Memorex M12001 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no abra
la cubierta o tapa posterior. Allí no hay partes que el usuario pueda
reparar. Lleve su unidad a un Centro de Servicio Autorizado.
(Esta
etiqueta con marca de alerta y clasificación se encuentra en el gabinete
inferior de la unidad.)
CUIDADO
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
ADVERTENCIA:La figura del rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo está hecha para alertar al usuario
de la presencia de cables sin aislar con “voltaje peligroso”
dentro del gabinete, de tal magnitud que puede ocasionar
una descarga eléctrica a las personas.
ADVERTENCIA: El signo de exclamación dentro de un
triángulo está hecho para alertar al usuario de la
existencia de instrucciones importantes tanto de servicio
como de funcionamiento y mantenimiento que vienen
con la unidad.
AVISO DE LA
FCC:
Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier
cambio o modificación al equipo puede causar interferencia nociva, a menos
que estas modificaciones estén expresamente indicadas en el manual de
instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar este equipo si
efectuara un cambio o modificación no autorizados.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en
los Estados Unidos y en otros países.
2
INFORMACIÓN:
Este equipo cumple con los reglamentos de un aparato digital de
Clase B. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las
instrucciones, puede generar interferencia dañina con las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no
habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo
llegara a causar interferencia dañina con la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando
el equipo, le pedimos que intente corregir la interferencia con las
siguientes medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Consulte al vendedor o a un técnico de radio y televisión
con experiencia.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LOS RIESGOS DE
DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PROTECTORES DE VOLTAJE:
Se recomienda utilizar un protector de voltaje para la conexión
de CA. Los daños ocasionados por relámpagos y picos de
voltaje no están cubiertos por la garantía de este producto.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-
003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
3
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1. Enchufes LINE IN y DC IN 15V Z (Parte Posterior de la
Unidad)
(AC Adapter No. pieza 295-05220-E000*)
2. Altavoz Izquierdo (1 de 2)
3. Compartimento iPod con Conector
& Puertos Universales Intercambiables
4. Altavoz Izquierdo (2 de 2)
5. Botón de Encendido
6. Botón VOL -/HR (Hora)
7. Botón CONGIGURACIÓN TIEMPO/Skip/Buscar o
8. Sensor Remoto
9. Botón de ALARMA
10. Altavoz Derecho (1 de 2)
11. Botón CONGIGURACIÓN ALARMA/Skip/Buscar n
12. Altavoz Derecho (2 de 2)
13. Botón VOL +/MIN (Minuto)
14. Botón Reproducir/Pausa (®p)
15. Botón DESPERTADOR/Luz
16. Pantalla
17. Compartimento de Batería (Parte inferior de la Unidad)
(Tapa de la batería Nº. pieza 622-05220-0010*)
*Parte Susituible por el Usuario (Vea página 18 para ordenarla.)
4
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA)
1
2
7
6
11
3
8
4
9
5
10
1. Botón de Encendido
2. Botón VOL
3. Botón Skip/Buscar o
4. Botón Reproducir/Pausa (®p)
5. Botón LUZ
6. Transmisor Remoto (Parte superior de la Unidad)
7. Botón VOL +
8. Botón Skip/Buscar n
9. Botón SILENCIO
10.Botón DORMIR
11. Compartimento de la Batería (Parte posterior de la
Unidad)
Control Remoto No. pieza 239-04358-E000*
*Parte sustituible por el Usuario (Vea página 18 para
ordenarla.)
REMOTO
5
FUENTE DE ENERGÍA
CONEXIÓN A CORRIENTE ELÉCTRICA
Inserte el extremo pequeño del adaptador
CA en el conector de entrada de 15VCD
(ubicado atrás en la unidad). Conecte el otro
extremo al contacto eléctrico de 120VCA, 60
Hz.
Adaptador CA, 15VCD
Z
NOTAS:
Cuando no vaya a utilizar la unidad,
desconecte el adaptador de corriente alterna de ambos lados.
Use únicamente un adaptador de corriente alterna incluido, que tenga las
siguientes especificaciones: 15VCD
Z
To DC 5V IN Jack
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Dos (2) baterías de tamaño “AAA” s puden
utilizarse para proveer una copia de seguridad
para el tiempo del reloj y de la alarma para
esta unidad como sigue:
1. Abra la puerta de la batería pulsando la
lengüeta, entonces quite la puerta.
2. Inserte dos (2) baterías de tamaño “AAA”
como se muestra. Se recomiendan las
pilas Alkalinas ya que prolongan la
duración de la reproducción.
3. Ponga la puerta de la batería detrás del compartimento.
AVISOS:
Las baterías se usan para salvaguardas la información de los tiempos del
reloj y la alarma cuando el acaptador AC está desconectado o hay un corte
de corriente
El indicator de batería parpadeará en la pantalla cuando no haya baterías o
las baterías estén bajas y necesiten ser reemplazadas.
¡IMPORTANTE! vea PRECAUCIONES DE LAS BATERÍAS en la próxima
página.
Contacto
eléctrico
Enchufe del
adaptador CA
6
CONEXIÓN OPCIONAL
CONECTOR DE ENTRADA DE LÍNEA (ATRÁS EN LA UNIDAD)
Introduzca un extremo del cable de audio (no incluido) en el conector de
SALIDA DE LÍNEA, que está en la unidad externa de audio, y el otro
extremo en el conector de ENTRADA DE LÍNEA en la parte posterior de
esta unidad.
Para escuchar la unidad de audio externa, encienda la unidad usando el
botón de Encendido en el control remoto o unidad principal, y encienda
también la unidad externa. El sonido que produce la unidad de audio
externa se escuchará a través de las bocinas de esta unidad. Si desea
escuchar el iPod en el compartimiento del iPod, desconecte el cable de
audio de esta unidad.
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO
CUIDADO DE LAS BATERÍAS
Cuando use baterías, tome las siguientes precauciones:
1. Advertencia: Riesgo de explosión si la batería se reemplaza de modo
incorrecto. Reemplazar sólo con una batería del mismo tipo o
equivalente.
2. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante.
3. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando
instale su batería. De no hacerlo, usted puede dañar su unidad.
4. Si no va a usar su unidad por un largo período de tiempo, saque la
batería para evitar que se oxide y se dañen las terminales.
5. Nunca intente recargar baterías que no han sido hechas para este fin, ya
que pueden recalentarse y reventar. (Siga las indicaciones del
fabricante de las baterías).
1.
Quite la puerta del compartimiento
ejerciendo presión en la pestaña y
deslizándola.
2. Introduzca una batería CR2025, poniendo
atención al diagrama de polaridad en el
compartimiento de batería (el lado positivo
hacia arriba).
3. Coloque nuevamente el compartimiento de
batería.
FUENTE DE ENERGÍA
7
INSERTAR UN iPod
Ubique el puerto universal correcto
a usar como se muestra en la
página 15. Inserte el puerto
universal (A) en el compartimiento
de iPod (B) (como se muestra),
asegurándose de que las dos
pestañas del puerto apunten al
frente y deslícelas hasta que
queden en su lugar. Presione la
parte posterior del puerto universal
hasta que quede posicionada
dentro del compartimiento del iPod.
(A)
(B)
1
El iPod se cargará siempre y
cuando la unidad esté conectada
con el adaptador CA.
Consulte la siguiente página para
obtener las instrucciones sobre
cómo usar un iPod con esta
unidad.
3
Deslice el iPod (A) en el puerto
universal (B) (como se muestra).
Empújelo suavemente para que
el conector en el iPod se deslice
por el conector en esta unidad.
(A)
(
B)
2
NOTA:
Para quitar el puerto universal,
inserte el dedo (u otro objeto) en la
abertura del puerto universal,
luego jálelo suavemente para
retirarlo.
8
OPERACIÓN
Con un iPod conectado (vea página
anterior), si esta unidad no está ya
encendida, encienda esta unidad
presionando el botón de Encendido del
mando a distancia (mostrado) o en la unidad
principal; “iPod” aparecerá en la pantalla.
1
1
1
Puede utilizar el iPod usando sus propios
controles, tal y como explica el manual
del propietario, o puede usar los
controles incluidos en el mando a
distancia o la unidad principal para usar
el iPod.
2
USAR UN iPod CON ESTA UNIDAD
Reproducir/pausar el iPod:
Presione el botón Reproducir/
Pausa (®p) en el mando a
distancia (mostrado) o la unidad
principal para empezar la
reproducción del sonido de su
iPod. Presione otra vez para
pausar la reproducción y presione
otra vez para reiniciar la
reproducción.
1
1
3
Para brincar hacia adelante o atrás en
el iPod:
Presione el botón de
Brincar/Buscar
o 1 o n 2 para brincar al
inicio de la pista actual, de la pista
siguiente o anterior
.
Para buscar hacia adelante o atrás en
el iPod:
Presione el botón de
Brincar/Buscar
o 1 o n 2 y manténgalo
presionado para
buscar dentro de la pista que está
escuchando en ese momento.
AVISO: También puede utilizar el botón
CONFIGURACIÓN TIEMPO/Skip/Buscar
o o botón CONFIGURACIÓN ALARMA/
Skip/Buscar
n de la unidad principal.
1
2
4
NOTAS:
Una vez introducido el iPod, esta unidad se encenderá automáticamente
y el iPod estará en modo de Pausa.
Vea la siguiente página en cuanto a cómo ajustar el volumen.
Para apagar esta unidad, presione el botón de Encendido o desenchufe
el cable LINE IN/ desconecte el iPod de esta unidad cuando está en el
modo LINE IN/iPod.
9
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Para ajustar el volumen principal:
Presione el botón VOL + 1 y/o - 2 del
mando a distancia (mostrado) o el
botón VOL +/MIN y/o -/HR de la
unidad principal para aumentar y/o
disminuir el volumen.
Para silenciar el volument principal:
Presione el botón de SILENCIO 3 en
el mando a distancia;“SILENCIO”
aparecerá en la pantalla. Presione
este botón otra vez para escuchar
nuevamente.
2
1
3
1
AJUSTAR EL VOLUMEN
AVISO:
El nivel de volumen predefinido es 6. Si las baterías de salvaguarda
no son metidas, en cualquier momento que desenchufe y enchufe en
el adaptador AC, el volumen volverá al nivel 6.
10
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Cuando esté apagado, presione
el botón CONFIGURAR TIEMPO/
Skip/Buscar o; el tiempo
parpadeará.
2
1
1
Presione el botón CONFIGURAR
TIEMPO/Skip/Buscar o (o espere
aprox. 15 segundos) y el horario
estará configurado.
2
1
3
CONFIGURAR O RESTAURAR EL HORARIO ACTUAL
Dentro de 15 segundos, presione
el botón VOL +/MIN
1 para
configurar el minuto presente y el
botón VOL -/HR
2 para configurar
la hora presente. Asegúrese que
configura la opción AM/
PM correcta.
2
1
2
11
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Cuando esté apagado, presione
el botón CONFIGURAR ALARMA
/Skip/Buscar n el tiempo de
Alarma parpadeará.
1
La configuración del volumen
aparecerá en la pantalla.
Seleccione el máximo nivel de
volumen deseado (nivel 1 a 15)
para despertarse usando el botón
VOL +/MIN
1 y/o -/HR 2.
Presione el botón CONFIGURAR
ALARMA/ Skip/Buscar
n 3 otra
vez (o espere aprox. 15
segundos) para guardar sus
configuraciones.
2
1
3
3
Presione repetidamente el botón
de ALARMA para quitar la alarma,
encender la alarma con vibrador o
encender la alarma para el iPod.
NOTE: Asegúrese que el indicador
correspondiente (iPod o
VIBRADOR) aparece en la
pantalla.
4
CONFIGURAR O RESTAURAR EL HORARIO DE ALARMA
Dentro de 15 segundos, presione el
botón VOL +/MIN 1 para configurar
el minuto de alarma presente y el
botón VOL -/HR
2 para configurar la
hora presente de alarma. Asegúrese
que configura la opción AM/
PM correcta. Presione otra vez el
botón CONFIGURAR ALARMA/Skip/
Buscar n 3.
2
1
3
2
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
12
OPERACIÓN (CONTINÚA)
AVISOS:
Cuando la hora actual concuerda con el horario de alarma actual, si
establece Vibrador, la unidad se encenderá automáticamente durante 60
minutos y entonces se apaga. Si establece iPod, la unidad empezará a
reproducir la lista en la pista que seleccionó y las pistas que siguen en la
lista de reproducción.
Cuando se alcanza el horario de alarma, el nivel del volumen de alarma se
pondrá en el mínimo (Nivel 1) e irá incrementando un nivel sucesivamente
hasta que se alcance el nivel de volumen máximo deseado (vea Paso 3 de
la página precedente).
Cuando la hora actual concuerda con el horario de alarma programado (en
iPod o Vibrador), presione el botón del mando a distancia VOL + y/o, botón
VOL +/MIN y/o -/HR de la unidad principal o botón SILENCIO del mando a
distancia para parar el incremento del nivel de volumen y también para
ejecutar las funciones del botón. La función de alarma aún estará activa.
PARA APAGAR LA ALARMA, vea la sección APAGAR LA ALARMA de la
página siguiente.
Si establece iPod, inserte el iPod como se
muestra en la página 7. Seleccione su pista
favorita y asegúrse que tanto el iPod como esta
nidad están apagados. Cuando se llega a la hora
de alarma, esta unidad empezará a reproducir el
sonido de la pista seleccionada y las pistas que
siguen en la lista de reproducción. Esta unidad
reproducirá durante 60 minutos y entonces se
apagará automáticamente o, si la lista de
reproducción restante tiene menos de 60
minutos que quedan, esta unidad reproducirá
únicamente el tiempo que resta a la lista.
5
13
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Si la alarm estaba en VIBRADOR,
presione el botón de encendido
1 o
el botón de ALARMA
2 y le alarma
se apagará y se configurará para el
día siguiente. Para NO configurar la
alarma para el día siguiente,
presione al botón de ALARMA
2
repetidamente para seleccionar el
apagado de alarma (sin indicador en
la pantalla).
1
2
1
APAGAR LA ALARMA
Mientras que suena la alarma, presiona
el botón DESPERTADOR/Luz; el
indicador DESPERTADOR parpadeará
en la pantalla. La alarma volverá a
sonar diez minutos después hasta que
la función DESPERTADOR sea
cancelada.
1
DESPERTADOR
Si la alarma está en iPod, presione el
botón de Encendido
1 o el boton de
ALARMA
2 para desconectar la
alarma y la alarma no estará
configurada para el día siguiente.
Para NO configurar la alarma para el
día siguiente presione el botón
ALARMA 2 para seleccionar la
alarma apagada (sin indicador en la
pantalla).
1
2
2
AVISO:
Para cancelar la función DESPERTADOR (la alarma no vuelve a encenderse),
presione el botón ALARMA–el indicador de DESPERTADOR desaparecerá de la
pantalla- y presione repetidamente para elegir entre alarma encendida con vibrador o
iPod (la alarma estará configurada para el día siguiente) o alarma apagada (la alarma
no estará configurada para el día siguiente).
14
Con la unidad en el modo LINE IN o
iPod, presione el botón DORMIR del
mando a distancia; aparecerá "10" en la
pantalla durante unos pocos segurndos.
Presione de manera repetida el botón
DORMIR para encender la
característica DORMIR (“DORMIR”
aparecerá en la pantalla) y seleccione el
horario DORMIR, 20-60 minutos (p.ej,
"20"–se apaga automáticamente
después de 20 minutos, "30"– se apaga
automáticamente después de 30 , etc.).
Después de unos pocos segundos, el
horario DORMIR desaparecerá de la
pantalla. Para ver el tiempo remanente
DORMIR, presione el botón DORMIR
una vez.
AVISO: Para cancelar la función
DORMIR, presione repetidamente el
botón DORMIR hasta que el indicador
“DORMIR” desaparezca de la pantalla y
aparece el tiempo verdadero en la
pantalla otra vez.
1
Presione el botón LUZ del mando a
distancia (mostrado) o el botón
DESPERTADOR/ Luz de la unidad
principal (se puede utilizar sólo
cuando la alarma no está
sonandoor o
la función
DESPERTADOR no activado
) para
ajustar el brillo de la pantalla.
1
DORMIR LUZ
OPERACIÓN (CONTINÚA)
15
OPERACIÓN (CONTINÚA)
PUERTOS UNIVERSALES DE iPod
Ubique su iPod en la tabla a continuación y seleccione el puerto universal respectivo (el
número del puerto universal está grabado en la parte delantera de éstos, como se
muestra en la siguiente página) que corresponde con su iPod. Inserte el puerto
universal correspondiente así como su iPod en la unidad como se describe en la página 7.
CONSULTE LA SIGUIENTE PÁGINA EN CUANTO A LA
UBICACIÓN DEL NÚMERO DE PUERTO UNIVERSAL
iPod Tipo Memoria puerto univ.
1 to
8GB
First
Generation
iPod
nano
30GB
60GB/
80GB
Fifth
Generation
iPod
(c/Video)
2 to
8GB
Second
Generation
iPod
nano
*Pieza reemplazable por el consumidor (ver página 18 para ordenar.)
NOTA:
Los cuatro portadores provistos con esta unidad son puertos
universales.
No. 8
(No. pieza 624-
54994-0012*)
No. 9
(No. pieza 624-
64994-0012*)
No. 10
(No. pieza 624-
74994-0012*)
No. 11
(No. pieza 624-
74994-0012*)
16
OPERACIÓN (CONTINÚA)
IMPORTANTE: El número de puerto universal está grabado en la
parte posterior de los mismos. Consulte la ilustración a continuación
en cuanto a la ubicación del número de puerto universal
8
8
17
GUÍA DE DIAGNÓSTICO
Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de
llamar a servicio.
SINTOMA CAUSA SOLUCIÓN
iPod sin sonido. Volume configurado al Aumente volumen/quitar
mínimo o silenciado.
silencio como mostrado en pg.9.
Concectado incorrectamente. Compruebe conexión
(vea página 7).
Cable LINE IN conectado Desenchufe cable LINE IN.
iPod no se carga. Esta unidad no está El liPod se carga sólo
conectada con el adaptador cuando la unidad está
AC. encendida está conectado
con el adaptador
AC .
Horario restaurado Baterías conectadas Compruebe las baterías.
a “12:00”. impropiamente,no conectadas
o inservibles.
Clock not set. Configure el rejoj, vea pg. 10.
La Alarma no se Alarma no activada o Configure y active la alarma
enciende.
configurada apropiadamente. como descrito en la pg 1
1.
Reloj no configurado. Configure el rejoj, vea pg. 10.
18
ESPECIFICACIONES
Fuente de energía .................Adaptador CA, 15VCD Z
Bocina. .............................................................4 x 8 ohmios
Potencia de salida ....................................................2 x 3W
Peso...............................................................................1 Lb
Dimensiones ........2.25” (alto) X 7.4” (ancho) X 6.75”(largo)
El peso y las dimensiones son aproximados.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Este producto está diseñado específicamente para operar con un iPod
y fue certificado por el creador para satisfacer las normas de
rendimiento de Apple.
PARA OBTENER AYUDA ADICIONAL CON RESPECTO A LOS
AJUSTES O LA OPERACIÓN, VISITE NUESTRO SITIO WEB EN
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM O COMUNÍQUESE CON
SERVICIO AL CLIENTE AL (954) 660-7100.
CONSERVE EL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS POR SI
ACASO NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU
DISTRIBUIDOR O A MEMOREX.
PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL CONSUMIDOR,
CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZA EN LAS PÁGINAS 3, 4 Y 15 Y
LUEGO COMUNÍQUESE CON FOX INTERNATIONAL
AL 1-800-321-6993.
Users Guide
Guía del usuario
Alarm Clock and Home
Speaker System for iPod
®
with Remote Control
Reloj de Alarma y Sistema de
Bocina Residencial es para iPod
®
con Control Remoto
Mi2001
Before operating this product, please read these instructions
completely. / Antes de operar este producto, lea este instructivo en
su totalidad.

Transcripción de documentos

MEDIDAS DE SEGURIDAD CUIDADO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no abra la cubierta o tapa posterior. Allí no hay partes que el usuario pueda reparar. Lleve su unidad a un Centro de Servicio Autorizado. (Esta etiqueta con marca de alerta y clasificación se encuentra en el gabinete inferior de la unidad.) ADVERTENCIA:La figura del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo está hecha para alertar al usuario de la presencia de cables sin aislar con “voltaje peligroso” dentro del gabinete, de tal magnitud que puede ocasionar una descarga eléctrica a las personas. ADVERTENCIA: El signo de exclamación dentro de un triángulo está hecho para alertar al usuario de la existencia de instrucciones importantes tanto de servicio como de funcionamiento y mantenimiento que vienen con la unidad. AVISO DE LA FCC: Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier cambio o modificación al equipo puede causar interferencia nociva, a menos que estas modificaciones estén expresamente indicadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar este equipo si efectuara un cambio o modificación no autorizados. ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países. 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD INFORMACIÓN: Este equipo cumple con los reglamentos de un aparato digital de Clase B. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegara a causar interferencia dañina con la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, le pedimos que intente corregir la interferencia con las siguientes medidas: • Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. • Incremente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consulte al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia. ADVERTENCIA: PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PROTECTORES DE VOLTAJE: Se recomienda utilizar un protector de voltaje para la conexión de CA. Los daños ocasionados por relámpagos y picos de voltaje no están cubiertos por la garantía de este producto. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 2 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 1 2 3 10 11 12 4 5 6 7 8 9 13 14 15 16 17 1. Enchufes LINE IN y DC IN 15V Z (Parte Posterior de la Unidad) (AC Adapter No. pieza 295-05220-E000*) 2. Altavoz Izquierdo (1 de 2) 3. Compartimento iPod con Conector & Puertos Universales Intercambiables 4. Altavoz Izquierdo (2 de 2) 5. Botón de Encendido 6. Botón VOL -/HR (Hora) 7. Botón CONGIGURACIÓN TIEMPO/Skip/Buscar o 8. Sensor Remoto 9. Botón de ALARMA 10. Altavoz Derecho (1 de 2) 11. Botón CONGIGURACIÓN ALARMA/Skip/Buscar n 12. Altavoz Derecho (2 de 2) 13. Botón VOL +/MIN (Minuto) 14. Botón Reproducir/Pausa (®p) 15. Botón DESPERTADOR/Luz 16. Pantalla 17. Compartimento de Batería (Parte inferior de la Unidad) (Tapa de la batería Nº. pieza 622-05220-0010*) *Parte Susituible por el Usuario (Vea página 18 para ordenarla.) 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) REMOTO 6 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 1. Botón de Encendido 2. Botón VOL – 3. Botón Skip/Buscar o 4. Botón Reproducir/Pausa (®p) 5. Botón LUZ 6. Transmisor Remoto (Parte superior de la Unidad) 7. Botón VOL + 8. Botón Skip/Buscar n 9. Botón SILENCIO 10.Botón DORMIR 11. Compartimento de la Batería (Parte posterior de la Unidad) Control Remoto No. pieza 239-04358-E000* *Parte sustituible por el Usuario (Vea página 18 para ordenarla.) 4 FUENTE DE ENERGÍA CONEXIÓN A CORRIENTE ELÉCTRICA Inserte el extremo pequeño del adaptador CA en el conector de entrada de 15VCD (ubicado atrás en la unidad). Conecte el otro extremo al contacto eléctrico de 120VCA, 60 Hz. Adaptador CA, 15VCD Z Contacto eléctrico Enchufe del NOTAS: adaptador CA • Cuando no vaya a utilizar la unidad, desconecte el adaptador de corriente alterna de ambos lados. To DC 5V IN Jack • Use únicamente un adaptador de corriente alterna incluido, que tenga las siguientes especificaciones: 15VCD Z INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Dos (2) baterías de tamaño “AAA” s puden utilizarse para proveer una copia de seguridad para el tiempo del reloj y de la alarma para esta unidad como sigue: 1. Abra la puerta de la batería pulsando la lengüeta, entonces quite la puerta. 2. Inserte dos (2) baterías de tamaño “AAA” como se muestra. Se recomiendan las pilas Alkalinas ya que prolongan la duración de la reproducción. 3. Ponga la puerta de la batería detrás del compartimento. AVISOS: • Las baterías se usan para salvaguardas la información de los tiempos del reloj y la alarma cuando el acaptador AC está desconectado o hay un corte de corriente • El indicator de batería parpadeará en la pantalla cuando no haya baterías o las baterías estén bajas y necesiten ser reemplazadas. ¡IMPORTANTE! vea PRECAUCIONES DE LAS BATERÍAS en la próxima página. 5 FUENTE DE ENERGÍA INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO 1. 2. 3. Quite la puerta del ejerciendo presión en deslizándola. compartimiento la pestaña y Introduzca una batería CR2025, poniendo atención al diagrama de polaridad en el compartimiento de batería (el lado positivo hacia arriba). Coloque nuevamente el compartimiento de batería. CUIDADO DE LAS BATERÍAS Cuando use baterías, tome las siguientes precauciones: 1. Advertencia: Riesgo de explosión si la batería se reemplaza de modo incorrecto. Reemplazar sólo con una batería del mismo tipo o equivalente. 2. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante. 3. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando instale su batería. De no hacerlo, usted puede dañar su unidad. 4. Si no va a usar su unidad por un largo período de tiempo, saque la batería para evitar que se oxide y se dañen las terminales. 5. Nunca intente recargar baterías que no han sido hechas para este fin, ya que pueden recalentarse y reventar. (Siga las indicaciones del fabricante de las baterías). CONEXIÓN OPCIONAL CONECTOR DE ENTRADA DE LÍNEA (ATRÁS EN LA UNIDAD) Introduzca un extremo del cable de audio (no incluido) en el conector de SALIDA DE LÍNEA, que está en la unidad externa de audio, y el otro extremo en el conector de ENTRADA DE LÍNEA en la parte posterior de esta unidad. Para escuchar la unidad de audio externa, encienda la unidad usando el botón de Encendido en el control remoto o unidad principal, y encienda también la unidad externa. El sonido que produce la unidad de audio externa se escuchará a través de las bocinas de esta unidad. Si desea escuchar el iPod en el compartimiento del iPod, desconecte el cable de audio de esta unidad. 6 1 INSERTAR UN iPod 2 (A) (B) (A) (B) Deslice el iPod (A) en el puerto universal (B) (como se muestra). Empújelo suavemente para que el conector en el iPod se deslice por el conector en esta unidad. Ubique el puerto universal correcto a usar como se muestra en la página 15. Inserte el puerto universal (A) en el compartimiento de iPod (B) (como se muestra), asegurándose de que las dos pestañas del puerto apunten al frente y deslícelas hasta que queden en su lugar. Presione la parte posterior del puerto universal hasta que quede posicionada dentro del compartimiento del iPod. 3 NOTA: Para quitar el puerto universal, inserte el dedo (u otro objeto) en la abertura del puerto universal, luego jálelo suavemente para retirarlo. El iPod se cargará siempre y cuando la unidad esté conectada con el adaptador CA. Consulte la siguiente página para obtener las instrucciones sobre cómo usar un iPod con esta unidad. 7 OPERACIÓN USAR UN iPod CON ESTA UNIDAD 1 2 Con un iPod conectado (vea página anterior), si esta unidad no está ya encendida, encienda esta unidad 1 Encendido del presionando el 1botón de mando a distancia (mostrado) o en la unidad principal; “iPod” aparecerá en la pantalla. Puede utilizar el iPod usando sus propios controles, tal y como explica el manual del propietario, o puede usar los 1 1 el mando a controles incluidos en distancia o la unidad principal para usar el iPod. 3 4 1 2 Para brincar hacia adelante o atrás en el iPod: Presione el botón de Brincar/Buscar o 1 o n 2 para brincar al inicio de la pista actual, de la pista siguiente o anterior. Para buscar hacia adelante o atrás en el iPod: Presione el botón de Brincar/Buscar o 1 o n 2 y manténgalo presionado para buscar dentro de la pista que está escuchando en ese momento. AVISO: También puede utilizar el botón CONFIGURACIÓN TIEMPO/Skip/Buscar o o botón CONFIGURACIÓN ALARMA/ Skip/Buscar n de la unidad principal. Reproducir/pausar el iPod: Presione el botón Reproducir/ Pausa (®p) en el mando a 1 1 o la unidad distancia (mostrado) principal para empezar la reproducción del sonido de su iPod. Presione otra vez para pausar la reproducción y presione otra vez para reiniciar la reproducción. NOTAS: • Una vez introducido el iPod, esta unidad se encenderá automáticamente y el iPod estará en modo de Pausa. • Vea la siguiente página en cuanto a cómo ajustar el volumen. • Para apagar esta unidad, presione el botón de Encendido o desenchufe el cable LINE IN/ desconecte el iPod de esta unidad cuando está en el modo LINE IN/iPod. 8 OPERACIÓN (CONTINÚA) AJUSTAR EL VOLUMEN 1 2 1 3 Para ajustar el volumen principal: Presione el botón VOL + 1 y/o - 2 del mando a distancia (mostrado) o el botón VOL +/MIN y/o -/HR de la unidad principal para aumentar y/o disminuir el volumen. Para silenciar el volument principal: Presione el botón de SILENCIO 3 en el mando a distancia;“SILENCIO” aparecerá en la pantalla. Presione este botón otra vez para escuchar nuevamente. AVISO: • El nivel de volumen predefinido es 6. Si las baterías de salvaguarda no son metidas, en cualquier momento que desenchufe y enchufe en el adaptador AC, el volumen volverá al nivel 6. 9 OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR O RESTAURAR EL HORARIO ACTUAL 1 2 2 1 Dentro de 15 segundos, presione el botón VOL +/MIN 1 para configurar el minuto presente y el botón VOL -/HR 2 para configurar la hora presente. Asegúrese que configura la opción AM/ PM correcta. Cuando esté apagado, presione el botón CONFIGURAR TIEMPO/ Skip/Buscar o; el tiempo parpadeará. 2 1 3 Presione el botón CONFIGURAR TIEMPO/Skip/Buscar o (o espere aprox. 15 segundos) y el horario estará configurado. 2 1 10 OPERACIÓN (CONTINÚA) CONFIGURAR O RESTAURAR EL HORARIO DE ALARMA 2 1 Cuando esté apagado, presione el botón CONFIGURAR ALARMA /Skip/Buscar n el tiempo de Alarma parpadeará. 3 2 3 2 3 1 Dentro de 15 segundos, presione el botón VOL +/MIN 1 para configurar el minuto de alarma presente y el botón VOL -/HR 2 para configurar la hora presente de alarma. Asegúrese que configura la opción AM/ PM correcta. Presione otra vez el botón CONFIGURAR ALARMA/Skip/ Buscar n 3. 4 1 Presione repetidamente el botón de ALARMA para quitar la alarma, encender la alarma con vibrador o encender la alarma para el iPod. NOTE: Asegúrese que el indicador correspondiente (iPod o VIBRADOR) aparece en la pantalla. La configuración del volumen aparecerá en la pantalla. Seleccione el máximo nivel de volumen deseado (nivel 1 a 15) para despertarse usando el botón VOL +/MIN 1 y/o -/HR 2. Presione el botón CONFIGURAR ALARMA/ Skip/Buscar n 3 otra vez (o espere aprox. 15 segundos) para guardar sus configuraciones. CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE 11 5 OPERACIÓN (CONTINÚA) Si establece iPod, inserte el iPod como se muestra en la página 7. Seleccione su pista favorita y asegúrse que tanto el iPod como esta nidad están apagados. Cuando se llega a la hora de alarma, esta unidad empezará a reproducir el sonido de la pista seleccionada y las pistas que siguen en la lista de reproducción. Esta unidad reproducirá durante 60 minutos y entonces se apagará automáticamente o, si la lista de reproducción restante tiene menos de 60 minutos que quedan, esta unidad reproducirá únicamente el tiempo que resta a la lista. AVISOS: • Cuando la hora actual concuerda con el horario de alarma actual, si establece Vibrador, la unidad se encenderá automáticamente durante 60 minutos y entonces se apaga. Si establece iPod, la unidad empezará a reproducir la lista en la pista que seleccionó y las pistas que siguen en la lista de reproducción. • Cuando se alcanza el horario de alarma, el nivel del volumen de alarma se pondrá en el mínimo (Nivel 1) e irá incrementando un nivel sucesivamente hasta que se alcance el nivel de volumen máximo deseado (vea Paso 3 de la página precedente). • Cuando la hora actual concuerda con el horario de alarma programado (en iPod o Vibrador), presione el botón del mando a distancia VOL + y/o, botón VOL +/MIN y/o -/HR de la unidad principal o botón SILENCIO del mando a distancia para parar el incremento del nivel de volumen y también para ejecutar las funciones del botón. La función de alarma aún estará activa. PARA APAGAR LA ALARMA, vea la sección APAGAR LA ALARMA de la • página siguiente. 12 OPERACIÓN (CONTINÚA) APAGAR LA ALARMA 1 1 2 2 Si la alarm estaba en VIBRADOR, presione el botón de encendido 1 o el botón de ALARMA 2 y le alarma se apagará y se configurará para el día siguiente. Para NO configurar la alarma para el día siguiente, presione al botón de ALARMA 2 repetidamente para seleccionar el apagado de alarma (sin indicador en la pantalla). 1 2 Si la alarma está en iPod, presione el botón de Encendido 1 o el boton de ALARMA 2 para desconectar la alarma y la alarma no estará configurada para el día siguiente. Para NO configurar la alarma para el día siguiente presione el botón ALARMA 2 para seleccionar la alarma apagada (sin indicador en la pantalla). DESPERTADOR 1 Mientras que suena la alarma, presiona el botón DESPERTADOR/Luz; el indicador DESPERTADOR parpadeará en la pantalla. La alarma volverá a sonar diez minutos después hasta que la función DESPERTADOR sea cancelada. AVISO: • Para cancelar la función DESPERTADOR (la alarma no vuelve a encenderse), presione el botón ALARMA–el indicador de DESPERTADOR desaparecerá de la pantalla- y presione repetidamente para elegir entre alarma encendida con vibrador o iPod (la alarma estará configurada para el día siguiente) o alarma apagada (la alarma no estará configurada para el día siguiente). 13 DORMIR 1 OPERACIÓN (CONTINÚA) LUZ 1 Presione el botón LUZ del mando a distancia (mostrado) o el botón DESPERTADOR/ Luz de la unidad principal (se puede utilizar sólo cuando la alarma no está la función sonandoor o DESPERTADOR no activado) para ajustar el brillo de la pantalla. Con la unidad en el modo LINE IN o iPod, presione el botón DORMIR del mando a distancia; aparecerá "10" en la pantalla durante unos pocos segurndos. Presione de manera repetida el botón DORMIR para encender la característica DORMIR (“DORMIR” aparecerá en la pantalla) y seleccione el horario DORMIR, 20-60 minutos (p.ej, "20"–se apaga automáticamente después de 20 minutos, "30"– se apaga automáticamente después de 30 , etc.). Después de unos pocos segundos, el horario DORMIR desaparecerá de la pantalla. Para ver el tiempo remanente DORMIR, presione el botón DORMIR una vez. AVISO: Para cancelar la función DORMIR, presione repetidamente el botón DORMIR hasta que el indicador “DORMIR” desaparezca de la pantalla y aparece el tiempo verdadero en la pantalla otra vez. 14 OPERACIÓN (CONTINÚA) PUERTOS UNIVERSALES DE iPod Ubique su iPod en la tabla a continuación y seleccione el puerto universal respectivo (el número del puerto universal está grabado en la parte delantera de éstos, como se muestra en la siguiente página) que corresponde con su iPod. Inserte el puerto universal correspondiente así como su iPod en la unidad como se describe en la página 7. iPod Tipo First Generation iPod nano Fifth Generation iPod (c/Video) Second Generation iPod nano Memoria 1 to 8GB N° puerto univ. No. 8 (No. pieza 62454994-0012*) 30GB No. 9 60GB/ 80GB No. 10 2 to 8GB No. 11 (No. pieza 62464994-0012*) (No. pieza 62474994-0012*) (No. pieza 62474994-0012*) *Pieza reemplazable por el consumidor (ver página 18 para ordenar.) NOTA: Los cuatro portadores provistos con esta unidad son puertos universales. CONSULTE LA SIGUIENTE PÁGINA EN CUANTO A LA UBICACIÓN DEL NÚMERO DE PUERTO UNIVERSAL 15 OPERACIÓN (CONTINÚA) IMPORTANTE: El número de puerto universal está grabado en la parte posterior de los mismos. Consulte la ilustración a continuación en cuanto a la ubicación del número de puerto universal 8 8 16 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SINTOMA iPod sin sonido. CAUSA SOLUCIÓN mínimo o silenciado. silencio como mostrado en pg.9. Volume configurado al Concectado incorrectamente. iPod no se carga. Cable LINE IN conectado Esta unidad no está conectada con el adaptador AC. Horario restaurado a “12:00”. La Alarma no se enciende. Baterías conectadas impropiamente,no conectadas o inservibles. Aumente volumen/quitar Compruebe conexión (vea página 7). Desenchufe cable LINE IN. El liPod se carga sólo cuando la unidad está encendida está conectado con el adaptador AC . Compruebe las baterías. Clock not set. Configure el rejoj, vea pg. 10. configurada apropiadamente. como descrito en la pg 11. Alarma no activada o Reloj no configurado. 17 Configure y active la alarma Configure el rejoj, vea pg. 10. ESPECIFICACIONES Fuente de energía .................Adaptador CA, 15VCD Z Bocina. .............................................................4 x 8 ohmios Potencia de salida ....................................................2 x 3W Peso...............................................................................1 Lb Dimensiones ........2.25” (alto) X 7.4” (ancho) X 6.75”(largo) El peso y las dimensiones son aproximados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Este producto está diseñado específicamente para operar con un iPod y fue certificado por el creador para satisfacer las normas de rendimiento de Apple. PARA OBTENER AYUDA ADICIONAL CON RESPECTO A LOS AJUSTES O LA OPERACIÓN, VISITE NUESTRO SITIO WEB EN WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM O COMUNÍQUESE CON SERVICIO AL CLIENTE AL (954) 660-7100. CONSERVE EL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS POR SI ACASO NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O A MEMOREX. PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL CONSUMIDOR, CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZA EN LAS PÁGINAS 3, 4 Y 15 Y LUEGO COMUNÍQUESE CON FOX INTERNATIONAL AL 1-800-321-6993. 18 Mi2001 User’s Guide Guía del usuario Alarm Clock and Home Speaker System for iPod® with Remote Control Reloj de Alarma y Sistema de Bocina Residencial es para iPod® con Control Remoto Before operating this product, please read these instructions completely. / Antes de operar este producto, lea este instructivo en su totalidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Memorex M12001 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas