iNOXPA 81700 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, SERVICIO Y MANTENIMIENTO
FILTRO RECTO CORTO
83700
Manual Original
11.106.30.02ES
(0) 2019/02
11.106.32.0001
11.106.30.03ES
(0) 2019/01
11.106.30.03ES
(0) 2019/01
Declaración de conformidad CE
El fabricante: INOXPA, S.A.U
Telers, 60
17820 - Banyoles (Girona)
Por la presente, declaramos que los productos
FILTRO
RECTO CORTO - 83700
Nombre
Tipo
están en conformidad con las disposiciones de las Directivas del Consejo:
Directiva de Equipos a Presión 2014/68/UE, los equipos citados han sido diseñados y
fabricados de acuerdo a los requisitos de dicha Directiva
Presión máxima de servicio: DN - 25/1” à DN - 150/6” = 10 bar
Diámetro: DN - 25 X DN - 50
Categoría del equipo: SEP = Sound Engineering Practice, determinado según Artículo
3 Sección 3, primer párrafo anexo II, cuadro 1
Este material NO DEBE llevar el marcado CE
Diámetro: X = DN - 65 - 80
Categoría del equipo: Categoría I, determinado según Artículo 3 Sección 1.1.a, primer
párrafo anexo II, cuadro 1
Este material DEBE llevar el marcado CE
Módulo de Evaluación de Conformidad: Módulo A
Diámetro: X = DN - 100/125/150
Estos filtros están sujetos al siguiente procedimiento de evaluación, Módulo A,
Categoría I, Grupo de fluidos 2.
Este material DEBE llevar el marcado CE
En conformidad con el Reglamento CE 1935/2004 sobre materiales y objetos
destinados a entrar en contacto con alimentos, por lo cual los materiales que están en
contacto con el producto no transfieren sus componentes al mismo en cantidades lo
suficientemente grandes para poner en peligro la salud humana.
David Reyero Brunet
Responsable Oficina Técnica
Banyoles, 15 de Enero de 2019
INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02 3
1. Índice
1. Índice
2. Generalidades
2.1. Manual de instrucciones ............................................................................................................................... 4
2.2. De conformidad con las instrucciones .......................................................................................................... 4
2.3. Garantía ........................................................................................................................................................ 4
3. Seguridad
3.1. Símbolos de advertencia .............................................................................................................................. 5
3.2. Instrucciones generales de seguridad .......................................................................................................... 5
4. Información General
4.1. Descripción ................................................................................................................................................... 6
4.2. Principio de funcionamiento .......................................................................................................................... 6
4.3. Aplicación ...................................................................................................................................................... 6
5. Instalación
5.1. Recepción del filtro ....................................................................................................................................... 7
5.2. Identificación del filtro ................................................................................................................................... 8
5.3. Ubicación ...................................................................................................................................................... 9
5.4. Instalación ..................................................................................................................................................... 9
5.5. Comprobación ............................................................................................................................................... 9
5.6. Soldadura ...................................................................................................................................................... 9
6. Puesta en marcha
7. Incidentes de funcionamiento
8. Mantenimiento
8.1. Generalidades ............................................................................................................................................. 12
8.2. Mantenimiento ............................................................................................................................................ 12
8.3. Limpieza ...................................................................................................................................................... 13
8.4. Desmontaje y montaje del filtro .................................................................................................................. 14
9. Especificaciones Técnicas
9.1. Materiales .................................................................................................................................................... 15
9.2. Otras características ................................................................................................................................... 15
9.3. Dimensiones y pesos .................................................................................................................................. 16
9.4. Despiece y lista de piezas .......................................................................................................................... 17
Generalidades
4 INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02
2. Generalidades
2.1. MANUAL DE INSTRUCCIONES
Este manual contiene información sobre la recepción, instalación, operación, montaje, desmontaje y
mantenimiento para el filtro recto corto 83700.
Leer atentamente las instrucciones antes de poner en marcha filtro, familiarizarse con el funcionamiento y
operación de su filtro y atenerse estrictamente a las instrucciones dadas. Es muy importante guardar estas
instrucciones en un lugar fijo y cercano a su instalación.
La información publicada en el manual de instrucciones se basa en datos actualizados.
INOXPA se reserva el derecho de modificar este manual de instrucciones sin previo aviso.
2.2. DE CONFORMIDAD CON LAS INSTRUCCIONES
Cualquier incumplimiento de las instrucciones podría derivar en un riesgo para los operarios, el ambiente y la
máquina, y podría resultar en la pérdida del derecho a reclamar daños.
Este incumplimiento podría comportar los siguientes riesgos:
avería de funciones importantes de las máquinas/planta,
fallos de procedimientos específicos de mantenimiento y reparación,
amenaza de riesgos eléctricos, mecánicos y químicos,
poner en peligro el ambiente debido a las sustancias liberadas.
2.3. GARANTÍA
Cualquier garantía emitida quedará anulada de inmediato y con pleno derecho y además, se indemnizará a
INOXPA por cualquier reclamación de responsabilidad civil de productos presentada por terceras partes si:
los trabajos de servicio y mantenimiento no han sido realizados siguiendo las instrucciones de servicio,
las reparaciones no han sido realizadas por nuestro personal o han sido efectuadas sin nuestra
autorización escrita,
existieran modificaciones sobre nuestro material sin previa autorización escrita,
las piezas utilizadas o lubricantes no fueran piezas originales de INOXPA,
el material haya sido utilizado de modo incorrecto o con negligencia o no haya sido utilizado según las
indicaciones y destino.
Las Condiciones Generales de Entrega que ya tiene en su poder también son aplicables.
No podrá realizarse modificación alguna de la máquina sin haberlo consultado antes con el
fabricante.
Para su seguridad utilice piezas de recambio y accesorios originales.
El uso de más piezas eximirá al fabricante de toda responsabilidad.
El cambio de las condiciones de servicio solo podrá realizarse con previa autorización escrita de
INOXPA.
En caso de que tengan dudas o que deseen explicaciones más completas sobre datos específicos (ajustes,
montaje, desmontaje, etc.) no duden en contactar con nosotros.
Seguridad
INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02 5
3. Seguridad
3.1. SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA
Peligro para las personas en general y/o para el equipo
Instrucción de seguridad para evitar daños en el equipo y/o en sus funciones
3.2. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Leer atentamente el manual de instrucciones antes de instalar el filtro y ponerlo en marcha. En
caso de duda, contactar con INOXPA.
3.2.1. Durante la instalación
Tener siempre en cuenta las Especificaciones Técnicas del capítulo 9.
La instalación y la utilización del filtro siempre tienen que estar en conformidad con la
reglamentación aplicable en materia de sanidad y de seguridad.
Antes de poner en marcha el filtro, verificar que su montaje es correcto y que la abrazadera es
bien cerrada.
3.2.2. Durante el funcionamiento
Tener siempre en cuentas las Especificaciones Técnicas del capítulo 9. No podrán sobrepasarse
NUNCA los valores límites especificados.
No tocar NUNCA el filtro y/o las tuberías que están en contacto con el líquido durante su
funcionamiento. Si trabaja con productos calientes hay riesgo de quemaduras.
3.2.3. Durante el mantenimiento
Tener siempre en cuenta las Especificaciones Técnicas del capítulo 9.
No desmontar NUNCA el filtro hasta que las tuberías hayan sido vaciadas. Tener en cuenta que el
líquido de la tubería puede ser peligroso o estar a altas temperaturas. Para estos casos consultar
las regulaciones vigentes en cada país.
No dejar las piezas sueltas por el suelo.
ATENCIÓN
Información General
6 INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02
4. Información General
4.1. DESCRIPCIÓN
El filtro consiste básicamente en un cuerpo con una entrada y una salida de producto.
Dentro del cuerpo se fija el tamiz que retiene todas las partículas que tengan un tamaño superior o igual al
paso de malla.
Son de diseño sanitario y se utilizan para filtrar partículas que pueden dañar bombas u otros equipos.
Los filtros son aptos para el contacto con productos alimentarios.
4.2. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
El líquido entra dentro del filtro y las partes sólidas más grandes que el paso de malla del tamiz quedan
atrapadas dentro del filtro. El líquido filtrado sale por la tubería de salida.
4.3. APLICACIÓN
Los filtros tienen una amplia variedad de aplicaciones en la industria alimentaria, cosmética, algunas industrias
químicas y en servicios auxiliares de la industria farmacéutica.
No modificar los parámetros de funcionamiento para los cuales ha sido diseñado el filtro sin la
previa autorización escrita de INOXPA.
Instalación
INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02 7
5. Instalación
5.1. RECEPCIÓN DEL FILTRO
INOXPA no puede hacerse responsable del deterioro del material debido al transporte o
desembalaje. Comprobar visualmente que el embalaje no ha sufrido daños.
Al recibir el filtro, verificar el embalaje y su contenido para asegurarse que está de acuerdo con el albarán.
INOXPA inspecciona todos sus equipos antes del embalaje, aunque no puede garantizar que la mercancía
llegue intacta al usuario. Asegurar que el filtro no ha sufrido ningún daño y, en el caso de no hallarse en
condiciones, el transportista deberá realizar un informe con la mayor brevedad posible.
Con el filtro se adjunta la siguiente documentación:
hojas de envío,
manual de instrucciones y servicio del filtro.
Instalación
8 INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02
5.2. IDENTIFICACIÓN DEL FILTRO
F
0
230
-
11
06
52
050
101
Tipo de tamiz
TALADRO CIRCULAR
PERFIL TRIANGULAR
005
0,05 mm
T05
0,05 mm
010
1,0 mm
T10
0,1 mm
020
2,0 mm
T20
0,2 mm
025
2,5 mm
T30
0,3 mm
050
5,0 mm
T40
0,4 mm
TALADRO LONGITUDINAL
101
10 x 1 mm
Diámetro nominal
025
DN 25 (DN 1’’)
032
DN 32 (DN 1 ¼’’)
040
DN 40 (DN 1 ½’’)
050
DN 50 (DN 2’’)
063
DN 2 ½’’
065
DN 65
076
DN 3’’
080
DN 80
100
DN 100 (DN 4’’)
Material junta
40
NBR
52
EPDM
80
FPM
Material cuerpo
06
AISI 316L
Tipo conexión
00
Soldar
11
Macho
33
Tuerca
77
Clamp
88
Brida
Tipo de filtro
130
Filtro recto
230
Filtro Y
330
Filtro escuadra
Tipo de conexión
0
DIN 11851
1
OD ASME
2
SMS FRANCE
3
GAS DIN 259
4
ASEPTICO DIN 11864
5
ASEPTICO DIN 11864 PULGADAS
6
RJT UK
7
MACON FRANCE
8
FIL
Familia producto
F
Filtros
Instalación
INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02 9
5.3. UBICACN
Colocar el filtro de manera que pueda facilitar las inspecciones y revisiones. Dejar suficiente espacio alrededor
del filtro para una adecuada revisión, separación y mantenimiento. Es muy importante que tenga espacio para
sacar el tamiz.
5.4. INSTALACIÓN
Una vez definido el emplazamiento del filtro se puede unir a la tubería soldando el cuerpo del filtro mediante
accesorios (racores).
Durante el montaje del filtro hay que evitar excesivas tensiones y prestar atención a:
las vibraciones que se puedan producir en la instalación,
las dilataciones que pueden sufrir las tuberías al circular líquidos calientes,
al peso que se puedan soportar las tuberías,
la excesiva intensidad de soldadura.
5.5. COMPROBACIÓN
Antes del uso del filtro, comprobar el sentido del producto. En el dibujo siguiente se puede ver la posición
recomendada de montaje. Los sólidos quedan atrapados dentro del tamiz y cuando se procede a sacarlo
quedan dentro del mismo.
5.6. SOLDADURA
Los trabajos de soldadura solo los podrán realizar personas cualificadas, formadas y equipadas
con los medios necesarios para realizar dichos trabajos.
Antes de empezar los trabajos de soldadura, desmontar el filtro.
Desmontar el filtro como se indica en el apartado 8. Mantenimiento.
Soldar el cuerpo del filtro a las tuberías
11.106.32.0003
11.106.32.0004
Puesta en marcha
10 INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02
6. Puesta en marcha
Con anterioridad a la puesta en marcha, las personas responsables deben estar debidamente
informadas sobre el funcionamiento del filtro y las instrucciones de seguridad a seguir. Este
manual de instrucciones estará en todo momento a disposición del personal.
Antes de poner el filtro en marcha deberá tenerse en cuenta:
verificar que la tubería y el filtro estan completamente limpias de posibles restos de soldadura y otras
partículas extrañas. Proceder a la limpieza del sistema si es necesario,
controlar las posibles fugas, y verificar que todas las tuberías y sus conexiones sean herméticas y sin
fugas,
accionar el circuito.
Comprobar visualmente que la zona de estanquidad está libre de fugas.
No modificar los parámetros de funcionamiento para los cuales ha sido diseñado el filtro sin la
previa autorización escrita de INOXPA.
¡Peligro de quemaduras! No tocar el filtro o las tuberías cuando están circulando líquidos calientes
o se está llevando a cabo la limpieza y/o la esterilización.
Incidentes de funcionamiento
INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02 11
7. Incidentes de funcionamiento
En la tabla adjunta se pueden encontrar soluciones a problemas que puedan surgir durante el funcionamiento
del filtro. Se supone que el filtro està bien instalado y que ha sido seleccionado correctamente para la
aplicación.
Contactar con INOXPA en caso de necesitar servicio técnico.
Fuga externa del producto
No circula producto por la tubería
Pasan excesos de sedimentos
CAUSAS PROBABLES
SOLUCIONES
La junta clamp se ha gastado o
deteriorado
Sustituir la junta clamp
Cambiar material de la junta
No está suficientemente apretada la
brida clamp
Apretar la abrazadera clamp
El tamiz está obstruido
Sacar y limpiar el tamiz
La tubería está atascada
Desatascar la tubería
El tamiz está defectuoso o roto
Reemplazar el tamiz
Si los problemas persisten, prescindir del filtro de inmediato. Contactar con el fabricante del filtro o
con su representante.
Mantenimiento
12 INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02
8. Mantenimiento
8.1. GENERALIDADES
Este filtro, como cualquier otra máquina, requiere un mantenimiento. Las instrucciones contenidas en este
manual tratan sobre la identificación y reemplazamiento de las piezas de recambio. Las instrucciones han sido
preparadas para el personal de mantenimiento y para aquellas personas responsables del suministro de las
piezas de recambio.
Leer atentamente el capítulo 9. Especificaciones Técnicas.
Los trabajos de mantenimiento solo lo podrán realizar las personas cualificadas, formadas,
equipadas y con los medios necesarios para realizar dichos trabajos.
Todo el material cambiado debe ser debidamente eliminado/reciclado según las directivas
vigentes en cada zona.
8.2. MANTENIMIENTO
Para realizar un mantenimiento adecuado se recomienda:
una inspección regular del filtro y de sus componentes,
llevar un registro de funcionamiento de cada filtro, anotando cualquier incidencia,
disponer siempre de juntas de repuesto en estoc.
Durante el mantenimiento prestar una atención especial a las indicaciones de peligro que se indican en este
manual.
El filtro y las tuberías no deben de estar nunca presurizadas durante su mantenimiento.
El filtro durante su mantenimiento no debe de estar nunca caliente. ¡Peligro de quemaduras!
8.2.1. Mantenimiento de las juntas
El intervalo de tiempo entre cada mantenimiento preventivo, puede variar en función de las condiciones de
trabajo a que está sometido el filtro: temperatura, presión, diámetro de las partículas, tipo de soluciones de
limpieza utilizadas, etc.
8.2.2. Almacenamiento
El almacenamiento de los filtros debe realizarse en un lugar cerrado con las condiciones siguientes:
temperatura: 15ºC a 30ºC
humedad del aire: <60%
NO está permitido el almacenamiento de los equipos al aire libre.
8.2.3. Piezas de recambio
Para pedir piezas de recambio, es necesario indicar el tipo de filtro, la posición y la descripción de la pieza que
se encuentra en el capítulo 9. Especificaciones técnicas.
Mantenimiento preventivo
Sustituir cada 12 meses
Mantenimiento después de una fuga
Sustituir al final del proceso
Mantenimiento planificado
Verificar regularmente la ausencia de fugas
Mantener un registro del filtro
Usar estadísticas para planificar las inspecciones
Mantenimiento
INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02 13
8.3. LIMPIEZA
El uso de productos de limpieza agresivos como la sosa cáustica y el ácido nítrico pueden producir
quemaduras en la piel.
Utilizar guantes de goma durante los procesos de limpieza.
Utilizar siempre gafas protectoras.
Aflojar y retirar la abrazadera clamp y comprobar la junta.
Sacar el filtro tirando de la asa del mismo y comprobar la junta tórica interior.
Limpiar el filtro fuera de su alojamiento, no dejar que se seque la suciedad adherida al tamiz ya que si
no será muy difícil su limpieza posterior. Consultar capítulo 8.4 Desmontaje y montaje del filtro.
Montar todo el conjunto dentro de su alojamiento.
8.3.1. Limpieza CIP (clean-in-place)
Soluciones de limpieza para procesos CIP
Utilizar únicamente agua clara (sin cloruros) para mezclar con los agentes de limpieza:
a) Solución alcalina: 1% en peso de sosa cáustica (NaOH) a 70ºC (150ºF)
1 Kg NaOH + 100 l H2O = solución de limpieza
o
2,2 l NaOH al 33% + 100 l H2O = solución de limpieza
b) Solución ácida: 0,5% en peso de ácido nítrico (HNO3) a 70ºC (150ºF)
0,7 l HNO3 al 53% + 100 l H2O = solución de limpieza
Controlar la concentración de las soluciones de limpieza. Una incorrecta concentración puede
provocar el deterioro de las juntas de las válvulas.
Antes de empezar los trabajos de desmontaje y montaje, limpiar el interior y el exterior del filtro.
Para eliminar restos de productos de limpieza realizar SIEMPRE un enjuague final con agua limpia al finalizar
el proceso de limpieza.
8.3.2. Automático SIP (sterilization-in-place)
El proceso de esterilización con vapor se aplica a todo el equipo, incluyendo el pigging.
Los elementos/materiales no sufrirán daños si se siguen las especificaciones de este manual.
No puede entrar líquido frío hasta que la temperatura del equipo sea inferior a 60ºC (140ºF).
Condiciones máximas durante el proceso SIP con vapor o agua sobrecalentada:
a) Temperatura máxima: 140ºC / 284ºF
b) Tiempo máximo: 30 min
c) Enfriamiento: aire esterilizado o gas inerte
d) Materiales: EPDM / FPM / NBR
Mantenimiento
14 INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02
8.4. DESMONTAJE Y MONTAJE DEL FILTRO
El montaje y desmontaje del filtro solo debe realizarlo el personal cualificado
8.4.1. Desmontaje del filtro
Despresurizar y vaciar la tubería del circuito.
Quitar la abrazadera clamp (34) del filtro.
Quitar la tapa del filtro (12) del cuerpo del filtro (01).
Separar el tamiz (29) del cuerpo del filtro (01).
Sacar y comprobar la junta clamp (61) y las juntas
tóricas (20).
8.4.2. Montaje del filtro
Colocar las juntas tóricas (20) en el tamiz (29).
Montar el conjunto anterior en el cuerpo del filtro (01).
Montar la junta clamp (61) en el cuerpo del filtro (01).
Apretar la abrazadera clamp (34) entre el tamiz (29) y el
cuerpo del filtro (01).
11.106.32.0008
Especificaciones Técnicas
INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02 15
9. Especificaciones Técnicas
9.1. MATERIALES
Piezas en contacto con el producto AISI 316L
Otras piezas de acero AISI 304
Junta en contacto con el producto EPDM (estándar) NBR FPM
Tipo de conexiones Soldar (estándar), DIN 11851, FIL-IDF, BS-RJT, clamp, bridas,
macon
Acabado superficial interno Ra ≤ 0,8 μm
Acabado superficial externo Pulido espejo
9.2. OTRAS CARACTERÍSTICAS
Presión máxima de trabajo 10 bar
Temperatura máxima de trabajo 121ºC (250ºF) juntas estándar EPDM (para temperaturas
superiores se adaptaran otras calidades de juntas)
TAMIZ: PERFIL TRIANGULAR
TAMIZ: CHAPA PERFORADA
Eq. mesh C
mm
Sup. útil (%)
40
0,40
28
60
0,30
23
80
0,20
17
165
0,10
10
325
0,05
5
A (mm)
Sup. útil (%)
0,5
15
1
28
2
30
5
46
10 x 1
20
11.106.32.0010
11.106.32.0011
Especificaciones Técnicas
16 INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02
9.3. DIMENSIONES Y PESOS
SOLDAR / SOLDAR DIN
DN
d1(ØID)
d2
d8
L1
H
kg
25
26
29
76,2
235
169
1,5
32
32
35
76,2
242
171
1,6
40
38
41
101,6
260
196
2,5
50
50
53
101,6
279
201
2,5
65
66
70
114,3
319
246
3,5
80
81
85
114,3
374
252
3,8
100
100
104
154,0
400
276
7,4
125
125
129
219,1
667
356
17,3
150
150
154
219,1
720
368
18,4
SOLDAR / SOLDAR OD
DN
d1(ØID)
d2
d8
L1
H
kg
1’’
22,1
25,4
76,2
214
169
1,7
1 ½’’
34,8
38,1
101,6
243
196
2,9
2’’
47,5
50,8
101,6
300
201
3,2
2 ½’’
60,2
63,5
114,3
346
246
3,8
3’’
72,9
76,2
114,3
378
252
4,1
4’’
97,4
101,6
154,0
470
276
7,3
11.106.32.0006
Especificaciones Técnicas
INOXPA S.A.U. 11.106.30.02ES · (0) 2019/02 17
9.4. DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS
Posición
Descripción
Cantidad
Material
01
Cuerpo filtro
1
AISI 316L
12
Tapa filtro
1
AISI 316L
20
Junta tórica
2
EPDM
29
Tamiz
1
AISI 316L
34
Abrazadera clamp
1
AISI 304
61
Junta clamp
1
EPDM
11.106.32.0009
NOTAS
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
NOTAS
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
INOXPA S.A.U.
Telers, 60 17820 Banyoles Spain
Tel.: +34 972 575 200 Fax.: +34 972 575 502
Como ponerse en contacto con INOXPA S.A.U.:
los detalles de todos los países estan continuamente
actualizados en nuestra página web.
Visite www.inoxpa.com para acceder a la información.
11.106.30.02ES · (0) 2019/02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

iNOXPA 81700 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario