“Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2021 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas que aparezcan son marcas registradas de Andersen Corporation. ©2021 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados.
2-Panel Interlock Weatherstrip Replacement
Reemplazo de burlete de enganche de 2 paneles
for Andersen® 400 Series Frenchwood® and 200 Series Narroline® Gliding Patio Doors, 200 Series
Perma-Shield® Gliding Patio Doors and 200 Series Perma-Shield Gliding Patio Doors with Performance
Grade (PG) Upgrade / para puertas corredizas para patio Frenchwood® de la serie 400 y Narroline®
de la serie 200 de Andersen®, puertas corredizas para patio Perma-Shield® de la serie 200 y puertas
corredizas para patio Perma-Shield de la serie 200 con Performance Grade (PG) Upgrade
(1) Operating Panel
Interlock Weatherstrip
Burlete de enganche
del panel operativo
(1) Stationary Panel
Interlock Weatherstrip
Burlete de enganche
del panel estacionario
(1) Interlock Weatherstrip
Head Plug
Tapón para el cabezal
del burlete de
enganche
(1) Sill Dust Plug
(left hand)
Tapón antipolvo para
el riel (izquierdo)
(1) Sill Dust Plug
(right hand)
Tapón antipolvo para
el riel (derecho)
(1) Interlock Weatherstrip
Head Dust Pad
Almohadilla antipolvo
para el cabezal del
burlete de enganche
(22) #7 x 5/8" Pan Head Screw
Tornillo de cabeza plana n.º 7 x 5/8"
9131890 BC-00 Revised 12/17/21
Read these instructions before starting procedure. For additional information visit www.andersenwindows.com. For questions call 1-888-888-7020.
Lea estas instrucciones antes de iniciar el procedimiento. Para obtener información adicional, visite www.andersenwindows.com
Si tiene alguna pregunta, llame al 1-888-888-7020.
Use caution when working at elevated heights and around window and
door openings. Follow the manufacturers’ instructions for ladders and
scaffolding. Failure to do so could result in injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de
puertas y ventanas. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de
escaleras y/o andamios. De no hacerlo así, podrían producirse lesiones
o la muerte.
WARNING / ADVERTENCIA
Follow manufacturers’ instructions for hand and power tools. Always wear
safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or property
damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas
manuales y eléctricas. Utilice siempre lentes de seguridad. De no hacerlo
así, podrían producirse lesiones personales, daños al producto y/o a la
propiedad.
WARNING / ADVERTENCIA
IMPORTANT / IMPORTANTE
If replacing Perma-Shield® Gliding Patio Door Operating Panels (Manufactured 1982-2000), transfer existing lock and hardware
to the replacement panel or order a new lock with the appropriate vintage manufacture date. (See Guide 0000127 for Lock
Replacement and guide 9192911 for Latch Receiver Replacement).
Si reemplaza los paneles operativos para puertas corredizas para patio Perma-Shield® (fabricadas entre 1982 y 2000), transera
la cerradura y los herrajes existentes al panel de reemplazo o solicite una nueva cerradura con la fecha de fabricación antigua
que corresponda. (Vea la guía 0000127 para el Reemplazo de la cerradura y la guía 9192911 para el Reemplazo del pestillo).
Tools Needed /
Herramientas Necesarias
∙Safety Glasses / Lentes de seguridad
∙Caulk Gun / Pistola para calafatear
∙Drill/Driver / Taladro/destornillado
∙#2 Phillips Bit / Broca Phillips n.º 2
∙Hack Saw / Sierra para metales
∙Chisel / Cincel
∙Thin Blade Putty Knife / Espátula de hoja delgada
∙Instant Adhesive / El adhesivo instántaneo
Supplies Needed /
Suministrose necesarios
∙Sealant / Sellador
∙Small Wood Dowels (to ll screw holes) /
Pequeñas clavijas de madera
(para rellenar los oricios de los tornillos)
Parts Included / Partes incluidas