Memorex Mi2031 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no abra
la cubierta o tapa posterior. Allí no hay partes que el usuario pueda
reparar. Lleve su unidad a un Centro de Servicio Autorizado.
(Esta
etiqueta con marca de alerta y clasificación se encuentra en el gabinete
inferior de la unidad.)
CUIDADO
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR
ADVERTENCIA:La figura del rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo está hecha para alertar al usuario
de la presencia de cables sin aislar con “voltaje peligroso”
dentro del gabinete, de tal magnitud que puede ocasionar
una descarga eléctrica a las personas.
ADVERTENCIA: El signo de exclamación dentro de un
triángulo está hecho para alertar al usuario de la
existencia de instrucciones importantes tanto de servicio
como de funcionamiento y mantenimiento que vienen
con la unidad.
AVISO DE LA FCC:
Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier
cambio o modificación al equipo puede causar interferencia nociva, a menos
que estas modificaciones estén expresamente indicadas en el manual de
instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar este equipo si
efectuara un cambio o modificación no autorizados.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en
los Estados Unidos y en otros países.
INFORMACIÓN:
Este equipo cumple con los reglamentos de un aparato digital de
Clase B. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las
instrucciones, puede generar interferencia dañina con las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no
habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo
llegara a causar interferencia dañina con la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando
el equipo, le pedimos que intente corregir la interferencia con las
siguientes medidas:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Incremente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Consulte al vendedor o a un técnico de radio y televisión
con experiencia.
2
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LOS RIESGOS DE
DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PROTECTORES DE VOLTAJE:
Se recomienda utilizar un protector de voltaje para la conexión
de CA. Los daños ocasionados por relámpagos y picos de
voltaje no están cubiertos por la garantía de este producto.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-
003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
3
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
1
5
3
4
2
10
7
6
8
9
11
1. Bocina izquierda (1 de 2)
2. Compartimiento de iPod con conector
y puertos universales intercambiables
3. Botón de Bajar Volumen
4. Botón de encendido
5. Bocina izquierda (2 de 2)
6. Conectores de entrada de Línea y 15VCD
Z (atrás en la
unidad)
(Adaptador CA, No. de pieza 295-04991-E000 [negro],
295-04991-E010 [rosa]*)
7. Bocina derecha (1 de 2)
8. Botón de Subir Volumen
9. Indicador de iPod
10. Bocina derecha (2 de 2)
11. Indicador de Encendido/Sensor remoto
*Pieza reemplazable por el consumidor (ver página 13 para
ordenar.)
4
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA)
1
2
6
5
9
3
7
4
8
1. Botón de Encendido
2. Botón de Bajar Volumen
3. Botón de Brincar/Buscar o
4. Botón de Reproducir/Pausa (®p)
5. Transmisor del control remoto (arriba en la unidad)
6. Botón de Subir Volumen
7. Botón de Brincar/Buscar n
8. Botón de SILENCIO
9. Compartimiento de pilas (atrás en la unidad)
Control Remoto, No. de pieza 239-04359-E001 [rosa],
239-04359-E000 [negro]*
*Pieza reemplazable por el consumidor (ver página 13 para
ordenar.)
CONTROL
REMOTO
5
FUENTE DE ENERGÍA
CONEXIÓN A CORRIENTE ELÉCTRICA
Inserte el extremo pequeño del adaptador
CA en el conector de entrada de 15VCD
(ubicando atrás en la unidad). Conecte el
otro extremo al contacto eléctrico de
120VCA, 60 Hz.
Adaptador CA, 15VCD
Z
NOTAS:
Cuando no vaya a utilizar la unidad,
desconecte el adaptador de corriente alterna de ambos lados.
Use únicamente un adaptador de corriente alterna incluido, que tenga las
siguientes especificaciones: 15VCD
Z
To DC 5V IN Jack
INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO
CUIDADO DE LAS BATERÍAS
Cuando use baterías, tome las siguientes precauciones:
1. Advertencia: Riesgo de explosión si la batería se reemplaza de modo
incorrecto. Reemplazar sólo con una batería del mismo tipo o
equivalente.
2. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante.
3. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando
instale su batería. De no hacerlo, usted puede dañar su unidad.
4. Si no va a usar su unidad por un largo período de tiempo, saque la
batería para evitar que se oxide y se dañen las terminales.
5. Nunca intente recargar baterías que no han sido hechas para este fin, ya
que pueden recalentarse y reventar. (Siga las indicaciones del
fabricante de las baterías).
1.
Quite la puerta del compartimiento
ejerciendo presión en la pestaña y
deslizándola.
2. Introduzca una batería CR2025, poniendo
atención al diagrama de polaridad en el
compartimiento de batería (el lado positivo
hacia arriba).
3. Coloque nuevamente el compartimiento de
batería.
Contacto
eléctrico
Enchufe del
adaptador CA
6
CONEXIÓN OPCIONAL
CONECTOR DE ENTRADA DE LÍNEA (ATRÁS EN LA
UNIDAD)
Introduzca un extremo del cable de audio (no incluido) en
el conector de SALIDA DE LÍNEA, que está en la unidad
externa de audio, y el otro extremo en el conector de
ENTRADA DE LÍNEA en la parte posterior de esta unidad.
Para escuchar la unidad de audio externa, encienda la
unidad usando el botón de Encendido en el control remoto
o unidad principal, y encienda también la unidad externa.
El sonido que produce la unidad de audio externa se
escuchará a través de las bocinas de esta unidad. Si
desea escuchar el iPod en el compartimiento del iPod,
desconecte el cable de audio de esta unidad.
7
INSERTAR UN iPod
Ubique el puerto universal correcto
a usar como se muestra en la
página 10. Inserte el puerto
universal (A) en el compartimiento
de iPod (B) (como se muestra),
asegurándose de que las dos
pestañas del puerto apunten al
frente y deslícelas hasta que
queden en su lugar. Presione la
parte posterior del puerto universal
hasta que quede posicionada
dentro del compartimiento del iPod.
(A)
(B)
1
El iPod se cargará siempre y
cuando la unidad esté conectada
con el adaptador CA.
Consulte la siguiente página para
obtener las instrucciones sobre
cómo usar un iPod con esta
unidad.
3
Deslice el iPod (A) en el puerto
universal (B) (como se muestra).
Empújelo suavemente para que
el conector en el iPod se deslice
por el conector en esta unidad.
Cuando conecte un iPod, el
indicador de iPod se iluminará.
(A)
(
B)
2
NOTA:
Para quitar el puerto universal,
inserte el dedo (u otro objeto) en la
abertura del puerto universal,
luego jálelo suavemente para
retirarlo.
8
OPERACIÓN
Con el iPod conectado (ver página
anterior), si esta unidad todavía no está
encendida, encienda la unidad
presionando el botón de Encendido en el
control remoto (ilustrado) o en la unidad
principal; el indicador de Encendido se
iluminará.
1
1
Usted puede operar el iPod usando
sus propios controles, como indica el
manual del propietario, o puede usar
el control remoto incluido para operar
el iPod.
2
CÓMO USAR UN iPod CON ESTA UNIDAD
Para reproducir y pausar el
iPod:
Presione el botón de
Reproducir/Pausa (
®p) para
empezar la reproducción del iPod.
Presione dicho botón
nuevamente para pausar la
reproducción y presiónelo una
vez más para reanudar la
reproducción.
1
1
3
Para brincar hacia adelante o atrás
en el iPod:
Presione el botón de
Brincar/Buscar
o 1 o n 2 para
brincar al inicio de la pista actual, de
la pista siguiente o anterior.
Para buscar hacia adelante o atrás
en el iPod:
Presione el botón de
Brincar/Buscar
o 1 o n 2 y
manténgalo presionado para
buscar dentro de la pista que está
escuchando en ese momento.
2
1
4
NOTAS:
Una vez introducido el iPod, esta unidad se encenderá automáticamente y
el iPod estará en modo de Pausa.
Vea la siguiente página en cuanto a cómo ajustar el volumen.
Para apagar la unidad, presione nuevamente el botón de Encendido; el
indicador de Encendido se apagará. Esta unidad se apagará
automáticamente después de un minuto si no hay un iPod o unidad de
audio externa conectada.
9
OPERACIÓN (CONTINÚA)
Para ajustar el volumen principal:
Presione el botón de Subir 1 y/o Bajar
2 VOLUMEN en el control remoto
(ilustrado) o en la unidad principal para
subir o bajar el volumen.
Para silenciar el volumen principal:
Presione el botón de SILENCIO 3 en el
control remoto; el indicador de
Encendido parpadeará. Presione
nuevamente este botón, o bien el botón
de Subir
1 y/o Bajar 2 VOLUMEN en el
control remoto (ilustrado) o en la unidad
principal para escuchar nuevamente.
1
2
3
1
AJUSTAR EL VOLUMEN
NOTA:
Cuando apaga y enciende nuevamente la unidad, el volumen
continuará en el nivel en que lo dejó antes de apagar la unidad.
10
OPERACIÓN (CONTINÚA)
PUERTOS UNIVERSALES DE iPod
Ubique su iPod en la tabla a continuación y seleccione el puerto universal respectivo (el
número del puerto universal está grabado en la parte delantera de éstos, como se
muestra en la siguiente página) que corresponde con su iPod. Inserte el puerto
universal correspondiente así como su iPod en la unidad como se describe en la página 7.
CONSULTE LA SIGUIENTE PÁGINA EN CUANTO A LA
UBICACIÓN DEL NÚMERO DE PUERTO UNIVERSAL
iPod Tipo Memoria puerto univ.
1 a
8GB
First
Generation
iPod
nano
30GB
60GB/
80GB
Fifth
Generation
iPod
(c/Video)
2 a
8GB
Second
Generation
iPod
nano
*Pieza reemplazable por el consumidor (ver página 13 para ordenar.)
NOTA:
Los cuatro portadores provistos con esta unidad son puertos
universales.
No. 8
(No. pieza 624-
54994-0010
[negro], 624-54994-
0011 [rosa]*)
No. 9
(No. pieza 624-
64994-0010
[negro], 624-64994-
0011 [rosa]*)
No. 10
(No. pieza 624-
74994-0010
[negro], 624-74994-
0011 [rosa]*)
No. 11
(No. pieza 624-
84994-0010
[negro], 624-84994-
0011 [rosa]*)
11
OPERACIÓN (CONTINÚA)
IMPORTANTE:El número de puerto universal está grabado en la
parte posterior de los mismos. Consulte la ilustración a continuación
en cuanto a la ubicación del número de puerto universal
8
8
12
GUÍA DE DIAGNÓSTICO
Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de
llamar a servicio.
SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN
No hay sonido del iPod. El volumen está Sube el volumen/quite el
en mínimo o silenciado. silencio, ver página 9.
Incorrectamente conectado. Revise la conexión
(ver página 7).
Cable de ENTRADA DE Desconecte el cable de
LÍNEA conectado. ENTRADA DE LÍNEA.
El iPod no se carga. Esta unidad no está El iPodlo se carga
conectada con el cuando esta unidad
adaptador CA. está conectada con el
adaptador CA.
13
ESPECIFICACIONES
Fuente de energía .................Adaptador CA, 15VCD Z
Bocina. .............................................................4 x 8 ohmios
Potencia de salida ....................................................2 x 3W
Peso...............................................................................1 Lb
Dimensiones ............3.3” (alto) X 6.4” (ancho) X 6.4”(largo)
El peso y las dimensiones son aproximados.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Este producto está diseñado específicamente para operar con un iPod
y fue certificado por el creador para satisfacer las normas de
rendimiento de Apple.
PARA OBTENER AYUDA ADICIONAL CON RESPECTO A LOS
AJUSTES O LA OPERACIÓN, VISITE NUESTRO SITIO WEB EN
WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM O COMUNÍQUESE CON
SERVICIO AL CLIENTE AL (954) 660-7100.
CONSERVE EL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS POR SI
ACASO NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU
DISTRIBUIDOR O A MEMOREX.
PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL CONSUMIDOR,
CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZA EN LAS PÁGINAS 3, 4 Y 10 Y
LUEGO COMUNÍQUESE CON FOX INTERNATIONAL
AL 1-800-321-6993.

Transcripción de documentos

MEDIDAS DE SEGURIDAD CUIDADO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas no abra la cubierta o tapa posterior. Allí no hay partes que el usuario pueda reparar. Lleve su unidad a un Centro de Servicio Autorizado. (Esta etiqueta con marca de alerta y clasificación se encuentra en el gabinete inferior de la unidad.) ADVERTENCIA:La figura del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo está hecha para alertar al usuario de la presencia de cables sin aislar con “voltaje peligroso” dentro del gabinete, de tal magnitud que puede ocasionar una descarga eléctrica a las personas. ADVERTENCIA: El signo de exclamación dentro de un triángulo está hecho para alertar al usuario de la existencia de instrucciones importantes tanto de servicio como de funcionamiento y mantenimiento que vienen con la unidad. AVISO DE LA FCC: Este equipo genera o puede usar energía de frecuencia radial. Cualquier cambio o modificación al equipo puede causar interferencia nociva, a menos que estas modificaciones estén expresamente indicadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder el derecho de operar este equipo si efectuara un cambio o modificación no autorizados. ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países. 1 MEDIDAS DE SEGURIDAD INFORMACIÓN: Este equipo cumple con los reglamentos de un aparato digital de Clase B. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo llegara a causar interferencia dañina con la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, le pedimos que intente corregir la interferencia con las siguientes medidas: • Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. • Incremente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un contacto eléctrico que esté en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consulte al vendedor o a un técnico de radio y televisión con experiencia. ADVERTENCIA: PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. PROTECTORES DE VOLTAJE: Se recomienda utilizar un protector de voltaje para la conexión de CA. Los daños ocasionados por relámpagos y picos de voltaje no están cubiertos por la garantía de este producto. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 2 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 11 1. Bocina izquierda (1 de 2) 2. Compartimiento de iPod con conector y puertos universales intercambiables 3. Botón de Bajar Volumen 4. Botón de encendido 5. Bocina izquierda (2 de 2) 6. Conectores de entrada de Línea y 15VCD Z (atrás en la unidad) (Adaptador CA, No. de pieza 295-04991-E000 [negro], 295-04991-E010 [rosa]*) 7. Bocina derecha (1 de 2) 8. Botón de Subir Volumen 9. Indicador de iPod 10. Bocina derecha (2 de 2) 11. Indicador de Encendido/Sensor remoto *Pieza reemplazable por el consumidor (ver página 13 para ordenar.) 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) CONTROL REMOTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 5 1 2 6 3 7 4 8 9 Botón de Encendido Botón de Bajar Volumen Botón de Brincar/Buscar o Botón de Reproducir/Pausa (®p) Transmisor del control remoto (arriba en la unidad) Botón de Subir Volumen Botón de Brincar/Buscar n Botón de SILENCIO Compartimiento de pilas (atrás en la unidad) Control Remoto, No. de pieza 239-04359-E001 [rosa], 239-04359-E000 [negro]* *Pieza reemplazable por el consumidor (ver página 13 para ordenar.) 4 FUENTE DE ENERGÍA CONEXIÓN A CORRIENTE ELÉCTRICA Inserte el extremo pequeño del adaptador CA en el conector de entrada de 15VCD (ubicando atrás en la unidad). Conecte el otro extremo al contacto eléctrico de 120VCA, 60 Hz. Contacto eléctrico Adaptador CA, 15VCD Z Enchufe del NOTAS: adaptador CA • Cuando no vaya a utilizar la unidad, desconecte el adaptador de corriente alterna de ambos lados. To DC 5V IN Jack • Use únicamente un adaptador de corriente alterna incluido, que tenga las siguientes especificaciones: 15VCD Z INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO 1. 2. 3. Quite la puerta del ejerciendo presión en deslizándola. compartimiento la pestaña y Introduzca una batería CR2025, poniendo atención al diagrama de polaridad en el compartimiento de batería (el lado positivo hacia arriba). Coloque nuevamente el compartimiento de batería. CUIDADO DE LAS BATERÍAS Cuando use baterías, tome las siguientes precauciones: 1. Advertencia: Riesgo de explosión si la batería se reemplaza de modo incorrecto. Reemplazar sólo con una batería del mismo tipo o equivalente. 2. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante. 3. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando instale su batería. De no hacerlo, usted puede dañar su unidad. 4. Si no va a usar su unidad por un largo período de tiempo, saque la batería para evitar que se oxide y se dañen las terminales. 5. Nunca intente recargar baterías que no han sido hechas para este fin, ya que pueden recalentarse y reventar. (Siga las indicaciones del fabricante de las baterías). 5 CONEXIÓN OPCIONAL CONECTOR DE ENTRADA DE LÍNEA (ATRÁS EN LA UNIDAD) Introduzca un extremo del cable de audio (no incluido) en el conector de SALIDA DE LÍNEA, que está en la unidad externa de audio, y el otro extremo en el conector de ENTRADA DE LÍNEA en la parte posterior de esta unidad. Para escuchar la unidad de audio externa, encienda la unidad usando el botón de Encendido en el control remoto o unidad principal, y encienda también la unidad externa. El sonido que produce la unidad de audio externa se escuchará a través de las bocinas de esta unidad. Si desea escuchar el iPod en el compartimiento del iPod, desconecte el cable de audio de esta unidad. 6 1 INSERTAR UN iPod 2 (B) (A) (A) (B) Deslice el iPod (A) en el puerto universal (B) (como se muestra). Empújelo suavemente para que el conector en el iPod se deslice por el conector en esta unidad. Cuando conecte un iPod, el indicador de iPod se iluminará. Ubique el puerto universal correcto a usar como se muestra en la página 10. Inserte el puerto universal (A) en el compartimiento de iPod (B) (como se muestra), asegurándose de que las dos pestañas del puerto apunten al frente y deslícelas hasta que queden en su lugar. Presione la parte posterior del puerto universal hasta que quede posicionada dentro del compartimiento del iPod. 3 NOTA: Para quitar el puerto universal, inserte el dedo (u otro objeto) en la abertura del puerto universal, luego jálelo suavemente para retirarlo. El iPod se cargará siempre y cuando la unidad esté conectada con el adaptador CA. Consulte la siguiente página para obtener las instrucciones sobre cómo usar un iPod con esta unidad. 7 OPERACIÓN CÓMO USAR UN iPod CON ESTA UNIDAD 1 2 Usted puede operar el iPod usando sus propios controles, como indica el manual del propietario, o puede usar el control remoto incluido para operar el iPod. 1 1 Con el iPod conectado (ver página anterior), si esta unidad todavía no está encendida, encienda la unidad presionando el botón de Encendido en el control remoto (ilustrado) o en la unidad principal; el indicador de Encendido se 1 iluminará. 3 4 1 Para reproducir y pausar el iPod: Presione el botón de Reproducir/Pausa (®p) para empezar la reproducción del iPod. Presione botón 1 dicho 1 nuevamente para pausar la reproducción y presiónelo una vez más para reanudar la reproducción. 2 Para brincar hacia adelante o atrás en el iPod: Presione el botón de Brincar/Buscar o 1 o n 2 para brincar al inicio de la pista actual, de la pista siguiente o anterior. Para buscar hacia adelante o atrás en el iPod: Presione el botón de Brincar/Buscar o 1 o n 2 y manténgalo presionado para buscar dentro de la pista que está escuchando en ese momento. NOTAS: • Una vez introducido el iPod, esta unidad se encenderá automáticamente y el iPod estará en modo de Pausa. • Vea la siguiente página en cuanto a cómo ajustar el volumen. • Para apagar la unidad, presione nuevamente el botón de Encendido; el indicador de Encendido se apagará. Esta unidad se apagará automáticamente después de un minuto si no hay un iPod o unidad de audio externa conectada. 8 OPERACIÓN (CONTINÚA) AJUSTAR EL VOLUMEN 1 2 1 3 Para ajustar el volumen principal: Presione el botón de Subir 1 y/o Bajar 2 VOLUMEN en el control remoto (ilustrado) o en la unidad principal para subir o bajar el volumen. Para silenciar el volumen principal: Presione el botón de SILENCIO 3 en el control remoto; el indicador de Encendido parpadeará. Presione nuevamente este botón, o bien el botón de Subir 1 y/o Bajar 2 VOLUMEN en el control remoto (ilustrado) o en la unidad principal para escuchar nuevamente. NOTA: • Cuando apaga y enciende nuevamente la unidad, el volumen continuará en el nivel en que lo dejó antes de apagar la unidad. 9 OPERACIÓN (CONTINÚA) PUERTOS UNIVERSALES DE iPod Ubique su iPod en la tabla a continuación y seleccione el puerto universal respectivo (el número del puerto universal está grabado en la parte delantera de éstos, como se muestra en la siguiente página) que corresponde con su iPod. Inserte el puerto universal correspondiente así como su iPod en la unidad como se describe en la página 7. iPod Tipo First Generation iPod nano Fifth Generation iPod (c/Video) Second Generation iPod nano Memoria 1a 8GB N° puerto univ. No. 8 (No. pieza 62454994-0010 [negro], 624-549940011 [rosa]*) 30GB No. 9 60GB/ 80GB No. 10 2a 8GB (No. pieza 62464994-0010 [negro], 624-649940011 [rosa]*) (No. pieza 62474994-0010 [negro], 624-749940011 [rosa]*) No. 11 (No. pieza 62484994-0010 [negro], 624-849940011 [rosa]*) *Pieza reemplazable por el consumidor (ver página 13 para ordenar.) NOTA: Los cuatro portadores provistos con esta unidad son puertos universales. CONSULTE LA SIGUIENTE PÁGINA EN CUANTO A LA UBICACIÓN DEL NÚMERO DE PUERTO UNIVERSAL 10 OPERACIÓN (CONTINÚA) IMPORTANTE:El número de puerto universal está grabado en la parte posterior de los mismos. Consulte la ilustración a continuación en cuanto a la ubicación del número de puerto universal 8 8 11 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SÍNTOMA No hay sonido del iPod. El iPod no se carga. CAUSA El volumen está en mínimo o silenciado. SOLUCIÓN Sube el volumen/quite el silencio, ver página 9. Incorrectamente conectado. Revise la conexión Cable de ENTRADA DE Desconecte el cable de (ver página 7). LÍNEA conectado. ENTRADA DE LÍNEA. conectada con el cuando esta unidad Esta unidad no está adaptador CA. 12 El iPod sólo se carga está conectada con el adaptador CA. ESPECIFICACIONES Fuente de energía .................Adaptador CA, 15VCD Z Bocina. .............................................................4 x 8 ohmios Potencia de salida ....................................................2 x 3W Peso...............................................................................1 Lb Dimensiones ............3.3” (alto) X 6.4” (ancho) X 6.4”(largo) El peso y las dimensiones son aproximados. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Este producto está diseñado específicamente para operar con un iPod y fue certificado por el creador para satisfacer las normas de rendimiento de Apple. PARA OBTENER AYUDA ADICIONAL CON RESPECTO A LOS AJUSTES O LA OPERACIÓN, VISITE NUESTRO SITIO WEB EN WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM O COMUNÍQUESE CON SERVICIO AL CLIENTE AL (954) 660-7100. CONSERVE EL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS POR SI ACASO NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O A MEMOREX. PARA OBTENER PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL CONSUMIDOR, CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZA EN LAS PÁGINAS 3, 4 Y 10 Y LUEGO COMUNÍQUESE CON FOX INTERNATIONAL AL 1-800-321-6993. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Memorex Mi2031 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas