2K NBA 2K13 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
ÍNDICE
3 CONTROLES
3 JUEGO NORMAL
3 ATAQUE BÁSICO
3 DEFENSA BÁSICA
4 CONTROLES AVANZADOS – ATAQUE
4 CONTROLES AVANZADOS – DEFENSA
4 CONTROLES DE MATE
4 ISOMOTION™
5 JUEGO EN EL POSTE – ATAQUE
6 JUEGO EN EL POSTE – DEFENSA
6 PARTIDOS RÁPIDOS Y MODO CARRERA
6 CONTROL DE VÍNCULO A JUGADOR – CON BALÓN
7 CONTROL DE VÍNCULO A JUGADOR – SIN BALÓN
7 EQUIPO, PANDILLA Y PARTIDOS ALEATORIOS
7 CONTROL DE VÍNCULO A JUGADOR – SOBRE EL BALÓN
8 CONTROL DE VÍNCULO A JUGADOR – SIN BALÓN
8 MENÚ PRINCIPAL
9 CARACTERÍSTICAS DE NBA 2K13
10 MENÚ DE PAUSA
11 CRÉDITOS DEL JUEGO DE NBA 2K13
16 CRÉDITOS MUSICALES DE NBA 2K13
19 GARANTÍA LIMITADA DEL PROGRAMA,
CONTRATO DE LICENCIA Y DIVULGACIÓN
Y USO DE LOS DATOS
IMPORTANTE: Lee con atención la información sobre salud y seguridad de este manual antes de utilizar
la consola, un disco o un accesorio de Nintendo®.
TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. Wii IS A TRADEMARK OF NINTENDO.
INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE
ESTE JUEGO DE NINTENDO NO ESTÁ DISEñADO PARA SU USO CON UN DISPOSITIVO ILEGAL. EL USO
DE CUALQUIER DISPOSITIVO DE ESTA ÍNDOLE ANULARÁ LA GARANTÍA DE TU PRODUCTO NINTENDO.
LA COPIA DE LOS JUEGOS DE NINTENDO ES ILEGAL Y QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDA POR
LAS LEYES NACIONALES E INTERNACIONALES DE PROPIEDAD INTELECTUAL.
Este sello garantiza que Nintendo ha comprobado
el producto y que cumple nuestros exigentes
requisitos de fabricación, fiabilidad y potencial
de entretenimiento. Busca siempre este sello
cuando compres juegos y accesorios para asegurar
una total compatibilidad con tu producto Nintendo.
ESTE JUEGO ES COMPATIBLE
CON LOS MODOS 50 Hz (576i)
Y 60 Hz (480i).
3
2
CONTROLES
Estas tablas muestran la configuración de los controles mediante el
mando de Wii y el Nunchuk. También puedes conectar un mando clásico
en cualquier momento y consultar su configuración de los controles en el
menú de Opciones o en el modo Práctica.
JUEGO NORMAL
ATAQUE BÁSICO DEFENSA BÁSICA
Palanca de control Mover jugador Mover jugador
Botón C Pase de icono Cambio de icono
Botón Z IsoMotionDefensa de seguimiento
INICIO
Inserta el disco de NBA 2K13 en la ranura
para discos de la consola Wii™ . La consola se
encenderá automáticamente y aparecerá la
pantalla de advertencia sobre salud y
seguridad. Cuando la hayas leído, pulsa el Botón
A. La pantalla de advertencia sobre salud y
seguridad aparecerá al encender la consola Wii,
independientemente de si hay o no un disco insertado.
Apunta al Canal Disco en la pantalla del menú de Wii y pulsa el Botón A.
Se mostrará la pantalla del canal. Apunta a COMENZAR y pulsa el Botón A.
Aparecerá la pantalla de advertencia sobre el
uso de la correa. Comprueba que tienes la correa
bien puesta y pulsa el Botón A
Comenzará la película de introducción.
Actualización del menú de Wii
La primera vez que insertes el disco en la consola,
se comprobará si está actualizada. Si no lo está,
aparecerá la pantalla de confirmación de la
actualización de Wii. Selecciona ACEPTAR
para continuar. Ten en cuenta que la actualización
podría tardar varios minutos y añadir canales al
menú de Wii. La consola Wii debe tener la última
actualización del menú de Wii para que se reproduzca el disco.
NOTA: Una vez realizada la actualización, si el Canal Disco sigue sin mostrar el
título del disco insertado, será necesaria una segunda actualización. En ese caso,
repite el procedimiento anterior.
Los canales añadidos al actualizar el menú de Wii se guardarán en la memoria
de la consola Wii si hay espacio suficiente. Estos canales se pueden borrar en la
pantalla de gestión de datos en las opciones de Wii y posteriormente pueden
volver a descargarse desde el Canal Tienda Wii sin ningún coste adicional.
Al actualizar el menú de Wii, es posible que se detecten modificaciones de
hardware o software no autorizadas. Las actualizaciones pueden detectar y
eliminar el contenido no autorizado y la consola podría dejar de funcionar tras
una actualización. La no aceptación de la actualización puede inutilizar este juego
o futuros juegos. Ten en cuenta que Nintendo no garantiza que los programas o
accesorios no autorizados sigan funcionando con la consola Wii tras esta u otras
actualizaciones del menú de Wii.
Precaución: Usa la correa del mando de Wii
Para obtener más información sobre cómo usar la correa del mando de Wii,
consulta los capítulos “Cómo usar el mando de Wii” y “Cómo usar el Nunchuk” del
manual de instalación de la consola Wii.
Para obtener más información sobre el modo 60 Hz o modo EDTV/HDTV, consulta
el capítulo “Configuración de Wii y gestión de datos” del manual de canales y
configuración de la consola Wii.
Para obtener más información sobre el Nunchuk™ y el mando clásico consulta los
capítulos “Cómo usar el mando de Wii” y “Cómo usar el Nunchuk™” del manual
de instalación de la consola Wii y el Manual de instrucciones del mando clásico/
manual de instrucciones del mando clásico Pro.
Si quieres usar tu mando de Wii con una consola Wii que no sea la tuya o bien
usar el mando de Wii de un amigo con tu consola, consulta el capítulo “Cómo
sincronizar el mando de Wii con la consola Wii” del manual de instalación de la
consola Wii.
El idioma del juego dependerá de aquel que esté seleccionado en la configuración
de la consola Wii. En este juego puedes elegir entre español, inglés, alemán, francés
e italiano. Si la consola ya está configurada en uno de ellos, dicho idioma será el
utilizado en el juego. Si la consola está configurada en un idioma no disponible en
el juego, el idioma predeterminado será el inglés. Para cambiar el idioma, deberás
modificarlo en la configuración de tu consola Wii. Consulta el manual de canales y
configuración de la consola Wii para obtener información al respecto.
2
Cruz de control
Botón 1
Botón - Botón +
Botón 2
Botón A
Botón B
Palanca de control
Botón C
Botón Z
MANDO DE Wii Y NUNCHUK
5
4
ATAQUE BÁSICO DEFENSA BÁSICA
Botón 1
Jugadas posicionales/Control de
bloqueos N/D
Botón 2 ESLM (Entrenamiento sobre la marcha) ESLM
Botón + Pausa Pausa
Botón - Tiempo muerto Falta intencionada
Botón A Pase Cambiar jugador
Botón B Esprintar Esprintar
Cruz de control CSalto de avance N/D
Cruz de control VFinta de tiro (mantener Botón Z) Dos contra uno
LOCAL Abrir el menú HOME Abrir el menú HOME
CONTROLES AVANZADOS – ATAQUE
Iniciar tiro Mueve el mando de Wii hacia arriba.
Soltar tiro Mueve el mando de Wii hacia abajo.
Dribling contextual Botón Z + mueve el mando de Wii hacia un lado
Jugadas posicionales
Pulsa el Botón 1, pulsa el icono del compañero deseado y elige
la jugada del menú.
Control de bloqueos
Mantén y suelta el Botón 1 para pedir un Pick and roll (pulsa el Botón
1 de nuevo para que el bloqueador siga); mantén el Botón 1 hasta que
el bloqueador se coloque para el Pick and pop.
Alley-oop Botón Z + Botón B + Botón A
CONTROLES AVANZADOS – DEFENSA
Rebote/Tapón Mueve el mando de Wii hacia arriba.
Levantar ambas manos Mueve el Nunchuk y el mando de Wii hacia arriba.
Forzar carga Mueve el Nunchuk y el mando de Wii hacia abajo.
Tapón potente Mantén pulsado el Botón B y mueve el mando de Wii hacia arriba.
Robo
Mueve el mando de Wii hacia la izquierda/derecha o cruz de
control Z.
CONTROLES DE MATE
Mate contextual Botón B (Esprintar) + mueve el mando de Wii hacia arriba
Mate espectacular Botón B (Esprintar) + mueve el mando de Wii hacia la izquierda
Mate potente Botón B (Esprintar) + mueve el mando de Wii hacia la derecha
Mate a aro pasado Botón B (Esprintar) + mueve el mando de Wii hacia abajo
ISOMOTION™
Cambiar la mano del balón
En posición estática, mueve la palanca de control hacia la mano
que no tiene el balón.
Size-up
En posición estática, pulsa el Botón Z + mueve la palanca de
control hacia la canasta, en dirección contraria a esta, hacia la
izquierda o hacia la derecha de la canasta
Amago En posición estática, pulsa el Botón Z.
Cambio de dirección
Mantén el Botón Z + mueve la palanca de control hacia la mano
que no tiene el balón
ISOMOTION™
Doble cambio de dirección
Mantén el Botón Z + mueve la palanca de control hacia la mano
que no tiene el balón, y luego hacia la otra
Por la espalda
Gira la palanca de control en semicírculo desde la mano del balón
a la otra (pasando por la espalda).
Giro
Mantén el Botón Z + gira la palanca de control en semicírculo
desde la mano del balón a la otra (pasando por la espalda)
Medio giro
Mantén el Botón Z + gira la palanca de control en semicírculo
desde la mano del balón a la otra (pasando por la espalda) y luego
gira en dirección contraria
Paso atrás
Mantén el Botón Z + mueve la palanca de control en dirección
contraria al movimiento del jugador
Paso atrás y salida
Mantén el Botón Z + mueve la palanca de control en dirección
contraria al movimiento del jugador, y luego hacia la dirección
inicial
Amago rápido/Stepout Pulsa el Botón Z mientras te mueves y mantienes el Botón B.
Amago Cambio de dirección
Mientras te mueves, mantén el Botón Z + mueve la palanca de
control hacia la mano que no tiene el balón
In and out
Mientras te mueves, mantén el Botón Z + mueve la palanca de
control hacia la mano que no tiene el balón, y luego hacia la otra
JUEGO EN EL POSTE – ATAQUE
Pedir el balón Botón A
Posteo Mantén pulsado el Botón Z de espaldas al defensor (suéltalo para
girar y separarte de él).
Luchar por la posición Lucha, mantén el Botón Z + empuja la palanca de control hacia el
defensor
Evitar negar en el poste Mueve la palanca de control hacia el intento de negar en el poste
del defensor.
Encarar Mientras luchas en el poste con el balón en dos manos, mueve la
palanca de control en dirección opuesta al defensor.
Tiro en suspensión de cara Encara al defensor en el poste y luego mueve el mando de Wii
hacia arriba.
Finta con el hombro a la
izquierda
Mientras luchas en el poste con el balón en dos manos, mueve
rápidamente el mando de Wii hacia la izquierda.
Finta con el hombro a la
derecha
Mientras luchas en el poste con el balón en dos manos, mueve
rápidamente el mando de Wii hacia la derecha.
Finta de tiro
Mientras luchas en el poste con el balón en dos manos, mantén el
Botón Z y mueve rápidamente el mando de Wii hacia la izquierda/
derecha.
Gancho izquierda/derecha Mientras luchas en el poste cerca de la canasta, mueve el mando
de Wii hacia la izquierda/derecha.
Suspensión hacia atrás
izquierda/derecha
Mientras luchas en el poste más lejos de la canasta, mueve el
mando de Wii hacia la izquierda/derecha.
Paso de caída
Mientras luchas en el poste, botando o con posibilidad de botar,
mueve la palanca de control hacia la línea de fondo y pulsa el
Botón B.
Paso de avance Mientras luchas en el poste, botando o con posibilidad de botar,
mueve la palanca de control hacia la zona y pulsa el Botón B.
Giro rápido
Mientras luchas en el poste, botando o con posibilidad de botar,
mueve la palanca de control hacia la izquierda/derecha y pulsa
el Botón Z.
7
6
Giro hacia fuera y pase
bombeado
Mientras luchas, suelta el Botón Z y mueve la palanca de control a
izquierda o derecha.
Finta de tiro a Giro de salto
de avance (mismo lado)
Mientras luchas en el poste, con el balón y posibilidad de botar,
realiza una Finta de tiro; cuando comience la finta, pulsa C en la
cruz de control.
JUEGO EN EL POSTE – DEFENSA
Forzar posteo con jugador
atacante
Mantén pulsado el Botón Z cuando estés cerca de la espalda del
jugador atacante.
Fingir falta
Mueve hacia abajo el Nunchuk y el mando de Wii (como para
recibir una carga) mientras el jugador atacante en el poste
efectúa una embestida hacia atrás agresiva.
Negar en el poste Mientras luchas, mueve la palanca de control a la izquierda o la
derecha del atacante en el poste.
Frente poste Mientras luchas, mueve la palanca de control para desplazar al
jugador entre el balón y el jugador atacante en el poste.
Robo en el poste Mientras luchas, mueve rápidamente el mando de Wii hacia la
izquierda/derecha.
Robo de pase al poste Mueve el mando de Wii a izquierda o derecha mientras el atacante
en el poste recibe el balón.
Forzar falta en el poste Mientras luchas y un atacante se lanza hacia atrás con
agresividad, mueve Nunchuk + mando de Wii hacia abajo.
PARTIDOS RÁPIDOS Y MODO CARRERA
Control de vínculo a jugador — Con el balón
ATAQUE BÁSICO DEFENSA BÁSICA
Palanca de control Mover jugador Mover jugador
Botón C Pase de icono Cambio de icono en partida no
igualada
Botón Z IsoMotion™ N/D
Botón Z + Botón 1 Cambiar de cámara Cambiar de cámara
Cruz de control C Salto de avance N/D
Cruz de control VN/D Dos contra uno
Botón A Pase Negar enfrentamiento de balón
Botón B Esprintar Esprintar
Botón 1 Controles de bloqueos N/D
Botón 2 Entrenamiento sobre la marcha Entrenamiento sobre la marcha
Botón - Tiempo muerto Falta intencionada
Botón + Pausa / Menú de pausa Pausa / Menú de pausa
Botón HOME Menú HOME Menú HOME
Control de vínculo a jugador — Sin balón
ATAQUE BÁSICO DEFENSA BÁSICA
Palanca de control Mover jugador Mover jugador
Botón C Cambio de icono en partida no igualada Cambio de icono en partida no
igualada
Botón Z Posteo N/D
Cruz de control C Pedir alley-oop N/D
Botón A Pedir el balón Negar enfrentamiento de balón
Botón B Esprintar Esprintar
Botón 2 Entrenamiento sobre la marcha Entrenamiento sobre la marcha
Botón - Tiempo muerto Falta intencionada
Botón + Pausa / Menú de pausa Pausa / Menú de pausa
Botón HOME Menú HOME Menú HOME
EQUIPO, PANDILLA Y PARTIDOS ALEATORIOS
Control de vínculo a jugador — Con el balón
ATAQUE BÁSICO DEFENSA BÁSICA
Palanca de control Mover jugador Mover jugador
Botón C Pase de icono Cambio de icono en partida no
igualada
Botón Z IsoMotion™ N/D
Botón Z + Botón 1 Cambiar de cámara Cambiar de cámara
Cruz de control C Salto de avance N/D
Cruz de control VN/D Dos contra uno
Botón A Pase Negar enfrentamiento de balón
Botón B Esprintar Esprintar
Botón 1 Controles de bloqueos N/D
Botón 2 Entrenamiento sobre la marcha Entrenamiento sobre la marcha
Botón - Tiempo muerto Falta intencionada
Botón + Pausa / Menú de pausa Pausa / Menú de pausa
Botón HOME Menú HOME Menú HOME
Control de vínculo a jugador — Sin balón
ATAQUE AVANZADO
Hacer bloqueo Mueve el Nunchuk y el mando de Wii hacia abajo.
Aparta las manos del
defensor. Mientras te niegan, mueve el mando de Wii en cualquier dirección.
Que tire la IA Mueve el mando de Wii hacia arriba y luego hacia abajo (como
para hacer un tiro, pero sin balón).
Pedir el balón Botón A (como para hacer un pase, pero sin balón).
9
8
DEFENSA
Palanca de control Mover jugador
Botón C Cambio de icono en partida no igualada
Botón Z N/D
Botón Z + Botón 1 Cambiar de cámara
Cruz de control C N/D
Botón A Negar enfrentamiento de balón
Botón B Esprintar
Botón 2 Entrenamiento sobre la marcha (solo pedir jugadas)
Botón - Falta intencionada
Botón + N/D
Botón HOME Menú HOME
MENÚ PRINCIPAL
Una vez cargado el juego y creado un perfil, verás la pantalla de partido
rápido. Usa el Botón - para abrir el menú principal
• Partidorápido
¡Empieza a jugar ya! Mueve la cruz de control Z / X para elegir tu equipo y
C / V para elegir uniforme.
• LosmejoresdelaNBA
El modo Mejores jugadores te brinda la oportunidad de jugar con algunos
de los mejores equipos en la historia de la NBA. Podrás controlar a algunos
de los jugadores legendarios de la NBA en los mejores momentos de sus
carreras. ¿Dominarás el partido con Wilt Chamberlain? ¿Asombrarás
al público con las acrobacias aéreas de Michael Jordan? ¡Juega con los
mejores y enfréntate a los mejores de todos los tiempos!
• Modosdejuego
Elige Asociación para dirigir tu propio equipo de la NBA. NBA Blacktop
recupera el baloncesto de las calles. Sé rápido y pasa directamente a los
Playoffs o juega toda una temporada. Crea tus propias situaciones.
• Mijugador
Asume el control de un rookie de la NBA y llévalo a lo más alto. Aumenta
sus valoraciones ganando puntos de habilidad en juegos y ejercicios. Cuanto
más duro juegues, más rápido mejorará tu jugador.
• Gestionarplantilla
Selecciona entre Plantillas, Rotaciones, Situaciones, Tendencias, Pizarras,
Crear jugador, Crear equipo o Clase de draft.
• Funciones
Consulta el Visor V.I.P.; usa 2K Ritmos para crear listas de reproducción
musicales; y abre Extras para introducir Códigos y consultar los Créditos del
juego.
• Opciones
Personaliza el juego, las reglas, las presentaciones y la configuración
del mando, y carga y guarda la configuración, el perfil, las plantillas, las
opciones y los valores predeterminados.
CARACTERÍSTICAS DE NBA 2K13
• Tutorial
Aprende a dominar la cancha familiarizándote con los controles en nuestro
nuevo tutorial. Te guiaremos paso a paso por los controles básicos y luego
pasaremos a los avanzados. También te ofreceremos comentarios para
mostrarte lo que debes hacer para dominar los controles de NBA 2K13.
• MiCARRERA
En Mi jugador puedes crear tu propio baloncestista rookie y personalizarlo
entero, desde su postura hasta su estilo de juego. Después podrás decidir
su futuro en la NBA tanto dentro como fuera del estadio con la opción Mi
CARRERA. Conferencias de prensa, patrocinadores, ofertas comerciales
y sesiones de fotos para portadas de revistas que afectarán a su fama.
La actitud de tu jugador ante todo esto influirá en su relación con sus
compañeros y su popularidad entre los fans.
• BlacktopNBA
Con un concurso de mates, partidos de 21 y competiciones de triples.
• Controlesavanzados,recticadosydriblingconIsoMotion™
El sistema de rectificados te permite efectuar ajustes precisos en tus tiros
después de efectuarlos; en tierra firme dispones de los controles de dribling
mediante IsoMotion™.
• Buscadordejugadoresytraspasos
¿Quieres evitarte los rigores de los traspasos? Con el buscador de traspasos
podrás elegir al jugador que quieres y recibir una oferta válida al instante.
También puedes utilizar el buscador de jugadores para localizar una nueva
estrella para tu equipo.
• Tendencias
Anticípate o personaliza las acciones en la cancha de todos los jugadores de
la NBA mediante la realista función de tendencias.
11
10
CRÉDITOS DEL JUEGO DE NBA 2K13
EQUIPO DE DESARROLLO VIRTUOS
Don Bhatarakamol
Alex Steinberg
Kurt Lai
Gráficos de 2K China
Julien Bares
Liu Jing
Su Lu
Xu Xiao Qiang
Liu Shan
Mao Yi Ming
Jin Yi
CAPTURA DE MOVIMIENTOS:
Supervisor
David Washburn
Coordinador
Steve Park
Especialistas
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Anthony Tominia
Kirill Mikhaylov
EQUIPO DE SONIDO VC:
Director de sonido
Joel Simmons
Ingeniero de sonido sénior y herramientas de sonido
Daniel Gardopee
Ingeniero de sonido sénior
Todd Gunnerson
Diseñador de sonido sénior
Randy Rivas
Guionistas
Tor Unsworth
Rhys Jones
Sonidos adicionales
Guionista adicional
Kevin Asseo
EQUIPO DE COMENTARISTAS Y ACTORES DE DOBLAJE:
Locutor de jugadas
Kevin Harlan
Comentarista
Clark Kellogg
EQUIPO DE DESARROLLO:
Productor ejecutivo
Jeff Thomas
Producción y diseño
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Whitehouse
Grant Wilson
Rob Jones
Zach Timmerman
Kyle Lai-Fatt
Jerson Sapida
Mike Wang
Dion Peete
Ocie Henderson
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Ben Bishop
Abe Navarro
Jonathan Corl
Equipo de gráficos de VC
Jonathan Gregory
Winnie Hsieh
Stephen Ytuarte
Tim Loucks
John Lee
Eric Apel
Fred Wong
Roy Tse
Elias Figueroa
Paulette Trinh
Derek Kurimoto
Willie Phung
Herman Fok
Myra Lim
David Lee
Anthony Yau
Quinn Kaneko
Carrie Dinitz
Justin Cook
Chris Darroca
Nathan Frigard
VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC.
GRÁFICOS
Director de gráficos
F. Lavignasse
Jefe de gráficos
B. Yang
Grafistas
Y. Xiong
H.B. Lu
CONTROL DE CALIDAD
Coordinador de control de calidad
B. Bao
Jefe de control de calidad
W.X. Gao
Control de calidad
Ch. Zhang
L. Liu
Q. Zhao
Y. Wang
Consejero delegado de Virtuos
G. Langourieux
Director de producción
F. Pan
Dirección de ventas en Europa y Asia
P. Angely
Productor ejecutivo
J. Boehm
Productor
Zh.Y. Hao
PROGRAMACIÓN
Director técnico
J. Kluft
Jefe de programación
Zh.M. He
Programación
Q. Gui
X.Q. Lu
Gestión de datos
J.Y. Lu
• Mejoresjugadores
Juega con los siguientes equipos clásicos de la NBA:
• Boston Celtics 1964-65, 1985-86
Los Angeles Lakers 1964-65, 1970-71, 1971-72, 1986-87, 1990-91, 1997-98
• Milwaukee Bucks 1970-71, 1984-85
• Atlanta Hawks 1970-71, 1985-86
• New York Knicks 1971-72, 1994-95
• Philadelphia 76ers 1984-85
• Detroit Pistons 1988-89
• Chicago Bulls 1988-89, 1992-93, 1995-96
• Portland Trailblazers 1990-91
• Charlotte Hornets 1992-938
• Houston Rockets 1993-94
• Denver Nuggets 1993-94
• Orlando Magic 1994-95
• Seattle Supersonics 1995-96
• Utah Jazz 1997-98
• San Antonio Spurs 1997-98
• ¡Y muchos más!
MENÚ DE PAUSA
Pulsa el Botón + durante la partida para abrir el menú de pausa, en el que
podrás visualizar y cambiar las siguientes opciones:
• Continuar
Vuelve al partido.
• Repetición
Para volver a ver las jugadas más emocionantes.
• Entrenador
Realiza sustituciones, consulta los emparejamientos de jugadores, solicita
jugadas de dos contra uno o de presión, edita la configuración y revisa tu
pizarra.
• Estadísticasdelpartido
Consulta las estadísticas de los equipos, el marcador, el transcurso del
partido y las posibles lesiones.
• Opciones
Personaliza tus opciones de juego, las reglas, la presentación y los ajustes
de control.
13
12
2K PUBLISHING
Craig Rettmer
Sacramento State Marching Band
Charla de jugadores
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
Charla del público
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Stephen Bernad
Justin Balague
Joshua Balague
Ryanson S. Aspiras
Nathan Runner
Drew Drucker
Eric Distad
Francis Sameon
Ken Sameon
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Yusuf Hansia
Jason Arnold
Jordan Carson
Byron Deme
Thomas Brewer
Michael McCoy
Choong Man Kim
Rebecca Friedman
Savon Cleveland
Andrew Dragos
Colety Kaltschmidt
Daniel Stafford
Richard Brusa
Megan Knapp
Eliott Whitehurst
Dustin Ragozzino
Guido Sontori
Billy Harris
Leslie Peacock
Rebekah Peacock
Paulette Trinh
FOX STUDIOS
Keith Fox
Emily Seibert
Jake Goodwin
Blue
Locutor de banda
Doris Burke
Locutor de estudio
Damon Bruce
Altavoces de pabellón
Peter Barto
Locutor promocional
Tony Azzolino
Conferencia de prensa
Mark Middleton
Mentor
CJ Norde
TEMA DE 2K SPORTS:
The Contest y Network Sports Tonight
Compuesto, diseñado y producido por Bill Kole
The Comeback, The Rivalry y The Breakdown
Compuesto por Joel Simmons
Diseñado y producido por Bill Kole
Temas de 2K interpretados por CosmoSquad
Arena Organ Beats & Music
Casey Cameron
Música del pabellón
Bukue One para Funnyman Entertainment
Chris "The Arsonist" Jenkins para Fire Department
Productions
Mashitup, de Bukue One, producido por Amp Live
It’s Time, de Bukue One, producido por Ph-7
Ain’tNoBullHere, producido por Del the Funky Homosapien
Producido por APLUS y AGEE
para Compound 7 Productions:
6TABS
C7 H&G
C7 L.O.
C7 SHOWBOAT
LIKE DAT TAKE DAT
Producido por Chris "The Arsonist" Jenkins para Fire
Department Productions
All Hail
Blaq Anthem
BREAKOUT
club test
convinced
Got Me
GOTTA EAT
I THINK YOU KNOW
IM Hater PRoof
IM SO DIRTY
JOGGIN
KEEP HATIN
london grits
Move On
MUCH BETTER
OPEN UP
STAY HUNGRY
SUPERCIZZLE
Agradecimientos especiales
Diseñador gráfico júnior
Christopher Maas
Ayudante de producción de marketing
Ham Nguyen
Coordinador de producción de vídeo
J. Mateo Baker
Editor de vídeo
Kenny Crosbie
Editor de vídeo júnior
Michael Howard
Especialista de capturas
Doug Tyler
Coordinador de proyecto de marketing
Renee Ward
Director de producción creativa
Jack Scalici
Coordinador sénior de producción creativa
Chad Rocco
Coordinador de producción creativa
Josh Orellana
Coordinador de relaciones con el consumidor
Ronnie Singh
Vicepresidente de desarrollo empresarial
Kris Severson
Vicepresidente jurídico
Peter Welch
Vicepresidente, asesor y asuntos comerciales
Brad Simon
Director de operaciones
Dorian Rehfield
Especialista de licencias y operaciones
Xenia Mul
Director de investigación y planificación
Mike Salmon
Coordinador de marketing y relaciones con socios
Dawn Burnell
AGRADECIMIENTOS ESPECIALES
Chris Jones
Todd Ingram
Kendell Rogers
Rick Shawalker
Lori Durrant
Jeremy Ford
Daisy Amescua
Michael Speiler
Presidente
Christoph Hartmann
Jefe de operaciones
David Ismailer
Vicepresidente sénior, desarrollo deportivo
Greg Thomas
Productor ejecutivo
Jeff Thomas
Productor
Robert Nelson
Director sénior de desarrollo de producto
Kate Kellogg
Director de tecnología
Jacob Hawley
Arquitecto de sistemas online
Louis Ewens
Coordinador de operaciones de desarrollo de producto
Ben Kvalo
Vicepresidente sénior de marketing
Sarah Anderson
Vicepresidente de marketing deportivo
Jason Argent
Vicepresidente internacional de marketing
Matthias Wehner
Director sénior de marketing y relaciones públicas
Chris Snyder
Coordinador sénior de marca
Mark Goodrich
Coordinador de marca
Andrew Blumberg
Coordinador de marketing y relaciones públicas
Ryan Balke
Ayudante de marketing
Rebecca Euphrat
Director de relaciones públicas en Norteamérica
Ryan Jones
Director de producción de marketing
Jackie Truong
Director de gráficos y marketing
Lesley Zinn Abarcar
Director del sitio web
Gabe Abarcar
Diseño web
Keith Echevarria
Coordinador adjunto de relaciones públicas
internacionales
Sam Woodward
Ejecutivo adjunto de relaciones públicas internacionales
Megan Rex
Coordinador de marketing digital internacional
Martin Moore
Equipo de diseño
James Crocker
Tom Baker
Director general
Neil Ralley
Coordinador de marketing internacional
Sian Evans
Coordinador de producción internacional
Yvonne Dawson
Coordinador de producción internacional
Luis de la Camara Burditt
Director sénior, relaciones públicas internacionales
Markus Wilding
2K GAMES INTERNATIONAL
DESARROLLO DEL PRODUCTO DE 2K INTERNATIONAL
Productor internacional
Iain Willows
Coordinador de localización
Nathalie Mathews
Coordinador adjunto de localización
Arsenio Formoso
Equipos externos de localización
Around the Word
Synthesis International Srl
Synthesis Iberia
Robert Böck
Pruebas de control de calidad
Xiao Yao
Gao You Ming
Pruebas
Wei Dan
Qu Wei
Lu Ting Ting
Wang Yang
Ren Jie
Chen Deng Liang
Agradecimientos especiales
Zhao Hong Wei
Zhang Qing He
Director general
Julien Bares
Director de producción
Liu Jing
Productor
Hu Gang
Control de calidad
Xiao Liang
CONTROL DE CALIDAD DE 2K CHINA
Coordinador de control de calidad
Zhang Xi Kun
Supervisor de control de calidad
Steve Manners
2K CHINA
15
14
CONTROL DE CALIDAD DE 2K 2K ASIA
VP de control de calidad
Alex Plachowski
Coordinador de pruebas
David Arnspiger
Coordinadores adjuntos
Alexis Ladd
Coordinadores adjuntos
Doug Rothman
Jefe de pruebas
Casey Ferrell
Jefe adjunto
Nathan Bell
Jefe adjunto
Scott Sanford
Pruebas sénior
Matt Newhouse
Pruebas
Chris Adams
Dale Bertheola
David Antrim
Lauren Hacaga
Bill Lanker
Jeremy Thompson
Frankie Ludena
Robert Klempner
Michael Speiler
Glenn Boyd
Helmo Cardenas
Rey Carmier
Elias Coe
Rodolfo Garcia
Cris Maurera
Kevin Norwood
Tom Roseman
Técnicos de control de calidad de localización
Andrea De Luna Romero
Carine Freund
Chau Doan
Christopher Funke
Cristina La Mura
Emilie Pelade
Enrico Sette
Harald Raschen
Iris Loison
Javier Vidal
Pablo Menéndez
Sergio Accettura
Stefan Rossi
Supervisor de control de calidad de localización
José Miñana
Ingeniero de masterización
Wayne Boyce
Técnico de masterización
Alan Vincent
Jefe de control de calidad de localización
Oscar Pereira
Jefes de control de calidad de localización
Karim Cherif
Luigi Di Domenico
Oscar Pereira
Técnicos sénior de control de calidad de localización
Florian Genthon
Fabrizio Mariani
Jose Olivares
Elmar Schubert
CONTROL DE CALIDAD DE 2K INTERNATIONAL
EQUIPO DE 2K INTERNATIONAL
OPERACIONES DE TAKE-TWO INTERNATIONAL
Agnès Rosique
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Dan Cooke
Diana Freitag
Dominique Connolly
Erica Denning
Jan Sturm
Anthony Dodd
Martin always
Rickin Martin
Jean-Paul Hardy
Jesús Sotillo
Lieke Mandemakers
Matt RocheOlivier Troit
Richie Churchill
Sandra Melero
Simon Turner
Solenne Antien
Stefan Eder
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
Coordinador sénior, licencias de productos de entretenimiento
Matthew "Tiberius" Holt
Coordinador sénior, sociedades de marketing global
Rachel Henley
Especialista de marketing, sociedades de marketing global
Kara Stetler
Vicepresidente sénior, licencias y asuntos comerciales
Vicky Picca
Vicepresidente, sociedades de marketing global
Brian Oliver
Director sénior, productos de entretenimiento
Anne Hart
NATIONAL BASKETBALL ASSOCIATION
ACTORES PARA CAPTURA DE MOVIMIENTO
Jugadores de la NBA
Rudy Gay
Dwight Howard
Andre Iguodala
Shaun Livingston
Corey Maggette
Shaquille O’Neal
Chris Paul
Gerald Wallace
Evan Turner
Wesley Johnson
Quincy Pondexter
Especialistas en baloncesto
Grayson Boucher
alias "The Professor"
James "Flight" White
Taurian Fontenette
alias "Air Up There"
Stan Fletcher
Noah Ballou
Deonte Huff
Leigh Gayden
Christopher Devine
Joe Everly
Omar Wilkes
Alain Laroche
Terrence Hundley
Shawn Malloy
Charles "Beast" Rhodes
Marquis Gilstrap
Tim "TP" Parham
Brian Laing
Brandon Bush
Quinnel Brown
Kasib Powell
Larry "Bone" Williams
Terrance Todd
Darren Brooks
Drew Gibson
Johnnie Bryant
Patrick Sanders
Calvin Henry
Gerard Anderson
Jesse Byrd
Purnell Davis
Matthew Elijah
Snoop Dogg
AGRADECIMIENTOS ESPECIALES
Director de marketing de Asia
Karen Teo
Coordinador de marketing de Asia
Diana Tan
Coordinador de producto de Asia
Chris Jennings
Coordinador de marketing de Japón
Takahiro Morita
Coordinador de localización
Yosuke Yano
Jordan Katz
David Cox
Equipo de ventas de Take-Two
Equipo de ventas digitales de Take-Two
Equipo de marketing de sector de Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Equipo de documentación de 2K
Seth Krauss
Greg Gibson
Equipo jurídico de Take-Two
Jonathan Washburn
David Boutry
Operaciones en Asia de Take-Two
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Fumiko Okura
Desarrollo empresarial de Take-Two Asia
Julian Corbett
Andrew Donovan
Ellen Hsu
Henry Park
Satoshi Kashiwazaki
Ryan Dixon
Juan Chavez
Gail Hamrick
Sharon Hunter
Michele Shadid
Zambezi
Access Communications
KD&E
Contactos en la liga
Big Solutions
Gwendoline Oliviero
Agradecimientos especiales de Visual Concepts
Scott Patterson
Matt Underwood
Edwin Melendez
Todos los de Operation Sports
17
16
CRÉDITOS MUSICALES DE NBA 2K13
Shove It
Interpretado por Santigold featuring Spank Rock
Compuesto por Santi White, Naeem Juwan y John Hill
Publicado por Downtown DLJ Songs (ASCAP) y Little
Jerk (ASCAP) por cuenta de Downtown Records / EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
Amazing
Interpretado por Kanye West, con Young Jeezy
Compuesto por Jeffrey Bhasker, Benjamin Hudson-
McIldowie, Jay W. Jenkins, Malik Yusef El Shabbaz Jones,
Dexter Raymond Jr. Mills y Kanye Omari West
Publicado por Sony/ATV Songs LLC / Way Above Music /
Universal Music Corp. (ASCAP) en representación de sí
mismo y de Jabriel Iz Myne / EMI BLACKWOOD MUSIC INC.
(BMI) / Editores desconocidos
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
Stillness Is the Move
Interpretado por Dirty Projectors
Cortesía de Domino Records
Compuesto por David Longstreth (BMI) y Amber Coffman
(SESAC)
Publicado por Domino Publishing Company of America,
Inc. (BMI) / Memory Foam (SESAC), administrado por
Domino US Publishing Company (SESAC)
The World is Yours
Interpretado por Nas
Compuesto por Nasir Jones y Peter O. Phillips
Publicado por Universal Music – Z Tunes LLC en
representación de Skematics Music, Inc. y Universal Music
– Z Songs (ASCAP/BMI) y Pete Rock Publishing (ASCAP)
por cuenta de Reach Music Publishing Inc.
Cortesía de Columbia Records
Por acuerdo con Sony Music Licensing
Viva La Vida
Interpretado por Coldplay
Cortesía de EMI Records Ltd.
Compuesto por Guy Rupert Berryman, Jonathan Mark
Buckland, William Champion y Christopher Anthony John
Martin
Publicado por Universal Music – MGB Songs (ASCAP) en
representación de Universal Music Publishing MGB Ltd.
Con licencia de EMI Film & Television Music
We Live in Brooklyn, Baby
Interpretado por Roy Ayers
Compuesto por Harry Whitaker
Gracias a Missing Link Music (ASCAP)
Stress
Interpretado por Justice
Cortesía de Atlantic Recording Corp. / Because Music
Compuesto por Gaspard Auge y Xavier De Rosnay
Publicado por Blue Mountain Music Ltd/Irish Town Songs
(ASCAP) en representación de Because Editions
Por acuerdo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2007 Ed Banger Records, con licencia exclusiva a
Because Music
The Bounce
Interpretado por Jay-Z, con Kanye West
Compuesto por Tim Mosley, Shawn Carter y William
Pettaway
Publicado por EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
© 2002 WB MUSIC CORP. (ASCAP), EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI), LIL LU LU PUBLISHING (BMI) Y BILLEY
PETTAWAY MUSIC (BMI)
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
Edición musical
Rick Fox - Fox Sound Studios
Edición musical adicional
Keith Fox
Emily Seibert
Ali in the Jungle
Interpretado por The Hours
Cortesía de Adeline Records
Compuesto por Antony Genn y Martin Slattery
Publicado por Sony/ATV Tunes LLC on behalf of Sony/ATV
Music Publishing UK Limited, EMI Music Publishing / PMM/
Adeline Records / EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Con licencia de Adeline Records
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
I Ain’t No Joke
Interpretado por Eric B. y Rakim
Compuesto por Eric Barrier y William Griffin
Publicado por UNIVERSAL – SONGS OF POLYGRAM
INTERNATIONAL, INC. (BMI) en representación de sí mismo
y de Robert Hill Music
1901
Interpretado por Phoenix
Cortesía de Glassnote Entertainment Group
Compuesto por Laurent Mazzalai, Christian Mazzalai,
Frederic Jean Joseph Moulin y Thomas Pablo Croquet
Publicado por Ghettoblaster SARL
Administrado por Kobalt Music Publishing America, Inc.
Victory
Interpretado por Diddy (con The Notorious B.I.G. & Busta
Rhymes)
Cortesía de Atlantic Recording Corp. / Bad Boy Records
Por acuerdo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 1997 Bad Boy Records
Compuesto por Bill Conti, Sean Combs, Christopher
Wallace, Steven Jordan, Trevor Smith y Jason Phillips
Publicado por Starbus, LLC. / EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP), EMI U CATALOG INC. (ASCAP) y EMI UNART
CATALOG INC. (BMI)
Administrado por Kobalt Music Publishing America, Inc.
© 1997 STEVEN A. JORDAN MUSIC, INC. (ASCAP), T’ZIAH
MUSIC(BMI), EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP), JUSTIN
COMBS PUBLISHING(ASCAP), BIG POPPA MUSIC (ASCAP),
EMI UNART MUSIC, INC. (BMI) Y JAE WONS PUBLISHING
(ASCAP)
TODOS LOS DERECHOS EN REPRESENTACIÓN DE STEVEN
A. JORDAN MUSIC, INC.
ADMINISTRADO POR WB MUSIC CORP
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
{CONTIENE UN SAMPLE DE "GOING THE DISTANCE", DE
BILL CONTI.
EMI UNART MUSIC (ASCAP)}
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
Around the World
Interpretado por Daft Punk
Cortesía de Daft Life Ltd./Virgin Music France
Compuesto por Thomas Bangalter y Guy Manuel Homem
Christo
Publicado por Universal Music – Z Songs (BMI) en
representación de Imagem London Ltd.
Con licencia de EMI Film & Television Music
Shook Ones Pt. II
Interpretado por Mobb Deep
Compuesto por Albert Johnson y Kejuan Waliek Muchita
Publicado por Universal Music – MGB songs en
representación de sí mismo y de Juvenile Hell/Universal
Music – Careers en representación de sí mismo y de P.
Noid Publishing (ASCAP/BMI)
Cortesía de RCA Records, una filial de Sony Music
Entertainment
Por acuerdo con Sony Music Licensing
Ima Boss (instrumental)
Interpretado por Meek Mill
Compuesto por William Roberts, Orlando Tucker y Robert
Williams
Cortesía de Maybach Music Group / Warner Bros. Records
Por acuerdo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2011 MMG/Warner Bros. Records Inc.
Publicado por EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) / Sony/ATV
Songs LLC / First N Gold / Maybach Music Group
© 2011 WB MUSIC CORP. (ASCAP), FOREVER RICH
(ASCAP), ROBERT WILLIAMS ASCAP PUB DESIGNEE
(ASCAP), 4 BLUNTS LIT AT ONCE PUBLISHING (BMI) Y
EDITOR DESCONOCIDO (NS) 
TODOS LOS DERECHOS EN EN REPRESENTACIÓN
DE SÍ MISMO Y DESIGNADO DE FOREVER RICH Y
ROBERTWILLIAMS ASCAP PUB, ADMINISTRADO POR WB
MUSIC CORP.
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
Mercy
Interpretado por Kanye West featuring Big Sean, Pusha
T y 2 Chainz
Compuesto por Sean Michael Anderson, Twilite Tone,
Mike Dean, Tauheed Epps conocido profesionalmente
como 2 Chainz, Stepan Taft, Terrence Le Varr Thornton,
Kanye Omari West, *Denzie Beagle, */**Winston Riley,
**Reggie Williams y ***James Thomas y compositores
desconocidos
Publicado por Sony/ATV Songs LLC / Neighborhood Pusha
Publishing / Please Gimme My Publishing Inc. / RLFG Music
/ Songs of Universal Inc. (ASCAP/BMI) en representación
de sí mismo y de FF To Def Publishing LLC. / *Universal-
Polygram International Publishing, Inc. en representación
de Dub Plate Music Publishers Ltd. / *The Royalty Network
/ Ty Epps Music (ASCAP), administrado por Reservoir
Media Music (ASCAP) / EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
*Contiene un sample de "Dust A Sound Boy", con
compositores y editores designados por *
**Contiene un sample de "Cu-Oonuh", con compositores y
editores designados por **
***Contiene un sample de "Lambo", con compositores y
editores designados por ***
Elevation
Interpretado por U2
Compuesto por Adam Clayton, Dave Evans, Paul David
Hewon y Larry Mullen
Publicado por UNIVERSAL POLYGRAM INTERNATIONA
L PUBLISHING, INC. (ASCAP) en representación de
UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING INTERNATIONAL B.V.
On to the Next One
Interpretado por Jay-Z, con Swizz Beatz
Compuesto por Michel Andre Auge Gaspard, Shawn C.
Carter, Jessie Chaton, Xavier De Rosnay y Kasseem Dean
Cortesía de Atlantic Recording Corp. / Roc Nation
Por acuerdo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2009 Shawn Carter
Publicado por Universal Music – MGB Songs (ASCAP/
SESAC) en representación de Universal Music Publishing
MGB France y Options/Universal Tunes, una filial de Songs
of Universal, Inc. en representación de sí mismo y de
Monza Ronza / EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
Contiene un sample de:
"D.A.N.C.E."
Interpretado por Justice
Cortesía de Atlantic Recording Corp. / Because Music
Por acuerdo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2007 Ed Banger Records, con licencia exclusiva a
Because Music
Jay-Z – Public Service Announcement
Interpretado por Jay-Z
Compuesto por Shawn Carter, Justin Smith y Raymond
Levin
Publicado por EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP)
Contiene un sample de "Little Boy Blues", compuesto por
Raymond Levin
Publicado por Edgewater Music
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
H.A.M. (instrumental)
Interpretado por
Compuesto por Lexus Arnel Lewis, Kanye Omari West,
Mike Dean y Shawn C. Carter
Publicado por EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) y EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
© WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP. (BMI),
KIMANI MUSIC (BMI), PLEASE GIMME MY PUBLISHING
INC. (BMI), CARTER BOYS MUSIC (ASCAP) Y EDITOR
DESCONOCIDO (NS) 
TODOS LOS DERECHOS EN REPRESENTACIÓN DE SÍ MISMO
Y DE KIMANI MUSIC
ADMINISTRADO POR WARNER-TAMERLANE PUBLISHING
CORP.
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
We Major
Interpretado por Kanye West, con Nas y Really Doe
Compuesto por Warryn S. Campbell, Nasir Jones, Maureen
Elizabeth Reid, Russell W. Simmons, Lawrence Smith,
Warren Trotter, Kanye Omari West, Antony Von Williams y
Dontae Maurice Winslow
Publicado por Universal Music – Z Songs/Universal Music
Corp./Songs of Universal, Inc. en representación de sí
mismo y de Rush Music Corp. / Universal Tunes, A.D.O.
Songs of Universal Inc. en representación de sí mismo y de
Notting Hill Songs USA / Universal Music Publishing Pty.
Ltd. en representación de sí mismo, Penafire Prod. y Ultra
Empire Music (ASCAP/BMI/SESAC) / EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP) y EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
19
18
Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Los nombres y los logotipos de todos
los pabellones son marcas comerciales de sus respectivos dueños y se utilizan con autorización. Algunas marcas
comerciales que se utilizan aquí o en otra parte son propiedad de American Airlines, Inc. y se usan con autorización
concedida a 2K Sports. Todos los derechos reservados.
Copyright 2011 de STATS LLC. Queda estrictamente prohibido el uso comercial o la distribución de los materiales
sometidos a la licencia sin el consentimiento previo por escrito de STATS LLC.
Material de baloncesto suministrado por Gared Sports, el proveedor exclusivo de tableros y aros de baloncesto de los
pabellones de la NBA.
Este software está parcialmente basado en el trabajo del Independent JPEG Group.
Herramientas de localización y ayuda proporcionadas por XLOC, Inc.
Un agradecimiento especial a Anne Hart, Matthew Holt y Brian Choi, de NBA Entertainment, Inc.
PUBLICADO POR 2K SPORTS
2K Sports es una división de 2K, editora
de Take-Two Interactive Software.
Blow the Whistle
Interpretado por Too Short
Cortesía de RCA Records, una filial de Sony Music
Entertainment
Por acuerdo con Sony Music Licensing
Compuesto por Todd Anthony Shaw, La Marquis Jefferson,
James Phillips, Craig D. Love y Jonathan H. Smith
Publicado por ME AND MARQ MUSIC (ASCAP) c/o BMG
RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC y Universal Music - Z
Songs en representación de sí mismo y Srand Music (BMI) /
EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) y EMI BLACKWOOD MUSIC
INC. (BMI) / Reservoir 416 (BMI) por cuenta de Reservoir
Media Management, Inc.
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
Pump It Up (Freestyle)
Interpretado por Jay-Z
Compuesto por Robert Earl Bell, Ronald N. Bell, George
Melvin Brown, Joseph Anthony Budden, Shawn C. Carter,
Robert Spike Mickens, Claydes Eugene Smith, Justin
Gregory Smith, Dennis Thomas y Richard A. Westfield
Producido por Just Blaze para F.O.B. Entertainment/N.Q.C.
Management, LLC
Publicado por Songs of Universal, Inc. (BMI) / N.Q.C.
Music Publishing, LLC en representación de F.O.B. Music
Publishing, LLC
© 2010 WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP. (BMI),
OLD RIVER MUSIC, (BMI), ON TOP PUBLISHING (NS), FOB
MUSIC PUBLISHING (ASCAP) Y CARTER BOYS MUSIC
(ASCAP)
TODOS LOS DERECHOS EN REPRESENTACIÓN DE SÍ MISMO
Y DE OLD RIVER MUSIC, ADMINISTRADO POR WARNER-
TAMERLANE PUBLISHING CORP. TODOS LOS DERECHOS
RESERVADOS.
{CONTAINS SAMPLE OF "PUMP IT UP" BY ROBERT
MICKENS, CLAYDES SMITH, RICHARD WESTFIELD,
GEORGE BROWN, RONALD BELL, RONALD NATHAN
BELL, JOSEPH ANTHONY BUDDEN AND JUSTIN SMITH.
WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP., OLD RIVER
MUSIC, ON TOP PUBLISHING, FOB MUSIC PUBLISHING}
Run This Town
Interpretado por Jay-Z, con Kanye West y Rihanna
Cortesía de Atlantic Recording Corp. / Roc Nation
Por acuerdo con Warner Music Group Video Game
Licensing
P 2009 Shawn Carter
Compuesto por Ernest Wilson, Sean Carter, Kanye West,
Jeffrey Bhasker, Robyn Rihanna Fenty, *Anthanasios
Alatas, *Christos Vlachakis, *Marinos Giamalakis, *Niko
Grapsas y *Nikos Dounavis
Publicado por Sony/ATV Songs LLC / Way Above Music /
Chrysalis Songs (BMI)/No ID Music (BMI) por cuenta de
BMG RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC / EMI APRIL MUSIC
INC. (ASCAP) y EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI) /
Editores desconocidos
© 2010 WARNER CHAPPELL MUSIC GREECE LTD (AEPI) Y
EDITOR DESCONOCIDO (NS)
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
ESTE TEMA SAMPLEA "SOMEDAY IN ATHENS" -
ATHANASIOS ALATAS Y EIKONAXOS ALATAS.
Compositores designados por *
Todos los derechos reservados. Usado con permiso.
GARANTÍA LIMITADA DE SOFTWARE; CONTRATO DE
LICENCIA Y RECOPILACIÓN DE DATOS
Este documento puede ser actualizado en diversas ocasiones y la versión actual de
dicho documento puede encontrarse en www.taketwogames.com/eula. Si usted
sigue usando el Software 30 días después de que se haya revisado y actualizado el
documento, se entenderá que acepta las condiciones y términos de éste.
ESTE SOFTWARE SE USA CON LICENCIA Y NO SE PUEDE VENDER. LA
INSTALACIÓN, COPIA U OTRO USO DE ESTE SOFTWARE (ESPECIFICADO MÁS
ADELANTE) SUPONE LA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA Y ESTE CONTRATO DE LICENCIA (EN ADELANTE, EL “CONTRATO”) Y
LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS A CONTINUACIÓN. EL “SOFTWARE” COMPRENDE
TODOS LOS PROGRAMAS INCLUIDOS CON EL PRESENTE CONTRATO, EL MANUAL
ADJUNTO, EL EMBALAJE Y CUALQUIER OTRO TEXTO ESCRITO, ARCHIVO,
DOCUMENTO O MATERIAL ELECTRÓNICO O EN LÍNEA, ASÍ COMO TODAS LAS
COPIAS DE DICHO SOFTWARE Y MATERIAL. LA APERTURA DEL SOFTWARE,
INSTALACIÓN O USO DE ÉSTE O DE LOS MATERIALES INCLUIDOS CON ÉL
IMPLICAN LA ACEPTACIÓN DE LOS PACTOS DEL PRESENTE CONTRATO CON
TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (“OTORGANTE DE LA LICENCIA”).
SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, NO TENDRÁ
PERMISO PARA INSTALAR, COPIAR O USAR EL SOFTWARE.
I. LICENCIA
LICENCIA. El Otorgante de la licencia le otorga, de acuerdo con el contrato y sus
términos y condiciones, un derecho y licencia limitados, no exclusivos ni transmisibles
de uso sobre una copia del Software para su uso personal en una única unidad de
juego u ordenador (salvo que se especifique lo contrario). Sus derechos adquiridos se
dan bajo la condición que acepta este Acuerdo. Los términos de su licencia bajo este
Acuerdo comenzarán en la fecha que se instale o se use el Software y terminará en
la fecha más próxima a deshacerse del Software o a la cancelación del Acuerdo por el
Otorgante de la licencia. Su licencia se resolverá inmediatamente si intenta interferir
con cualquier protección técnica usada en conjunto con el Software. Se le otorga
una licencia de Software y usted reconoce mediante el presente documento que no
se le trasmite ni cede ningún tipo de titularidad o propiedad sobre el Software y que
el Contrato no podrá interpretarse como un contrato de compraventa de ninguno de
los derechos del Software. El Otorgante de la licencia y, en su caso, sus otorgantes
de licencias se reservan todos los derechos que no se otorguen de forma expresa
en el presente Contrato.
PROPIEDAD. El Otorgante de la licencia se reserva todos los derechos, la titularidad
y el interés jurídico sobre el Software, entre ellos, a título meramente enumerativo,
todos los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, nombres
comerciales, derechos de propiedad, patentes, títulos, códigos informáticos, efectos
audiovisuales, temas, personajes, nombres de personajes, argumentos, diálogos,
escenarios, material gráfico, efectos de sonido, obras musicales y derechos morales.
El Software está protegido por la legislación sobre derechos de autor y marcas de
los Estados Unidos, así como por los tratados y leyes aplicables en todo el mundo. El
Software no puede copiarse, reproducirse ni distribuirse por ningún sistema o soporte,
de forma total ni parcial, sin el consentimiento previo y por escrito del Otorgante
de la licencia. Toda persona que copie, reproduzca o distribuya la totalidad o una
parte del Software por cualquier sistema o soporte, incumplirá de forma dolosa la
legislación sobre derechos de autor y podrá ser sancionado con penas civiles y penales
en EE. UU. o en el país en el que se encuentre. El incumplimiento de las normas de
derechos de autor de EE. UU. está penado con sanciones de hasta 150.000 dólares
estadounidenses por cada infracción. El Software contiene determinados materiales
sujetos a licencia y los otorgantes de las licencias del Otorgante de la licencia también
podrán ejercer sus derechos en el caso de que se incumpla el presente Contrato.
CLÁUSULAS DE LA LICENCIA
Usted se obliga a no: a. Explotar el Software con fines comerciales; b. Distribuir,
arrendar, otorgar licencias, vender, alquilar o enajenar de otro modo el presente
Software, o cualquier copia de él, sin el consentimiento expreso, previo y por escrito
del Otorgante de la licencia; c. Hacer copias del Software o de parte de éste; d. Hacer
copias del Software y compartirlo en una red, para uso o descarga de múltiples
usuarios; e. Usar o instalar el Software (o permitir que terceros lo usen o instalen)
en una red, para su uso en línea, o en más de un ordenador o unidad de juego a la vez,
salvo que se disponga lo contrario de forma expresa en el Software o en el presente
Contrato; f. Copiar el Software en un disco duro u otra unidad de almacenamiento
para no tener que ejecutar el Software desde el CD-ROM o DVD-ROM incluidos (esta
prohibición no se aplicará a las copias totales o parciales que el Software realice
durante la instalación o para ejecutarse de una manera más eficaz); g. Usar o copiar el
Software en un cibercafé de juegos informáticos o en cualquier otro establecimiento;
con la salvedad de que el Otorgante de la licencia podrá ofrecerle un contrato de
licencia independiente para el establecimiento que permita usar el Software para fines
comerciales; h. Aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o
modificar de otro modo el Software, de forma total o parcial; i.
Desmontar o modificar cualquier aviso o etiqueta de propiedad que contenga
el Software; y j. Transportar, exportar o reexportar (directa o indirectamente) a
cualquier país al que cualquier ley de exportación o reglamento vinculado de EE. UU.
le prohíba importar el Software o infringir dichas leyes o reglamentos, que podrán
ser modificados ocasionalmente.
ACCESO A FUNCIONES ESPECIALES Y/O SERVICIOS, INCLUIDAS LAS COPIAS
DIGITALES. La descarga de software, el registro de un número de serie único, el
registro del software, el uso de servicios de terceros y/o de otorgantes de licencias
(incluida la aceptación de términos y políticas relacionadas) pueden requerir el
acceso a copias digitales del Software o a determinados contenidos desbloqueables,
descargables o especiales, servicios y/o funciones (referidos en su conjunto como
“Funciones especiales”). El acceso a las Funciones especiales está limitado a una
única cuenta de usuario por número de serie y no están permitidos el registro, la
transferencia o la venta de este acceso de nuevo por otro usuario salvo que se
especifique lo contrario. Lo dispuesto en este párrafo prevalece sobre cualquier otro
término dispuesto en este contrato.
TRANSFERENCIA DE COPIAS GRABADAS ANTERIORMENTE. Se permite la
transmisión de una copia física de todo el Software grabado anteriormente y la
documentación adjunta de forma permanente siempre y cuando no se conserve
ninguna copia (tampoco de archivo o de seguridad) ni ninguna parte o componente
del Software o la documentación adjunta, y el receptor se obligue con arreglo a lo
estipulado en el presente contrato. Las Funciones especiales, incluido el contenido
que no está disponible sin un número de serie único, no pueden transferirse a otra
persona en ningún caso y pueden dejar de funcionar si se borra la copia de instalación
original del Software o si la copia grabada anteriormente no está disponible para el
usuario. El Software está destinado exclusivamente al uso privado. SIN PERJUICIO
DE LO ANTERIOR, NO PODRÁ TRANSFERIR NINGUNA COPIA DEL SOFTWARE
PREVIA A SU LANZAMIENTO.
PROTECCIONES TÉCNICAS. El Software puede incluir medidas destinadas a
controlar el acceso al Software, controlar el acceso a determinadas funciones o
contenidos, evitar copias no autorizadas o cualquier otro intento de exceder los
derechos limitados y garantías concedidas mediante este Contrato. Si el Software
permite el acceso a las Funciones especiales en línea, solo una copia del Software
tendrá acceso a dichas características cada vez. Puede que sean necesarios términos
y registros adicionales para acceder a los servicios en línea, así como para realizar
descargas de actualizaciones o parches del Software. Solo una copia del Software
con licencia válida podrá acceder a los servicios en línea, incluidas las descargas
de parches y actualizaciones. No podrá interferir con tales medidas de control
de acceso, o intentar deshabilitar o evitar tales características de seguridad. Si
deshabilita o intenta interferir con las medidas de protección técnica, el Software
no funcionará correctamente.
CONTENIDO CREADO POR EL USUARIO. El Software puede permitir la creación de
contenido, incluidos, de manera no exhaustiva, mapas de juego, escenarios, capturas
de imagen de diseños de vehículos o vídeos de su experiencia de juego. A cambio
del uso del Software, y en el caso de que el uso continuado del Software pueda
dar lugar a derechos de copyright, usted le concede al Otorgante de la licencia un
derecho exclusivo, perpetuo, irrevocable, plenamente transferible y con derecho de
sublicencia, así como una licencia para usar sus contribuciones de cualquier manera
y con cualquier propósito con relación al Software y bienes y servicios relacionados.
Esto incluye los derechos de reproducción, copia, adaptación, modificación, actuación,
exposición, publicidad, emisión, transmisión o cualquier otro tipo de comunicación
al público por cualquier medio, conocidos y desconocidos, y distribución de sus
contribuciones sin previo aviso o compensación de ningún tipo a su persona durante
el tiempo de protección concedido a la propiedad intelectual por las leyes aplicables
y convenciones internacionales. Mediante este Contrato, rechaza cualquier derecho
moral de paternidad, propiedad, reputación o atribución con respecto al uso y disfrute
del Otorgante de la licencia y los jugadores en relación con el Software y los bienes
y servicios, bajo la ley aplicable. Esta licencia se le concede al Otorgante de la
licencia y el rechazo a los derechos morales aplicables tiene carácter permanente.
CONEXIÓN A INTERNET. Es posible que el Software requiera una conexión a
Internet para acceder a las características relacionadas con dicha red, o bien para
autenticar el Software o llevar a cabo otras acciones. Para que diversas características
funcionen correctamente, es posible que usted deba poseer y mantener (a) una
conexión adecuada a Internet y (b) una cuenta activa y válida con un servicio en
línea, como se indica en la documentación que acompaña al Software, incluidos,
de manera no exhaustiva, una plataforma de juego de terceros, el Otorgante de la
licencia o afiliados del Otorgante de la licencia. Si usted no mantiene activas estas
cuentas, ciertas características del Software podrían no funcionar, o bien no funcionar
correctamente, parcial o completamente.
II. RECOPILACIÓN DE DATOS Y USO
Al instalar y usar este software, da su consentimiento para la recopilación de
esta información según los términos de uso, incluyendo (donde sea aplicable) la
transferencia de datos al licenciador y a sus compañías afiliadas de un país fuera
de la Unión Europea y del Área Económica Europea. En el caso de conectarse a
Internet mientras usa el Software, ya sea a través de una red de plataformas de
juego, o cualquier otro método, el Otorgante de la licencia puede recibir datos
de los fabricantes del equipo o de los anfitriones de las plataformas de juego y
puede recopilar automáticamente determinada información de su ordenador o
unidad de juego. Esta información puede incluir, a título meramente enumerativo
y no taxativo, las identificaciones de usuario (como los gamertags y nombres
de usuario), puntuaciones del juego, logros del juego, rendimiento en el juego,
lugares visitados, listas de compañeros, direcciones MAC de equipo, direcciones
de protocolo de Internet y el uso realizado de diversas funciones del juego. Toda
la información que recopile el Otorgante de la licencia tendrá carácter anónimo y
no revelará su identidad ni podrá ser considerada datos personales; no obstante, si
incluye información personal (como su nombre real) en su identificación de usuario,
se transmitirá automáticamente al Otorgante de la licencia y se tratará como se
describe a continuación.
El Otorgante de la licencia podrá publicar los datos recogidos en sitios web públicos,
compartirlos con los fabricantes del equipo, con los anfitriones de las plataformas, con
los colaboradores del Otorgante de la licencia encargados del marketing o utilizarlos
para cualquier otro fin legal. En el caso de que no desee que se compartan sus datos
de este modo, no debe usar el Software.
III. GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA. El Otorgante de la licencia le garantiza (si usted es el
comprador inicial y original del Software) que el soporte de almacenamiento
original que contiene el Software no tendrá fallos de material ni de mano de obra en
condiciones de uso y servicio normales durante 90 días desde la fecha de compra.
El Otorgante de la licencia le garantiza que el presente Software es compatible
con un ordenador personal que reúna los requisitos mínimos enumerados en la
documentación del Software o que ha sido certificado por el fabricante de la unidad
de juego como compatible con la unidad de juego para la que ha sido publicado. Sin
embargo, debido a variaciones en el hardware, el software, las conexiones a Internet
y el uso individual, el Otorgante de la licencia no garantiza el buen funcionamiento en
su ordenador personal o unidad de juego específicos. El Otorgante de la licencia no
garantiza que no vayan a existir interrupciones en su disfrute, que el Software cumpla
20
The PEGI age rating system:
Age Rating
categories:
Les
catégories
de tranche
d’âge:
Content
Descriptors:
Description
du contenu:
For further information about the Pan European Game Information (PEGI) rating
system please visit:
Pour de plus amples informations concernant l’évaluation du système d’information
de jeu Pan Européen (PEGI), vous pouvez consulter:
Para obtener más información sobre el sistema de calificación de juegos (PEGI),
por favor visite:
Per ulteriori informazioni sul sistema europeo di valutazione delle informazioni
del gioco (PEGI) vi preghiamo di visitare:
Für weitere Informationen über das europäische Spiel-Informationen Bewertungs-
System (PEGI) besuchen Sie bitte:
http://www.pegi.info
The ‘Online’ logo indicates that a game allows the player to have access to online game play
against other players.
Le logo « Online » indique qu’un titre vous permet de jouer avec d’autres personnes en ligne.
SOPORTE TÉCNICO
Si tienes problemas al ejecutar uno de nuestros títulos, puedes ponerte en contacto con el personal de
Soporte técnico a través de:
Teléfono: 914 146 607 (Las llamadas se cobran con tarifa nacional)
De lunes a viernes, de 13.00 a 21.00 horas (hora central europea)
Página web: http://support.2k.com
Únicamente se resolverán dudas de carácter técnico o de instalación. En ningún caso, se facilitarán trucos
o guías del juego.
Por favor, cuando vayas a ponerte en contacto con la línea de Atención al Cliente, procura tener preparada
toda la información referente al producto: título del juego, manual y consola, de esta forma agilizaremos la
solución a tu problema.
sus expectativas, que el Software funcione de manera continuada y sin errores, que
el Software vaya a ser compatible con su hardware o software, o que los errores que
de esto se deriven vayan a ser solucionados. Ningún comunicado del Otorgante de la
licencia o representantes dará lugar a una garantía. Dado que algunas jurisdicciones
no permiten la exclusión de limitaciones de garantías limitadas o de limitaciones de
los derechos estatutarios del consumidor, puede que algunas o todas de las anteriores
exclusiones no sean aplicables en su caso.
En el caso de que encontrara, por cualquier motivo, un fallo en el soporte de
almacenamiento durante el período de garantía, el Otorgante de la licencia se obliga a
sustituir, de forma gratuita, el Software en el que se detecten fallos durante el período
de la garantía, siempre y cuando dicho Software siga siendo fabricado por el Otorgante
de la licencia. Si ya no está disponible, el Otorgante de la licencia se reserva el derecho
de sustituirlo por uno del mismo valor o de un valor superior. Esta garantía se limita
al soporte de almacenamiento que contiene el Software tal y como lo suministró
originalmente el Otorgante de la licencia y no es aplicable al uso y desgaste normal.
Esta garantía será nula de pleno derecho si el defecto se ha producido por un uso
abusivo, inadecuado o negligente. Cualquier garantía tácita de carácter legal queda
limitada expresamente al período de 90 días estipulado más arriba.
Con las excepciones arriba pactadas, la presente garantía sustituye a cualquier
otra garantía oral o escrita, expresa o tácita, lo que incluye cualquier garantía
de comerciabilidad, adecuación a fines concretos o de no incumplimiento y el
Otorgante de la licencia no quedará obligado por ninguna otra manifestación o
garantía de ningún tipo.
En caso de devolver el Software sujeto a dicha garantía limitada, debe enviarse
siempre el Software original a la dirección del Otorgante de la licencia especificada
más abajo e incluir los siguientes datos: su nombre y dirección de respuesta; una
fotocopia del recibo de venta fechado, y una breve nota que describa el defecto y el
sistema en que ha usado el Software.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE EL OTORGANTE DE
LA LICENCIA DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES
DERIVADOS DE LA POSESIÓN, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL
SOFTWARE. ESTO INCLUYE CUALQUIER DAÑO A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA DE
FONDO DE COMERCIO, FALLO O AVERÍA INFORMÁTICOS Y, EN LA MEDIDA EN LA
QUE LA LEY LO PERMITA, LOS DAÑOS PERSONALES, DAÑOS DE LA PROPIEDAD,
PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, O DAÑOS PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR CON
EL PRESENTE CONTRATO O CON EL SOFTWARE EN RELACIÓN CON UNA POSIBLE
NEGLIGENCIA, DAÑOS CONTRACTUALES O RESPONSABILIDADES ESTRICTAS,
AUNQUE EL OTORGANTE DE LA LICENCIA SUPIERA QUE PODÍAN PRODUCIRSE
DICHOS. LA RESPONSABILIDAD DEL LICENCIANTE NO PODRÁ SUPERAR EL
PRECIO REAL PAGADO POR EL USO DEL SOFTWARE.
ALGUNOS PAÍSES O ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS TÁCITAS NI LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LAS LIMITACIONES,
EXCLUSIONES O EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD PODRÍAN NO SER
VÁLIDAS NI EFICACES EN SU CASO. La presente garantía no será aplicable en la
medida en la que cualquiera de sus cláusulas esté prohibida por cualquier norma
federal, estatal o municipal de derecho necesario. La presente garantía le otorga
determinados derechos legales pero puede tener derechos adicionales en función
del ordenamiento aplicable.
RESOLUCIÓN. El presente Contrato estará en vigor hasta que usted o el Otorgante
de la licencia lo rescindan, o bien se resolverá de forma automática si usted incumple
sus cláusulas. En caso de que se resuelva, deberá destruir o devolver la copia del
Software al Otorgante de la licencia, así como destruir permanentemente todas las
copias del Software y todos sus componentes. También podrá resolver el presente
Contrato destruyendo el Software, la documentación, los materiales asociados y
todos los componentes que tenga en su poder o en su control, incluidos aquellos que
se encuentren en cualquier servidor cliente u ordenador en que se hayan instalado.
DERECHOS RESTRINGIDOS PARA EL GOBIERNO DE EE. UU. El Software y la
documentación se han elaborado en su totalidad con capital privado y se suministran
como “software informático comercial” o “software informático restringido.” El uso,
duplicación o divulgación por parte del gobierno de EE. UU. o de un subcontratista de la
administración de EE. UU. está sujeto a las restricciones dispuestas en el apartado (c)
(1)(ii) de los artículos de derechos sobre datos técnicos y software informático (Rights
in Technical Data and Computer Software) de DFARS 252.227-7013 o dispuestos en el
apartado (c)(1) y (2) de los artículos de derechos restringidos de software informático
comercial (Commercial Computer Software Restricted Rights) de FAR 52.227-19,
según corresponda. El Contratista/ Fabricante es el Otorgante de la licencia para el
lugar mencionado más abajo.
REMEDIOS DE EQUIDAD. Usted admite, en virtud del presente contrato, que, en
el caso de que no se cumplan sus cláusulas, el Otorgante de la licencia se verá
perjudicado de forma irreparable y, por tanto, reconoce el derecho de éste –sin
necesidad de documento que pruebe la obligación, garantía ni documento acreditativo
de los daños– a exigir los remedios de equidad que correspondan en relación con lo
estipulado, así como a obtener cualquier otro remedio que tenga a su disposición.
INDEMNIZACIÓN. Usted se obliga a indemnizar, defender y mantener al Otorgante
de la licencia, sus socios, licenciantes, filiales, contratistas, ejecutivos, directores,
empleados y representantes libres de responsabilidad ante cualquier daño, pérdida
y gasto derivado directamente o indirectamente de sus actos u omisiones de actuar
respecto al uso del Software en virtud de las cláusulas del presente Contrato.
CLÁUSULAS ADICIONALES. El presente Contrato incluye todos los pactos
relacionados con la licencia entre las partes y reemplaza a cualquier otro contrato o
pacto anterior celebrado entre ellas. Las modificaciones al presente contrato deberán
realizarse siempre mediante un escrito otorgado por las dos partes. En el caso de que
un pacto del presente Contrato no sea válido y eficaz por cualquier motivo, deberá
reformularse sólo en la medida en la que sea necesario para que resulte válido y eficaz;
el resto de estipulaciones del Contrato no se verán afectadas.
LEYES APLICABLES. El presente Contrato se interpretará (sin consideración de
conictos entre varis leyes) de conformidad con las leyes de Nueva York aplicables
a los contratos otorgados entre residentes en Nueva York y que deben cumplirse en
Nueva York, salvo que la legislación federal disponga lo contrario. Al menos que el
Otorgante de la licencia lo rechace expresamente por escrito, la única jurisdicción
y lugar para las acciones relacionadas con este tema serán los tribunales estatales
y federales localizados en el lugar de negocios empresariales del Otorgante de la
licencia (el condado de Nueva York, Nueva York, EE. UU.) Ambas partes consienten
la jurisdicción de tales tribunales y acuerdan que el proceso y los diferentes anuncios
tengan lugar de la manera que aquí se establece, o como dicten las leyes aplicables
del estado de Nueva York o la ley federal. Ambas partes acuerdan que no será de
aplicación la Convención de Naciones Unidas sobre Contratos Internacionales para
la Venta de Bienes (Viena, 1980).
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA LICENCIA, PUEDE PONERSE EN
CONTRATO POR ESCRITO CON TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622
BROADWAY, NEW YORK, NY 10012 (EE. UU.).
© 2005-2012 Take-Two Interactive Software and its subsidiaries. All rights reserved.
2K Sports, the 2K Sports logo, and Take-Two Interactive Software are all trademarks
and/or registered trademarks of Take-Two Interactive Software, Inc. The NBA and
individual NBA member team identifications used on or in this product are trademarks,
copyrights designs and other forms of intellectual property of NBA Properties, Inc.
and the respective NBA member teams and may not be used, in whole or in part,
without the prior written consent of NBA Properties, Inc. © 2012 NBA Properties,
Inc. All rights reserved. All other trademarks are property of their respective owners.
© 2002-2003, Jean-Marc Valin/Xiph.Org Foundation. Redistribution and use in
source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions
in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with
the distribution. • Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from this software
without specic prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

2K NBA 2K13 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario