iNOXPA DIN-FOOD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
DIN-FOOD
Manual Original
01.110.30.00ES
2022/10
(G)
4 1.Seguridad 2022/10
1. Seguridad
1.1. MANUAL DE INSTRUCCIONES
Este manual contiene información sobre la recepción, instalación, operación, montaje, desmontaje y mantenimiento para la
bomba DIN-FOOD.
La información publicada en el manual de instrucciones se basa en datos actualizados.
INOXPA se reserva el derecho de modificar este manual de instrucciones sin previo aviso.
1.2. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN MARCHA
Este manual de instrucciones contiene información vital y útil para que su bomba pueda ser manejada y mantenida
adecuadamente.
Leer las instrucciones atentamente antes de poner en marcha la bomba, familiarizarse con el funcionamiento y operación de su
bomba y atenerse estrictamente a las instrucciones dadas. Es muy importante guardar estas instrucciones en un lugar fijo y
cercano a su instalación.
1.3. SEGURIDAD
1.3.1. Símbolos de advertencia
Peligro para las personas en general
Peligro de lesiones causadas por piezas
rotativas del equipo.
Peligro eléctrico
Peligro! Agentes cáusticos o corrosivos.
Peligro! Cargas en suspensión
Peligro para el buen funcionamiento del
equipo.
Obligación para garantizar la seguridad
en el trabajo.
Obligación de utilizar gafas de protección.
1.4. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Lea atentamente el manual de instrucciones antes de instalar la bomba y ponerla en marcha. En caso
de duda, contacte con INOXPA.
1.4.1. Durante la instalación
Tenga siempre en cuenta las 0H
Especificaciones Técnicas
del capítulo 8.
No ponga nunca en marcha la bomba antes de conectarla a las tuberías.
No poner en marcha la bomba si la tapa de la bomba no está montada.
Compruebe que las especificaciones del motor son las correctas, en especial si por las condiciones de
trabajo existe riesgo de explosión.
Durante la instalación todos los trabajos eléctricos deben ser llevados a cabo por personal
autorizado.
1.4.2. Durante el funcionamiento
Tenga siempre en cuenta las 1H
Especificaciones Técnicas
del capítulo 8. No podrán sobrepasarse
NUNCA los valores límite especificados.
No toque NUNCA la bomba o las tuberías durante su funcionamiento si la bomba está siendo
utilizada para trasegar líquidos calientes o durante la limpieza.
2022/10 1.Seguridad 5
La bomba contiene piezas en movimiento. No introducir nunca los dedos en la bomba durante su
funcionamiento.
No trabajar NUNCA con las válvulas de aspiración e impulsión cerradas.
No rociar NUNCA el motor eléctrico directamente con agua. La protección del motor estándar es
IP-55: protección contra el polvo y rociaduras de agua.
1.4.3. Durante el mantenimiento
Tener siempre en cuenta las 2H
Especificaciones Técnicas
del capítulo 8.
No desmontar NUNCA la bomba hasta que las tuberías hayan sido vaciadas. Recuerde que siempre
va a quedar líquido en el cuerpo de la bomba (si no lleva purga). Tener en cuenta que el líquido
bombeado puede ser peligroso o estar a altas temperaturas. Para estos casos consultar las
regulaciones vigentes en cada país.
No dejar las piezas sueltas por el suelo.
Desconectar SIEMPRE el suministro eléctrico de la bomba antes de empezar el mantenimiento.
Quitar los fusibles y desconectar los cables de los terminales del motor.
Todos los trabajos eléctricos deben ser llevados a cabo por personal autorizado.
1.4.4. De conformidad con las instrucciones
Cualquier incumplimiento de las instrucciones podría derivar en un riesgo para los operarios, el ambiente y la máquina, y podría
resultar en la pérdida del derecho a reclamar daños.
Este incumplimiento podría comportar los siguientes riesgos:
Avería de funciones importantes de las máquinas / planta.
Fallos de procedimientos específicos de mantenimiento y reparación.
Amenaza de riesgos eléctricos, mecánicos y químicos.
Pondría en peligro el ambiente debido a las sustancias liberadas.
1.4.5. Garantía
Cualquier garantía emitida quedará anulada de inmediato y con pleno derecho, y además se indemnizará a INOXPA por
cualquier reclamación de responsabilidad civil de productos presentada por terceras partes si:
Los trabajos de servicio y mantenimiento no han sido realizados siguiendo las instrucciones de servicio, las reparaciones
no han sido realizadas por nuestro personal o han sido efectuadas sin nuestra autorización escrita;
Existieran modificaciones sobre nuestro material sin previa autorización escrita;
Las piezas utilizadas o lubricantes no fueran piezas de origen INOXPA;
El material ha sido utilizado de modo incorrecto o con negligencia o no haya sido utilizado según las indicaciones y
destino;
Las piezas de la bomba están dañadas por haber sido expuestas a una fuerte presión al no existir una válvula de
seguridad.
Las Condiciones Generales de Entrega que ya tiene en su poder también son aplicables.
No podrá realizarse modificación alguna de la máquina sin haberlo consultado antes con el
fabricante. Para su seguridad utilice piezas de recambio y accesorios originales.
El uso de más piezas eximirá al fabricante de toda responsabilidad.
El cambio de las condiciones de servicio sólo podrá realizarse con previa autorización escrita de
INOXPA
6 2.Índice 2022/10
2. Índice
1. Seguridad 4
1.1. Manual de instrucciones ................................................................................................. 4
1.2. Instrucciones para la puesta en marcha .......................................................................... 4
1.3. Seguridad ..................................................................................................................... 4
1.4. Instrucciones generales de seguridad.............................................................................. 4
2. Índice 6
3. Información General 7
3.1. Descripción ................................................................................................................... 7
3.2. Principio de funcionamiento ........................................................................................... 7
3.3. Aplicación ..................................................................................................................... 7
4. Instalación 9
4.1. Recepción de la bomba .................................................................................................. 9
4.2. Transporte y almacenamiento ........................................................................................ 9
4.3. Ubicación .................................................................................................................... 10
4.4. Acoplamiento ............................................................................................................... 10
4.5. Tuberías ...................................................................................................................... 11
4.6. Depósito de presurización ............................................................................................. 11
4.7. Instalación eléctrica ...................................................................................................... 11
5. Puesta en marcha 13
5.1. Puesta en marcha ........................................................................................................ 13
6. Incidentes de funcionamiento 14
7. Mantenimiento 15
7.1. Generalidades .............................................................................................................. 15
7.2. Par de apriete .............................................................................................................. 15
7.3. Lubricación .................................................................................................................. 15
7.4. Almacenamiento .......................................................................................................... 16
7.5. Limpieza ...................................................................................................................... 16
7.6. Desmontaje / montaje de la bomba ............................................................................... 17
8. Especificaciones Técnicas 26
8.1. Especificaciones Técnicas .............................................................................................. 26
8.2. Pesos .......................................................................................................................... 26
8.3. Dimensiones DIN-FOOD (eje libre)................................................................................. 27
8.4. Dimensiones DIN-FOOD (eje libre con bancada) ............................................................. 28
8.5. Dimensiones DIN-FOOD (monobloc) .............................................................................. 29
8.6. Dimensiones DIN-FOOD (monobloc con recubrimiento) ................................................... 30
8.7. Bomba DIN-FOOD (eje libre) ......................................................................................... 31
8.8. Bomba DIN-FOOD (monobloc) ...................................................................................... 32
8.9. Sección bomba DIN-FOOD (eje libre) ............................................................................. 33
8.10. Lista de piezas DIN-FOOD (eje libre) ............................................................................ 34
8.11. Sección bomba DIN-FOOD (monobloc) ......................................................................... 35
8.12. Lista de piezas DIN-FOOD (monobloc) ......................................................................... 36
8.13. Cierre mecánico refrigerado DIN-FOOD (eje libre) ......................................................... 37
8.14. Cierre mecánico refrigerado DIN-FOOD (Monobloc motores tamaño 160 y 180) ............... 38
8.15. Cierre mecánico refrigerado DIN-FOOD (Monobloc motor tamaño 200) ........................... 39
8.16. Cierre mecánico doble DIN-FOOD (eje libre) ................................................................. 40
2022/10 3.Información General 7
3. Información General
3.1. DESCRIPCIÓN
Las bombas centrífugas de la serie DIN-FOOD de INOXPA están fabricadas con un cuerpo en chapa de gran espesor
estampado en frío y con voluta. Las piezas en contacto con el producto son de acero inoxidable AISI 316L y con un acabado
interior Ra= 0,8m.
La bomba centrífuga DIN-FOOD es de construcción en eje libre o monobloc con motor recubierto, de aspiración axial e
impulsión radial y las conexiones son bridas DIN-11864-2-B. El rodete es de diseño semiabierto con doble curvatura y de una
sola pieza. El cierre mecánico es equilibrado y completamente sanitario, los muelles están protegidos para evitar su contacto
con el producto. Las caras de roce son de carburo de silicio, grafito y juntas de EPDM en la versión estándar.
Motor según norma IEC. Protección IP-55. Aislamiento clase F. Alimentación trifásica 220-240 / 380-420 ó 380-420 / 660 V a
50 Hz, según potencia. Bajo demanda los motores se pueden suministrar aptos para trabajar en ambientes explosivos. Según
las condiciones medio ambientales, los motores pueden ser antideflagrantes (EExd) o de seguridad aumentada (EExe).
La serie DIN-FOOD ha sido desarrollada especialmente para responder a todas las exigencias higiénicas requeridas en la
industria alimentaria.
Por lo que se refiere a higiene, fiabilidad y robustez, la totalidad de la gama satisface a todas las exigencias impuestas en las
industrias antes citadas. Gracias a su diseño hay una óptima ínter cambiabilidad entre las piezas.
Este equipo es apto para su uso en procesos alimentarios.
3.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El rodete, alojado en el cuerpo, gira solidario con el eje de la bomba y consta de un cierto número de álabes según el modelo
de bomba.
Con esta disposición, los álabes del rodete transmiten energía al fluido en forma de energía cinética y energía de presión.
La bomba no es reversible por simple inversión del sentido de giro. El sentido de giro es horario vista la bomba desde la parte
trasera del motor.
3.3. APLICACIÓN
Por concepto general, las bombas DIN-FOOD, en versión estándar, encuentran su principal aplicación en la industria
alimentaria, para el trasvase de líquidos.
Para cada uno de los tipos de bomba se dan las prestaciones hidráulicas a varios diámetros de rodete y a distintas velocidades.
En las curvas características también se dan la potencia absorbida y el NPSH requerido.
3.3.1. Campo de aplicación
8 3.Información General 2022/10
El campo de aplicación para cada tipo de bomba es limitado. La bomba fue seleccionada para unas
condiciones de bombeo en el momento de realizarse el pedido. INOXPA no se responsabilizará de
los daños que puedan ocasionarse si la información facilitada por el comprador es incompleta
(naturaleza del líquido, RPM…).
2022/10 4.Instalación 9
4. Instalación
4.1. RECEPCIÓN DE LA BOMBA
INOXPA no puede hacerse responsable del deterioro del material debido al transporte o
desembalaje. Comprobar visualmente que el embalaje no ha sufrido daños.
Con la bomba se adjunta la siguiente documentación:
Hojas de envío.
Manual de Instrucciones y Servicio de la bomba.7
Manual de Instrucciones y Servicio del motor (*)
(*) si la bomba ha sido suministrada con motor desde INOXPA.
Desempaquetar la bomba y comprobar:
Las conexiones de aspiración y de impulsión de la bomba,
retirando cualquier resto del material de embalaje.
Comprobar que la bomba y el motor no han sufrido daños.
En caso de no hallarse en condiciones o/y de no reunir
todas las piezas, el transportista deberá realizar un informe
a la mayor brevedad.
4.1.1. Identificación de la bomba
4.2. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
Las bombas DIN-FOOD son a menudo demasiado pesadas para poder ser almacenadas
manualmente.
Levantar la bomba como se indica a continuación:
Número de serie
10 4.Instalación 2022/10
4.3. UBICACIÓN
Situar la bomba lo más cerca posible del depósito de aspiración, a ser posible por debajo del nivel del líquido.
Colocar la bomba de manera que haya suficiente espacio a su alrededor para poder tener acceso a la bomba y al motor. (Ver
capítulo 8
.
48H
Especificaciones Técnicas
para consultar dimensiones y pesos).
Montar la bomba sobre una superficie plana y nivelada.
La cimentación debe ser rígida, horizontal, plana y a prueba de vibraciones.
Instalar la bomba de manera que pueda ventilarse adecuadamente.
Si la bomba se instala en el exterior, debe estar bajo tejado. Su emplazamiento debe permitir un fácil
acceso para cualquier operación de inspección o mantenimiento.
4.4. ACOPLAMIENTO
Para la selección y el montaje de los acoplamientos consultar el manual del proveedor. En algunos casos el par de arranque de
las bombas de desplazamiento positivo puede ser bastante alto. Por lo tanto, un acoplamiento debe escogerse de 1,5 a 2 veces
el par recomendado.
Alineación.
Los ejes del grupo de bombeo, bomba-accionamiento, están correctamente alineados durante el montaje en nuestra fábrica.
Controlar la alineación de la unidad de bombeo una vez finalizada su instalación.
Colocar una regla de borde recto (A) encima del acoplamiento: la regla debe de estar en contacto con las dos mitades del
acoplamiento por encima de su longitud total. Ver figura.
Repita la verificación, pero esta vez en ambos lados del acoplamiento cerca del eje. En atención a la precisión, esta verificación
también debe hacerse utilizando un calibre exterior (B) en dos puntos diametralmente opuestos en las superficies exteriores de
las dos mitades del acoplamiento.
Desviaciones máximas de alineamiento:
Diámetro exterior
acoplamiento (mm.)
Va mínimo
[mm.]
Va máximo
[mm.]
Va máx. - Va mín.
[mm.]
Vr.
[mm.]
70 - 80
2
4
0,13
0,13
81 - 95
2
4
0,15
0,15
96 - 110
2
4
0,18
0,18
111 - 130
2
4
0,21
0,21
131 - 140
2
4
0,24
0,24
141 - 160
2
6
0,27
0,27
161 - 180
2
6
0,3
0,3
181 - 200
2
6
0,34
0,34
201 - 225
2
6
0,38
0,38
2022/10 4.Instalación 11
4.5. TUBERÍAS
Como norma general montar las tuberías de aspiración e impulsión en tramos rectos, con el mínimo número posible de
codos y accesorios, para reducir en lo posible cualquier pérdida de carga provocada por fricción.
Asegurarse que las bocas de la bomba están bien alienadas con la tubería, y que tienen un diámetro similar al diámetro de
las conexiones de la bomba.
Situar la bomba lo más cerca posible al depósito de aspiración, a ser posible por debajo del nivel del líquido o incluso más
bajo en relación con el depósito para que la altura manométrica de aspiración estática esté al máximo.
Colocar soportes para las tuberías lo más cerca posible de las bocas de aspiración y impulsión de la bomba.
4.5.1. Válvulas de cierre
La bomba puede ser aislada para su mantenimiento. Para eso, deben instalarse válvulas de cierre en las conexiones de
aspiración e impulsión de la bomba.
Estas válvulas deben estar SIEMPRE abiertas durante el funcionamiento de la bomba.
4.6. DEPÓSITO DE PRESURIZACIÓN
Para los modelos con cierre mecánico doble será necesario la instalación de un depósito de presurización.
1...2m
Cierre mecánico
Figura 4.6.1: Esquema de instalación del depósito de presurización.
Para obtener más información acerca del depósito de presurización (instalación, funcionamiento, mantenimiento...), consultar
el manual de instrucciones suministrado por el fabricante.
4.7. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Dejar la conexión de los motores eléctricos al personal cualificado.
Tomar las medidas necesarias para prevenir averías en las conexiones y cables.
El equipo eléctrico, los bornes y los componentes de los sistemas de control todavía pueden
transportar corriente cuando están desconectados. El contacto con ellos puede poner en peligro la
seguridad de los operarios o causar desperfectos irreparables al material.
Antes de manipular la bomba, asegurarse que no llega corriente al cuadro eléctrico.
Instalar SIEMPRE el depósito de presurización a una altura de entre 1 y 2 metros con respecto al eje
de la bomba. Ver la figura 4.6.1.
Conectar SIEMPRE la entrada de líquido de refrigeración en la conexión inferior de la cámara del
cierre. Así pues, la salida de líquido de refrigeración se efectuará por la conexión superior de la
cámara. Ver la figura 4.6.1.
12 4.Instalación 2022/10
Conectar motor según las instrucciones suministradas por el fabricante del motor.
Comprobar el sentido de giro (ver etiqueta señalizadora sobre la bomba).
Poner en marcha el motor de la bomba momentáneamente. Asegurase, mirando la
bomba por detrás, que la dirección de rotación del ventilador del motor es en sentido
horario.
Comprobar SIEMPRE el sentido de giro del motor con líquido en el interior de la bomba.
Para los modelos con cámara de cierre, asegurarse SIEMPRE de que está llena de líquido antes de
comprobar el sentido de giro.
2022/10 5.Puesta en marcha 13
5. Puesta en marcha
Antes de poner en marcha la bomba, lea con atención las instrucciones del capítulo 4. 49H
Instalación
.
5.1. PUESTA EN MARCHA
Leer con atención el capítulo 8. 50H
Especificaciones Técnicas
. INOXPA no puede responsabilizarse de un
uso incorrecto del equipo.
No tocar NUNCA la bomba o las tuberías si se están bombeando líquidos a alta temperatura.
5.1.1. Comprobaciones antes de poner en marcha la bomba
Abrir completamente las válvulas de cierre de las tuberías de aspiración e impulsión.
Verificar el nivel de aceite de la bomba. Añada el aceite necesario para mantener el nivel en el centro de la mirilla (En el
caso de la primera puesta en marcha: las bombas se entregan con aceite en la caja. Sin embargo, nunca debe olvidarse
hacer esta comprobación).
En caso de no fluir el líquido hacia la bomba, llenarla del líquido a bombear.
La bomba no debe girar NUNCA en seco.
Comprobar que la dirección de rotación del motor es correcta.
5.1.2. Comprobaciones al poner en marcha la bomba
Comprobar que la bomba no hace ruidos extraños.
Comprobar si la presión de entrada absoluta es suficiente, para evitar que cavitación en la bomba. Ver curva para la presión
mínima requerida por encima de la presión de vapor (NPSHr).
Controlar la presión de impulsión.
Comprobar que no existan fugas por las zonas de obturación.
En la tubería de aspiración no se debe emplear una válvula de cierre para regular el caudal. Estas
tienen que estar completamente abiertas durante el servicio.
Controlar el consumo del motor para evitar una sobrecarga eléctrica.
Reducir el caudal y la potencia consumida
por el motor:
Regulando el caudal en la impulsión de la bomba.
Disminuyendo la velocidad del motor.
14 6.Incidentes de funcionamiento 2022/10
6. Incidentes de funcionamiento
En la tabla adjunta se pueden encontrar soluciones a problemas que puedan surgir durante el funcionamiento de la bomba. Se
supone que la bomba está bien instalada y que ha sido seleccionada correctamente para la aplicación.
Contactar con INOXPA en caso de necesitar servicio técnico.
Incidentes de funcionamiento
Causas probables
Sobrecarga del motor.
8, 9, 13, 14, 20, 21, 22, 23, 24.
La bomba da un caudal o presión insuficiente.
1, 2, 4, 5, 7, 9, 10, 17, 19.
No hay presión en el lado de impulsión.
2, 3, 6, 18.
Caudal / presión de impulsión irregular.
1, 2, 4, 5, 6, 9.
Ruido y vibraciones.
2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14,15, 20, 21, 22, 23, 24.
La bomba se atasca.
9, 10, 13, 14, 15, 20, 21, 22, 24.
Bomba sobrecalentada.
8, 9, 10, 13, 14, 15, 20, 21, 22, 23, 24.
Desgaste anormal.
4, 5, 10, 14, 15, 20, 24.
Fuga por el cierre mecánico.
11, 12, 16.
Causas probables
Soluciones
1
Sentido de giro erróneo.
Invertir el sentido de giro.
2
NPSH insuficiente.
Aumentar el NPSH disponible:
- Subir el depósito de aspiración.
- Bajar la bomba.
- Disminuir la tensión de vapor.
- Ampliar el diámetro de la tubería de aspiración.
- Acortar y simplificar la tubería de aspiración.
3
Bomba no purgada.
Purgar o llenar.
4
Cavitación.
Aumentar la presión de aspiración.(ver también 2)
5
La bomba aspira aire.
Comprobar la tubería de aspiración y todas sus conexiones.
6
Tubería de aspiración obstruida.
Comprobar la tubería de aspiración y los filtros, si los hay.
7
Presión de impulsión demasiado alta.
Si es necesario, disminuir las pérdidas de carga, p. ej.,
aumentando el diámetro de la tubería.
8
Caudal demasiado alto.
Disminuir el caudal:
- Reducir el caudal mediante un diafragma.
- Cerrar parcialmente la válvula de impulsión.
- Recortar rodete.
- Disminuir velocidad.
9
Viscosidad del líquido demasiado alta.
Disminuir la viscosidad, p. ej., por calefacción del líquido
10
Temperatura del líquido demasiado alta.
Disminuir la temperatura por refrigeración del líquido.
11
Cierre mecánico dañado o desgastado.
Reemplazar el cierre.
12
Juntas tóricas inadecuadas para el líquido.
Montar las juntas tóricas correctas consultando con el proveedor.
13
El rodete roza.
- Disminuir la temperatura.
- Disminuir la presión de aspiración.
- Ajustar el juego rodete / tapa.
14
Tensión en tuberías.
Conectar las tuberías sin tensión a la bomba.
15
Cuerpos extraños en el líquido.
Colocar un filtro en la tubería de aspiración.
16
Tensión del muelle del cierre mecánico demasiado baja.
Ajustar según se indica en este manual.
17
Velocidad de la bomba demasiado baja.
Aumentar la velocidad.
18
Válvula de cierre en la aspiración cerrada.
Comprobar y abrir.
19
Presión de impulsión demasiado baja.
Aumentar la presión:
- Aumentar el diámetro de rodete.
- Aumentar la velocidad de la bomba.
20
Rodamientos desgastados.
Reemplazar los rodamientos; revisar la bomba.
21
Cantidad insuficiente de aceite de lubricación.
Llenar de aceite.
22
Aceite de lubricación inadecuado.
Emplear aceite adecuado.
23
Acoplamiento no alineado
Alinear el acoplamiento.
24
Bomba y/o motor no fijada(o) en la bancada
Fijar la bomba y/o el motor, verificar si las tuberías están
conectadas sin tensión y alinear el acoplamiento.
Si los problemas persisten deberá prescindir de la bomba de inmediato. Contactar con el fabricante
de la bomba o su representante.
2022/10 7.Mantenimiento 15
7. Mantenimiento
7.1. GENERALIDADES
Esta bomba, como cualquier otra máquina, requiere un mantenimiento. Las instrucciones contenidas en este manual tratan
sobre la identificación y reemplazamiento de las piezas de recambio. Las instrucciones han sido preparadas para el personal de
mantenimiento y para aquellas personas responsables del suministro de las piezas de recambio.
Leer atentamente el capítulo 8. 51H
Especificaciones técnicas
.
Todo el material cambiado debe ser debidamente eliminado / reciclado según las directivas vigentes
en cada zona.
Desconectar SIEMPRE la bomba antes de empezar los trabajos de mantenimiento.
7.1.1. Comprobar el cierre mecánico
Comprobar periódicamente que no existan fugas en la zona del eje. En caso de fugas a través del cierre mecánico,
reemplazarlo siguiendo las instrucciones descritas en el apartado Montaje y Desmontaje.
7.2. PAR DE APRIETE
Material
Par de apriete [N.m.]
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
8.8
6
10
25
49
86
135
210
290
410
A2
5
9
21
42
74
112
160
210
300
7.3. LUBRICACIÓN
La lubricación de los rodamientos se realiza por baño de aceite.
Las bombas se suministran con aceite alimentario registrado por NSF clase H1, cumpliendo con la FDA y certificado por ISO
21469, Kosher y Halal. Es un aceite sintético PAO (polialfaolefina), miscible con otros aceites sintéticos PAO y minerales.
Ejemplo de aceite recomendado: Total Nevastane SH-68.
Las bombas son suministradas con aceite.
Compruebe regularmente el nivel de aceite, p.ej.; semanalmente o cada 150 horas de servicio.
El primer cambio de aceite debe efectuarse a las 150 horas de servicio.
Después el aceite debe cambiarse cada 2500 horas de servicio o por lo menos una vez al año en condiciones normales de
servicio.
Cuando se cambie el aceite: se ha de llenar el soporte de aceite hasta la marca de nivel de la mirilla exterior.
16 7.Mantenimiento 2022/10
No verter demasiado aceite en el soporte.
Deje la bomba en estado de parada por algún tiempo y luego verifique el nivel de aceite; de ser necesario, añadir un poco de
aceite.
Aceite para temperaturas ambientales de 5 a 50ºC: SAE 20 o ISO VG 68.
TIPO
BOMBA
Cantidad de aceite
soporte (l.)
125-100-250
125-100-315
125-100-400
150-125-250
150-125-315
150-125-400
200-150-250
0,9
200-150-315
200-150-400
2
7.4. ALMACENAMIENTO
Antes de almacenar la bomba ésta debe estar completamente vacía de líquidos. Evitar en lo posible la exposición de las piezas
a ambientes excesivamente húmedos.
7.5. LIMPIEZA
El uso de productos de limpieza agresivos como la sosa cáustica y el ácido nítrico pueden producir
quemaduras en la piel.
Utilizar guantes de goma durante los procesos de limpieza.
Utilizar siempre gafas protectoras.
7.5.1. Limpieza CIP (Clean-in-place)
Si la bomba está instalada en un sistema provisto de proceso CIP, el desmontaje de la bomba no es necesario.
Si no está previsto el proceso de limpieza automático, desmontar la bomba como se indica en el apartado 52H
Montaje y
Desmontaje
.
Soluciones de limpieza para procesos CIP.
Utilizar únicamente agua clara (sin cloruros) para mezclar con los agentes de limpieza:
a) Solución alcalina: 1% en peso de sosa cáustica (NaOH) a 70ºC (150ºF)
1 Kg NaOH + 100 l. de agua = solución de limpieza
o
2,2 l. NaOH al 33% + 100 l. de agua = solución de limpieza
b) Solución ácida: 0,5% en peso de ácido nítrico (HNO3) a 70ºC (150ºF)
0,7 litros HNO3 al 53% + 100 l. de agua = solución de limpieza
Controlar la concentración de las soluciones de limpieza, podría provocar el deterioro de las juntas
de estanquidad de la bomba.
2022/10 7.Mantenimiento 17
Para eliminar restos de productos de limpieza realizar SIEMPRE un enjuague final con agua limpia al finalizar el proceso de
limpieza.
7.5.2. Automático SIP (sterilization-in-place)
El proceso de esterilización con vapor se aplica a todo el equipo, incluyendo la bomba.
NO actuar la el equipo durante el proceso de esterilización con vapor.
Los elementos/materiales no sufrirán daños si se siguen las especificaciones de este manual.
No puede entrar líquido frío hasta que la temperatura de la bomba es inferior a 60°C (140°F).
La bomba genera una pérdida de carga importante a través del proceso de esterilización,
recomendamos la utilización de un circuito de derivación proveído de una válvula de descarga para
asegurar que el vapor / agua sobrecalentada esteriliza la integridad del circuito.
Condiciones máximas durante el proceso SIP con vapor o agua sobrecalentada
a) Max. temperatura: 140°C / 284°F
b) Max. tiempo: 30 min.
c) Enfriamiento: Aire esterilizado o gas inerte
d) Materiales: EPDM / PTFE (recomendado)
FPM / NBR (no recomendado)
7.6. DESMONTAJE / MONTAJE DE LA BOMBA
7.6.1. Cuerpo bomba y rodete
Desmontaje
Sacar los tornillos hexagonales (52) y arandelas (53) que fijan el cuerpo (01) con la linterna (04). Quitar la tuerca ciega (45) y
la junta tórica (80D), a continuación sacar el rodete (02).
Montaje
Deslizar el rodete (02) sobre el eje (05) hasta hacer tope en el separador (17), montar la junta tórica (80D) en la ranura de la
tuerca ciega (45) y apretar la tuerca (45). Montar el cuerpo (01) y fijarlo a la linterna (04) con los tornillos hexagonales (52) y
arandelas (53).
18 7.Mantenimiento 2022/10
2022/10 7.Mantenimiento 19
7.6.2. Cierre mecánico simple
Desmontaje
Extraer la parte giratoria del cierre mecánico (08).
Quitar los tornillos (52E) que fija la tapa (03) con la linterna (04).
Sacar la tapa bomba (03), la parte fija del cierre mecánico (08) queda alojada en la tapa.
Sacar la parte fija del cierre mecánico (08).
Montaje
Comprobar la situación del eje (05) con respecto a la tapa de la bomba (03). Ver apartado 7.6.8. 53H
Ajuste del eje de la bomba
.
Montar la tapa bomba (03) en la linterna (04) y fijar con los tornillos (52E).
Colocar la parte fija del cierre mecánico en el alojamiento de la tapa (03) teniendo en cuenta el pivote.
Comprobar que la medida de montaje sea la que a continuación se detalla:
Deslizar la parte giratoria del cierre mecánico (08) a
través del eje (05) hasta hacer tope en éste.
Ø D
A
51
34,5
58
37,5
¡ATENCIÓN! Al montar el nuevo cierre, tener precaución de montar las
piezas y las juntas con agua jabonosa a fin de facilitar el deslizamiento
de las mismas, tanto de la parte fija como de la parte giratoria sobre
el eje.
20 7.Mantenimiento 2022/10
7.6.3. Cierre mecánico refrigerado ( eje libre )
Desmontaje
Extraer la parte giratoria del cierre mecánico (08).
Quitar los tornillos (52E) que fijan la tapa bomba (03) con la linterna (04).
Sacar la tapa bomba (03) con la tapeta (10) y el aro cierre (30) aún montados. Las partes fijas de los cierres mecánicos (08) y
(08B) quedan alojados en el grupo.
Sacar la parte fija del cierre mecánico (08).
Quitar los tornillos (52C) y desmontar el aro cierre (30), la parte fija del cierre mecánico exterior (08B), la tapeta (10) y la junta
tórica (80B).
Aflojar los espárragos (55A) y extraer la parte giratoria del cierre mecánico exterior (08A) con la camisa (13).
Montaje
Comprobar la situación del eje (05) con respecto a la tapa de la bomba (03). Ver apartado 7.6.8. 54H
Ajuste del eje de la bomba
.
Montar la parte giratoria del cierre mecánico exterior (08A) con la junta y el resorte sobre la camisa (13) y fijar al eje mediante
los espárragos (55A).
Situar la junta tórica (80B) en el centraje de la tapa bomba (03).
Colocar la tapeta (10), la parte fija del cierre mecánico exterior (08B), el aro cierre (30) y fijarlo todo a la tapa bomba (03)
mediante los tornillos (52C).
Montar cuidadosamente todo el grupo en la linterna (04) y fijar con los tornillos (52E). Al mismo tiempo se tocarán las dos
caras de roce del cierre mecánico exterior (08A, 08B).
Para montar el cierre mecánico interior ver el apartado del montaje del cierre mecánico simple.
¡ATENCIÓN! Al montar el nuevo cierre, tener precaución de montar las
piezas y las juntas con agua jabonosa a fin de facilitar el deslizamiento
de las mismas, tanto de la parte fija como de la parte giratoria sobre
el eje.
2022/10 7.Mantenimiento 21
7.6.4. Cierre mecánico refrigerado (monobloc, motores tamaños 160 y 180)
Desmontaje
Extraer la parte giratoria del cierre mecánico (08).
Quitar los tornillos (52E) que fijan la tapa bomba (03) con la linterna (04).
Sacar la tapa bomba (03) con la tapeta (10) y el aro cierre (30) aún montados. Las partes fijas de los cierres mecánicos (08) y
(08B) quedan alojados en el grupo.
Sacar la parte fija del cierre mecánico (08).
Quitar los tornillos (52C) y desmontar el aro cierre (30), la parte fija del cierre mecánico exterior (08B), la tapeta (10) y la junta
tórica (80B).
Quitar los espárragos (55A) y extraer la parte giratoria del cierre mecánico exterior (08A) con la junta y el resorte.
Montaje
Comprobar la situación del eje (05A) con respecto a la tapa bomba (03). Ver apartado 7.6.8.
55H
Ajuste del eje de la bomba
.
Montar la parte giratoria del cierre mecánico exterior (08A) con la junta y el resorte sobre el eje (05A) y fijar mediante los
espárragos (55A).
Situar la junta tórica (80B) en el centraje de la tapa bomba (03).
Colocar la tapeta (10), la parte fija del cierre mecánico exterior (08B), el aro cierre (30) y fijarlo todo a la tapa bomba (03)
mediante los tornillo (52C).
Montar cuidadosamente todo el grupo en la linterna (04) y fijar con los tornillos (52E). Al mismo tiempo se tocarán las dos
caras de roce del cierre mecánico exterior (08A, 08B).
Para montar el cierre mecánico interior ver el apartado del montaje del cierre mecánico simple.
¡ATENCIÓN! Al montar el nuevo cierre, tener precaución de montar las
piezas y las juntas con agua jabonosa a fin de facilitar el deslizamiento
de las mismas, tanto de la parte fija como de la parte giratoria sobre
el eje.
22 7.Mantenimiento 2022/10
7.6.5. Cierre mecánico refrigerado (monobloc, motor tamaño 200)
Desmontaje
Extraer la parte giratoria del cierre mecánico (08).
Quitar los tornillos (52E) que fijan la tapa bomba (03) con la linterna (04).
Sacar la tapa bomba (03) con la tapeta (10), la contratapa (10A) y el aro cierre (30) aún montados. Las partes fijas de los
cierres mecánicos (08) y (08B) quedan alojados en el grupo.
Sacar la parte fija del cierre mecánico (08).
Quitar los tornillos (52C) y desmontar el aro cierre (30), la parte fija del cierre mecánico exterior (08B), la tapeta (10) y la junta
tórica (80B).
Sacar los tornillos (51) y desmontar la contratapa (10A) y la junta tórica (80B).
Aflojar los espárragos (55A) y extraer la parte giratoria del cierre mecánico exterior (08A) con la camisa (13).
Montaje
Comprobar la situación del eje (05A) con respecto a la tapa de la bomba (03). Ver apartado 7.6.8. 56H
Ajuste del eje de la bomba
.
Colocar la camisa (13) hasta hacer tope en el eje (05A).
Montar la parte giratoria del cierre mecánico exterior (08A) con la junta y el resorte sobre la camisa (13) y fijar al eje mediante
los espárragos (55A).
Colocar la junta tórica (80B) con la contratapa (10A) en el centraje de la tapa bomba (03) y fijar con los tornillos (51).
Situar la junta tórica (80B) en el centraje de la tapeta (10) y montar la parte fija del cierre mecánico exterior (08B), el aro
cierre (30) y fijarlo todo a la contratapa (10A) mediante los tornillo (52C).
Montar cuidadosamente todo el grupo en la linterna (04) y fijar con los tornillos (52E). Al mismo tiempo se tocarán las dos
caras de roce del cierre mecánico exterior (08A, 08B).
Para montar el cierre mecánico interior ver el apartado del montaje del cierre mecánico simple.
¡ATENCIÓN! Al montar el nuevo cierre, tener precaución de montar las
piezas y las juntas con agua jabonosa a fin de facilitar el deslizamiento
de las mismas, tanto de la parte fija como de la parte giratoria sobre
el eje.
2022/10 7.Mantenimiento 23
7.6.6. Cierre mecánico doble ( eje libre )
Desmontaje
Extraer el separador (17) juntamente con las juntas tóricas (80D).
Sacar los tornillos (52C), quedando suelta la tapa exterior (10B) con la parte fija del cierre mecánico exterior (08A) y la junta
tórica (80B)
Quitar los tornillos (52E) que fijan la tapa bomba (03A) con la linterna (04).
Sacar la tapa bomba (03A) con la tapeta doble cierre (10A) y la tapa interior (10C) aún montados. La parte fija del cierre
mecánico interior (08) queda alojada en el grupo.
Quitar los tornillos (52D) y desmontar la tapeta doble cierre (10A) con la junta tórica (80B).
Sacar la tapa interior (10C) con la junta tórica (80C) y la parte fija del cierre mecánico interior (08)
Aflojar los espárragos de las partes giratorias de los cierres mecánicos (08) y (08A) y desmontarlas del eje (05A).
Quitar la tapa exterior (10B) con la parte fija del cierre mecánico exterior (08A) y la junta tórica (80B)
Montaje
Comprobar la situación del eje (05A) con respecto a la tapa de la bomba (03A). Ver apartado 7.6.8. 57H
Ajuste del eje de la bomba
.
Colocar la parte fija del cierre mecánico exterior (08A) en el alojamiento de la tapa exterior (10B), teniendo en cuenta el pivote,
y situar la junta tórica (80B) en el centraje de la tapa.
Montar todo el grupo dejándolo suelta al final del eje (05A).
Deslizar la parte giratoria del cierre mecánico exterior (08A) en el eje (05A). Fijarla según cota A de la tabla.
Montar la parte giratoria del cierre mecánico interior (08) hasta la parte giratoria del cierre mecánico exterior y fijarla.
Colocar la parte fija del cierre mecánico interior (08) en el alojamiento de la tapa interior (10C), teniendo en cuenta el pivote, y
montar la junta tórica (80C) en la regata de la tapa.
Montar todo el grupo en el alojamiento de la tapa bomba (03A), alineando los taladros de fijación.
Colocar la junta tórica (80B) con la tapeta doble cierre (10A) en el centraje de la tapa interior (10C) y fijar con los tornillos
(52D).
Montar cuidadosamente todo el grupo en la linterna (04) y fijar con los tornillos (52E). Al mismo tiempo se tocarán las dos
caras de roce del cierre mecánico interior (08).
Situar cuidadosamente la tapa exterior (10B) con la parte fija del cierre mecánico exterior (08A) y la junta tórica (80B) en el
centraje de la tapeta doble cierre (10A) y fijar con los tornillos (52C). Al mismo tiempo se tocarán las dos caras de roce del
cierre mecánico exterior (08A).
Diámetro
cierre
A
53
62,5
60
68
¡ATENCIÓN! Al montar el nuevo cierre, tener precaución de montar las
piezas y las juntas con agua jabonosa a fin de facilitar el deslizamiento
de las mismas, tanto de la parte fija como de la parte giratoria sobre
el eje.
24 7.Mantenimiento 2022/10
7.6.7. Soporte de rodamientos (eje libre)
Desmontaje
Desmontar el medio acoplamiento de la parte de la bomba, sacar la chaveta (61A) del extremo del eje.
Sacar el pie posterior (07) (si es necesario), quitar el paragotas (82) del lado de la bomba.
Desatornillar los tornillos (52A) de la tapa rodamientos posterior (12), afloje las tuercas (54) y apriete uniformemente los
espárragos (55) de extracción de la tapa.
Desmontar el conjunto del eje (05) y tapa de rodamientos posterior (12) del alojamiento tirando de él hacia el lado del
acoplamiento. El aro del exterior del rodamiento delantero (70A) quedará alojado en el soporte de rodamientos (06)
Quitar el anilló elástico (66) de la tapa de rodamientos posterior (12).
Desmontar la tapa rodamientos posterior (12).
Quitar el aro interior del rodamiento (70A) del lado de la bomba del eje (05), desmontar la tuerca de seguridad (62) y quitar la
arandela (63), sacar el rodamiento (70). Atención al forzar los cojinetes fuera del eje, la fuerza debe aplicarse en el aro interior
únicamente.
Afloje los tornillos (51A) y desmonte la tapa delantera (12A) con la junta plana (18). Desmonte el aro exterior del rodamiento
delantero (70A) del soporte de rodamientos (06).
Montaje
Antes de empezar prepare todas las piezas de repuesto que necesite.
Montar el pie (07) en el soporte de rodamientos (06).
Montar el rodamiento de doble hilera de bolas (70) en el eje (05).
Para montar rodamientos se recomienda los siguientes métodos:
Con un calentador de inducción (por ejemplo) caliente el rodamiento de forma que se pueda montar con
facilidad, y luego, déjelo encoger hasta agarrar el eje. La temperatura no debe sobrepasar los 100 ºC.
Montar el rodamiento en el eje utilizando equipos que produzcan una carga estable y uniforme sobre el aro
interior. Ponga cuidado para no dañar ni el rodamiento ni el eje.
Con los rodamientos a temperatura ambiente, enrosque la tuerca de seguridad (62) y asegúrela con la arandela de seguridad
(63) en el eje (05).
Montar el aro interior del rodamiento delantero (70A) hasta que haga tope en el resalte del eje (05) y montar su aro exterior
(70A) en el soporte de rodamientos (06).
Colocar el reten (88) en la tapa rodamientos delantera (12A).
Colocar la junta plana (18), montar la tapa de rodamientos delantera (12A) en el soporte de rodamientos (06) y sujétela con
los tornillos (51A).
Montar la junta tórica (80) y el retén (88A) en la tapa rodamientos posterior (12). Lubrique ligeramente el alojamiento del
rodamiento, la junta tórica y el retén.
Montar la tapa rodamientos posterior (12) en el conjunto eje/rodamiento e inserte el anillo elástico interno (66).
Verificar que el eje gire con libertad y deslizar el conjunto del eje (05) tapa de rodamientos posterior (12) en el soporte de
rodamientos (06).
Colocar los tornillos (52A) y los espárragos de ajunte (55) con sus tuercas (54) en la tapa rodamientos posterior (12) pero sin
apretarlos.
Montar el paragotas (82) en el extremo del eje de la parte de la bomba.
Para llenar el aceite consultar el apartado 7.3.
Lubricación.
01.110.32.0002
2022/10 7.Mantenimiento 25
Ajuste del eje de la bomba
Verificar que la cota de montaje del eje (05) con respecto a la tapa de la bomba (03) es la indicada a continuación:
En caso contrario ajustar la cota según se indica a continuación.
Para los modelos tipo monobloc; aflojar los prisioneros (55) y deslizar el eje (05) hasta ajustar la cota. Finalmente, apretar
los prisioneros con fuerza.
Para los modelos tipo eje libre; aflojar los tonillos hexagonales (52A) y las tuercas (54), ajustar la cota mediante los
espárragos (55). Una vez ajustada apretar las tuercas (54) y los tornillos (52A).
7.6.8. Linterna y motor (MONOBLOC)
Desmontaje
Sacar los tonillos hexagonales (52A), las tuercas (54) y las arandelas (53) y (53A), así se podrá retirar la linterna (04).
Aflojar los prisioneros (55) y retirar el eje (05).
Sacar los tornillos (52B), las tuercas (54A) y las arandelas (53B). De esta manera se podrá retirar el motor (93) de la bancada
(38).
Montaje
Situar el motor (93) sobre la bancada (38) y unir mediante los tornillos (52B), las tuercas (54A) y las arandelas (53B).
Deslizar el eje (05) sobre el eje del motor (93) hasta hacer tope y fijarlos mediante los prisioneros (55).
Colocar la linterna (04) en su posición de montaje y fijarla al motor (93) mediante los tornillos hexagonales (52A), las tuercas
(54) y las arandelas (53) y (53A).
Tipo
bomba
Ø D
A
250
51
16
315/400
51
8
315/400
58
20
26 8.Especificaciones Técnicas 2022/10
8. Especificaciones Técnicas
8.1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
50Hz
60Hz
Caudal máximo .....................................................................
1000 m3/h (4403 US GPM)
1000 m3/h (4403 US GPM)
Altura diferencial máxima ......................................................
63 m (207 ft)
90 m (295 ft)
Presión máxima de trabajo ....................................................
10 bar (145 PSI)
10 bar (145 PSI)
Temperatura de funcionamiento .............................................
-10 ºC a +140ºC (EPDM)
14 ºF a 284 ºF (EPDM)
-10 ºC a +140ºC (EPDM)
14 ºF a 284 ºF (EPDM)
Velocidad máxima .................................................................
1450 rpm
1750 rpm
Conexiones aspiración / impulsión ..........................................
DIN 11864-2 (estándar)
DIN 11864-2 (estándar)
Cuando el nivel de ruido en el área de operación exceda de 85 dB(A) utilice una protección especial.
Materiales
Piezas en contacto con el producto ........................................
AISI 316L
Otras piezas en acero inoxidable ...........................................
AISI 304
Juntas en contacto con el producto ........................................
EPDM (estándar)
Otros materiales de juntas opcionales ....................................
Consultar con el proveedor
Acabado superficial ...............................................................
Pulido estándar
Cierre mecánico
Tipo de cierre ......................................................................
cierre simple interior
Cierre mecánico refrigerado
Presión máxima ...................................................................
1 bar (14,5 PSI)
Caudal .................................................................................
6-10 l/min
Cierre mecánico doble
Presión de trabajo ................................................................
1,5~2 bar (22~29 PSI) por encima de la
presión de trabajo de la bomba
Materiales cierres
mecánicos
Tipo de cierre mecánico
Simple interior
Refrigerado
Doble [ lado atmosférico ]
Doble [ lado producto ]
Parte estacionaria
Grafito
Carburo de silicio
Parte giratoria
Carburo de silicio
8.2. PESOS
Tipo Bomba
- eje libre -
Peso
[Kg]
Peso
[lbs]
Tipo Bomba
- monobloc -
MOTOR
Peso
[Kg]
Peso
[lbs]
125-100-250
113
249
125-100-250
160
204
449
125-100-315
127
280
180
239
526
125-100-400
135
298
150-125-250
160
210
462
150-125-250
118
260
180
256
563
150-125-315
133
293
200-150-250
180
263
579
150-125-400
149
329
200
360
792
200-150-250
124
273
200-150-315
194
428
200-150-400
210
463
2022/10 8.Especificaciones Técnicas 27
8.3. DIMENSIONES DIN-FOOD (EJE LIBRE)
TIPO
BOMBA
DNa
DNi
d
l
a
f
h1
h2
b
m1
m2
n1
n2
n3
s1
s2
w
125-100-250
125
100
42
110
121
522
250
316
90
160
120
440
350
110
18
14
363
125-100-315
510
280
352
490
400
350
125-100-400
130
330
402
100
200
150
550
450
23
150-125-250
150
125
42
110
128
530
250
355
90
160
120
440
350
110
18
14
370
150-125-315
137
518
280
372
200
150
490
400
23
358
150-125-400
140
330
422
100
550
450
200-150-250
200
150
42
110
142
537
250
375
90
200
150
440
350
110
23
14
378
200-150-315
48
153
670
280
402
490
400
140
18
500
200-150-400
667
330
452
100
550
450
498
Dimensiones bridas DIN 11864-2-A
DN
D
k
d4
d2
100
159
137
117
8 x 11
125
183
161
142
150
213
188
168
8 x 14
200
263
238
218
28 8.Especificaciones Técnicas 2022/10
8.4. DIMENSIONES DIN-FOOD (EJE LIBRE CON BANCADA)
TIPO BOMBA
MOTOR
DNa
DNi
a
f
h1
h2
b
l
m1
m2
m3
n1
n2
s
w
125-100-250
160
M
125
100
121
1250
340
316
35
550
1335
1300
1020
620
565
23
140
160
L
1290
180
M
1330
565
150-125-250
160
M
150
125
128
1265
355
40
550
1340
160
L
1305
180
M
1345
565
180
L
1365
200-150-250
160
L
200
150
142
1330
375
35
550
1335
180
M
1365
180
L
1385
565
200
L
1405
620
125-100-315
160
M
125
100
121
1240
352
35
580
1385
1350
990
720
665
180
160
L
1280
180
M
1315
595
180
L
1335
200
L
1355
650
150-125-315
160
L
150
125
137
1305
370
372
30
580
1380
180
M
1340
595
180
L
1360
200
L
1380
650
225
1490
670
200-150-315
160
L
200
150
153
1470
402
45
580
1395
180
M
1510
595
1545
1500
1140
200
L
1550
650
225
1660
670
250
M
1725
280
S
1820
35
820
1735
1700
1300
200
125-100-400
200
L
125
100
130
1365
420
20
700
1370
1350
990
180
225
1475
720
250
M
1540
1520
1500
1140
280
S
1705
10
870
1710
1700
1300
200
150-125-400
225
150
125
140
1495
422
30
720
1380
1350
990
180
250
M
1560
1530
1500
1140
280
S
1725
20
870
1720
1700
1300
200
280
M
1785
315
S
1790
430
935
1820
1800
1400
820
765
200-150-400
225
200
150
153
1655
420
452
45
720
1545
1500
1140
720
665
180
250
M
1720
280
S
1885
35
870
1735
1700
1300
200
280
M
1945
315
S
1950
430
935
1835
1800
1400
820
765
315
M
2090
315
L
2120
2022/10 8.Especificaciones Técnicas 29
8.5. DIMENSIONES DIN-FOOD (MONOBLOC)
TIPO BOMBA
MOTOR
DNa
DNi
a
f
h1
h2
b
c
c1
c2
l
m1
m2
n1
n2
n3
n4
s1
s2
w
125-100-250
160
125
100
121
850
250
316
90
68
360
260
460
160
120
440
350
415
470
18
18
342
180
930
475
367
150-125-250
160
150
125
128
865
355
460
349
180
945
475
374
200-150-250
180
200
150
142
965
375
200
150
23
381
200
1005
340
68
88
400
305
585
210
600
545
545
600
23
384
Dimensiones bridas DIN 11864-2-A
DN
D
k
d4
d2
100
159
137
117
8 x 11
125
183
161
142
150
213
188
168
8 x 14
200
263
238
218
30 8.Especificaciones Técnicas 2022/10
8.6. DIMENSIONES DIN-FOOD (MONOBLOC CON RECUBRIMIENTO)
TIPO BOMBA
MOTOR
DNa
DNi
a
f
h1
h2
b
c
c1
c2
l
m1
m2
n1
n2
n3
n4
s1
s2
w
125-100-250
160
125
100
121
960
250
316
90
68
360
260
525
160
120
440
350
415
470
18
18
344
180
369
150-125-250
160
150
125
128
975
355
351
180
376
200-150-250
180
200
150
142
995
375
200
150
23
383
200
1105
340
68
88
400
305
690
210
600
545
545
600
23
386
Dimensiones bridas DIN 11864-2-A
DN
D
k
d4
d2
100
159
137
117
8 x 11
125
183
161
142
150
213
188
168
8 x 14
200
263
238
218
2022/10 8.Especificaciones Técnicas 31
8.7. BOMBA DIN-FOOD (EJE LIBRE)
80B
54
52A
88A
55
12
80
62
70
63
87
66
06
51A
12A
88
18
70A
86
85
61
61A
05
50A
51
47A
52
52B
53
03
53A
01
80D
45
02
80A
08
04
07
91B
91
91A
52E
32 8.Especificaciones Técnicas 2022/10
8.8. BOMBA DIN-FOOD (MONOBLOC)
91B
91
91A
2022/10 8.Especificaciones Técnicas 33
8.9. SECCIÓN BOMBA DIN-FOOD (EJE LIBRE)
01.110.32.0001
34 8.Especificaciones Técnicas 2022/10
8.10. LISTA DE PIEZAS DIN-FOOD (EJE LIBRE)
Posición
Descripción
Cantidad
Material
01
Cuerpo
1
AISI 316L
02
Rodete
1
AISI 316L
03
Tapa bomba
1
AISI 316L
04
Linterna
1
GG-15
05
Eje
1
AISI 316L
06
Soporte rodamientos
1
GG-15
07
Pie posterior
1
GG-15
08
Cierre mecánico
1
-
12
Tapa posterior rodamientos
1
F-114
12A
Tapa delantera rodamientos
1
F-114
18
Junta tapa delantera
1
Papel junta
45
Tuerca ciega
1
AISI 316L
47A
Protector linterna
2
PETG
50A
Tornillo
4
A2
51
Tornillo allen
6
8.8
51A
Tornillo allen
4
8.8
52
Tornillo hexagonal
12
A2
52A
Tornillo hexagonal
6
8.8
52B
Tornillo hexagonal
2
A2
52E
Tornillo hexagonal
2
A2
53
Arandela grower
12
A2
53A
Arandela grower
2
A2
54
Tuerca hexagonal
3
8.8
55
Espárrago
3
8.8
61
Chaveta
1
A2
61A
Chaveta
1
F-114
62
Tuerca seguridad
1
Acero
63
Arandela seguridad
1
Acero
66
Anillo elástico
1
Acero
70
Rodamientos doble contacto angular
1
Acero
70A
Rodamientos rodillos cilíndricos
1
Acero
80
Junta tórica
1
EPDM
80ª
Junta tórica
1
EPDM
80B
Junta tórica
1
NBR
80D
Junta tórica
1
EPDM
82
Paragotas
1
EPDM
85
Tapón de aceite
1
AISI 303
86
Mirilla
1
Plástico
87
Tapón de purga
1
Plástico
88
Retén
1
NBR
88A
Retén
1
NBR
91
Brida
1
AISI 304
91A
Casquillo cec
1
AISI 316L
91B
Junta tórica
1
EPDM
2022/10 8.Especificaciones Técnicas 35
8.11. SECCIÓN BOMBA DIN-FOOD (MONOBLOC)
36 8.Especificaciones Técnicas 2022/10
8.12. LISTA DE PIEZAS DIN-FOOD (MONOBLOC)
Posición
Descripción
Cantidad
Material
01
Cuerpo
1
AISI 316L
02
Rodete
1
AISI 316L
03
Tapa bomba
1
AISI 316L
04
Linterna
1
GG-15
05
Eje
1
AISI 316L
08
Cierre mecánico
1
-
38
Bancada
1
AISI 304
45
Tuerca ciega
1
AISI 316L
47A
Protector linterna
2
PETG
50A
Tornillo
8
A2
52
Tornillo hexagonal
8
A2
52A
Tornillo hexagonal
4
A2
52B
Tornillo hexagonal
4
A2
52E
Tornillo hexagonal
2
A2
53
Arandela grower
12
A2
53A
Arandela plana
4
A2
53B
Arandela plana
4
A2
54
Tuerca hexagonal
4
A2
54A
Tuerca hexagonal
4
A2
55
Espárrago
2
A2
61
Chaveta
1
A2
80A
Junta tórica
1
EPDM
80D
Junta tórica
1
EPDM
82
Paragotas
1
EPDM
91
Brida
1
AISI 304
91A
Casquillo cec
1
AISI 316L
91B
Junta tórica
1
EPDM
93
Motor
1
-
2022/10 8.Especificaciones Técnicas 37
8.13. CIERRE MECÁNICO REFRIGERADO DIN-FOOD (EJE LIBRE)
Posición
Cantidad
Descripción
Material
08A
1
Cierre mecánico - parte giratoria -
-
08B
1
Cierre mecánico - parte fija -
-
10
1
Tapeta
AISI 316L
13
1
Camisa cierre refrigerado
AISI 316L
30
1
Aro cierre refrigerado
AISI 316L
52C
4
Tornillo hexagonal
A2
55A
3
Espárrago
A2
80B
1
Junta tórica
EPDM
92
2
Codo conexión
AISI 316
38 8.Especificaciones Técnicas 2022/10
8.14. CIERRE MECÁNICO REFRIGERADO DIN-FOOD (MONOBLOC MOTORES TAMAÑO 160 Y 180)
Posición
Cantidad
Descripción
Material
05A
1
Eje
AISI 316L
08A
1
Cierre mecánico - parte giratoria -
-
08B
1
Cierre mecánico - parte fija -
-
10
1
Tapeta
AISI 316L
30
1
Aro cierre refrigerado
AISI 316L
52C
4
Tornillo hexagonal
A2
55A
3
Espárrago
A2
80B
1
Junta tórica
EPDM
92
2
Codo conexión
AISI 316
2022/10 8.Especificaciones Técnicas 39
8.15. CIERRE MECÁNICO REFRIGERADO DIN-FOOD (MONOBLOC MOTOR TAMAÑO 200)
Posición
Cantidad
Descripción
Material
05A
1
Eje
AISI 316L
08A
1
Cierre mecánico - parte giratoria -
-
08B
1
Cierre mecánico - parte fija -
-
10
1
Tapeta
AISI 316L
13
1
Camisa cierre refrigerado
AISI 316L
30
1
Aro cierre refrigerado
AISI 316L
51
2
Tornillo allen
A2
52C
4
Tornillo hexagonal
A2
55A
3
Espárrago
A2
80B
1
Junta tórica
EPDM
92
2
Codo conexión
AISI 316
40 8.Especificaciones Técnicas 2022/10
8.16. CIERRE MECÁNICO DOBLE DIN-FOOD (EJE LIBRE)
Posición
Cantidad
Descripción
Material
03A
1
Tapa bomba
AISI 316L
05A
1
Eje
AISI 316L
08
1
Cierre mecánico interior
-
08A
1
Cierre mecánico exterior
-
10A
1
Tapeta doble cierre
AISI 316L
10B
1
Tapa exterior
AISI 316L
10C
1
Tapa interior
AISI 316L
17
1
Separador
AISI 316L
52C
4
Tornillo hexagonal
A2
52D
4
Tornillo hexagonal
A2
80B
2
Junta tórica
EPDM
80C
1
Junta tórica
EPDM
80D
2
Junta tórica
EPDM
92
2
Codo conexión
AISI 316
INOXPA S.A.U.
Telers, 60 17820 Banyoles Spain
Como ponerse en contacto con INOXPA S.A.U.:
los detalles de todos los países están continuamente
actualizados en nuestra página web.
Visite www.inoxpa.com para acceder a la información.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

iNOXPA DIN-FOOD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario