Andersen Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Lineal Length Brick Mould Exterior Trim
Application Guide
Guía para la aplicación del contramarco exterior
con moldura de ladrillo de longitud lineal
for Andersen® A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors
para puertas para patio de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen®
Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2015 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
9014624 BC-00 Revised 04/30/15
Use caution when working at elevated
heights and around unit openings.
Follow manufacturers’ instructions for
ladders and/or scaffolding. Failure to
do so may result in injury or death.
Tenga cuidado al trabajar en lugares
elevados y cerca de las aberturas de la
unidad. Siga las instrucciones del
fabricante para el uso de escaleras y/o
andamios. De no hacerlo así, podrían
producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions
for hand or power tools. Always wear
safety glasses. Failure to do so may
result in injury and/or product
damage.
Siga las instrucciones del fabricante
para el uso de herramientas eléctricas
o manuales. Utilice siempre lentes de
seguridad. De no hacerlo así, podrían
producirse lesiones y/o daños al
producto.
Metal fasteners and components may corrode when
exposed to preservative treated and/or fire-retardant
treated lumber. Use approved fasteners and components
to fasten unit. Failure to do so may cause a failure
resulting in injury, property or product damage.
Los componentes y los sujetadores de metal pueden
corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada
con retardador de fuego y/o con preservante. Utilice los
componentes y sujetadores apropiados para sujetar la
unidad. Si esto no se respeta, se pueden producir
lesiones o daños al producto o a la propiedad.
Patio door must be properly ashed prior to exterior trim application. Refer to unit installation guide.
Las puertas para patio deben estar adecuadamente instaladas con tapajunta antes de la aplicación del contramarco exte-
rior. Consulte la guía de instalación de la unidad.
Andersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water management component.
El sistema de contramarco exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni funciona como un componente de administración de agua.
Proceed to step 6 if referred from door installation guide.
Continúe con el paso 6 si viene de la guía de instalación de puertas.
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Check with your local building code ofcial to identify and conrm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identicar y conrmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
Andersen® exterior trim is not intended for use on non Andersen products.
El contramarco exterior de Andersen® no puede utilizarse en productos que no sean Andersen.
Parts Included / Partes incluidas
(1) 13' Brick Mould Lineal / Moldura de ladrillo lineal de 13'
Additional Andersen® Parts Required /
Partes Andersen® necesarias adicionales
Drip Cap (full width) / Tapa de goteo (ancho total)
Attachment Strip / Tira de unión
End Caps (left and right) /
Tapas de los extremos (izquierda y derecha)
Corner Key (one per miter) /
Chaveta de esquina de la moldura de ladrillo (una por inglete)
Screw Pack (three sided brick mould) /
Paquete de tornillos (moldura de ladrillo de tres lados)
#8 x 2-1/2" Screw (two per miter) / Tornillo No. 8-15 x 2-1/2" (dos por inglete)
#8 x 1/2" Screw (one per end cap) / Tornillo No. 8-15 x 1/2" (uno por tapa del extremo)
Brick Mould Lineals as needed / Molduras de ladrillo lineales según sea necesario
Lineal Brick Mould
Moldura de ladrillo lineal
Corner Key
Chaveta de
esquina
End Caps
Tapas de los extremos
Drip Cap (full width)
Tapa de goteo (ancho total)
Attachment Strip
Tira de unión
#8 x 1/2" Screws
Tornillos n.°8x1/2”
#8 x 2 1/2" Screws
Tornillos n.°8x2-1/2”
2
9014624
Supplies Needed / Suministros necesarios
Flashing / Tapajunta
Deck Screws (see fastener chart)
Tornillos para pórtico (consulte la tabla de sujetadores)
Sealant / Sellador
Backer Rod / Varilla de respaldo
House Wrap Tape /
Cinta para sellar las uniones del house wrap exterior
Tools Needed / Herramientas necesarias
Safety glasses / Lentes de seguridad
Tape Measure / Cinta métrica
Drill/Driver / Taladro/destornillador
Pencil / Lápiz
Utility Knife / Cuchilla de uso general
Hack Saw / Sierra para metales
Putty Knife / Espátula
Hammer / Martillo
Compound Miter Saw / Sierra de inglete compuesta
3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16"
1/4" Drill Bit / Broca para taladro de 1/4"
Caulk Gun / Pistola para calafatear
#2 Phillips Bit / Broca Phillips No. 2
Counter sink drill bit / Broca avellanada para taladro
APPROVED FASTENER CHART (select one)
Fastener Min Shank Min Head Min Length Type of Steel Spacing
Deck Screw #6 5/16" galvanized, zinc
plated, ceramic
coated, stainless
6-8" or every
other hole
must provide
1" minimum
embedment into
solid framing
TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno)
Sujetador Espiga min. Cabecera min. Longitud min. Tipo de acero Espacio
Tornillo para pórtico #6 5/16" galvanizado, cincado,
revestido con
cerámica, inoxidable
6-8" o bien en
oricio
de por medio
Debe proporcionar
un empotramiento
mínimo de 1" en
elmarco sólido
1
Exterior
2
Exterior
5
Exterior
3
Exterior
6
Exterior
4
Exterior
3
9014624
Apply flashing, overlapping side flashing.
Aplique tapajunta, superponiendo el
tapajunta lateral.
Extend top flap cuts. Raise and retape house
wrap.
Extienda los cortes de la pestaña superior.
Levante y vuelva a aplicar cinta en el house wrap.
Remove sealant at top.
Retire el sellador de la parte superior.
Remove existing drip cap and discard.
Retire la tapa de goteo existente y deséchela.
Remove top flashing and discard.
Retire el tapajunta superior y deséchelo.
45º
Top Flashing
Tapajunta superior Drip Cap
Tapa de goteo
Putty Knife
Espátula
Utility Knife
Cuchilla de uso general
Flashing
Tapajunta
Prepare patio door for exterior trim. Fold top
flap of house wrap up.
Prepare la puerta para patio para el
contramarco exterior. Doble hacia arriba la
pestaña superior del house wrap.
For non-joined patio doors, proceed to page 6. / Para puertas para patio no unidas, vaya a la página 6
For joined patio doors only, proceed to (pages 4-5). /
Únicamente para puertas para patio unidas, vaya a las páginas 4 a 5.
Shown with flashing and existing
trim removed for clarity.
Se muestran con tapajunta
ycontramarco existente retirado
para mayor claridad.
JOINED PATIO DOOR TRIM STRIP IDENTIFICATION/
IDENTIFICACIÓN DE LA CINTA DEL CONTRAMARCO DE LAS PUERTAS PARA PATIO UNIDAS
Non-reinforced, Steel Reinforced
No reforzadas, reforzadas de acero
400 Series Frenchwood® Gliding Patio Doors
200 Series Narroline® Gliding Patio Doors
200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Doors
Puertas para patio corredizas de la Serie 400 de Frenchwood®
Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Narroline®
Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Perma-Shield®
400 Series Frenchwood® Gliding Patio Doors
200 Series Narroline® Gliding Patio Doors
200 Series Perma-Shield® Gliding Patio Doors
Puertas para patio corredizas de la Serie 400 de Frenchwood®
Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Narroline®
Puertas para patio corredizas de la Serie 200 de Perma-Shield®
Non-reinforced, Steel & Aluminum Reinforced
No reforzadas, reforzadas de acero y aluminio
400 Series Frenchwood® Hinged Patio Doors
200 Series Hinged Patio Doors — Inswing
Puertas para patio con bisagras de la Serie 400 de Frenchwood®
Puertas para patio con bisagras de la Serie 200, batiente hacia
el interior
LVL Reinforced
Reforzadas de madera de chapa laminada
400 Series Frenchwood® Hinged Patio Doors
200 Series Hinged Patio Doors — Inswing
Puertas para patio con bisagras de la Serie 400 de Frenchwood®
Puertas para patio con bisagras de la Serie 200, batiente hacia
el interior
LVL Reinforced
Reforzadas de madera de chapa laminada
A-Series Patio Doors
Puertas para patio de la Serie A
Shown with existing trim
removed for clarity.
Se muestran con el
contramarco existente retirado
para mayor claridad.
Do not remove cap ashing on gliding patio doors.
No retire el tapajunta de tapa de las puertas
corredizas para patio.
Shown with flashing and existing
trim removed for clarity.
Se muestran con tapajunta
ycontramarco existente retirado
para mayor claridad.
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Cap Flashing
Tapajunta de
tapa
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco Trim Strip
Cinta del
contramarco
Mull Trim End Cap
Tapa del extremo del
contramarco soldado
Cap Flashing
Tapajunta de
tapa
Mull Trim
End Cap
Tapa del
extremo del
contramarco
soldado
Mull Trim End Cap / Tapa del extremo del contramarco soldado
4
9014624
10
Exterior
9
Exterior
Measure exterior patio door width. Round up
to 1/16".
Mida el ancho exterior de la puerta para
patio. Redondee a 1/16".
8
Exterior
7
Exterior
Door Width
Ancho de la puerta
Excess
Excedente
Door Width
Ancho de la
puerta
Excess
Excedente
Cut side lineal brick mould to length.
Corte la moldura de ladrillo lineal lateral
según el largo.
45ºCut
Corte
a 45º
Unit Height + 1-3/8"
Altura de la unidad + 1-3/8"
Excess
Excedente
Excess
Excedente
Excess
Excedente
Straight Cut
Corte recto
Excess
Excedente
+ 3-1/2"
+ 3-1/2"
Lineal Brick Mould
Moldura de ladrillo
lineal
Lineal Brick Mould
Moldura de ladrillo
lineal
45ºCut
Corte
a 45º
5
9014624
Measure exterior patio door height. Round up
to 1/16".
Mida el ancho exterior de la puerta para
patio. Redondee a 1/16".
Cut head lineal brick mould to width.
Corte la moldura de ladrillo lineal superior
según el ancho.
Tape Measure
Cinta métrica
Drill two 3/16" holes through each end of head brick mould casing as shown. Drill one 3/16" hole in mitered end of each side brick mould casing as shown.
Perfore dos orificios de 3/16” a través de cada extremo de la moldura de ladrillo superior, tal como se muestra. Perfore un orificio de 3/16” en el extremo
ingleteado de cada moldura de ladrillo lateral, tal como se muestra.
1-9/16"
3/16" Drill Bit
Broca para
taladro de
3/16"
Counter Sink
Drill Bit
Broca
avellanada
para taladro
Position end caps into side brick mould and fasten. Position corner keys into brick mould casing.
Coloque las tapas de los extremos en la moldura de ladrillo lateral y ajuste. Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo.
Top Miter
Inglete
superior
End Cap
Tapa del
extremo
Corner Key
Chaveta de esquina
11
Exterior
12
Exterior
7/8"
1-9/16"
Hole on scribe line
Orificio en la línea
trazada
Fasten end caps
Ajuste las tapas de
los extremos
Drill/Driver
Taladro/
destornillador
#8 x 1/2" Screw
Tornillo n.° 8 x 1/2”
6
9014624
Brick Mould Miter (head)
Inglete de la moldura de ladrillo (parte superior)
Brick Mould Miter (sides)
Inglete de la moldura de ladrillo (laterales)
Head Brick Mould
Moldura de ladrillo superior
Side Brick Mould
Moldura de ladrillo lateral
Align corner keys with side brick mould and slide together.
Alinee las chavetas de esquina con la moldura de ladrillo superior y deslícelas juntas.
Head Brick Mould
Moldura de ladrillo
superior
Side Brick Mould
Moldura de ladrillo
lateral
13
Exterior
14
Exterior
Fasten head and side brick mould together.
Sujete la moldura de ladrillo superior a la lateral.
Drill/Driver
Taladro/destornillador
Do not over-drive screws. Product
damage may result.
No ajuste demasiado los tornillos.
El producto se puede dañar.
#8 x 2 1/2" Screw
Tornillo n.° 8 x 2 1/2”
7
9014624
Preparation for joined patio doors is complete, proceed to next page.
La preparación para las puertas para patio unidas está completa, consulte la página siguiente.
15
Exterior
Measure and mark trim strip
end(s) 1/4" from frame edge.
Mida y marque el/los
extremo(s) de la cinta del
contramarco 1/4" desde el
borde del marco.
Additional Preparation Steps for Joined Patio Doors Only/
Pasos de preparación adicionales únicamente para puertas para patio unidas
Dry fit exterior trim. Apply sealant at cut
end(s), filling all voids, after exterior trim dry fit.
Coloque en seco el contramarco exterior.
Después de colocar en seco la cinta del
contramarco exterior, aplique sellador en el/
los extremo(s) cortado(s) y llene todos los
espacios.
Cut trim strip end(s) at marked
locations using a utility knife or
hack saw.
Corte el/los extremo(s) de la cinta
del contramarco en los lugares
marcados con una cuchilla de uso
general o una sierra para metales.
1 2 3
Remove mull trim end caps and discard. Measure to
verify trim strip is set back 1/4" from frame edge. If not,
cut back trim strip 1/4" from frame edge using a utility
knife or hack saw.
Quite las tapas de los extremos del contramarco soldado
y deséchelas. Mida para verificar que la cinta del
contramarco esté colocada a 1/4” del borde del marco.
Si no lo está, recorte la cinta del contramarco 1/4” desde
el borde del marco con un cúter o una sierra para metales.
400, 200 Series Hinged Patio Doors Only /Puertas para patio con bisagras de las Series 400 y 200 únicamente
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Do not cut into patio door frame when cutting
exterior trim strip. Product damage will result.
No corte el marco de la puerta para patio
cuando corte la cinta del contramarco exterior.
El producto se dañará.
Sealant
Sellador
Pencil Mark
Marca de lápiz
Trim Strip
Cinta del
contramarco
1/4"
Trim Strip End Removed
Extremo retirado de la cinta del contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Dry t exterior trim before applying
sealant at voids.
Coloque en seco el contramarco
exterior antes de aplicar sellador en
los espacios.
Dry t exterior trim before applying
sealant at voids.
Coloque en seco el contramarco
exterior antes de aplicar sellador en
los espacios.
A-Series Patio Doors Only /Puertas para patio de la Serie A únicamente
1Dry fit exterior trim. Apply sealant at
trim strip end(s) filling all voids after
exterior trim dry fit.
Coloque en seco el contramarco
exterior. Después de colocar en seco la
cinta del contramarco exterior, aplique
sellador en el/los extremo(s) de la
cinta del contramarco y llene todos los
espacios.
2
Mull Trim End Cap
Tapa del extremo del
contramarco soldado
8
9014624
1/4"
Utility Knife
Cuchilla de
uso general
Attachment Strip
Tira de unión
18
Exterior
Cut attachment strip at scribe line for 400 and 200 Series
Gliding Patio Doors at head flange only.
Corte la pata sujetadora en la línea de trazo para las puertas
corredizas de patio serie 400 y 200 solo en la brida superior.
400 and 200 Series Gliding Patio Door
Head Flange Only
Puerta corrediza para patio serie400 y 200.
Solo brida superior.
Patio Door Width
Ancho de la puerta
para patio
Patio Door
Height
Altura de la
puerta para
patio
Subtract 3"
Reste 3"
Subtract 3"
Reste 3"
Patio Door Width
Ancho de la puerta para patio
Patio Door
Height
Altura de
la puerta
para patio
Cut attachment strips 3" shorter than patio door height and width. Cut strips for head, bottom and (two) sides.
Corte las tiras de unión 3” más cortas que la altura y el ancho de la puerta para patio. Corte las tiras para la parte superior, la parte inferior y los
(dos) laterales.
16
Exterior
17
Exterior
Cut and remove 1/4" of the drip edge from each end of
head flashing.
Corte y quite 1/4" del borde de goteo de cada extremo del
tapajunta superior.
400 and 200 Series Gliding Patio Door Only
Solamente puerta corrediza para patio serie400 y 200.
1/4"
9
9014624
Head Flashing
Tapajunta
superior
Drip edge of
head flashing
Borde de goteo
del tapajunta
superior
Cut and remove 1/4" of
head flashing drip edge.
Corte y quite 1/4" del
borde de goteo del
tapajunta superior.
Apply flashing over drip cap leg, overlapping
side flashing.
Aplique el flashing sobre la pata de la tapa
de goteo, superponiéndolo sobre el tapajunta
de la peana.
23
Exterior
10
9014624
21
Exterior
22
Exterior
Place drip cap (full width) in sealant, centering
over patio door.
Coloque la tapa de goteo (ancho completo) en
el sellador y centre sobre la puerta para patio.
Drip Cap (full width)
Tapa de goteo (ancho total)
Apply sealant at head only. Quickly go to next
step.
Aplique sellador solamente en la parte
superior. Pase rápidamente al siguiente paso.
Attachment Strip
Tira de unión
400 and 200 Series Gliding Patio Door with
shortened attachment leg at head only.
Puerta corrediza para patio serie400 y 200
con pata sujetadora acortada solo en la
parte superior.
400 and 200 Series Gliding
Patio Doors Only
Sólo en puertas corredizas
parapatio series 400 y 200
Position brick mould around patio door and
push firmly into place.
Coloque la moldura de ladrillo alrededor de la
puerta para patio y presione firmemente hasta
colocarla en el lugar.
Center attachment strips tight against patio door and fasten at both ends and
every other hole.
Centre las tiras de unión bien firmes contra la puerta para patio y ajústelas en los
dos extremos y en orificios de por medio.
19
Exterior
20
Exterior
Modified Attachment Strip
Tira de unión modificada
Modified
Attachment
Strip
Tira de unión
modificada
Deck Screw (see fastener chart)
Tornillo para pórtico
(consulte la tabla de sujetadores)
1-1/2"
1-1/2"
1-1/2"
1-1/2"
Fold house wrap down and tape.
Doble el cubierta hacia abajo
y coloque cinta.
24
Exterior
Head/Side
Cabecera/
lateral
Head/Side
Cabecera/
lateral
Head/Side
Cabecera/
lateral
1/4" 1/4" 1/4"
11
9014624
Side
Lateral
Head
Cabecera
Siding
Revestimiento Stucco
Estuco
Brick
Ladrillo
25
Exterior
Leave gap between siding/stucco/brick and exterior trim as shown.
Deje un espacio entre el revestimiento/el estuco/el ladrillo y el contramarco exterior como se muestra.
27
Exterior
26
Exterior
Insert backer rod on both sides.
Introduzca la varilla de respaldo en los dos
lados.
Apply sealant to sides.
Aplique sellador en los laterales.
Putty Knife
Espátula
Backer Rod
Varilla de
respaldo
Trim
Contramarco
Sealant
Sellador
Trim
Contramarco
Exterior trim installation is complete
La instalación del contramarco
exterior está completa.
If referred from door installation
guide, return to that guide
to complete insulating and sealing
interior.
Si viene de la guía de instalación
de puertas, vuelva a esa guía
para completar el aislamiento
y el sellado interior.
After exterior cladding is applied / Luego se aplica el revestimiento exterior
12
9014624
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Andersen Lineal Length Brick Mould Exterior Trim Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación