Planika Forma 1000 Single-Sided Fireplace inserts Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FORMA
Copyright Planika Sp. z o.o. www.planika.com I1459#10 28.06.2022
EN Installation manual / DE Montageanleitung / ES Manual de montaje /
FR Notice de montage / IT Istruzioni di montaggio / PL Instrukcja montażu /
RU инструкция по монтажу
Single Sided
Left Corner
Right Corner
Three-sided
Tunnel
Room Divider
Island
2
Burner / Feuerungsleiste / Hogar / Foyer
/ Focolare / Palenisko / Желоб пламени
Min. m3
Forma 1000 Single Sided
790
FLA3/FLA3+
44 m3
4,4
Forma 1000 Left Corner / Right Corner
Forma 1000 Three-sided
Forma 1000 See Through
Forma 1000 Room Divider
Forma 1000 Island
Forma 1200 Single Sided
990
FLA3/FLA3+
70 m3
Forma 1200 Left Corner / Right Corner
Forma 1200 Three-sided
Forma 1200 See Through
Forma 1200 Room Divider
Forma 1200 Island
Forma 1500 Single Sided
1190
FLA3/FLA3+
94 m3
Forma 1500 Left Corner / Right Corner
Forma 1500 Three-sided
Forma 1500 See Through
Forma 1500 Room Divider
Forma 1500 Island
Forma 1800 Single Sided
1490
FLA3/FLA3+
130 m3
Forma 1800 Left Corner / Right Corner
Forma 1800 Three-sided
Forma 1800 See Through
Forma 1800 Room Divider
Forma 1800 Island
Forma 2300 Single Sided
1990
FLA3/FLA3+
180 m3
Forma 2300 Left Corner / Right Corner
Forma 2300 Three-sided
Forma 2300 See Through
Forma 2300 Room Divider
Forma 2300 Island
Forma 2700 Single Sided
2490
FLA3/FLA3+
225 m3
Forma 2700 Left Corner / Right Corner
Forma 2700 Three-sided
Forma 2700 See Through
Forma 2700 Room Divider
Forma 2700 Island
!
3
EN
DE
ES
FR
IT
PL
RU
Casing Forma
1.
Flange extension
panel long
langer Montageleise
Liston de montaje
larga
Bande de montage
longue
Listello di montaggio
lunga
Listwa montażowa
długa
Монтажная панель
длинный
1x See Through, 1x Room Divider,
1x Island
2.
Flange extension
panel short
kurzer Montageleise
Liston de montaje
corta
Bande de montage
courte
Listello di montaggio
corta
Listwa montażowa
krótka
Монтажная панель
короткая
1x Left/Right Corner, 1x Room
Divider, 2x Three-Sided, 2x Island
3.
Forma Casing
Casing Forma
Casing Forma
Casing Forma
Casing Forma
Casing Forma
Casing Forma
1
4.
Stability brackets
Stahl- Stütze
Soporte
Support de
stabilisation
Elemento stabilizzante
Wspornik stabilizujący
стабилизатор
Single Sided, 2x Left/Right Corner,
2x See Through, 3x Room Divider,
3x Three-Sided, 4x Island
5.
Windscreen
Glaspanel
Panel de vidrio
Panneau en verre
Panello di vetro
Panel szklany
стеклянная палень
2x Room Divider, 2x See Through,
2x Island
6.
Deflector
Deflektor
Deflector
Déflecteur
Deflettore
Deflektor
дополнительный
дефлектор
2 x Room Divider, 2x See Through,
1x Single Sided, 1x Left/Right
Corner, 1x Three- Sided, 2x Island
7.
Installation
manual
Montageanleitung
Manual de montaje
Notice de montage
Istruzioni di
montaggio
Instrukcja montażu
инструкция по
монтажу
1
8.
Bag with screws
Tasche mit Schrauben
Bolsa con tornillos
Sac avec vis
sachetto con viti
Torba z wkrętami
сумка с винтами
1
9.
Side glass
Seitenglas
Vidrio lateral
Verre latéral
Vetro laterale
Szyba boczna
Боковое стекло
1x Room Divider, 2x Island
10.
Side glass screw
Seitliche Glasschraube
Tornillo del cristal
lateral
Vis de la vitre
latérale
Vite del vetro laterale
Śruba bocznej szyby
Винт бокового
стекла
1x Room Divider, 2x Island
EN
DE
ES
FR
IT
PL
RU
FLA 3 / FLA 3 +
11.
Glass shield
technisches Glas
Vidrio protector
Vitre technique
Vetro prottetivo
Szybka techniczna
техническое стекло
1x 790, 1x 990, 1x 1190
2x 1490,2x 1990,2x 2490
12.
Glass holder
connector
Schraube fär
Glashalterung
Tornillo para soporte
Vis de support
Le viti per il supporto vetri
Śruba do kamertona
винт для технического
стекла
2x 790
3x 990,1190
4x 1490,1990,2490
13.
Small glass
holder
Glashalterung (klein)
Soporte pequeño
Support petit
Piccolo supporto vetri
Mały kamerton
держатели стекла
14.
Burner
Kamin
Quemador
Cheminée
Camino
Kominek
горелка
1
15.
Remote
control
Fernbedienung
Control remoto
Télécommande
Telecomando
Pilot
пульт дистанционногоу
правления
1
16.
Fuel pump
Brennstoffpumpe
Bomba de
combustible
Pompe
Pompa di rifornimento
Pompka paliwa
топливный насос
1
17.
Service
cable
Service -Kabel
Cable USB de servicio
Câble de service
Cavetto per l'assistenza
technica
Kabel serwisowy
кабель сервиса
1
18.
Installation
and user's
manual
Montageanleitung
Bedienungsanleitung
Manual de montaje,
de usuario
Notice de montage et
d’utilisation
Istruzioni d’uso e montaggio
Instrukcja montażu i
obsługi
инструкция по монтажу и
эксплуатации
1
19.
Bag for fuel
pump
Tasche für
Brennstoffpumpe
Bolso de la bomba de
combustible
Sac pour la pompe
Sacchetto per la pompa di
rifornimento
Torba do pompki
paliwa
чехол для топливного
насоса
1
1.
3.
4.
5.
6.
7.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
2. 8. 9.
10.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
2. 8. 9.
10.
4
1. Single Sided
EN
Construction frame has to be made as self-load. Forma casing cannot be put under the load of the housing weight.
DE
Der Konstruktionsrahmen muss selbsttragend hergestellt werden. Casing Forma kann nicht mit dem Gewicht des Gehäuses belastet werden.
ES
El marco de construcción debe hacerse como autocargable. El Casing Forma no se puede cargar con el peso de la construccion.
FR
Le cadre de construction doit être réalisé en tant qu'auto-charge. Le boîtier Forma ne peut pas être chargé par le poids du boîtier.
IT
Il telaio di costruzione deve essere realizzato come autocaricante. L'involucro panoramico non può essere caricato dal peso dell'alloggiamento.
PL
Rama konstrukcyjna musi być wykonana jako samonośna. Casing Forma nie może być obciążony ciężarem zabudowy.
RU
Каркас конструкции должен быть самонесущим. Forma Casing нельзя подвергать нагрузке от веса корпуса.
W
W1 min
W2 max
D
D1 max
H
H1 min
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Forma 1000 Single Sided
1120
820
150
450
50
710
240
Forma 1200 Single Sided
1320
1020
150
Forma 1500 Single Sided
1630
1230
200
Forma 1800 Single Sided
1930
1530
200
Forma 2300 Single Sided
2440
2040
200
Forma 2700 Single Sided
2800
2500
150
Min. 3x1,5 mm2
, 230 V, 50 Hz, PE
Optional SHS
Element 8
1
Element 4
2
Element 3
5
EN
Make sure to cover the VISIBLE EDGE of the cladding material
DE
Stellen Sie sicher, dass die SICHTBARE KANTE des Verkleidungsmaterials abgedeckt ist
ES
Asegúrese de cubrir EL BORDE VISIBLE del material de revestimiento.
FR
Assurez-vous de couvrir LE BORD VISIBLE du matériau de revêtement
IT
Assicurati di coprire il bordo visibile del materiale di rivestimento
PL
Upewnij się, żeby wykończyć WIDOCZNĄ KRAWĘDŹ materiału okładzinowego
RU
Убедитесь, что ВИДИМЫЙ КРАЙ облицовочного материала закрыт.
3
2
1
Not supplied
6
1
2
Element 12
Element 11
Element 13
3
Element 6
Element 8
±20mm
7
2 Left/Right Corner
EN
Construction frame has to be made as self-load. Forma casing cannot be put under the load of the housing weight.
DE
Der Konstruktionsrahmen muss selbsttragend hergestellt werden. Casing Forma kann nicht mit dem Gewicht des Gehäuses belastet werden.
ES
El marco de construcción debe hacerse como autocargable. El Casing Forma no se puede cargar con el peso de la construccion.
FR
Le cadre de construction doit être réalisé en tant qu'auto-charge. Le boîtier Forma ne peut pas être chargé par le poids du boîtier.
IT
Il telaio di costruzione deve essere realizzato come autocaricante. L'involucro panoramico non può essere caricato dal peso dell'alloggiamento.
PL
Rama konstrukcyjna musi być wykonana jako samonośna. Casing Forma nie może być obciążony ciężarem zabudowy.
RU
Каркас конструкции должен быть самонесущим. Forma Casing нельзя подвергать нагрузке от веса корпуса.
Min. 3x1,5 mm2
, 230 V, 50 Hz, PE
Optional SHS
Element 8
1
Element 4
Element 2
1
Element 3
2
Appliance
W
W1 min
W2 max
D
D1 max
H
H1 min
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Forma 1000 Left/Right Corner
1120
820
150
450
50
710
240
Forma 1200 Left/Right Corner
1320
1020
150
Forma 1500 Left/Right Corner
1630
1230
200
Forma 1800 Left/Right Corner
1930
1530
200
Forma 2300 Left/Right Corner
2440
2040
200
Forma 2700 Left/Right Corner
2800
2500
150
8
EN
Make sure to cover the VISIBLE EDGE of the cladding material
DE
Stellen Sie sicher, dass die SICHTBARE KANTE des Verkleidungsmaterials abgedeckt ist
ES
Asegúrese de cubrir EL BORDE VISIBLE del material de revestimiento.
FR
Assurez-vous de couvrir LE BORD VISIBLE du matériau de revêtement
IT
Assicurati di coprire il bordo visibile del materiale di rivestimento
PL
Upewnij się, żeby wykończyć WIDOCZNĄ KRAWĘDŹ materiału okładzinowego
RU
Убедитесь, что ВИДИМЫЙ КРАЙ облицовочного материала закрыт.
3
2
1
3
Not supplied
9
1
2
3Element 12
Element 11
Element 13
Element 6
Element 8
±20mm
10
3. Three-sided
EN
Construction frame has to be made as self-load. Forma casing cannot be put under the load of the housing weight.
DE
Der Konstruktionsrahmen muss selbsttragend hergestellt werden. Casing Forma kann nicht mit dem Gewicht des Gehäuses belastet werden.
ES
El marco de construcción debe hacerse como autocargable. El Casing Forma no se puede cargar con el peso de la construccion.
FR
Le cadre de construction doit être réalisé en tant qu'auto-charge. Le boîtier Forma ne peut pas être chargé par le poids du boîtier.
IT
Il telaio di costruzione deve essere realizzato come autocaricante. L'involucro panoramico non può essere caricato dal peso dell'alloggiamento.
PL
Rama konstrukcyjna musi być wykonana jako samonośna. Casing Forma nie może być obciążony ciężarem zabudowy.
RU
Каркас конструкции должен быть самонесущим. Forma Casing нельзя подвергать нагрузке от веса корпуса.
Appliance
W
W1 min
W2 max
D
D1 max
H
H1 min
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Forma 1000 Three-sided
1098
820
150
450
50
710
240
Forma 1200 Three-sided
1301
1020
150
Forma 1500 Three-sided
1606
1230
200
Forma 1800 Three-sided
1911
1530
200
Forma 2300 Three-sided
2419
2040
200
Forma 2700 Three-sided
2774
2500
150
Min. 3x1,5 mm2
, 230 V, 50 Hz, PE
Optional SHS
Element 8
1
Element 4
Element 2
1
Element 3
2
11
EN
Make sure to cover the VISIBLE EDGE of the cladding material
DE
Stellen Sie sicher, dass die SICHTBARE KANTE des Verkleidungsmaterials abgedeckt ist
ES
Asegúrese de cubrir EL BORDE VISIBLE del material de revestimiento.
FR
Assurez-vous de couvrir LE BORD VISIBLE du matériau de revêtement
IT
Assicurati di coprire il bordo visibile del materiale di rivestimento
PL
Upewnij się, żeby wykończyć WIDOCZNĄ KRAWĘDŹ materiału okładzinowego
RU
Убедитесь, что ВИДИМЫЙ КРАЙ облицовочного материала закрыт.
4
3
1
4
4
2
Not supplied
12
1
2
3Element 12
Element 11
Element 13
Element 6
Element 8
±20mm
13
4 See Through
EN
Construction frame has to be made as self-load. Forma casing cannot be put under the load of the housing weight.
DE
Der Konstruktionsrahmen muss selbsttragend hergestellt werden. Casing Forma kann nicht mit dem Gewicht des Gehäuses belastet werden.
ES
El marco de construcción debe hacerse como autocargable. El Casing Forma no se puede cargar con el peso de la construccion.
FR
Le cadre de construction doit être réalisé en tant qu'auto-charge. Le boîtier Forma ne peut pas être chargé par le poids du boîtier.
IT
Il telaio di costruzione deve essere realizzato come autocaricante. L'involucro panoramico non può essere caricato dal peso dell'alloggiamento.
PL
Rama konstrukcyjna musi być wykonana jako samonośna. Casing Forma nie może być obciążony ciężarem zabudowy.
RU
Каркас конструкции должен быть самонесущим. Forma Casing нельзя подвергать нагрузке от веса корпуса.
Appliance
W
W1 min
W2 max
D
D1 max
H
H1 min
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Forma 1000 See Through
1120
820
150
406
50
710
240
Forma 1200 See Through
1320
1020
150
Forma 1500 See Through
1630
1230
200
Forma 1800 See Through
1930
1530
200
Forma 2300 See Through
2440
2040
200
Forma 2700 See Through
2800
2500
150
Min. 3x1,5 mm2
, 230 V, 50 Hz, PE
Optional SHS
Element 8
1
Element 4
Element 3
2
14
EN
Make sure to cover the VISIBLE EDGE of the cladding material
DE
Stellen Sie sicher, dass die SICHTBARE KANTE des Verkleidungsmaterials abgedeckt ist
ES
Asegúrese de cubrir EL BORDE VISIBLE del material de revestimiento.
FR
Assurez-vous de couvrir LE BORD VISIBLE du matériau de revêtement
IT
Assicurati di coprire il bordo visibile del materiale di rivestimento
PL
Upewnij się, żeby wykończyć WIDOCZNĄ KRAWĘDŹ materiału okładzinowego
RU
Убедитесь, что ВИДИМЫЙ КРАЙ облицовочного материала закрыт.
4
3
1
42
Not supplied
15
EN
Install the WINDSCREEN in pre made holes located on casing. Do not install technical shield.
DE
Installieren Sie bei installiertem Kamin die GLASPLATTEN in den vorbereiteten Löchern im Casing. Installieren Sie kein technisches Glas.
ES
Después de colocar la chimenea instale los PANELES DE VIDRIO en los orificios preparados en la carcasa. No instale un vidrio técnico
FR
Après avoir placé la cheminée installez les PANNEAUX DE VERRE dans les trous préparés dans le boîtier. Ne pas installer un verre technique.
IT
Installare il PANNELLI DI VETRO nei fori predisposti situati sull'involucro. Non installare vetri tecnici.
PL
Po umieszczeniu kominka, zainstaluj PANELE SZKLANE w przygotowane otwory w casingu. Nie instaluj szybki technicznej.
RU
Установив камин на место, Установите СТЕКЛЯННЫЕ ПАНЕЛИ в предварительно просверленные отверстия на корпусе. Не устанавливайте
техническое стекло.
1
2
3
Element 5
Element 6
Element 8
±20mm
16
5. Room Divider
EN
Construction frame has to be made as self-load. Forma casing cannot be put under the load of the housing weight.
DE
Der Konstruktionsrahmen muss selbsttragend hergestellt werden. Casing Forma kann nicht mit dem Gewicht des Gehäuses belastet werden.
ES
El marco de construcción debe hacerse como autocargable. El Casing Forma no se puede cargar con el peso de la construccion.
FR
Le cadre de construction doit être réalisé en tant qu'auto-charge. Le boîtier Forma ne peut pas être chargé par le poids du boîtier.
IT
Il telaio di costruzione deve essere realizzato come autocaricante. L'involucro panoramico non può essere caricato dal peso dell'alloggiamento.
PL
Rama konstrukcyjna musi być wykonana jako samonośna. Casing Forma nie może być obciążony ciężarem zabudowy.
RU
Каркас конструкции должен быть самонесущим. Forma Casing нельзя подвергать нагрузке от веса корпуса.
Appliance
W
W1 min
W2 max
D
D1 max
H
H1 min
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Forma 1000 Room Divider
1120
820
150
406
50
710
240
Forma 1200 Room Divider
1320
1020
150
Forma 1500 Room Divider
1630
1230
200
Forma 1800 Room Divider
1930
1530
200
Forma 2300 Room Divider
2440
2040
200
Forma 2700 Room Divider
2800
2500
150
Min. 3x1,5 mm2
, 230 V, 50 Hz, PE
Optional SHS
1
Element 4
Element 8 Element 3
Element 2
1
2
Min. 3x1,5 mm2
, 230 V, 50 Hz, PE
Optional SHS
1
Element 4
Element 8 Element 3
Element 2
1
2
17
EN
Make sure to cover the VISIBLE EDGE of the cladding material
DE
Stellen Sie sicher, dass die SICHTBARE KANTE des Verkleidungsmaterials abgedeckt ist
ES
Asegúrese de cubrir EL BORDE VISIBLE del material de revestimiento.
FR
Assurez-vous de couvrir LE BORD VISIBLE du matériau de revêtement
IT
Assicurati di coprire IL BORDO VISIBILE del materiale di rivestimento
PL
Upewnij się, żeby wykończyć WIDOCZNĄ KRAWĘDŹ materiału okładzinowego
RU
Убедитесь, что ВИДИМЫЙ КРАЙ облицовочного материала закрыт.
4
3
1
4
2
4
Not supplied
18
EN
Place the short glass in the corresponding slot, then tighten the pressure plate inside the casing to secure it in place.
DE
Setzen Sie das kurze Glas in den entsprechenden Schlitz und ziehen Sie dann die Druckplatte im Gehäuse fest, um sie zu fixieren.
ES
Coloque el cristal corto en la ranura correspondiente y, a continuación, apriete la placa de presión dentro de la carcasa para fijarla en su sitio.
FR
Placez le verre court dans l'emplacement correspondant, puis serrez la plaque de pression à l'intérieur du boîtier pour la fixer en place.
IT
Posizionare il vetro corto nella fessura corrispondente, quindi stringere la piastra di pressione all'interno dell'involucro per fissarla in posizione.
PL
Umieść krótką szybkę w odpowiednim gnieździe, a następnie dokręć płytkę dociskową wewnątrz obudowy, aby zabezpieczyć ją na miejscu.
RU
Установите короткое стекло в соответствующий паз, затем затяните прижимную пластину внутри корпуса, чтобы зафиксировать ее на месте.
Element 9
1
Element 10
2
Element 6
Element 8
±20mm
19
EN
Install the WINDSCREEN in pre made holes located on casing. Do not install technical shield.
DE
Installieren Sie bei installiertem Kamin die GLASPLATTEN in den vorbereiteten Löchern im Casing. Installieren Sie kein technisches Glas.
ES
Después de colocar la chimenea instale los PANELES DE VIDRIO en los orificios preparados en la carcasa. No instale un vidrio técnico
FR
Après avoir placé la cheminée installez les PANNEAUX DE VERRE dans les trous préparés dans le boîtier. Ne pas installer un verre technique.
IT
Installare il PANNELLI DI VETRO nei fori predisposti situati sull'involucro. Non installare vetri tecnici.
PL
Po umieszczeniu kominka, zainstaluj PANELE SZKLANE w przygotowane otwory w casingu. Nie instaluj szybki technicznej.
RU
Установив камин на место, Установите СТЕКЛЯННЫЕ ПАНЕЛИ в предварительно просверленные отверстия на корпусе. Не устанавливайте
техническое стекло.
1
2
3
Element 5
20
6 Island
EN
Construction frame has to be made as self-load. Forma casing cannot be put under the load of the housing weight.
DE
Der Konstruktionsrahmen muss selbsttragend hergestellt werden. Casing Forma kann nicht mit dem Gewicht des Gehäuses belastet werden.
ES
El marco de construcción debe hacerse como autocargable. El Casing Forma no se puede cargar con el peso de la construccion.
FR
Le cadre de construction doit être réalisé en tant qu'auto-charge. Le boîtier Forma ne peut pas être chargé par le poids du boîtier.
IT
Il telaio di costruzione deve essere realizzato come autocaricante. L'involucro panoramico non può essere caricato dal peso dell'alloggiamento.
PL
Rama konstrukcyjna musi być wykonana jako samonośna. Casing Forma nie może być obciążony ciężarem zabudowy.
RU
Каркас конструкции должен быть самонесущим. Forma Casing нельзя подвергать нагрузке от веса корпуса.
Min. 3x1,5 mm2
, 230 V, 50 Hz, PE
Optional SHS
1
Element 4
Element 8 Element 3
Element 2
13
Appliance
W
W1 min
W2 max
D
D1 max
H
H1 min
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Forma 1000 Island
1098
820
150
406
50
710
240
Forma 1200 Island
1301
1020
150
Forma 1500 Island
1606
1230
200
Forma 1800 Island
1911
1530
200
Forma 2300 Island
2419
2040
200
Forma 2700 Island
2774
2500
150
21
EN
Make sure to cover the VISIBLE EDGE of the cladding material
DE
Stellen Sie sicher, dass die SICHTBARE KANTE des Verkleidungsmaterials abgedeckt ist
ES
Asegúrese de cubrir EL BORDE VISIBLE del material de revestimiento.
FR
Assurez-vous de couvrir LE BORD VISIBLE du matériau de revêtement
IT
Assicurati di coprire il bordo visibile del materiale di rivestimento
PL
Upewnij się, żeby wykończyć WIDOCZNĄ KRAWĘDŹ materiału okładzinowego
RU
Убедитесь, что ВИДИМЫЙ КРАЙ облицовочного материала закрыт.
4
3
1
4
2
4
Not supplied
22
EN
Place the short glass in the corresponding slot, then tighten the pressure plate inside the casing to secure it in place.
DE
Setzen Sie das kurze Glas in den entsprechenden Schlitz und ziehen Sie dann die Druckplatte im Gehäuse fest, um sie zu fixieren.
ES
Coloque el cristal corto en la ranura correspondiente y, a continuación, apriete la placa de presión dentro de la carcasa para fijarla en su sitio.
FR
Placez le verre court dans l'emplacement correspondant, puis serrez la plaque de pression à l'intérieur du boîtier pour la fixer en place.
IT
Posizionare il vetro corto nella fessura corrispondente, quindi stringere la piastra di pressione all'interno dell'involucro per fissarla in posizione.
PL
Umieść krótką szybkę w odpowiednim gnieździe, a następnie dokręć płytkę dociskową wewnątrz obudowy, aby zabezpieczyć ją na miejscu.
RU
Установите короткое стекло в соответствующий паз, затем затяните прижимную пластину внутри корпуса, чтобы зафиксировать ее на месте.
Element 9
1
Element 10
2
Element 6
Element 8
±20mm
23
EN
Install the WINDSCREEN in pre made holes located on casing. Do not install technical shield.
DE
Installieren Sie bei installiertem Kamin die GLASPLATTEN in den vorbereiteten Löchern im Casing. Installieren Sie kein technisches Glas.
ES
Después de colocar la chimenea instale los PANELES DE VIDRIO en los orificios preparados en la carcasa. No instale un vidrio técnico
FR
Après avoir placé la cheminée installez les PANNEAUX DE VERRE dans les trous préparés dans le boîtier. Ne pas installer un verre technique.
IT
Installare il PANNELLI DI VETRO nei fori predisposti situati sull'involucro. Non installare vetri tecnici.
PL
Po umieszczeniu kominka, zainstaluj PANELE SZKLANE w przygotowane otwory w casingu. Nie instaluj szybki technicznej.
RU
Установив камин на место, Установите СТЕКЛЯННЫЕ ПАНЕЛИ в предварительно просверленные отверстия на корпусе. Не устанавливайте
техническое стекло.
1
2
3
Element 5
24
TV Installation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Planika Forma 1000 Single-Sided Fireplace inserts Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario