Andersen 200 Series - 9010996 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Window must be properly ashed prior to exterior trim application.
Las ventanas deben estar adecuadamente instaladas con ashing antes de la aplicación del contramarco exterior.
Andersen exterior trim system does not provide structural support or function as a water management component.
El sistema de contramarco exterior de Andersen no proporciona soporte estructural ni funciona como un componente de
administración de agua.
Proceed to step 6 if referred from window installation guide.
Continúe con el paso 6 si viene de la guía de instalación de ventanas.
Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2008-2012 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
9010996 BB Revised 01/26/12
Knock Down Brick Mould Application Guide
Guía para la aplicación de moldura de ladrillo
desmontable
for Andersen® A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows
para ventanas de la serie A, serie 400 y serie 200 de Andersen®
Use caution when working at elevated
heights and around unit openings.
Follow manufacturers’ instructions for
ladders and/or scaffolding. Failure to
do so may result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares
elevados y cerca de las aberturas de la
unidades. Siga las instrucciones del
fabricante para el uso de escaleras y/o
andamios. Si no lo hiciera, podrían
producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions
for hand or power tools. Always wear
safety glasses. Failure to do so may
result in injury and/or product
damage.
Siga las instrucciones del fabricante
para el uso de herramientas eléctricas
o manuales. Utilice siempre gafas de
seguridad. Si no lo hiciera, podrían
producirse lesiones y/o daños al
producto.
Metal fasteners and components may corrode when
exposed to preservative treated and/or fire-retardant
treated lumber. Use approved fasteners and components
to fasten unit. Failure to do so may cause a failure
resulting in injury, property or product damage.
Los componentes y los sujetadores de metal pueden
corroerse cuando quedan expuestos a madera tratada
con retardador de fuego y/o con preservante. Utilice los
componentes y sujetadores apropiados para ajustar la
unidad. Si esto no se respeta, se pueden producir
lesiones o daños al producto o a la propiedad.
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.
Check with your local building code ofcial to identify and conrm compliance with local building code requirements.
Consulte los códigos locales de construcción para identicar y conrmar que se cumplan los requisitos del código de construcción.
Andersen® exterior trim is not intended for use on non-Andersen products.
El contramarco exterior de Andersen® no puede utilizarse en productos que no sean Andersen.
2
9010996
Drip Cap (full width)
Tapa de goteo (ancho total)
Parts Included / Partes incluidas
(2) Side Brick Mould / Moldura de ladrillo lateral
(1) Top Brick Mould / Top Brick Mould
(1) Sillnose / Bottom Brick Mould
Punta del riel / Moldura de labrillo inferior
(1) Drip Cap (full width) /
Tapa de goteo (ancho total)
(2 or 4) Corner Keys / Chavetas de esquina
(1 or 2) Sillnose End Caps /
Tapas de los extremos de la punta del riel
(1) Screw Pack (three sided brick mould)
• #8-15x2-1/2"Screw (two per joint)
 #8-15x1/2"Screw(one per end cap)
or
• ScrewPack(four sided brick mould)
#8-15x2-1/2"Screw(two per joint)
Paquete de tornillos
(moldura de ladrillo de tres lados)
• TornilloNo.8-15x2-1/2"(dosporjunta)
 TornilloNo.8-15x1/2"
(uno por tapa del extremo)
o bien
• Paquetedetornillos
(moldura de ladrillo de cuatro lados)
TornilloNo.8-15x2-1/2"(dosporjunta)
or /o bien
Top Brick Mould
Moldura de ladrillo superior
Sillnose
Punta del riel
Side Brick Mould
Moldura de ladrillo
lateral Corner Key
Chaveta de esquina
Sillnose End Cap
Tapa de los extremos
de la punta del riel
Attachment Strip
Tira de unión
Additional Andersen® Parts Required /
Partes Andersen® necesarias
adicionales
(4) Attachment Strips / Tiras de unión
Required only if unit does not have
pre-applied trim ange.
Necesariassolamentesilaunidadnotiene
brida preaplicada.
Brick Mould with Sillnose
Moldura de ladrillo con punta del riel
Brick Mould Four Sides
Moldura de ladrillo:
cuatro lados
Brick mould trim with
sillnose shown in guide.
Contramarco con moldura de
ladrillo con punta del riel que
se muestra en la guía.
Supplies Needed /
Suministros necesarios
Flashing / Flashing
Deck Screws (see fastener chart)
Tornillos para pórtico
(consulte la tabla de sujetadores)
Sealant / Sellador
Backer Rod / Varilla de respaldo
House Wrap Tape /
Cinta para sellar las uniones del
house wrap exterior
Tools Needed /
Herramientas necesarias
Safety Glasses / Lentes de seguridad
Tape Measure / Cinta métrica
Drill/Driver / Taladro/destornillador
Pencil / Lápiz
Utility Knife / Cuchilla de uso general
Hack Saw / Sierra para metales
Putty Knife / Espátula
Caulk Gun / Pistola para calafatear
#2PhillipsBit/BrocaPhillipsNo.2
Counter Sink Drill Bit /
Broca avellanada para taladro
APPROVED FASTENER CHART (select one)
Fastener Min Shank Min Head Min Length Type of Steel Spacing
DeckScrew #6 5/16" galvanized, zinc
plated, ceramic
coated, stainless
6-8"orevery
other hole
must provide
1"minimum
embedment into
solid framing
TABLA DE SUJETADORES APROBADOS (selecclone uno)
Sujetador Espiga min. Cabecera min. Longitud min. Tipo de acero Espacio
Tornillo para pórtico #6 5/16" galvanizado, cincado,
revestido con
cerámica, inoxidable
6-8"obienen
oricio
de por medio
Debe proporcionar
un empotramiento
mínimode1"en
el marco sólido
400 Series tilt-wash
windows shown in guide.
En la guía se muestran las
ventanas inclinables para
limpieza de la Serie 400.
3
9010996
1
Exterior
4
Exterior
5
Exterior
Extend top flap cuts. Raise and retape house
wrap.
Extienda los cortes de la pestaña superior.
Levante y vuelva a aplicar cinta en el
house wrap.
Remove sealant at top.
Retire el sellador de la parte superior.
Fold top flap of house wrap up.
Doble hacia arriba la pestaña superior del
house wrap.
45º
Putty Knife
Espátula
Utility Knife
Cuchilla de
uso general
2
Exterior
3
Exterior
Top Flashing
Flashing
superior
Drip Cap
Tapa de goteo
Remove top flashing and discard.
Retire el flashing superior y deséchelo.
Remove drip cap and discard.
Retire la tapa de goteo y deséchela.
6
Exterior
Flashing
Flashing
Apply new flashing, overlapping side flashing.
Aplique flashing, superponiendo el flashing
lateral.
For non-joined windows, proceed to page 6.
Para ventanas no unidas, vaya a la página 6.
For joined windows only, proceed to (pages 4-5).
Únicamente para ventanas unidas, vaya a las páginas 4 a 5.
4
9010996
Do not cut bottom trim strip end on joined windows with exterior
trim sillnose. Exterior trim sillnose does not overlap window
frame and does not require modication. Doing so will cause
product damage.
No corte el extremo de la cinta del contramarco inferior en las
ventanas unidas con punta del riel del contramarco exterior. La
punta del riel del contramarco exterior no se superpone con el
marco de la ventana y no requiere modicación. Si lo hace, el
producto se dañará.
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Exterior Trim Sillnose
Punta del riel del
contramarco exterior
A-Series Windows
Ventanas de la Serie A
200 Series Double-Hung, Gliding Windows
Ventanas de guillotina doble corredizas de la Serie 200
400 Series Casement/Awning Windows
Ventanas batientes/
de proyección de la Serie 400
400 Series Tilt-Wash Double-Hung Windows
400 Series Woodwright® Double-Hung Windows
200 Series Narroline® Double-Hung Windows
Ventanas de guillotina doble inclinables para limpieza de la Serie 400
Ventanas de guillotina doble Woodwright® de la Serie 400
Ventanas de guillotina doble Narroline® de la Serie 200
100 Series Windows
Ventanas de la Serie 100
Single Leg Trim Strip / Cinta del contramarco simple
Double Leg Trim Strip / Cinta del contramarco doble End Cap / Tapa del extremo
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco
JOINED WINDOW TRIM STRIP IDENTIFICATION/IDENTIFICACIÓN DE LA CINTA DEL CONTRAMARCO DE LA VENTANA UNIDA
Shown with flashing and existing trim removed for clarity.
Se muestran con flashing y contramarco existente retirado para mayor claridad.
End Cap
Tapa del
extremo
5
9010996
Do not cut into window frame when cutting
exterior trim strip. Product damage will result.
No corte el marco de la ventana cuando corte
la cinta del contramarco exterior. El producto
se dañará.
Dry t exterior trim before applying
sealant at voids.
Coloque en seco el contramarco
exterior antes de aplicar sellador en
los espacios.
Dry t exterior trim before applying
sealant at voids.
Coloque en seco el contramarco
exterior antes de aplicar sellador en
los espacios.
Preparation for joined windows is complete, proceed to next page.
La preparación para las puertas para patio unidas está completa, consulte la página siguiente.
7
Exterior
Additional Preparation Steps for Joined Windows Only/
Pasos de preparación adicionales únicamente para puertas para patio unidas
Cut trim strip end(s) at marked
locations using utility knife or hack
saw.
Corte el/los extremo(s) de la cinta
del contramarco en los lugares
marcados con una cuchilla de uso
general o una sierra para metales.
2
400, 200 Series Windows Only / Ventanas de la Serie 400 y 200 únicamente
Trim Strip End Removed
Extremo retirado de la
cinta del contramarco
Measure and mark trim strip
end(s) 1/4" from frame edge.
Mida y marque el/los extremo(s)
de la cinta del contramarco 1/4”
desde el borde del marco.
1
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Pencil Mark
Marca de lápiz
1/4"
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Trim Strip
Cinta del
contramarco
Dry fit exterior trim. Apply sealant at
cut end(s), filling all voids, after exterior
trim dry fit.
Coloque en seco el contramarco
exterior. Después de colocar en seco la
cinta del contramarco exterior, aplique
sellador en el/los extremo(s)
cortado(s) y llene todos los espacios.
3
A-Series Windows Only /Puertas para patio de la Serie A únicamente
Remove end caps. Measure to verify trim strip is set
back 1/4" from frame edge. If not, cut back trim strip
1/4" from frame edge using a utility knife or hack saw.
Retire las tapas de los extremos. Mida para verificar
que la cinta del contramarco esté colocada atrás a
1/4” desde el borde del marco. Si no lo está, recorte
la cinta del contramarco 1/4” desde el borde del
marco con una cuchilla de uso general o una sierra
para metales.
1
Sealant
Sellador
Sealant
Sellador
Trim Strip
Cinta del
contramarco
End Cap
Tapa del
extremo
Dry fit exterior trim. Apply sealant at
trim strip end(s) filling all voids after
exterior trim dry fit.
Coloque en seco el contramarco
exterior. Después de colocar en seco
la cinta del contramarco exterior,
aplique sellador en el/los extremo(s)
de la cinta del contramarco y llene
todos los espacios.
2
9010996 6
8
Exterior
Determine finished brick mould corner option - mitered, flush or extended.
Determine la opción de la esquina de la moldura de ladrillo acabada: ingleteada, al ras o extendida.
Brick Mould - Four Corners
Moldura de ladrillo: cuatro esquinas
Brick Mould with Flush Sillnose
Moldura de ladrillo con punta del riel al ras
Brick Mould with Extended Sillnose
Moldura de ladrillo con punta de riel extendida
1"
Top Miter
Inglete superior
Top Miter
Inglete superior
Top Miter
Inglete superior
Bottom Miter
Inglete inferior
Bottom - Flush Sillnose
Inferior: punta del riel al ras
Bottom - Extended Sillnose
Inferior: punta del riel extendida
7
9010996
Brick Mould with Sillnose /
Moldura de ladrillo con punta del riel
Brick Mould - Four Sides /
Moldura de ladrillo: cuatro lados
Position end caps into sillnose and fasten. Position corner keys into top
brick mould.
Coloque las tapas de los extremos en la punta del riel y ajuste. Coloque
las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo superior.
Position corner keys into top and bottom brick mould.
Coloque las chavetas de esquina en la moldura de ladrillo
superior e inferior.
Sillnose - Extended or Flush
Punta del riel: extendida o al ras
Sillnose
Punta del riel
Brick Mould
Moldura de
ladrillo
Top Miter
Inglete superior
Top and Bottom Miter
Inglete superior e inferior
End Cap
Tapa del
extremo
Corner Key
Chaveta de
esquina
Exterior Side Up
Exterior hacia arriba
Exterior Side Up
Exterior hacia arriba
Corner Key
Chaveta de
esquina
9
Exterior
8
9010996
Align corner keys with side brick mould and slide together.
Alinee las chavetas de esquina con la moldura de ladrillo superior y deslícelas juntas.
Bottom Flush Sillnose
Punta del riel inferior
al ras
Bottom Extended Sillnose
Punta del riel inferior
extendida
Bottom Miter
Inglete inferior
Top Brick Mould
Moldura de ladrillo superior
Miter
Inglete
Side Brick Mould
Moldura de
ladrillo lateral
Top Brick Mould
Moldura de
ladrillo superior
Miter
Inglete
Side Brick Mould
Moldura de
ladrillo lateral
Brick Mould with Sillnose /
Moldura de ladrillo con punta del riel
Brick Mould - Four Sides /
Moldura de ladrillo: cuatro lados
or/
o bien
10
Exterior
9
9010996
(2) #8 x 2-1/2" Screws
(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
(2) #8 x 2-1/2" Screws
(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
(2) #8 x 2-1/2" Screw
(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
(2) #8 x 2-1/2" Screw
(2) tornillos No. 8 x 2-1/2"
(2) #8 x 2-1/2"
Screws
(2) tornillos
No. 8 x 2-1/2"
Bottom Flush Sillnose
Punta del riel inferior al ras
Bottom Extended Sillnose
Punta del riel inferior
extendida
Bottom Miter
Inglete inferior
Fasten top brick mould and bottom sillnose / brick mould to sides.
Ajuste la moldura de ladrillo superior y la punta del riel inferior/moldura de ladrillo a los laterales.
Brick Mould with Sillnose /
Moldura de ladrillo con punta del riel
Brick Mould - Four Sides /
Moldura de ladrillo: cuatro lados
Top Miter
Inglete superior
Top Miter
Inglete superior
Drill/Driver
Taladro/destornillador
Drill/Driver
Taladro/destornillador
Do not over drive screws. Product damage may result.
No ajuste demasiado los tornillos. El producto se
puede dañar.
or/
o bien
1"
11
Exterior
10
9010996
Center attachment strips tight against window at sides,
head and sill and fasten at both ends and every other hole.
Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en
los laterales, la cabecera y el riel y ajústelas en los dos
extremos y en orificios de por medio.
Center attachment strips tight against window at sides and head and fasten at
both ends and every other hole. Center attachment strip flush with lowest part of
sill and fasten at both ends and every other hole.
Centre las tiras de unión bien firmes contra la ventana en los laterales y la cabecera y
ajústelas en los dos extremos y en orificios de por medio. Centre la tira de unión al ras
con la parte más baja del riel y ajuste en los dos extremos y en orificio de por medio.
12
Exterior
Position tight against
installation flange all
four sides.
Coloque los cuatro
lados bien firmes
contra la brida de
instalación.
Position flush with
lowest part of sill.
Coloque al ras con la
parte más baja del riel.
1-1/2"
1-1/2"
All Andersen® A-Series; 400 Series Casement,
Awning and Gliding; and 200 Series Tilt-Wash
Double-Hung Windows/
Todas las ventanas Andersen® de la serie A,
ventanas batientes, de proyección y corredizas de
la serie 400 y las ventanas de guillotina doble
guillotina, inclinables para limpieza de la serie 200
400 Series Woodwright®, Tilt-Wash Double-Hung
and Double-Hung Picture; and 200 Series
Narroline® Windows Only/
Sólo ventanas de guillotina doble, inclinables para
limpieza, panorámicas de guillotina doble de la
serie 400 de Woodwright® y ventanas de la serie
200 de Narroline®
1-1/2"
1-1/2"
Attachment Strip
Tira de unión
Attachment Strip
Tira de unión
Attachment Strip
Tira de unión
Position tight against
installation flange at
sides and head.
Coloque bien firme
contra la brida de
instalación en los
laterales y la cabecera.
Deck Screw
(see fastener chart)
Tornillo para pórtico
(consulte la tabla de
sujetadores)
Sill /
Riel
Deck Screw
(see fastener chart)
Tornillo para pórtico
(consulte la tabla de
sujetadores)
Drill/Driver
Taladro/
destornillador
Drill/Driver
Taladro/
destornillador
Position trim around window and push firmly
into place.
Coloque el contramarco alrededor de la
ventana y presione firmemente hasta
colocarlo en el lugar.
15
Exterior
Apply sealant under sill full width as shown,
sealing top of attachment strip.
Aplique sellador debajo de todo el ancho
del riel, tal como se muestra y selle la parte
superior de la tira de unión.
14
Exterior
Sealant
Sellador
11
9010996
Fold house wrap down and tape.
Doble el house wrap hacia abajo y coloque
cinta.
19
Exterior
18
Exterior
17
Exterior
16
Exterior
Place full width drip cap (full width) in
sealant, centering over unit.
Coloque la tapa de goteo de ancho completo
en el sellador y centre sobre la unidad.
Apply flashing over drip cap leg, overlapping
side flashing.
Aplique el flashing sobre la pata de la tapa
de goteo, superponiéndolo sobre el flashing
de la peana.
Apply sealant at top only. Quickly go to next
step.
Aplique sellador únicamente en la parte
superior. Pase rápidamente al siguiente paso.
20
Interior
Band
Banda
Packing Clip
Sujetador de
embalaje
Double-Hung Only
Guillotina doble solamente. 21
Interior
Cut shims flush.
Corte las cuñas de manera plana.
Shim
Cuña
Apply sealant to lip of bottom brick mould
only.
Aplique sellador únicamente en el borde de
la moldura de ladrillo inferior.
Sill
Riel
inferior
13
Interior Caulk Gun
Pistola para
calafatear
Lip
Borde
Reverse Angle
Ángulo trasero
Brickmould Bottom Only
Sólo moldura de ladrillo inferior
Remove band and packing clips if present.
Retire la banda y los sujetadores de
embalaje, si hubiese.
Drip Cap (full width)
Tapa de goteo
(ancho total)
12
9010996
Do not fill.
No rellene.
Seal all sides. Do not completely fill void at sill to allow for
drainage.
Selle todos los lados. No rellene totalmente el espacio en el riel
para permitir el drenaje.
Insert backer rod. Apply sealant on all sides.
Introduzca la varilla de respaldo. Aplique sellador en todos los
laterales.
Low Expanding Foam
Espuma de baja expansión
22
Interior
or/
o bien
Backer Rod
Varilla de
respaldo
1/4" Sealant Bead
Cordón de sellador de 1/4"
or/
o bien
Low Expanding Foam
Espuma de baja expansión
Do not overll with low expanding foam or over pack with backer rod to avoid bowed jambs.
No sobrecargue con espuma de baja expansión ni lo empaque en exceso con una varilla de
respaldo para evitar que se pandeen las jambas.
13
9010996
Side
Lateral
Head
Cabecera
Head/Side
Cabecera/
lateral
Head/Side
Cabecera/
lateral
Head/Side
Cabecera/
lateral
Sill
Riel
Sill
Riel
Sill
Riel
Siding
Revestimiento Stucco
Estuco
Brick
Ladrillo
1/4"
1/4" 1/4" 1/2"
1/4" 1/4"
23
Exterior
Leave gap between siding/stucco/brick and exterior trim as shown.
Deje un espacio entre el revestimiento/el estuco/el ladrillo y el contramarco exterior como se muestra.
Exterior trim and window
installation is complete.
La instalación del contramarco
exterior y de la ventana está
completa.
25
Exterior
24
Exterior
Insert backer rod on both sides and bottom.
Introduzca la varilla de respaldo en ambos
laterales y en la parte inferior.
Apply sealant to sides and bottom.
Aplique sellador en la parte inferior
y en los laterales.
Putty Knife
Espátula
Backer Rod
Varilla de
respaldo
Brick Mould
Moldura de
ladrillo Sealant
Sellador
Trim
Contramarco
Sill
Riel
This page has been intentionally left blank.
Página intencionalmente en blanco.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Andersen 200 Series - 9010996 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación