no registra la po-
sición exacta de la lona de cubierta.
Supervise el movimiento de la lona de cubierta.
1
Manejo AXENT ISOBUS 4
30
Puede acceder al menú Lona cubierta mediante la tecla Menú.
Movimiento de la lona de cubierta
1. Pulsar la tecla de función hasta que la lona de cubierta esté completamente
abierta.
Durante el movimiento aparece una flecha indicando la dirección
ABIERTO.
2. Soltar la tecla de función.
El accionamiento de la válvula se detiene.
La lona de cubierta se detiene.
3. Añadir fertilizante.
4. Pulsar la tecla de función hasta que la lona de cubierta esté completamente
cerrada.
Durante el movimiento aparece una flecha indicando la dirección
CERRADO.
5. Soltar la tecla de función.
El accionamiento de la válvula se detiene.
n ATENCIÓN
Daños materiales por no existir el espacio libre suficiente
La apertura y el cierre de la lona de cubierta precisan de suficiente
espacio libre sobre el depósito AXENT. Si el espacio libre es
demasiado reducido, se podría desgarrar la lona de cubierta. El
varillaje de la lona de cubierta puede romperse y esta última
podría provocar daños en el entorno.
Prestar atención a que exista suficiente espacio libre sobre
la lona de cubierta.
AVIS O
Mantener pulsadas las teclas de función solo el tiempo necesario. De lo contra-
rio, existe peligro de sobrecalentamiento de los componentes.
Manejo AXENT ISOBUS
31
4
4.6 Descripción de la función AXENT ISOBUS: Indicador de estado
El cuadro de mandos AXENT ISOBUS le informa de los niveles de llenado y los
estados de sensores actuales de la abonadora de gran superficie y del mecanis-
mo de dispersión AXIS-PowerPack o LIME-PowerPack montado).
4.6.1 Impulsión del medio de dispersión
La cinta transportadora de la AXENT arranca con la apertura de la corredera de
dosificación previa de la AXENT.
A continuación, el medio de dispersión fluye desde la salida al mecanismo de dis-
persión AXIS-PowerPack o LIME-PowerPack.
Imagen 4.6: Indicación de corredera de dosificación previa abierta
[1] Corredera de dosificación previa abierta
[2] Cinta transportadora detenida
[3] Cinta transportadora en funcionamiento
1
2
3
Manejo AXENT ISOBUS 4
32
4.6.2 Depósito de la AXENT vacío
El sensor del nivel de llenado para el depósito de la AXENT no se encuentra en
el fondo del depósito.
En el momento de la indicación de vacío, normalmente todavía queda en el de-
pósito suficiente medio de dispersión para algunas sobrecargas.
Pese al mensaje de alarma, el control de la máquina AXENT ISOBUS intenta so-
brecargar toda la cantidad restante.
Imagen 4.7: Indicación del nivel de llenado del depósito de la AXENT
AVISO
El sensor del nivel de llenado no tiene ninguna función cuando el indicador de
vacío de kg está activo.
Véase «Ajuste de máquina» en la página 33.
Manejo AXENT ISOBUS
33
4
4.7 Ajuste de máquina
En este menú pueden llevarse a cabo los ajustes relativos al tractor y la máquina.
Acceder al menú Ajuste de máquina.
Imagen 4.8: Menú Ajuste de máquina
AVISO
No todos los parámetros se presentan simultáneamente en la pantalla. Con la
flecha hacia izquierda/derecha puede saltar a la ventana contigua del menú
(pestaña).
Submenú Significado Descripción
Modo de funciona-
miento
Determinación del modo de funciona-
miento.
Manual
Automático
Cal AUTO km/h
Página 36
+/- apertura (%) Ajustes previos de la modificación de
la apertura para las correderas de do-
sificación previa.
Sin función en el
modo de cal.
Entrada en una
nueva ventana de
entrada.
C. predos. (mm) Ajuste de la apertura de las correderas
de dosificación previa.
Sin función en el
modo de cal.
Entrada en una
nueva ventana de
entrada.
Manejo AXENT ISOBUS 4
34
Además de los submenús, también puede seleccionar en el menú Ajuste de má-
quina la tecla de función VT-Toggle.
Función ISOBUS: cambio entre varios VT (Virtual Terminals)
4.7.1 Modo de funcionamiento de la impulsión de fertilizante
Esta controla la sobrecarga de fertilizante en la abonadora mediante 2 modos de
funcionamiento posibles.
Imagen 4.9: Símbolos de los modos de funcionamiento
[1] Automático
[2] Manual
Recomendamos trabajar siempre en el modo de funcionamiento
Automático
.
El control de la máquina controla de forma
totalmente automática
las válvulas
para la impulsión de fertilizante mediante la información de los sensores.
En el modo de funcionamiento Manual, usted inicia y detiene la sobrecarga
pulsando la Tecla de activación. Los estados del sensor le señalan los pa-
sos necesarios.
+/- vel. c. (mm/s)
Ajuste previo de la modificación de la
velocidad para la cinta transportadora.
Sin función en el
modo de cal.
Vel. cinta (mm/s) Ajuste de la velocidad de cinta trans-
portadora.
Página 39
Sin función en el
modo de cal.
Tractor (km/h) Determinación o calibración de la
señal de velocidad.
Página 41
Indicador de vacío
de kg
Entrada de la cantidad restante que
activa un mensaje de alarma mediante
las células de pesaje.
Submenú Significado Descripción
AVIS O
La función de sobrecarga con los diferentes modos de funcionamiento se des-
cribe en el capítulo 5: Sobrecarga con el control de la máquina
AXENT ISOBUS, página 57.
Consulte el manual de instrucciones de su abonadora de gran superficie
AXENT.
1 2
Manejo AXENT ISOBUS
35
4
Selección del modo de funcionamiento
1. Conectar el control de la máquina AXENT ISOBUS.
2. Acceder al menú Ajuste de máquina > Funcionamiento AUTO/MAN.
3. Seleccionar la opción de menú deseada de la lista.
4. Pulsar OK.
Automático
Imagen 4.10: Pantalla de funcionamiento en modo automático
[1] Símbolo de modo de funcionamiento automático activo
[2] Modo de dispersión activo
n ADVERTENCIA
Peligro de aplastamiento y de corte por piezas accionadas
por fuerzas externas
Las correderas de dosificación previa y la cinta transportadora se
mueven sin previo aviso y pueden provocar lesiones personales.
Expulsar a todas las personas de la zona de peligro.
1
2
Manejo AXENT ISOBUS 4
36
Manual
5. Seleccionar la entrada de menú Manual.
Aparece un mensaje de advertencia.
Imagen 4.11: Entrada de menú
6. Pulsar la tecla ACK.
Se confirma el mensaje de advertencia.
n ATENCIÓN
Peligro de resbalones y daños medioambientales por escape
de fertilizante
Active el modo de funcionamiento Manual solo en casos excep-
cionales. Si la sobrecarga está activa, la abonadora se puede
sobrecargar y la cantidad de fertilizante sobrante sale de forma
inesperada fuera del depósito. Las personas pueden resbalar y
sufrir lesiones. Peligro para el medio ambiente.
Comprobar continuamente la sobrecarga manual durante
el trabajo de dispersión.
Usar el modo de funcionamiento manual solamente
durante un breve tiempo y para casos excepcionales
Optar por el modo de funcionamiento Automático.
!
Manejo AXENT ISOBUS
37
4
Usted decide sobre el momento de sobrecarga y detiene la sobrecarga manual-
mente.
1. Pulsar la tecla Inicio de sobrecarga.
Se inicia la sobrecarga.
La sobrecarga se realiza en el mismo orden que para el modo de funcionamiento
Automático.
2. Pulsar la tecla Inicio de sobrecarga.
Se detiene la sobrecarga.
Véase también 5.2: Sobrecarga con el modo de funcionamiento manual,
página 59.
Manejo AXENT ISOBUS 4
38
4.7.2 Modo de cal
Activa el modo de cal para la dispersión de cal con el mecanismo de dispersión
de cal LIME-PowerPack. El modo de cal depende de la velocidad: la velocidad
de la cinta transportadora y la apertura de las correderas de dosificación previa
se adaptan automáticamente a su velocidad desplazamiento para asegurar una
dispersión homogénea de la cal.
1. Acceder al menú Ajuste de máquina > Modo de funcionamiento.
2. Seleccionar la entrada de menú Cal AUTO km/h.
Las entradas de menú inferiores no tienen función.
Imagen 4.12: Pantalla de funcionamiento en modo de cal
[1] Símbolo de modo de funcionamiento activo Cal AUTO km/h
[2] Iniciar modo de dispersión
AVISO
Ajusta la cantidad de dispersión, la anchura de trabajo y el factor de flujo para
el modo de cal mediante el control de la máquina AXIS H ISOBUS.
Tenga en cuenta el manual de instrucciones del control de la máquina AXIS
H ISOBUS.
Véase también 4.3: Interacción entre ambos sistemas de control de la má-
quina, página 27
Manejo AXENT ISOBUS
39
4
4.7.3 Velocidad de la cinta (mm/s)
En este menú puede determinar la velocidad de la cinta transportadora.
Durante el funcionamiento puede modificar la velocidad de la cinta transportado-
ra en la pantalla de funcionamiento. Véase «+/- velocidad de la cinta» en la
página 39.
1. Acceder al menú Ajuste de máquina > Vel. cinta (mm/s).
2. Introducir el valor con el que desee modificar la velocidad.
3. Pulsar OK.
4.7.4 +/- velocidad de la cinta
En este menú puede preajustar la modificación de la velocidad.
Determinación de la modificación de la velocidad
1. Acceder al menú Ajuste de máquina > Vel. cinta (mm/s).
2. Introducir el valor con el que desee modificar la velocidad.
3. Pulsar OK.
4.7.5 Apertura de las correderas de dosificación previa (mm)
En este menú puede fijar la Apertura de las correderas de dosificación previa.
Durante el funcionamiento puede modificar la apertura de las correderas de do-
sificación previa en la pantalla de funcionamiento.
1. Acceder al menú Ajuste de máquina > Corredera de dosificación previa
(mm).
2. Introducir el valor sacado de la tabla de dispersión.
3. Pulsar OK.
AVISO
Solo en terminales con 2x6 teclas de función: durante el funcionamiento, puede
modificar la velocidad de la cinta transportadora en todo momento con el valor
preajustado (mm/s) con las teclas de función Velocidad +/Velocidad -.
Con la Tecla C 100 % restablece los preajustes.
Manejo AXENT ISOBUS 4
40
4.7.6 Modificación de la apertura (%)
En este menú puede fijar un porcentaje de modificación de la apertura de las
correderas de dosificación previa.
La base (100 %) es el valor preajustado de la apertura de las correderas de do-
sificación previa.
Determinación de la modificación de apertura
1. Acceder al menú Ajuste de máquina > +/- apertura (%).
2. Introducir el valor porcentual con el que desee modificar la apertura.
3. Pulsar OK.
AVIS O
Durante el funcionamiento, con las teclas de función Apertura +/Apertura -,
puede modificar en todo momento la apertura de las correderas de dosificación
previa con el factor de Apertura (%).
Con la Tecla C 100 % restablece los preajustes.
Manejo AXENT ISOBUS
41
4
4.7.7 Calibración de la velocidad
La calibración de la velocidad es un requisito básico para obtener un resultado
preciso de dispersión. Factores como, por ejemplo, el tamaño del neumático, el
deslizamiento entre los neumáticos y el subsuelo, la calidad del suelo y la presión
de los neumáticos, influyen a la hora de determinar la velocidad y, con ello, influ-
yen también en el resultado de dispersión.
Preparación de la calibración de la velocidad
La determinación exacta del número de impulsos de velocidad en 100 m es muy
importante para dispersar con precisión el fertilizante.
Realizar una calibración en el campo. De esta manera, la influencia de la ca-
lidad del suelo es menor en el resultado de calibración.
Determinar un trayecto de referencia de 100 m de longitud de la forma más
exacta posible.
Intentar llenar la máquina solo hasta la mitad.
Acceso a los ajustes de velocidad
En el cuadro de mandos AXENT ISOBUS puede guardar hasta 4 perfiles dife-
rentes para el tipo y el número de impulsos. Puede asignar nombres a estos per-
files (p. ej.: nombre del tractor).
Antes de realizar el trabajo de dispersión, compruebe que se ha accedido al perfil
correcto en el cuadro de mandos.
Acceder al menú Ajuste de máquina > Tractor (km/h).
Imagen 4.13: Menú Tractor (km/h)
[1] Perfil de tractor activo
[2] mero de impulsos en 100 m
[3] El perfil se ha creado, actualmente no está en uso
[4] Denominación de tractor
[5] Perfil de tractor vacío
1
2
4
5
3
Manejo AXENT ISOBUS 4
42
Nueva calibración de la señal de velocidad
Puede sobrescribir un perfil ya existente o bien asignar un perfil a un espacio de
memoria vacío.
1. En el menú Tractor (km/h), acceder al perfil deseado.
Imagen 4.14: Perfil de tractor
[1] Campo de nombre del tractor
[2] Indicador del número de impulsos en 100 m
[3] Confirmar la selección del perfil
[4] Borrar perfil
2. Acceder al campo de nombre [1].
3. Introducir el nombre del perfil.
La entrada de texto en el cuadro de mandos está descrita en el apartado
4.12.1: Entrada de texto, página 53.
4. Pulsar OK [3].
El perfil está activo.
AVIS O
La introducción del nombre está limitada a 16 caracteres.
Para una mayor claridad, designe el perfil con el nombre del tractor.
1
2
3
4
Manejo AXENT ISOBUS
43
4
A continuación debe determinar el número de impulsos de la señal de velocidad.
Si conoce el número exacto de impulsos, puede introducirlo directamente.
5. Acceder a la entrada de menú Imp/100m desde el perfil de tractor seleccio-
nado.
La pantalla muestra el menú Impulsos para introducir manualmente el
número de impulsos.
La introducción de valores en el cuadro de mandos está descrita en el apartado
4.12.1: Entrada de texto, página 53.
Si no conoce el número exacto de impulsos, inicie el recorrido de calibración.
6. Pulsar la tecla de calibración en el perfil del tractor.
En la pantalla se muestra la pantalla de funcionamiento Recorrido de ca-
libración.
7. En el punto de inicio del trayecto de referencia pulsar la tecla Start.
El indicador de impulsos está ahora a cero.
El cuadro de mandos está preparado para contar los impulsos.
8. Recorrer un trayecto de referencia de 100 m de longitud.
9. Detener el tractor al final del trayecto de referencia.
10. Pulsar la tecla Stop.
La pantalla muestra el número de impulsos recibidos.
Se guarda el nuevo número de impulsos.
Regresar al menú del perfil.
Manejo AXENT ISOBUS 4
44
4.8 Vaciado rápido
Para limpiar la máquina después del trabajo de dispersión o vaciar la cantidad
restante de forma rápida, puede seleccionar el menú Vaciado rápido.
Además, antes de almacenar la máquina le recomendamos abrir por completo
las correderas de dosificación previa mediante el vaciado rápido y en este estado
desconectar el AXENT ISOBUS. De esta manera se evitan las acumulaciones de
humedad en el depósito.
Realización del vaciado rápido
1. Acceder al menú Menú principal > Vaciado rápido.
Imagen 4.15: Menú Vaciado rápido
[1] Indicador de la apertura de la corredera
2. Pulsar Start/Stop.
Se inicia el vaciado rápido.
3. Pulsar Start/Stop cuando el depósito esté vacío.
El vaciado rápido ha finalizado.
AVIS O
Antes del inicio del vaciado rápido, asegúrese de que se cumplen todos los re-
quisitos. Tenga en cuenta el manual de instrucciones de la máquina (vaciado de
cantidades restantes).
1
Manejo AXENT ISOBUS
45
4
4.9 Sistema/prueba
En este menú realice los ajustes de sistema y de prueba para el control de la má-
quina.
Acceder al menú Menú principal > Sistema / prueba.
Imagen 4.16: Menú Sistema / prueba
Submenú Significado Descripción
Prueba/diag-
nóstico
Comprobación de actuadores y
sensores.
Página 46
Servicio Ajustes de servicio. Protegido por contraseña;
accesible únicamente para
el personal de servicio
Manejo AXENT ISOBUS 4
46
4.9.1 Prueba/diagnóstico
En el menú Prueba/diagnóstico puede supervisar y comprobar el funciona-
miento de algunos sensores/actuadores.
AVIS O
Este menú solo proporciona información.
La lista de sensores depende del equipo de la máquina.
Submenú Significado Descripción
Tensión Comprobación de la tensión de fun-
cionamiento.
C. predos. Función de prueba para abrir/cerrar
las correderas de dosificación pre-
via.
Comprobación
del calibrado
Accionamiento de la cinta Desplazamiento manual de la cinta
transportadora.
Sensor sónico Comprobación de los sensores en el
depósito del mecanismo de disper-
sión de fertilizante.
Nivel de llenado de la
AXENT
Comprobación del sensor indicador
de vacío en el depósito de la
AXENT.
Depósito de aceite Comprobación de la temperatura y
el estado del aceite.
Lona de cubierta Función de prueba para
abrir/cerrar la lona de cubierta.
Estado de las válvulas.
Sensor de cubierta Comprobación del interruptor de se-
guridad de la cubierta.
Página 47
Célula de pesaje Comprobación de las células de pe-
saje.
Funciones de cal Control del rodillo antiapelmaza-
miento y del motor del agitador.
Página 48
Manejo AXENT ISOBUS
47
4
Ejemplo de sensor de cubierta
1. Acceder al menú Sistema / prueba > Diagnóstico/prueba.
2. Pasar de página con las flechas hacia la izquierda/derecha hasta la página
Sensor de cubierta.
La pantalla muestra el estado de los actuadores/sensores.
Imagen 4.17: Prueba/diagnóstico; ejemplo: Sensor de cubierta
[1] Indicador de señal; 1: la cubierta está cerrada; 0: la cubierta está abierta
[2] Indicación de barra de señal
1
2
Manejo AXENT ISOBUS 4
48
Ejemplo de funciones de cal
1. Acceder al menú Sistema / prueba > Diagnóstico/prueba.
2. Pasar de página con las flechas hacia la izquierda/derecha hasta la página
Funciones de cal.
La pantalla muestra el estado de los dispositivos opcionales.
Imagen 4.18: Prueba/diagnóstico; ejemplo: Funciones de cal
3. Establecer la marca de verificación en la pantalla táctil o con la rueda de des-
plazamiento.
4. Pulsar Start/Stop.
Empieza la prueba para el control del dispositivo seleccionado.
5. Pulsar nuevamente la tecla Start/Stop.
La prueba ha finalizado.
4.9.2 Servicio
4.10 Información
En el menú Info puede consultar información sobre el control del aparato.
AVIS O
Para los ajustes del menú Servicio se necesita un código de acceso. Estos
ajustes únicamente pueden ser modificados por personal de servicio autoriza-
do.
AVIS O
Este menú proporciona información sobre la configuración de la máquina.
La lista de información depende del equipo de la máquina.
Manejo AXENT ISOBUS
49
4
4.11 Contador peso/trayecto
En este menú encontrará los valores del trabajo de dispersión realizado y las fun-
ciones del modo de pesaje.
Acceder al menú Menú principal > Contador pes./tray.
Aparece el menú Contador pes./tray.
Imagen 4.19: Menú Contador pes./tray.
Submenú Significado Descripción
Contador tra-
yecto
Solo para el modo de cal: indicador de la
cantidad de dispersión utilizada, de la super-
ficie abonada y del trayecto en el que se ha
realizado la dispersión.
Página 50
Resto (kg, ha,
m)
Solo abonadora de gran superficie con fun-
ción de pesaje
: indicador de la cantidad
restante en el depósito de la máquina.
Página 51
Contador de
metros
Indicador de los trayectos recorridos desde el
último restablecimiento del contador de me-
tros.
Restablecer
(poner a cero)
mediante la
tecla C/100 %
Tarar balanza Solo abonadora de gran superficie con fun-
ción de pesaje: el valor de pesaje con la ba-
lanza vacía se establece en «0 kg».
Página 52
Manejo AXENT ISOBUS 4
50
4.11.1 Contador trayecto (solo modo de cal)
En este menú puede consultar los valores sobre el trabajo de dispersión realiza-
do, observar la cantidad de dispersión restante y restablecer el contador de tra-
yecto mediante borrado.
Acceder al menú Contador pes./tray. > Contador trayecto.
Se muestra el menú Contador trayecto
Durante el trabajo de dispersión, es decir, con las correderas de dosificación
abiertas, puede pasar al menú Contador trayecto y consultar así los valores ac-
tuales.
Imagen 4.20: Menú Contador trayecto
[1] Campos de indicación de cantidad, superficie y trayecto abonados
[2] Entrada Borr. Cont. Trayecto
Borrar contador de trayecto
1. Acceder al submenú Contador-pes./tray. > Contador trayecto.
En la pantalla aparecen los valores de la cantidad de dispersión, la su-
perficie abonada y el trayecto abonado desde la última puesta a cero.
2. Pulsar la tecla Borr. Cont. Trayecto.
Todos los valores del contador de trayecto se establecen a 0.
1
2
Manejo AXENT ISOBUS
51
4
4.11.2 Cantidad restante (solo abonadora de gran superficie con función de pesaje)
En el menú Resto (kg, ha, m) puede consultar la Cantidad restante en el depó-
sito. El menú muestra la superficie (ha) y el trayecto (m) posibles que se pue-
den dispersar con la cantidad restante de fertilizante.
Acceder al menú Contador pes./tray. > Resto (kg, ha, m).
Se muestra el menú Resto.
La pantalla muestra la cantidad restante.
Imagen 4.21: Menú kg resto
[1] Indicación de la cantidad restante (en kg)
[2] Campos de indicación de cantidad de dispersión, anchura de trabajo y superficie y
trayecto posibles sobre los que puede dispersar
AVISO
La indicación de la cantidad restante solo es posible en máquinas con función
de pesaje. Si su abonadora de gran superficie no está equipada con una
célula de pesaje, este menú no tiene función.
Los valores para la cantidad de dispersión y la anchura de trabajo no se pue-
den modificar en este menú. Aquí únicamente se proporciona información.
1
2
Manejo AXENT ISOBUS 4
52
4.11.3 Tarar balanza (solo abonadora de gran superficie con función de pesaje)
En este menú, establezca el valor de pesaje con el depósito vacío en 0 kg.
Al tarar la balanza deben cumplirse las siguientes condiciones:
el depósito está vacío,
la máquina está parada,
la máquina está en posición horizontal y no está fijada al suelo,
el pie de soporte está plegado.
el eje tomafuerza está desconectado,
el tractor está parado.
1. Acceder al menú Contador pes./tray. > Tarar balanza.
2. Pulsar la tecla Tarar balanza.
El valor de pesaje con la balanza vacía se establece ahora en 0 kg.
Imagen 4.22: Menú Tarar balanza.
AVIS O
Tare la balanza antes de cada uso para garantizar un cálculo correcto de la can-
tidad restante.
Manejo AXENT ISOBUS
53
4
4.12 Funciones especiales
4.12.1 Entrada de texto
En algunos menús puede introducir texto editable, en la pantalla se muestran 2
ventanas de entrada diferentes.
Imagen 4.23: Entrada alfanumérica
Imagen 4.24: Entrada numérica
1. Introducir el texto o valor deseados mediante el teclado de la pantalla.
2. Pulsar OK.
El texto se guarda en el control de la máquina.
La pantalla muestra el menú anterior.
3. Cancelar la entrada pulsando la tecla ESC.
Retrocede al menú anterior.
Manejo AXENT ISOBUS 4
54
4.12.2 Ventana de selección
En algunos menús puede realizar selecciones.
Imagen 4.25: Ventana de selección
1. Seleccionar la entrada deseada en la ventana de selección.
2. Pulsar OK.
Se ha guardado la selección.
La pantalla muestra el menú anterior.
3. Cancelar la entrada pulsando la tecla ESC.
La pantalla muestra el menú anterior.
Manejo AXENT ISOBUS
55
4
4.12.3 Modificar sistema de unidades
Su sistema de unidades viene preajustado de fábrica. No obstante, podrá cam-
biar en todo momento de valores métricos a imperiales y viceversa.
1. Pulsar la tecla Inicio en el terminal.
Véase 2.2.1: Vista general, página 6.
2. Pulsar la tecla Herramienta.
La pantalla muestra 4 pestañas para los ajustes del terminal.
3. Cambiar a la pestaña Ajustes del país.
4. Acceder al menú Unidades.
5. Seleccionar el sistema de unidades deseado de la lista.
Véase 4.12.2: Ventana de selección, página 54.
6. Pulsar OK.
Todos los valores de los diferentes menús se han convertido.
AVISO
Debido a la multitud y diversidad de terminales compatibles con ISOBUS, aquí
se describen los ajustes del terminal ISOBUS CCI 100.
Observe las instrucciones del manual de instrucciones correspondiente de
su terminal ISOBUS.
Menú/valor Factor de conversión
métrico a imperial
kg resto 1 x 2,2046 lb.-mass (libras restantes)
ha resto 1 x 2,4710 ac (acres restantes)
Anchura de trabajo m 1 x 3,2808 ft
Cantidad de dispersión kg/ha 1 x 0,8922 lbs/ac
Altura de montaje cm 1 x 0,3937 in
Velocidad de la cinta transportadora
mm/s
1 x 0,0394 in/s
Temperatura del aceite °C °C * 1,8 + 32 = °F
Menú/valor Factor de conversión
imperial a métrico
lbs resto 1 x 0,4536 kg
ac resto 1 x 0,4047 ha
Anchura de trabajo ft 1 x 0,3048 m
Cantidad de dispersión lbs/ac 1 x 1,2208 kg/ha
Altura de montaje in 1 x 2,54 cm
Velocidad de la cinta transportadora
in/s
1 x 25,4 mm/s
Temperatura del aceite °F (°F - 32) / 1,8 = °C
Manejo AXENT ISOBUS 4
56
Sobrecarga con el control de la máquina AXENT ISOBUS
57
5
5 Sobrecarga con el control de la máquina AXENT ISOBUS
5.1 Sobrecarga con modo de funcionamiento automático
La sobrecarga se realiza de forma totalmente automática y siempre en el mismo
orden.
Requisito:
el modo de funcionamiento Automático está activo;
-véase:Automático, página 35.
AVISO
Puede ver los estados de los sensores y la sobrecarga en la pantalla de funcio-
namiento. No obstante, los avisos se realizan sin tono.
Función/control Indicación de la pantalla de
funcionamiento
La función de sobrecarga está activa.
Uno de los dos sensores de indicación de
vacío (LLST o LRST) indica vacío.
Las correderas de dosificación previa se
abren.
La cinta transportadora se pone en marcha
simultáneamente.
El fertilizante entra en el depósito del meca-
nismo de dispersión.
Ambos sensores de indicación de vacío
(LLST o LRST) están activados.
Sobrecarga con el control de la máquina AXENT ISOBUS 5
58
Se ha alcanzado el nivel de rebose.
La cinta transportadora se detiene.
Las correderas de dosificación previa per-
manecen abiertas.
La sobrecarga ha finalizado.
Al final del trabajo, pulsar la tecla de sob-
recarga.
Las correderas de dosificación previa se
cierran.
Función/control Indicación de la pantalla de
funcionamiento
Sobrecarga con el control de la máquina AXENT ISOBUS
59
5
5.2 Sobrecarga con el modo de funcionamiento manual
Inicia y detiene la sobrecarga mediante la tecla de Inicio de sobrecarga cuando
un lado de la abonadora está vacío. Los estados del sensor le señalan los pasos
necesarios.
Requisito:
el modo de funcionamiento Manual está seleccionado;
-véase:Selección del modo de funcionamiento, página 35;
el modo de dispersión está iniciado.
Función/control Indicación de la pantalla de
funcionamiento
Uno de los dos sensores de indicación de va-
cío (LLST o LRST) indica vacío.
Pulsar Inicio de sobrecarga.
La sobrecarga está activa.
Las correderas de dosificación previa se
abren.
La cinta transportadora se pone en marcha
simultáneamente.
El fertilizante entra en el depósito del meca-
nismo de dispersión.
Adaptar la velocidad de la cinta transportado-
ra y la apertura de la corredera de dosifica-
ción previa.
Sobrecarga con el control de la máquina AXENT ISOBUS 5
60
Ambos sensores de indicación de vacío
(LLST o LRST) están activados.
Se ha alcanzado el nivel de rebose.
Pulsar Inicio de sobrecarga.
La cinta transportadora se detiene.
Las correderas de dosificación previa se cie-
rran.
La sobrecarga ha finalizado.
Función/control Indicación de la pantalla de
funcionamiento
Sobrecarga con el control de la máquina AXENT ISOBUS
61
5
5.3 Sobrecarga en el modo de cal
El modo de cal depende de su velocidad de desplazamiento.
Requisito:
el modo de funcionamiento modo de cal está seleccionado;
-véase 4.7.2: Modo de cal, página 38;
en el control de la máquina AXIS H ISOBUS está seleccionado el disco de
dispersión U2 y se han establecido los valores en Ajustes de fertilizante;
-véase 4.3: Interacción entre ambos sistemas de control de la máquina,
página 27.
Función/control Indicación de la pantalla de
funcionamiento
Pulsar Inicio de sobrecarga.
La sobrecarga está activa.
Iniciar marcha de dispersión.
La velocidad de la cinta transportadora y la
apertura de la corredera de dosificación pre-
via se adaptan a la velocidad de desplaza-
miento.
Pulsar Inicio de sobrecarga en la cabecera
de campo.
La cinta transportadora se detiene.
Las correderas de dosificación previa perma-
necen abiertas.
Volver a pulsar Inicio de sobrecarga durante
el desplazamiento al campo.
La cinta transportadora arranca.
Pulsar Inicio de sobrecarga al final del fun-
cionamiento.
La cinta transportadora se detiene.
Pulsar la pausa de la cinta transportadora.
Las correderas de dosificación previa se cie-
rran.
La sobrecarga ha finalizado.
Sobrecarga con el control de la máquina AXENT ISOBUS 5
62
Mensajes de alarma y posibles causas
63
6
6 Mensajes de alarma y posibles causas
En la pantalla del control de la máquina AXENT ISOBUS pueden visualizarse di-
ferentes mensajes de alarma.
6.1 Significado de los mensajes de alarma
Mensaje en la pantalla Significado/posible causa/medida
Error de corredera de dosificación pre-
via cilindro izquierdo
No se ha podido alcanzar la posición de la corredera de
dosificación previa izquierda.
Bloqueo
Cilindro hidráulico averiado
Error de corredera de dosificación pre-
via cilindro izquierdo
No se ha podido alcanzar la posición de la corredera de
dosificación previa derecha.
Bloqueo
Cilindro hidráulico averiado
AXENT está vacío El depósito está vacío.
Function-Stop Todos los aparatos conectados se encuentran en un es-
tado seguro.
Se ha accionado el interruptor de parada.
Abonadora sobrecargada La máquina está sobrecargada.
Hay más de 10 000 kg en la máquina
Tipo de funcionamiento manual. Exis-
te peligro de rebose de fertilizante
El mensaje aparece al cambiar de modo automático a
manual.
¡Cubierta abierta! El interruptor no está accionado, no es posible ejecutar
la función de sobrecarga.
La cubierta está abierta o no está bien cerrada.
Parar proceso de sobrecarga El mensaje aparece al pasar al menú Sistema/prueba
durante el funcionamiento.
1. Detener el modo de dispersión.
2. Acceder al menú Sistema/prueba.
¡Nivel de aceite bajo! El nivel de aceite en el circuito hidráulico es demasiado
bajo.
Detener la máquina y añadir aceite.
Mensajes de alarma y posibles causas 6
64
La selección no es posible El modo de funcionamiento ajustado en el control de la
máquina AXIS H ISOBUS no coincide con los ajustes en
el control de la máquina AXENT ISOBUS.
Ajustar correctamente el modo de funcionamiento.
Véase:Selección del modo de funcionamiento,
página 35
No se ha podido alcanzar la velocidad
de cinta
La cinta transportadora no ha alcanzado la velocidad no-
minal en 5 s.
Mensaje en la pantalla Significado/posible causa/medida
Mensajes de alarma y posibles causas
65
6
6.2 Subsanación de avería/alarma
6.2.1 Confirmación de mensaje de alarma
Aparece un mensaje de alarma en la pantalla, marcado por un icono de adver-
tencia.
Imagen 6.1: Mensaje de alarma (ejemplo)
1. Subsanar la causa del mensaje de alarma.
Para ello, consulte el manual de instrucciones de la máquina y el apartado
6.1: Significado de los mensajes de alarma, página 63.
2. Pulsar la tecla ACK.
El mensaje de alarma desaparece.
!
Mensajes de alarma y posibles causas 6
66
Índice alfabético
A
Índice alfabético
A
Actuador 19
Ajuste de máquina 28
Apertura de corredera de dosificación previa
33
Modo de cal 33
Modo de funcionamiento manual 33, 36
Velocidad de la cinta 33
Ajustes de cal 28
Automático 34–35, 57
Pantalla de funcionamiento 35, 38
AXENT
Función de sobrecarga 57–61
Lona de cubierta 29
Modo de funcionamiento 34–37
C
Calibración 41
Campo indicador 10
Células de pesaje 5
Cinta transportadora
Velocidad 33
Conexión 17–18
Conector hembra 17
Suministro de corriente 17
Contador peso/trayecto 49
Control de la máquina
Actuadores y sensores 19
Conexión 17–18
Indicador de estado 31
Mensaje de alarma 63
Montaje 5, 17
Soporte 18
Versión de software 21
Corredera de dosificación previa 46
Cubierta 22, 46–47
D
Depósito de aceite 46
Depósito de la AXENT
Indicación de vacío 32
E
Elementos de mando 6
Interruptor de parada 9
Pantalla táctil 7
Rueda de desplazamiento 8
Teclas de función 8
F
Fertilizante 21
Funciones de cal
Prueba 48
I
Indicador de estado
Depósito de la AXENT 32
Información 28
Interruptor de parada 9
L
Lona de cubierta 29, 46
M
Manejo 21–54
Manual 59–60
Mensaje de alarma 63
Confirmar 65
Menú
Navegación 3, 24
Símbolos 13
Menú principal 28, 44–45
Ajuste de máquina 28
Ajustes de cal 28
Información 28
Lona de cubierta 29
Sistema/prueba 28
Tecla de menú 24
Vaciado rápido 28
Modo de cal 33, 61
Modo de funcionamiento
~ automático 34–35, 57
~ manual 34, 36, 59–60
Modo de cal 61
Modo de funcionamiento manual 33–34, 36
Ajuste de máquina 36
Motor del agitador 48
Índice alfabético
B
N
Navegación
Símbolos 12
P
Pantalla
véase pantalla de funcionamiento
Pantalla de funcionamiento 10
Modo de funcionamiento automático 35, 38
Símbolos 14
Pantalla táctil 7
Prueba/diagnóstico 45–46
Células de pesaje 46
Corredera de dosificación previa 46
Cubierta 46–47
Depósito de aceite 46
Funciones de cal 48
Indicador de vacío 46
Lona de cubierta 46
Tensión 46
R
Rodillo antiapelmazamiento 48
Rueda de desplazamiento 8
S
Sensor 19
Sensor indicador de vacío 46
Servicio 45
Símbolos
Biblioteca 12–14
Menús 13
Navegación 12
Pantalla de funcionamiento 14
Sistema/prueba 28, 45–46
Prueba/diagnóstico 45
Servicio 45
Software
Versión 21, 25
T
Tarar
Balanza 52
Tecla
ACK 23, 65
Menú 24
Tecla ACK 23, 65
Teclas de función 8, 10
Tensión 46
Terminal
Conectar 21
Elementos de mando 6
Interruptor de parada 9
Pantalla táctil 7
Rueda de desplazamiento 8
Véase el control de la máquina
Tractor
Requisito 17
V
Vaciado rápido 28, 44
Velocidad
Calibración 41
Fuente de señal 42
Vista general del menú 16
Responsabilidad y garantía
Responsabilidad y garantía
Los aparatos RAUCH se fabrican con los métodos de producción más mo-
dernos y con un gran cuidado, siendo sometidos a numerosos controles.
Por ello, RAUCH ofrece 12 meses de garantía si se satisfacen las siguientes
condiciones:
la garantía se inicia con la fecha de compra.
la garantía comprende los fallos en el material o los fallos de fabricación.
En cuanto a la producción ajena (hidráulica, electrónica), respondemos
únicamente en el marco de la responsabilidad del fabricante correspon-
diente. Durante el tiempo de garantía, se subsanarán gratuitamente los
fallos en el material o los fallos de fabricación por medio de sustitución o
corrección de piezas afectadas. Quedan expresamente excluidos otros
derechos ulteriores como los derechos de devolución, de reducción de
precio o de indemnización por daños no originados por el objeto entrega-
do. La garantía tiene validez en talleres autorizados con representación
de fábrica de RAUCH o en fábrica.
Quedan excluidas de la garantía las consecuencias de un desgaste lógi-
co, la suciedad, la corrosión y todos aquellos fallos causados por un ma-
nejo inadecuado, así como las influencias externas que pudiesen
aparecer. Si se efectúan reparaciones o modificaciones de forma arbitra-
ria en el estado original, la garantía queda suprimida. Los derechos de
indemnización expiran cuando no se hayan empleado piezas de repues-
to originales RAUCH. Observe, por esta razón, el manual de instruccio-
nes. Para solucionar cualquier duda, diríjase a nuestro representante de
fábrica o directamente a la misma. Deberá presentarse en la fábrica la
validez de los derechos de garantía, como muy tarde 30 días después de
que se haya producido el daño. Indique la fecha de compra y el número
de la máquina. De llevarse a cabo reparaciones para la garantía, estas
tendrán lugar en talleres autorizados previa consulta con RAUCH o con
su representación oficial. Mediante los trabajos de garantía no se prolon-
ga el tiempo de la misma. Los fallos de transporte no son fallos de fábrica
y, por este motivo, no entran en la obligación de garantía del fabricante.
Se excluye el derecho de indemnización por daños que no se origine en
los propios aparatos de RAUCH. Esto incluye que queda excluida la res-
ponsabilidad por daños causados por fallos en el fertilizante. Las modifi-
caciones arbitrarias en los aparatos RAUCH pueden causar a daños y
excluyen la responsabilidad del proveedor ante los mismos. En el caso
de que el titular o un empleado de la dirección hayan actuado intencio-
nadamente o con negligencia grave y en aquellos casos en los que, de
conformidad con la Ley de responsabilidad por productos, se responda
ante fallos del objeto entregado por daños personales o materiales, la
exoneración de responsabilidad del proveedor no tendrá validez. No ten-
drá tampoco validez en fallos de características que estén expresamente
aseguradas, cuando el seguro tenga por objeto asegurar al ordenante
ante daños que no se hayan originado propiamente por el objeto entre-
gado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Rauch AXENT ISOBUS Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación