2K NBA 2K13 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
5283175/MAN
PRECAUCIONES
Este disco contiene software de juego para el sistema PSP™ (PlayStation®Portable). Nunca lo use en otro sistema,
ya que podría llegar a dañarlo. Lea detenidamente el manual de instrucciones del sistema PSP™ para garantizar una
correcta utilización. Mantenga el disco alejado de fuentes de calor, luz solar o humedad excesiva. No intente utilizar
discos agrietados o deformados, o aquellos que se hayan reparado aplicando algún tipo de adhesivo, pues podrían dar
lugar a un funcionamiento defectuoso.
RECOMENDACIONES EN MATERIA DE SALUD
Juegue siempre en un entorno bien iluminado. Haga descansos frecuentes de al menos 15 minutos por cada hora
de juego. Deje de jugar si experimenta mareos, náuseas, cansancio o dolor de cabeza. Las luces o formas luminosas
parpadeantes y los patrones y formas geométricas pueden provocar ataques epilépticos a ciertas personas, lo que las
hace susceptibles de sufrir un ataque mientras ven la televisión o utilizan videojuegos. Consulte a su médico antes
de usar videojuegos si sufre de epilepsia o experimenta alguno de estos síntomas mientras juega: visión borrosa,
espasmos musculares u otro tipo de movimiento involuntario, desorientación, confusión o convulsiones.
PIRATERÍA
Tanto el sistema PSP™ como este disco contienen mecanismos técnicos de protección diseñados para prevenir
la reproducción no autorizada de las obras protegidas por derechos de autor presentes en este disco. La ley prohíbe
el uso no autorizado de marcas registradas, así como cualquier reproducción no autorizada de obras protegidas por
derechos de autor, tanto eludiendo estos mecanismos como por cualquier otro método.
Si dispone de cualquier información acerca de productos piratas o métodos empleados para eludir nuestras medidas
de protección, envíe un mensaje de correo electrónico a la dirección [email protected], o llame
al número del Servicio de atención al cliente de su zona, que aparece en la contraportada de este manual.
SISTEMA DE CLASIFICACIÓN POR EDADES
DE INFORMACIÓN PANEUROPEA SOBRE JUEGOS (PEGI)
El sistema PEGI protege a los menores de juegos no apropiados para su grupo de edad. RECUERDE que no es una guía
sobre la dificultad del juego. Encontrará más información en www.pegi.info.
El sistema se compone de tres partes y permite a los padres y a quienes compren juegos para niños hacer una elección
adecuada a la edad del jugador. La primera parte es una clasificación por edades:
La segunda parte consiste en uno o más descriptores que indican el tipo de contenido del juego. En función del juego,
varía el número de dichos descriptores. La clasificación por edades del juego refleja la intensidad de este contenido.
Los descriptores son:
La tercera parte es una etiqueta que indica que el juego puede jugarse online. Esta etiqueta solo pueden usarla
proveedores online del juego que se hayan comprometido a respetar ciertas normas, entre las que se incluye la
protección de los menores durante el juego online.
Encontrará más información en
www.pegionline.eu
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE DEL SISTEMA
Este PSP™Game incluye datos de actualización del software del sistema PSP™. Se necesitará una actualización en
caso de que al iniciar el juego aparezca en pantalla un mensaje de solicitud de actualización.
Cómo realizar una actualización
del software del sistema
Los datos de actualización se muestran con este
icono en el menú inicial.
Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla para actualizar el software del sistema PSP™. Antes de realizar la
actualización, comprueba el número de versión de los datos.
· Durante la actualización, no desconectes el adaptador AC.
· Durante la actualización, no apagues el sistema ni extraigas el PSP™Game.
· No canceles la actualización antes de que finalice: esto podría provocar daños al sistema PSP™.
Cómo comprobar que la actualización se ha realizado correctamente
Selecciona “Ajustes” en el menú inicial y luego la opción “Ajustes del sistema”. Selecciona “Información del sistema”.
La actualización se ha realizado correctamente si el número de versión del “Software del sistema” mostrado en pantalla
coincide con el número de versión de los datos de actualización.
Para obtener más información sobre actualizaciones del software del sistema PSP™, visita el siguiente sitio web:
eu.playstation.com
NIVEL DE CONTROL PARENTAL
El software de este PSP™Game dispone de un Nivel de control parental predeterminado basado en el contenido. Puede
ajustar el nivel de control parental en el sistema PSP™ para limitar la reproducción de software de un PSP™Game
con un nivel más alto que el nivel establecido en el sistema PSP™. Para obtener más información, consulte el manual
de instrucciones del sistema PSP™.
Este juego está clasificado mediante el sistema PEGI. Los iconos de clasificación y de descripción de contenido se
muestran en la caja del juego (excepto en aquellos lugares donde, por ley, sea aplicable otro sistema de clasificación).
La correspondencia entre el sistema de clasificación PEGI y los Niveles de control parental es la siguiente:
Presione una cara del disco
como se indica y tire suavemente
de él para extraerlo. Si presiona
demasiado, el disco puede
dañarse.
Coloque el disco como se muestra
en la ilustración y presione
suavemente hasta que haga clic
y encaje en su sitio. Si introduce
el disco mal, éste podrá dañarse.
En casos excepcionales, el nivel de restricción de control paterno de este producto puede ser más estricto que la
clasificación por edades aplicada en su país, esto se debe a las diferencias en los sistemas de clasificación por edades
que hay entre los países en los que se distribuye el producto. Puede que tenga que restablecer el nivel de control
paterno de su sistema PSP™ para poder jugar.
NIVEL DE CONTROL PATERNO CLASIFICACIÓN POR GRUPOS
DE EDAD DE PEGI
9
7
5
3
2
ULES-01578
PARA USO PERSONAL SOLAMENTE: Este software dispone de licencia para su uso en sistemas autorizados PSP™ (PlayStation®Portable)
solamente. Queda prohibido cualquier acceso, uso o transferencia no autorizados al producto o sus derechos de autor y marca registrada
correspondientes. Consulte sus derechos completos de uso en eu.playstation.com/terms. Derechos de librerías de programas ©1997-2012
Sony Computer Entertainment Inc. cedidos exclusivamente a Sony Computer Entertainment Europe (SCEE). QUEDA PROHIBIDA LA REVENTA
O ALQUILER A MENOS QUE ESTÉ EXPRESAMENTE AUTORIZADO POR SCEE. PlayStation®Network, PlayStation®Store y PlayStation®Home
están sujetas a los términos de uso y no están disponibles en todos los países e idiomas (eu.playstation.com/terms). Es necesario disponer
de servicio a Internet. El usuario es responsable del pago de las tarifas de acceso a banda ancha. Algún contenido se facilita previo
pago. Los usuarios deben tener 7 años o más y los usuarios menores de 18 años necesitan permiso paterno. Licenciapara su venta sólo
en Europa, Oriente Medio, África, India y Oceanía.
2”, “PlayStation”,7” and “À” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
NBA 2K13 © 2012 Take-Two Interactive Software. Published by Take-Two Interactive Software. Developed by Virtuos.
Made in Austria. All rights reserved.
3
ÍNDICE
3 CONFIGURACIÓN
4 CONTROLES
4 CONTROLES DEL MENÚ
4 ATAQUE
5 DEFENSA
5 SIN BALÓN
4 TABLA DE TIROS
6 MENÚ PRINCIPAL
7 MODOS DE JUEGO
8 CARACTERÍSTICAS DE NBA 2K13
8 ONLINE
9 MENÚ DE PAUSA
10 CRÉDITOS DEL JUEGO DE NBA 2K13
16 CRÉDITOS MUSICALES DE NBA 2K13
20 GARANTÍA LIMITADA DEL
PROGRAMA, CONTRATO
DE LICENCIA, Y DIVULGACIÓN
Y USO DE LOS DATOS
22 SOPORTE TÉCNICO
CONFIGURACIÓN
Configura tu sistema PSP™ siguiendo las indicaciones del manual
de instrucciones. Enciende el sistema PSP™; el indicador POWER
(alimentación) se iluminará en verde y aparecerá el menú principal.
Pulsa el botón OPEN (abrir) para abrir la cubierta del disco. A
continuación, introduce el disco de NBA 2K13 con la cara de la
etiqueta hacia la parte posterior del sistema PSP™ y cierra bien la
cubierta del disco.
Selecciona el icono Ç del menú principal y a continuación
selecciona el icono de Å. Aparecerá una imagen del software.
Selecciona la imagen y pulsa el botón S para comenzar a cargar.
NOTA IMPORTANTE: la información de este manual es correcta
en el momento de su edición, pero podrían haberse introducido
algunos cambios de poca relevancia en posteriores fases de
desarrollo del producto. Todas las capturas de pantalla de este
manual se corresponden con la versión en inglés del producto y
podrían haberse incluido algunas pantallas previas a la finalización
del producto que pueden diferir ligeramente de la versión final.
MEMORY STICK DUO™
Para guardar la configuración y tus avances en el juego, introduce
una Memory Stick Duo™ en la ranura para Memory Stick Duo™ de
la PSP™. Los datos de una partida guardada pueden cargarse desde
la misma Memory Stick Duo™ o desde cualquier otra Memory Stick
Duo™ que contenga datos de una partida guardada anterior.
Puedes elegir el idioma que desees desde el navegador interno del
sistema antes de empezar a jugar. Este título utiliza una función
de guardado automático. No apagues el sistema mientras el
indicador de acceso Memory Stick Duo™ parpadee. Este título no
es compatible con ciertos caracteres presentes en el apodo del
sistema PSP™. Se sustituirán por otros caracteres.
FUNCIONES INALÁMBRICAS (WLAN)
Los títulos de software que admiten funcionalidad inalámbrica
(WLAN), permiten comunicar varios sistemas PSP™ entre sí,
descargar datos y competir contra otros jugadores mediante una
conexión a una red de área local inalámbrica (WLAN).
MODO INALÁMBRICO
El modo Inalámbrico es una función inalámbrica (WLAN)
que permite a dos o más sistemas PSP™ comunicarse
directamente entre sí.
COMPARTIR JUEGO
Algunos títulos de software poseen la función
Game Sharing, lo que permite al usuario compartir
características de juego específicas con otros usuarios
que no tengan un PSP™Game en su sistema PSP™.
Game sharing
Wireless Compatible
54
MODO INFRAESTRUCTURA
El modo Infraestructura es una función inalámbrica
(WLAN) que permite al sistema PSP™ conectarse a la
red a través de un punto de acceso inalámbrico (WLAN)
(sistema utilizado para conexiones inalámbricas). Para
acceder a las funciones del modo Infraestructura, se
requiere, entre otros, el contrato con un proveedor de
acceso a internet, un dispositivo de red (como un router
ADSL inalámbrico), un punto de acceso inalámbrico
(WLAN) y un ordenador. Para más información o dudas
sobre la instalación, consulte el manual de instrucciones
del sistema PSP™.
CONTROLES DEL MENÚ
Confirmar/omitir escenas Botón S
Esc/Atrás Botón D
Cambiar conjunto de
opciones 1 Botón L/botón R
Cambiar conjunto de
opciones 2 Pad analógico hacia la
izquierda/derecha
Página siguiente Botón START (inicio)
Abrir menú 2K Nav Botón SELECT (selección)
Opciones adicionales Botón A/botón F
ATAQUE
Mover jugador Pad analógico
Tirar Botón F (estático)
Bandeja Botón F (en movimiento)
Finta de tiro Botón F (pulsar levemente)
Tiros variados Botón F + pad analógico
Pase de icono Botón L (pulsar levemente)
Posteo Botón L (mantener)
Turbo Botón R
Pase Botón S + pad analógico
Pase sobre la cabeza Botón L + botón R + botón S
Pase picado Mantén el botón L + botón S
Doble cambio de dirección
izquierda/derecha Botón A (pulsar levemente +
control de dirección)
Por la espalda Botón L + botón R + botón A
Cambio de dirección Botón A (pulsar dos veces)
Giro Botón D (pulsar levemente)
Wireless Compatible
ATAQUE
Salto de avance Botón D (pulsar dos veces)
Medio giro Botón L + botón R + D
Pedir bloqueo Botón de dirección C
Quinteto Botón de dirección Z
Jugadas ofensivas Botón de dirección X
Control doble de jugador Botón de dirección V
Tiempo muerto Botón SELECT (selección)
Pausa Botón START (inicio)
DEFENSA
Mover jugador Pad analógico
Robo Botón F
Defensa con pad analógico Botón F + pad analógico
Intercambio de iconos Botón L (pulsar levemente)
Esprintar Botón R
Cambiar jugador Botón S
Forzar carga Botón A
Tapón Botón D
Dos contra uno Botón de dirección V
Quinteto Botón de dirección Z
Jugadas defensivas Botón de dirección X
Falta intencionada Botón SELECT (selección)
Pausa Botón START (inicio)
SIN BALÓN
Cambiar jugador Botón S
Pedir pase Botón D
Rebote Botón D (con el balón en el
aire)
Canasta tras rebote Botón R + Botón D
Colocar un bloqueo Botón A
76
TABLA DE TIROS
Tiro en suspensión Botón F (en estático)
Finta de tiro Botón F (pulsar levemente)
Bandeja normal Botón F + pad analógico hacia el aro
Bandeja izquierda
Botón F + pad analógico hacia la
izquierda del jugador cuando encare
el aro
Bandeja derecha
Botón F + pad analógico hacia la
derecha del jugador cuando encare
el aro
Suspensión hacia
atrás Botón F + pad analógico en dirección
contraria al aro
Cambiar el tiro
(en el aire) Pulsa el botón F de nuevo durante la
bandeja
Mate básico Botón R + botón F + pad analógico
hacia el aro
Mate espectacular
Botón R + botón F + pad analógico
hacia la izquierda del jugador cuando
encare el aro
Mate potente
Botón R + botón F + pad analógico
hacia la derecha del jugador cuando
encare el aro
Mate a aro pasado Botón R + botón F + pad analógico en
dirección contraria al aro
MENÚ PRINCIPAL
En cuanto se cargue el juego, pulsa el botón START
(inicio) y selecciona tu perfil para acceder al menú
principal.
• Partidorápido
¡Empieza a jugar ya! Mueve el pad analógico a izquierda/
derecha para elegir tu equipo y arriba/abajo para elegir
uniforme.
• Modosdejuego
Elige Asociación para dirigir tu propio equipo de la NBA.
Urbano recupera el baloncesto de las calles. Sé rápido y pasa
directamente a los Playoffs o juega toda una temporada.
Crea tus propias situaciones.
 MiCARRERA
Asume el control de un rookie de la NBA y llévalo a lo más
alto. Aumenta sus valoraciones ganando puntos de habilidad
en juegos y ejercicios. Cuanto más duro juegues, más rápido
mejorará tu jugador.
• Opciones
Personaliza el juego, las reglas, las presentaciones y la
configuración del mando, y carga y guarda la configuración,
el perfil, las plantillas, las opciones y los valores
predeterminados.
• Funciones
Consulta el Visor V.I.P.; usa 2K Ritmos para crear listas
de reproducción musicales; y abre Extras para introducir
Códigos y consultar los Créditos del juego.
• Cargar/Guardar
Carga y guarda el perfil, las plantillas y las reglas.
• Online
Disfruta de más experiencias de juego con tus amigos.
MODOS DE JUEGO
• Asociación
La Asociación te permite controlar todos los aspectos
del equipo. Eres el general manager, el entrenador y
los jugadores en la pista. Estás a cargo de todo. Ojea
a jugadores, ficha agentes libres, elige a los mejores
universitarios en el draft, contrata entrenadores y ayudantes
y haz muchas cosas más. No tienes por qué limitarte a una
temporada. ¡Aquí se trata de establecer una dinastía!
• Temporada
Es justamente eso, una temporada de la NBA. Selecciona la
duración de la temporada e intenta llevar a tu equipo a las
finales de la NBA. ¿Conseguirás que tu equipo se haga con el
campeonato de la NBA?
• Playoffs
Sáltate la temporada regular y métete de lleno
en los playoffs.
• Urbano
Participa en partidos a toda cancha, a media cancha, uno
contra uno y en competiciones de 21. ¿Tienes lo necesario
para vencer a los mejores de la NBA en estos modos de
juego especiales?
• Torneo
Prepara un torneo para disfrutarlo junto a tus amigos.
Selecciona un torneo de 4 a 16 equipos, elige un draft de
fantasía, ajusta la duración de los cuartos y la duración de
los cuartos simulados.
• Práctica
Aprende los aspectos más refinados del baloncesto
completando el modo Práctica. ¿Eres capaz de ejecutar los
movimientos más complicados?
98
MENÚ DE PAUSA
Si quieres tomarte un respiro o modificar las opciones del
juego, accede al menú de pausa. Pulsa el botón START
(inicio) en cualquier momento de la partida para acceder
al menú. Pulsa el botón Spara seleccionar cualquier
opción del menú de pausa.
Nota: solo el usuario que tenga la posesión del balón
podrá pausar el juego.
• Continuar
Vuelve a la acción.
• Repetición
Disfruta de nuevo de tu asombroso mate, pase por la espalda
o robo de balón gracias al sistema de repeticiones.
• Entrenador
Personaliza la estrategia del equipo.
• Tiempomuerto
Pide un tiempo muerto y reorganiza el equipo.
• Opciones
Ajusta las opciones del juego.
• Salir
Sal del juego.
CARACTERÍSTICAS DE NBA 2K13
NBA 2K13 consigue de nuevo dar un paso adelante con
esta serie de videojuegos tan alabada por la crítica. Sus
nuevas características y el rendimiento mejorado elevan
el estándar.
• DesafíoJordan
Vuelve a vivir 10 partidos legendarios diferentes de la carrera
de Michael Jordan y consigue en NBA 2K13 lo que Jordan
logró en la pista. Vuelve a disputar los 10 escenarios de
partidos para desbloquear el modo MJ: La creación de una
leyenda.
• MiJordan
Completa el Desafío Jordan para desbloquear este modo
especial en el que podrás asumir el control de un rookie
recién drafteado llamado Michael Jordan y crear tu propia
versión de la carrera de Michael en la NBA.
• Plantillasactualizadas
Se han incorporado todas las transacciones de la temporada
2011-2012 para que juegues con los equipos y valoraciones
actuales.
• Bandasonoracon2KRitmos
La banda sonora de este año incluye una impresionante
colección de temas seleccionados por el propio Jay Z. NBA
2K13 incluye canciones de los mejores artistas del sector,
como Jay Z, Mobb Deep, Meek Mill, Kanye West, Justice, Roy
Ayers, Coldplay, Nas, Dirty Projectors, Santigold, U2, Daft
Punk, Puff Daddy & The Family, Phoenix, Eric B & Rakim, Too
$hort y The Hours.
ONLINE
Noolvides que todas las características en línea de NBA 2K13
descritas estarán disponibles hasta noviembrede2013, aunque nos
reservamos el derecho a modificarlas o cancelarlas con un preaviso de
30 días. Consulta los detalles en www.2ksports.com/serverstatus.
¡Pon a prueba tu talento desafiando a tus amigos! En el
menú Online puedes crear o encontrar partidas de dos
formas:
• PartidadeExhibición
Enfréntate a un rival en el modo ad hoc y elige uno de los
equipos, uniformes, quintetos y pabellones disponibles.
• Partidaurbana
Enfréntate cara a cara gracias al modo ad hoc y disfruta
de partidos emocionantes de dos jugadores con diversas
opciones de juego, como media pista y pista completa, tres
contra tres, cuatro contra cuatro y hasta cinco contra cinco.
1110
CRÉDITOS DEL JUEGO DE NBA 2K13
EQUIPO DE DESARROLLO VIRTUOS
GRÁFICOS
Director de gráficos
F. Lavignasse
Jefe de gráficos
B. Yang
Grafistas
Y. Xiong
H.B. Lu
CONTROL DE CALIDAD
Coordinador de control de calidad
B. Bao
Jefe de control de calidad
W.X. Gao
Control de calidad
Ch. Zhang
L. Liu
Q. Zhao
Y. Wang
Consejero delegado de Virtuos
G. Langourieux
Director de producción
F. Pan
Dirección de ventas en Europa y Asia
P. Angely
Productor ejecutivo
J. Boehm
Productor
Zh.Y. Hao
PROGRAMACIÓN
Director técnico
J. Kluft
Jefe de programación
Zh.M. He
Programación
Q. Gui
X.Q. Lu
Gestión de datos
J.Y. Lu
Chris Darroca
Nathan Frigard
Don Bhatarakamol
Alex Steinberg
Kurt Lai
Gráficos de 2K China
Julien Bares
Liu Jing
Su Lu
Xu Xiao Qiang
Liu Shan
Mao Yi Ming
Jin Yi
CAPTURA DE MOVIMIENTOS:
Supervisor
David Washburn
Coordinador
Steve Park
Especialistas
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Anthony Tominia
Kirill Mikhaylov
EQUIPO DE SONIDO VC:
Director de sonido
Joel Simmons
Ingeniero de sonido sénior y
herramientas de sonido
Daniel Gardopee
Ingeniero de sonido sénior
Todd Gunnerson
Diseñador de sonido sénior
Randy Rivas
Guionistas
Tor Unsworth
Rhys Jones
Sonidos adicionales
Guionista adicional
Kevin Asseo
EQUIPO DE DESARROLLO:
Productor ejecutivo
Jeff Thomas
Producción y diseño
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Whitehouse
Grant Wilson
Rob Jones
Zach Timmerman
Kyle Lai-Fatt
Jerson Sapida
Mike Wang
Dion Peete
Ocie Henderson
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Ben Bishop
Abe Navarro
Jonathan Corl
Equipo de gráficos de VC
Jonathan Gregory
Winnie Hsieh
Stephen Ytuarte
Tim Loucks
John Lee
Eric Apel
Fred Wong
Roy Tse
Elias Figueroa
Paulette Trinh
Derek Kurimoto
Willie Phung
Herman Fok
Myra Lim
David Lee
Anthony Yau
Quinn Kaneko
Carrie Dinitz
Justin Cook
VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC.
SUPERCIZZLE
Agradecimientos especiales
Craig Rettmer
Sacramento State Marching Band
Murmullos de jugadores
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
Crowd Chatter
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Stephen Bernad
Justin Balague
Joshua Balague
Ryanson S. Aspiras
Nathan Runner
Drew Drucker
Eric Distad
Francis Sameon
Ken Sameon
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Yusuf Hansia
Jason Arnold
Jordan Carson
Byron Deme
Thomas Brewer
Michael McCoy
Choong Man Kim
Rebecca Friedman
Savon Cleveland
Andrew Dragos
Colety Kaltschmidt
Daniel Stafford
Richard Brusa
Megan Knapp
Eliott Whitehurst
Dustin Ragozzino
Guido Sontori
Billy Harris
Leslie Peacock
Rebekah Peacock
Paulette Trinh
FOX STUDIOS
Keith Fox
Emily Seibert
Jake Goodwin
Blue
EQUIPO DE COMENTARISTAS Y ACTORES
DE DOBLAJE:
Locutor de jugadas
Kevin Harlan
Comentarista
Clark Kellogg
Locutor de banda
Doris Burke
Locutor de estudio
Damon Bruce
Altavoces de pabellón
Peter Barto
Locutor promocional
Tony Azzolino
Conferencia de prensa
Mark Middleton
Mentor
CJ Norde
TEMA DE 2K SPORTS:
The Contest y Network Sports Tonight
Compuesto, diseñado y producido por
Bill Kole
The Comeback, The Rivalry y The
Breakdown
Compuesto por Joel Simmons
Diseñado y producido por Bill Kole
Temas de 2K interpretados por
CosmoSquad
Arena Organ Beats & Music
Casey Cameron
Música del pabellón
Bukue One para Funnyman
Entertainment
Chris "The Arsonist" Jenkins para
Fire Department Productions
Mashitup, de Bukue One, producido por
Amp Live
It’s Time, de Bukue One, producido por
Ph-7
Ain’tNoBullHere, producido por Del the
Funky Homosapien
Producido por APLUS y AGEE
para Compound 7 Productions:
6TABS
C7 H&G
C7 L.O.
C7 SHOWBOAT
LIKE DAT TAKE DAT
Producido por Chris "The Arsonist"
Jenkins para Fire Department Productions
All Hail
Blaq Anthem
BREAKOUT
club test
convinced
Got Me
GOTTA EAT
I THINK YOU KNOW
IM Hater PRoof
IM SO DIRTY
JOGGIN
KEEP HATIN
london grits
Move On
MUCH BETTER
OPEN UP
STAY HUNGRY
1312
2K CHINA CONTROL DE CALIDAD DE 2K
Pruebas
Wei Dan
Qu Wei
Lu Ting Ting
Wang Yang
Ren Jie
Chen Deng Liang
EQUIPO DE LOCALIZACIÓN
Pruebas sénior de control de calidad
Shen Wei
Pruebas
Zhao Xiao Xu
Guo Wen Jie
Dai Xing Ao
Agradecimientos especiales
Zhao Hong Wei
Zhang Qing He
Director general
Julien Bares
Director de producción
Liu Jing
Productor
Hu Gang
Control de calidad
Xiao Liang
CONTROL DE CALIDAD DE 2K CHINA
Coordinador de control de calidad
Zhang Xi Kun
Supervisor de control de calidad
Steve Manners
Pruebas de control de calidad
Xiao Yao
Gao You Ming
Diseño web
Keith Echevarria
Diseñador gráfico júnior
Christopher Maas
Ayudante de producción de marketing
Ham Nguyen
Coordinador de producción de vídeo
J. Mateo Baker
Editor de vídeo
Kenny Crosbie
Editor de vídeo júnior
Michael Howard
Especialista de capturas
Doug Tyler
Coordinador de proyecto de marketing
Renee Ward
Director de producción creativa
Jack Scalici
Coordinador sénior de producción creativa
Chad Rocco
Coordinador de producción creativa
Josh Orellana
Coordinador de relaciones con el consumidor
Ronnie Singh
Vicepresidente de desarrollo empresarial
Kris Severson
Vicepresidente jurídico
Peter Welch
Vicepresidente, asesor y asuntos comerciales
Brad Simon
Director de operaciones
Dorian Rehfield
Especialista de licencias y operaciones
Xenia Mul
Director de investigación y planificación
Mike Salmon
Coordinador de marketing y relaciones
con socios
Dawn Burnell
AGRADECIMIENTOS ESPECIALES
Chris Jones
Todd Ingram
Kendell Rogers
Rick Shawalker
Lori Durrant
Jeremy Ford
Daisy Amescua
Michael Speiler
Presidente
Christoph Hartmann
Jefe de operaciones
David Ismailer
Vicepresidente sénior, desarrollo deportivo
Greg Thomas
Productor ejecutivo
Jeff Thomas
Productor
Robert Nelson
Director sénior de desarrollo de producto
Kate Kellogg
Director de tecnología
Jacob Hawley
Arquitecto de sistemas online
Louis Ewens
Coordinador de operaciones de desarrollo
de producto
Ben Kvalo
Vicepresidente sénior de marketing
Sarah Anderson
Vicepresidente de marketing deportivo
Jason Argent
Vicepresidente internacional de marketing
Matthias Wehner
Director sénior de marketing y relaciones
públicas
Chris Snyder
Coordinador sénior de marca
Mark Goodrich
Coordinador de marca
Andrew Blumberg
Coordinador de marketing y relaciones
públicas
Ryan Balke
Ayudante de marketing
Rebecca Euphrat
Director de relaciones públicas en
Norteamérica
Ryan Jones
Director de producción de marketing
Jackie Truong
Director de gráficos y marketing
Lesley Zinn Abarcar
Director del sitio web
Gabe Abarcar
2K PUBLISHING
VP de control de calidad
Alex Plachowski
Coordinador de pruebas
David Arnspiger
Coordinadores adjuntos
Alexis Ladd
Coordinadores adjuntos
Doug Rothman
Jefe de pruebas
Casey Ferrell
Jefe adjunto
Nathan Bell
Jefe adjunto
Scott Sanford
Pruebas sénior
Matt Newhouse
Pruebas
Chris Adams
Dale Bertheola
David Antrim
Lauren Hacaga
Bill Lanker
Jeremy Thompson
Frankie Ludena
Robert Klempner
Michael Speiler
Glenn Boyd
Helmo Cardenas
Rey Carmier
Elias Coe
Rodolfo Garcia
Cris Maurera
Kevin Norwood
Tom Roseman
Coordinador adjunto de relaciones
públicas internacionales
Sam Woodward
Ejecutivo adjunto de relaciones públicas
internacionales
Megan Rex
Coordinador de marketing digital
internacional
Martin Moore
Equipo de diseño
James Crocker
Tom Baker
Equipos externos de localización
Around the Word
Synthesis International Srl
Synthesis Iberia
Robert Böck
General Manager
Neil Ralley
Coordinador de marketing internacional
Sian Evans
Coordinador de producción internacional
Yvonne Dawson
Coordinador de producción internacional
Luis de la Camara Burditt
Director sénior, relaciones públicas
internacionales
Markus Wilding
Productor internacional
Iain Willows
Coordinador de localización
Nathalie Mathews
Coordinador adjunto de localización
Arsenio Formoso
2K GAMES INTERNATIONAL
DESARROLLO DEL PRODUCTO DE 2K INTERNATIONAL
Técnicos de control de calidad de
localización
Andrea De Luna Romero
Carine Freund
Chau Doan
Christopher Funke
Cristina La Mura
Emilie Pelade
Enrico Sette
Harald Raschen
Iris Loison
Javier Vidal
Pablo Menéndez
Sergio Accettura
Stefan Rossi
Supervisor de control de calidad de
localización
José Miñana
Ingeniero de masterización
Wayne Boyce
Técnico de masterización
Alan Vincent
Jefe de control de calidad de localización
Oscar Pereira
Jefes de control de calidad de localización
Karim Cherif
Luigi Di Domenico
Oscar Pereira
Técnicos sénior de control de calidad de
localización
Florian Genthon
Fabrizio Mariani
Jose Olivares
Elmar Schubert
CONTROL DE CALIDAD DE 2K INTERNATIONAL
1514
EQUIPO DE 2K INTERNATIONAL ACTORES PARA CAPTURA DE MOVIMIENTO
Agnès Rosique
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Dan Cooke
Diana Freitag
Dominique Connolly
Erica Denning
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Jesús Sotillo
Lieke Mandemakers
Matt RocheOlivier Troit
Richie Churchill
Sandra Melero
Simon Turner
Solenne Antien
Stefan Eder
2K ASIA
Director de marketing de Asia
Karen Teo
Coordinador de marketing de Asia
Diana Tan
Coordinador de producto de Asia
Chris Jennings
Coordinador de marketing de Japón
Takahiro Morita
Coordinador de localización
Yosuke Yano
Operaciones en Asia de Take-Two
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Fumiko Okura
Desarrollo empresarial de Take-Two Asia
Julian Corbett
Andrew Donovan
Ellen Hsu
Henry Park
Satoshi Kashiwazaki
OPERACIONES DE TAKE-TWO INTERNATIONAL
Anthony Dodd
Martin always
Rickin Martin
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
Coordinador sénior, licencias de productos
de entretenimiento
Matthew "Tiberius" Holt
Coordinador sénior, sociedades de
marketing global
Rachel Henley
Especialista de marketing, sociedades de
marketing global
Kara Stetler
Vicepresidente sénior, licencias y asuntos
comerciales
Vicky Picca
Vicepresidente, sociedades de marketing
global
Brian Oliver
Director sénior, productos de
entretenimiento
Anne Hart
NATIONAL BASKETBALL ASSOCIATION
Juan Chavez
Gail Hamrick
Sharon Hunter
Michele Shadid
Zambezi
Access Communications
KD&E
Contactos en la liga
Big Solutions
Gwendoline Oliviero
Agradecimientos especiales de Visual
Concepts
Scott Patterson
Matt Underwood
Edwin Melendez
Todos los de Operation Sports
Jordan Katz
David Cox
Equipo de ventas de Take-Two
Equipo de ventas digitales de
Take-Two
Equipo de marketing de sector de
Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Equipo de documentación de 2K
Seth Krauss
Greg Gibson
Equipo jurídico de Take-Two
Jonathan Washburn
David Boutry
Ryan Dixon
AGRADECIMIENTOS ESPECIALES
Jugadores de la NBA
Rudy Gay
Dwight Howard
Andre Iguodala
Shaun Livingston
Corey Maggette
Shaquille O’Neal
Chris Paul
Gerald Wallace
Evan Turner
Wesley Johnson
Quincy Pondexter
Especialistas en baloncesto
Grayson Boucher
alias "The Professor"
James "Flight" White
Taurian Fontenette
alias "Air Up There"
Stan Fletcher
Noah Ballou
Deonte Huff
Leigh Gayden
Christopher Devine
Joe Everly
Omar Wilkes
Alain Laroche
Terrence Hundley
Shawn Malloy
Charles "Beast" Rhodes
Marquis Gilstrap
Tim "TP" Parham
Brian Laing
Brandon Bush
Quinnel Brown
Kasib Powell
Larry "Bone" Williams
Terrance Todd
Darren Brooks
Drew Gibson
Johnnie Bryant
Patrick Sanders
Calvin Henry
Gerard Anderson
Jesse Byrd
Purnell Davis
Matthew Elijah
Snoop Dogg
1716
CRÉDITOS MUSICALES DE NBA 2K13
Edición musical
Rick Fox - Fox Sound Studios
Edición musical adicional
Keith Fox
Emily Seibert
Ali in the Jungle
Interpretado por The Hours
Cortesía de Adeline Records
Compuesto por Antony Genn y Martin
Slattery
Publicado por Sony/ATV Tunes LLC on
behalf of Sony/ATV Music Publishing UK
Limited, EMI Music Publishing / PMM/
Adeline Records / EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI)
Con licencia de Adeline Records
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
I Ain’t No Joke
Interpretado por Eric B. y Rakim
Compuesto por Eric Barrier y William
Griffin
Publicado por UNIVERSAL – SONGS OF
POLYGRAM INTERNATIONAL, INC. (BMI)
en representación de sí mismo y de Robert
Hill Music
1901
Interpretado por Phoenix
Cortesía de Glassnote Entertainment Group
Compuesto por Laurent Mazzalai,
Christian Mazzalai, Frederic Jean Joseph
Moulin y Thomas Pablo Croquet
Publicado por Ghettoblaster SARL
Administrado por Kobalt Music Publishing
America, Inc.
Victory
Interpretado por Diddy (con The Notorious
B.I.G. & Busta Rhymes)
Cortesía de Atlantic Recording Corp. / Bad
Boy Records
Por acuerdo con Warner Music Group
Video Game Licensing
P 1997 Bad Boy Records
Compuesto por Bill Conti, Sean Combs,
Christopher Wallace, Steven Jordan,
Trevor Smith y Jason Phillips
Publicado por Starbus, LLC. / EMI APRIL
MUSIC INC. (ASCAP), EMI U CATALOG INC.
(ASCAP) y EMI UNART CATALOG INC. (BMI)
Administrado por Kobalt Music Publishing
America, Inc.
© 1997 STEVEN A. JORDAN MUSIC, INC.
(ASCAP), T’ZIAH MUSIC(BMI), EMI APRIL
MUSIC INC. (ASCAP), JUSTIN COMBS
PUBLISHING(ASCAP), BIG POPPA MUSIC
(ASCAP), EMI UNART MUSIC, INC. (BMI) Y
JAE WONS PUBLISHING (ASCAP)
TODOS LOS DERECHOS EN
REPRESENTACIÓN DE STEVEN A. JORDAN
MUSIC, INC.
ADMINISTRADO POR WB MUSIC CORP
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
{CONTIENE UN SAMPLE DE "GOING THE
DISTANCE", DE BILL CONTI.
EMI UNART MUSIC (ASCAP)}
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
Around the World
Interpretado por Daft Punk
Cortesía de Daft Life Ltd./Virgin Music
France
Compuesto por Thomas Bangalter y Guy
Manuel Homem Christo
Publicado por Universal Music – Z Songs
(BMI) en representación de Imagem
London Ltd.
Con licencia de EMI Film & Television
Music
Shove It
Interpretado por Santigold featuring
Spank Rock
Compuesto por Santi White, Naeem Juwan
y John Hill
Publicado por Downtown DLJ Songs
(ASCAP) y Little Jerk (ASCAP) por cuenta
de Downtown Records / EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI)
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
Amazing
Interpretado por Kanye West, con Young
Jeezy
Compuesto por Jeffrey Bhasker, Benjamin
Hudson-McIldowie, Jay W. Jenkins, Malik
Yusef El Shabbaz Jones, Dexter Raymond
Jr. Mills y Kanye Omari West
Publicado por Sony/ATV Songs LLC /
Way Above Music / Universal Music Corp.
(ASCAP) en representación de sí mismo
y de Jabriel Iz Myne / EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI) / Editores desconocidos
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
Stillness Is the Move
Interpretado por Dirty Projectors
Cortesía de Domino Records
Compuesto por David Longstreth (BMI) y
Amber Coffman (SESAC)
Publicado por Domino Publishing
Company of America, Inc. (BMI) / Memory
Foam (SESAC), administrado por Domino
US Publishing Company (SESAC)
The World is Yours
Interpretado por Nas
Compuesto por Nasir Jones y Peter O.
Phillips
Publicado por Universal Music – Z Tunes
LLC en representación de Skematics
Music, Inc. y Universal Music – Z Songs
(ASCAP/BMI) y Pete Rock Publishing
(ASCAP) por cuenta de Reach Music
Publishing Inc.
Cortesía de Columbia Records
Por acuerdo con Sony Music Licensing
Viva La Vida
Interpretado por Coldplay
Cortesía de EMI Records Ltd.
Compuesto por Guy Rupert Berryman,
Jonathan Mark Buckland, William
Champion y Christopher Anthony John
Martin
Publicado por Universal Music – MGB
Songs (ASCAP) en representación de
Universal Music Publishing MGB Ltd.
Con licencia de EMI Film & Television
Music
We Live in Brooklyn, Baby
Interpretado por Roy Ayers
Compuesto por Harry Whitaker
Gracias a Missing Link Music (ASCAP)
Stress
Interpretado por Justice
Cortesía de Atlantic Recording Corp. /
Because Music
Compuesto por Gaspard Auge y Xavier
De Rosnay
Publicado por Blue Mountain Music
Ltd/Irish Town Songs (ASCAP) en
representación de Because Editions
Por acuerdo con Warner Music Group
Video Game Licensing
P 2007 Ed Banger Records, con licencia
exclusiva a Because Music
The Bounce
Interpretado por Jay-Z, con Kanye West
Compuesto por Tim Mosley, Shawn Carter
y William Pettaway
Publicado por EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP)
© 2002 WB MUSIC CORP. (ASCAP), EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI), LIL LU LU
PUBLISHING (BMI) Y BILLEY PETTAWAY
MUSIC (BMI)
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
Shook Ones Pt. II
Interpretado por Mobb Deep
Compuesto por Albert Johnson y Kejuan
Waliek Muchita
Publicado por Universal Music – MGB
songs en representación de sí mismo y de
Juvenile Hell/Universal Music – Careers
en representación de sí mismo y de P. Noid
Publishing (ASCAP/BMI)
Cortesía de RCA Records, una filial de
Sony Music Entertainment
Por acuerdo con Sony Music Licensing
Ima Boss (instrumental)
Interpretado por Meek Mill
Compuesto por William Roberts, Orlando
Tucker y Robert Williams
Cortesía de Maybach Music Group /
Warner Bros. Records
Por acuerdo con Warner Music Group
Video Game Licensing
P 2011 MMG/Warner Bros. Records Inc.
Publicado por EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP) / Sony/ATV Songs LLC / First N
Gold / Maybach Music Group
(C) 2011 WB MUSIC CORP. (ASCAP),
FOREVER RICH (ASCAP), ROBERT
WILLIAMS ASCAP PUB DESIGNEE
(ASCAP), 4 BLUNTS LIT AT ONCE
PUBLISHING (BMI) Y EDITOR
DESCONOCIDO (NS) 
TODOS LOS DERECHOS EN EN
REPRESENTACIÓN DE SÍ MISMO Y
DESIGNADO DE FOREVER RICH Y
ROBERTWILLIAMS ASCAP PUB,
ADMINISTRADO POR WB MUSIC CORP.
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
Mercy
Interpretado por Kanye West featuring Big
Sean, Pusha T y 2 Chainz
Compuesto por Sean Michael Anderson,
Twilite Tone, Mike Dean, Tauheed Epps
conocido profesionalmente como 2
Chainz, Stepan Taft, Terrence Le Varr
Thornton, Kanye Omari West, *Denzie
Beagle, */**Winston Riley, **Reggie
Williams y ***James Thomas y
compositores desconocidos
Publicado por Sony/ATV Songs LLC /
Neighborhood Pusha Publishing / Please
Gimme My Publishing Inc. / RLFG Music
/ Songs of Universal Inc. (ASCAP/BMI)
en representación de sí mismo y de FF
To Def Publishing LLC. / *Universal-
Polygram International Publishing, Inc.
en representación de Dub Plate Music
Publishers Ltd. / *The Royalty Network
/ Ty Epps Music (ASCAP), administrado
por Reservoir Media Music (ASCAP) / EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
*Contiene un sample de "Dust A Sound
Boy", con compositores y editores
designados por *
**Contiene un sample de "Cu-Oonuh", con
compositores y editores designados por **
***Contiene un sample de "Lambo", con
compositores y editores designados
por ***
Elevation
Interpretado por U2
Compuesto por Adam Clayton, Dave
Evans, Paul David Hewon y Larry Mullen
Publicado por UNIVERSAL POLYGRAM
INTERNATIONA L PUBLISHING, INC.
(ASCAP) en representación de UNIVERSAL
MUSIC PUBLISHING INTERNATIONAL B.V.
1918
On to the Next One
Interpretado por Jay-Z, con Swizz Beatz
Compuesto por Michel Andre Auge
Gaspard, Shawn C. Carter, Jessie Chaton,
Xavier De Rosnay y Kasseem Dean
Cortesía de Atlantic Recording Corp. /
Roc Nation
Por acuerdo con Warner Music Group
Video Game Licensing
P 2009 Shawn Carter
Publicado por Universal Music – MGB
Songs (ASCAP/SESAC) en representación
de Universal Music Publishing MGB France
y Options/Universal Tunes, una filial de
Songs of Universal, Inc. en representación
de sí mismo y de Monza Ronza / EMI APRIL
MUSIC INC. (ASCAP)
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
Contiene un sample de:
"D.A.N.C.E."
Interpretado por Justice
Cortesía de Atlantic Recording Corp. /
Because Music
Por acuerdo con Warner Music Group
Video Game Licensing
P 2007 Ed Banger Records, con licencia
exclusiva a Because Music
Jay-Z – Public Service Announcement
Interpretado por Jay-Z
Compuesto por Shawn Carter, Justin
Smith y Raymond Levin
Publicado por EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP)
Contiene un sample de "Little Boy Blues",
compuesto por Raymond Levin
Publicado por Edgewater Music
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
H.A.M. (instrumental)
Interpretado por
Compuesto por Lexus Arnel Lewis, Kanye
Omari West, Mike Dean y Shawn C. Carter
Publicado por EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP) y EMI BLACKWOOD MUSIC INC.
(BMI)
© WARNER-TAMERLANE PUBLISHING
CORP. (BMI), KIMANI MUSIC (BMI), PLEASE
GIMME MY PUBLISHING INC. (BMI),
CARTER BOYS MUSIC (ASCAP) Y EDITOR
DESCONOCIDO (NS) 
TODOS LOS DERECHOS EN
REPRESENTACIÓN DE SÍ MISMO Y DE
KIMANI MUSIC
ADMINISTRADO POR WARNER-
TAMERLANE PUBLISHING CORP.
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
We Major
Interpretado por Kanye West, con Nas y
Really Doe
Compuesto por Warryn S. Campbell, Nasir
Jones, Maureen Elizabeth Reid, Russell
W. Simmons, Lawrence Smith, Warren
Trotter, Kanye Omari West, Antony Von
Williams y Dontae Maurice Winslow
Publicado por Universal Music – Z Songs/
Universal Music Corp./Songs of Universal,
Inc. en representación de sí mismo y de
Rush Music Corp. / Universal Tunes, A.D.O.
Songs of Universal Inc. en representación
de sí mismo y de Notting Hill Songs USA
/ Universal Music Publishing Pty. Ltd. en
representación de sí mismo, Penafire
Prod. y Ultra Empire Music (ASCAP/BMI/
SESAC) / EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) y
EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
Blow the Whistle
Interpretado por Too Short
Cortesía de RCA Records, una filial de
Sony Music Entertainment
Por acuerdo con Sony Music Licensing
Compuesto por Todd Anthony Shaw, La
Marquis Jefferson, James Phillips, Craig
D. Love y Jonathan H. Smith
Publicado por ME AND MARQ MUSIC
(ASCAP) c/o BMG RIGHTS MANAGEMENT
(US) LLC y Universal Music - Z Songs
en representación de sí mismo y Srand
Music (BMI) / EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP) y EMI BLACKWOOD MUSIC INC.
(BMI) / Reservoir 416 (BMI) por cuenta de
Reservoir Media Management, Inc.
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
Pump It Up (Freestyle)
Interpretado por Jay-Z
Compuesto por Robert Earl Bell, Ronald
N. Bell, George Melvin Brown, Joseph
Anthony Budden, Shawn C. Carter, Robert
Spike Mickens, Claydes Eugene Smith,
Justin Gregory Smith, Dennis Thomas y
Richard A. Westfield
Producido por Just Blaze para F.O.B.
Entertainment/N.Q.C. Management, LLC
Publicado por Songs of Universal, Inc.
(BMI) / N.Q.C. Music Publishing, LLC en
representación de F.O.B. Music Publishing,
LLC
© 2010 WARNER-TAMERLANE
PUBLISHING CORP. (BMI), OLD RIVER
MUSIC, (BMI), ON TOP PUBLISHING (NS),
FOB MUSIC PUBLISHING (ASCAP) Y
CARTER BOYS MUSIC (ASCAP)
TODOS LOS DERECHOS EN
REPRESENTACIÓN DE SÍ MISMO Y DE
OLD RIVER MUSIC, ADMINISTRADO POR
WARNER-TAMERLANE PUBLISHING CORP.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
{CONTAINS SAMPLE OF "PUMP IT UP"
BY ROBERT MICKENS, CLAYDES SMITH,
RICHARD WESTFIELD, GEORGE BROWN,
RONALD BELL, RONALD NATHAN
BELL, JOSEPH ANTHONY BUDDEN AND
JUSTIN SMITH. WARNER-TAMERLANE
PUBLISHING CORP., OLD RIVER MUSIC,
ON TOP PUBLISHING, FOB MUSIC
PUBLISHING}
Run This Town
Interpretado por Jay-Z, con Kanye West
y Rihanna
Cortesía de Atlantic Recording Corp. /
Roc Nation
Por acuerdo con Warner Music Group
Video Game Licensing
P 2009 Shawn Carter
Compuesto por Ernest Wilson, Sean
Carter, Kanye West, Jeffrey Bhasker,
Robyn Rihanna Fenty, *Anthanasios
Alatas, *Christos Vlachakis, *Marinos
Giamalakis, *Niko Grapsas y *Nikos
Dounavis
Publicado por Sony/ATV Songs LLC / Way
Above Music / Chrysalis Songs (BMI)/No
ID Music (BMI) por cuenta de BMG RIGHTS
MANAGEMENT (US) LLC / EMI APRIL
MUSIC INC. (ASCAP) y EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI) / Editores desconocidos
© 2010 WARNER CHAPPELL MUSIC
GREECE LTD (AEPI) Y EDITOR
DESCONOCIDO (NS)
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
ESTE TEMA SAMPLEA "SOMEDAY IN
ATHENS" - ATHANASIOS ALATAS Y
EIKONAXOS ALATAS.
Compositores designados por *
Todos los derechos reservados. Usado
con permiso.
Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Los nombres
y los logotipos de todos los pabellones son marcas comerciales de sus respectivos
dueños y se utilizan con autorización. Algunas marcas comerciales que se utilizan aquí
o en otra parte son propiedad de American Airlines, Inc. y se usan con autorización
concedida a 2K Sports. Todos los derechos reservados.
Copyright 2011 de STATS LLC. Queda estrictamente prohibido el uso comercial o la
distribución de los materiales sometidos a la licencia sin el consentimiento previo por
escrito de STATS LLC.
Material de baloncesto suministrado por Gared Sports, el proveedor exclusivo de
tableros y aros de baloncesto de los pabellones de la NBA.
Este software está parcialmente basado en el trabajo del Independent JPEG Group.
Herramientas de localización y ayuda proporcionadas por XLOC, Inc.
Un agradecimiento especial a Anne Hart, Matthew Holt y Brian Choi, de NBA
Entertainment, Inc.
PUBLICADO POR 2K SPORTS
2K Sports es una división de 2K, editora
de Take-Two Interactive Software, Inc.
2120
GARANTÍA LIMITADA DE SOFTWARE; CONTRATO DE LICENCIA
Y RECOPILACIÓN DE DATOS
Este documento puede ser actualizado en diversas ocasiones y la versión actual de dicho documento puede encontrarse en
www.taketwogames.com/eula. Si usted sigue usando el Software 30 días después de que se haya revisado y actualizado el
documento, se entenderá que acepta las condiciones y términos de éste.
ESTE SOFTWARE SE USA CON LICENCIA Y NO SE PUEDE VENDER. LA INSTALACIÓN, COPIA U OTRO USO DE ESTE
SOFTWARE (ESPECIFICADO MÁS ADELANTE) SUPONE LA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA Y ESTE CONTRATO DE LICENCIA (EN ADELANTE, EL “CONTRATO”) Y LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS A
CONTINUACIÓN. EL “SOFTWARE” COMPRENDE TODOS LOS PROGRAMAS INCLUIDOS CON EL PRESENTE CONTRATO,
EL MANUAL ADJUNTO, EL EMBALAJE Y CUALQUIER OTRO TEXTO ESCRITO, ARCHIVO, DOCUMENTO O MATERIAL
ELECTRÓNICO O EN LÍNEA, ASÍ COMO TODAS LAS COPIAS DE DICHO SOFTWARE Y MATERIAL. LA APERTURA DEL
SOFTWARE, INSTALACIÓN O USO DE ÉSTE O DE LOS MATERIALES INCLUIDOS CON ÉL IMPLICAN LA ACEPTACIÓN
DE LOS PACTOS DEL PRESENTE CONTRATO CON TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (“OTORGANTE DE
LA LICENCIA”). SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, NO TENDRÁ PERMISO PARA
INSTALAR, COPIAR O USAR EL SOFTWARE.
I. LICENCIA
LICENCIA. El Otorgante de la licencia le otorga, de acuerdo con el contrato y sus términos y condiciones, un derecho y licencia
limitados, no exclusivos ni transmisibles de uso sobre una copia del Software para su uso personal en una única unidad de
juego u ordenador (salvo que se especifique lo contrario). Sus derechos adquiridos se dan bajo la condición que acepta este
Acuerdo. Los términos de su licencia bajo este Acuerdo comenzarán en la fecha que se instale o se use el Software y terminará
en la fecha más próxima a deshacerse del Software o a la cancelación del Acuerdo por el Otorgante de la licencia. Su licencia
se resolverá inmediatamente si intenta interferir con cualquier protección técnica usada en conjunto con el Software. Se le
otorga una licencia de Software y usted reconoce mediante el presente documento que no se le trasmite ni cede ningún tipo
de titularidad o propiedad sobre el Software y que el Contrato no podrá interpretarse como un contrato de compraventa de
ninguno de los derechos del Software. El Otorgante de la licencia y, en su caso, sus otorgantes de licencias se reservan todos
los derechos que no se otorguen de forma expresa en el presente Contrato.
PROPIEDAD. El Otorgante de la licencia se reserva todos los derechos, la titularidad y el interés jurídico sobre el Software,
entre ellos, a título meramente enumerativo, todos los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, nombres
comerciales, derechos de propiedad, patentes, títulos, códigos informáticos, efectos audiovisuales, temas, personajes,
nombres de personajes, argumentos, diálogos, escenarios, material gráfico, efectos de sonido, obras musicales y derechos
morales. El Software está protegido por la legislación sobre derechos de autor y marcas de los Estados Unidos, así como
por los tratados y leyes aplicables en todo el mundo. El Software no puede copiarse, reproducirse ni distribuirse por ningún
sistema o soporte, de forma total ni parcial, sin el consentimiento previo y por escrito del Otorgante de la licencia. Toda
persona que copie, reproduzca o distribuya la totalidad o una parte del Software por cualquier sistema o soporte, incumplirá
de forma dolosa la legislación sobre derechos de autor y podrá ser sancionado con penas civiles y penales en EE. UU. o en
el país en el que se encuentre. El incumplimiento de las normas de derechos de autor de EE. UU. está penado con sanciones
de hasta 150.000 dólares estadounidenses por cada infracción. El Software contiene determinados materiales sujetos a
licencia y los otorgantes de las licencias del Otorgante de la licencia también podrán ejercer sus derechos en el caso de que
se incumpla el presente Contrato.
CLÁUSULAS DE LA LICENCIA
Usted se obliga a no: a. Explotar el Software con fines comerciales; b. Distribuir, arrendar, otorgar licencias, vender, alquilar
o enajenar de otro modo el presente Software, o cualquier copia de él, sin el consentimiento expreso, previo y por escrito del
Otorgante de la licencia; c. Hacer copias del Software o de parte de éste; d. Hacer copias del Software y compartirlo en una
red, para uso o descarga de múltiples usuarios; e. Usar o instalar el Software (o permitir que terceros lo usen o instalen) en
una red, para su uso en línea, o en más de un ordenador o unidad de juego a la vez, salvo que se disponga lo contrario de forma
expresa en el Software o en el presente Contrato; f. Copiar el Software en un disco duro u otra unidad de almacenamiento
para no tener que ejecutar el Software desde el CD-ROM o DVD-ROM incluidos (esta prohibición no se aplicará a las copias
totales o parciales que el Software realice durante la instalación o para ejecutarse de una manera más eficaz); g. Usar o
copiar el Software en un cibercafé de juegos informáticos o en cualquier otro establecimiento; con la salvedad de que el
Otorgante de la licencia podrá ofrecerle un contrato de licencia independiente para el establecimiento que permita usar el
Software para fines comerciales; h. Aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o modificar de otro
modo el Software, de forma total o parcial; i.
Desmontar o modificar cualquier aviso o etiqueta de propiedad que contenga el Software; y j. Transportar, expor tar o reexportar
(directa o indirectamente) a cualquier país al que cualquier ley de exportación o reglamento vinculado de EE. UU. le prohíba
importar el Software o infringir dichas leyes o reglamentos, que podrán ser modificados ocasionalmente.
ACCESO A FUNCIONES ESPECIALES Y/O SERVICIOS, INCLUIDAS LAS COPIAS DIGITALES. La descarga de software,
el registro de un número de serie único, el registro del software, el uso de servicios de terceros y/o de otorgantes de licencias
(incluida la aceptación de términos y políticas relacionadas) pueden requerir el acceso a copias digitales del Software o a
determinados contenidos desbloqueables, descargables o especiales, servicios y/o funciones (referidos en su conjunto
como “Funciones especiales”). El acceso a las Funciones especiales está limitado a una única cuenta de usuario por número
de serie y no están permitidos el registro, la transferencia o la venta de este acceso de nuevo por otro usuario salvo que se
especifique lo contrario. Lo dispuesto en este párrafo prevalece sobre cualquier otro término dispuesto en este contrato.
TRANSFERENCIA DE COPIAS GRABADAS ANTERIORMENTE. Se permite la transmisión de una copia física de todo
el Software grabado anteriormente y la documentación adjunta de forma permanente siempre y cuando no se conserve
ninguna copia (tampoco de archivo o de seguridad) ni ninguna parte o componente del Software o la documentación adjunta,
y el receptor se obligue con arreglo a lo estipulado en el presente contrato. Las Funciones especiales, incluido el contenido
que no está disponible sin un número de serie único, no pueden transferirse a otra persona en ningún caso y pueden dejar
de funcionar si se borra la copia de instalación original del Software o si la copia grabada anteriormente no está disponible
para el usuario. El Software está destinado exclusivamente al uso privado. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NO PODRÁ
TRANSFERIR NINGUNA COPIA DEL SOFTWARE PREVIA A SU LANZAMIENTO.
PROTECCIONES TÉCNICAS. El Software puede incluir medidas destinadas a controlar el acceso al Software, controlar el
acceso a determinadas funciones o contenidos, evitar copias no autorizadas o cualquier otro intento de exceder los derechos
limitados y garantías concedidas mediante este Contrato. Si el Software permite el acceso a las Funciones especiales en línea,
solo una copia del Software tendrá acceso a dichas características cada vez. Puede que sean necesarios términos y registros
adicionales para acceder a los servicios en línea, así como para realizar descargas de actualizaciones o parches del Software.
Solo una copia del Software con licencia válida podrá acceder a los servicios en línea, incluidas las descargas de parches y
actualizaciones. No podrá interferir con tales medidas de control de acceso, o intentar deshabilitar o evitar tales características
de seguridad. Si deshabilita o intenta interferir con las medidas de protección técnica, el Software no funcionará correctamente.
CONTENIDO CREADO POR EL USUARIO. El Software puede permitir la creación de contenido, incluidos, de manera no
exhaustiva, mapas de juego, escenarios, capturas de imagen de diseños de vehículos o vídeos de su experiencia de juego. A
cambio del uso del Software, y en el caso de que el uso continuado del Software pueda dar lugar a derechos de copyright, usted
le concede al Otorgante de la licencia un derecho exclusivo, perpetuo, irrevocable, plenamente transferible y con derecho de
sublicencia, así como una licencia para usar sus contribuciones de cualquier manera y con cualquier propósito con relación
al Software y bienes y servicios relacionados. Esto incluye los derechos de reproducción, copia, adaptación, modificación,
actuación, exposición, publicidad, emisión, transmisión o cualquier otro tipo de comunicación al público por cualquier medio,
conocidos y desconocidos, y distribución de sus contribuciones sin previo aviso o compensación de ningún tipo a su persona
durante el tiempo de protección concedido a la propiedad intelectual por las leyes aplicables y convenciones internacionales.
Mediante este Contrato, rechaza cualquier derecho moral de paternidad, propiedad, reputación o atribución con respecto al uso
y disfrute del Otorgante de la licencia y los jugadores en relación con el Software y los bienes y servicios, bajo la ley aplicable.
Esta licencia se le concede al Otorgante de la licencia y el rechazo a los derechos morales aplicables tiene carácter permanente.
CONEXIÓN A INTERNET. Es posible que el Software requiera una conexión a Internet para acceder a las características
relacionadas con dicha red, o bien para autenticar el Software o llevar a cabo otras acciones. Para que diversas características
funcionen correctamente, es posible que usted deba poseer y mantener (a) una conexión adecuada a Internet y (b) una
cuenta activa y válida con un servicio en línea, como se indica en la documentación que acompaña al Software, incluidos, de
manera no exhaustiva, una plataforma de juego de terceros, el Otorgante de la licencia o afiliados del Otorgante de la licencia.
Si usted no mantiene activas estas cuentas, ciertas características del Software podrían no funcionar, o bien no funcionar
correctamente, parcial o completamente.
II. RECOPILACIÓN DE DATOS Y USO
Al instalar y usar este software, da su consentimiento para la recopilación de esta información según los términos de uso,
incluyendo (donde sea aplicable) la transferencia de datos al licenciador y a sus compañías afiliadas de un país fuera de la
Unión Europea y del Área Económica Europea. En el caso de conectarse a Internet mientras usa el Software, ya sea a través
de una red de plataformas de juego, o cualquier otro método, el Otorgante de la licencia puede recibir datos de los fabricantes
del equipo o de los anfitriones de las plataformas de juego y puede recopilar automáticamente determinada información de su
ordenador o unidad de juego. Esta información puede incluir, a título meramente enumerativo y no taxativo, las identificaciones
de usuario (como los gamertags y nombres de usuario), puntuaciones del juego, logros del juego, rendimiento en el juego,
lugares visitados, listas de compañeros, direcciones MAC de equipo, direcciones de protocolo de Internet y el uso realizado
de diversas funciones del juego. Toda la información que recopile el Otorgante de la licencia tendrá carácter anónimo y no
revelará su identidad ni podrá ser considerada datos personales; no obstante, si incluye información personal (como su
nombre real) en su identificación de usuario, se transmitirá automáticamente al Otorgante de la licencia y se tratará como
se describe a continuación.
El Otorgante de la licencia podrá publicar los datos recogidos en sitios web públicos, compartirlos con los fabricantes del equipo,
con los anfitriones de las plataformas, con los colaboradores del Otorgante de la licencia encargados del marketing o utilizarlos
para cualquier otro fin legal. En el caso de que no desee que se compartan sus datos de este modo, no debe usar el Software.
III. GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA. El Otorgante de la licencia le garantiza (si usted es el comprador inicial y original del Software) que el
soporte de almacenamiento original que contiene el Software no tendrá fallos de material ni de mano de obra en condiciones
de uso y servicio normales durante 90 días desde la fecha de compra. El Otorgante de la licencia le garantiza que el presente
Software es compatible con un ordenador personal que reúna los requisitos mínimos enumerados en la documentación del
Software o que ha sido certificado por el fabricante de la unidad de juego como compatible con la unidad de juego para la que
ha sido publicado. Sin embargo, debido a variaciones en el hardware, el software, las conexiones a Internet y el uso individual,
el Otorgante de la licencia no garantiza el buen funcionamiento en su ordenador personal o unidad de juego específicos.
El Otorgante de la licencia no garantiza que no vayan a existir interrupciones en su disfrute, que el Software cumpla sus
expectativas, que el Software funcione de manera continuada y sin errores, que el Software vaya a ser compatible con su
hardware o software, o que los errores que de esto se deriven vayan a ser solucionados. Ningún comunicado del Otorgante
de la licencia o representantes dará lugar a una garantía. Dado que algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de
limitaciones de garantías limitadas o de limitaciones de los derechos estatutarios del consumidor, puede que algunas o todas
de las anteriores exclusiones no sean aplicables en su caso.
En el caso de que encontrara, por cualquier motivo, un fallo en el soporte de almacenamiento durante el período de garantía,
el Otorgante de la licencia se obliga a sustituir, de forma gratuita, el Software en el que se detecten fallos durante el período
de la garantía, siempre y cuando dicho Software siga siendo fabricado por el Otorgante de la licencia. Si ya no está disponible,
el Otorgante de la licencia se reserva el derecho de sustituirlo por uno del mismo valor o de un valor superior. Esta garantía
se limita al soporte de almacenamiento que contiene el Software tal y como lo suministró originalmente el Otorgante de la
licencia y no es aplicable al uso y desgaste normal. Esta garantía será nula de pleno derecho si el defecto se ha producido
por un uso abusivo, inadecuado o negligente. Cualquier garantía tácita de carácter legal queda limitada expresamente al
período de 90 días estipulado más arriba.
Con las excepciones arriba pactadas, la presente garantía sustituye a cualquier otra garantía oral o escrita, expresa o tácita,
lo que incluye cualquier garantía de comerciabilidad, adecuación a fines concretos o de no incumplimiento y el Otorgante de
la licencia no quedará obligado por ninguna otra manifestación o garantía de ningún tipo.
En caso de devolver el Software sujeto a dicha garantía limitada, debe enviarse siempre el Software original a la dirección
del Otorgante de la licencia especificada más abajo e incluir los siguientes datos: su nombre y dirección de respuesta; una
fotocopia del recibo de venta fechado, y una breve nota que describa el defecto y el sistema en que ha usado el Software.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE LOS DAÑOS ESPECIALES,
INCIDENTALES O EMERGENTES DERIVADOS DE LA POSESIÓN, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE.
ESTO INCLUYE CUALQUIER DAÑO A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, FALLO O AVERÍA
INFORMÁTICOS Y, EN LA MEDIDA EN LA QUE LA LEY LO PERMITA, LOS DAÑOS PERSONALES, DAÑOS DE LA PROPIEDAD,
PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, O DAÑOS PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR CON EL PRESENTE CONTRATO O CON EL
SOFTWARE EN RELACIÓN CON UNA POSIBLE NEGLIGENCIA, DAÑOS CONTRACTUALES O RESPONSABILIDADES
ESTRICTAS, AUNQUE EL OTORGANTE DE LA LICENCIA SUPIERA QUE PODÍAN PRODUCIRSE DICHOS. LA
RESPONSABILIDAD DEL LICENCIANTE NO PODRÁ SUPERAR EL PRECIO REAL PAGADO POR EL USO DEL SOFTWARE.
ALGUNOS PAÍSES O ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS TÁCITAS
NI LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LAS LIMITACIONES,
EXCLUSIONES O EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD PODRÍAN NO SER VÁLIDAS NI EFICACES EN SU CASO. La
presente garantía no será aplicable en la medida en la que cualquiera de sus cláusulas esté prohibida por cualquier norma
federal, estatal o municipal de derecho necesario. La presente garantía le otorga determinados derechos legales pero puede
tener derechos adicionales en función del ordenamiento aplicable.
RESOLUCIÓN. El presente Contrato estará en vigor hasta que usted o el Otorgante de la licencia lo rescindan, o bien se
resolverá de forma automática si usted incumple sus cláusulas. En caso de que se resuelva, deberá destruir o devolver la
copia del Software al Otorgante de la licencia, así como destruir permanentemente todas las copias del Software y todos
sus componentes. También podrá resolver el presente Contrato destruyendo el Software, la documentación, los materiales
asociados y todos los componentes que tenga en su poder o en su control, incluidos aquellos que se encuentren en cualquier
servidor cliente u ordenador en que se hayan instalado.
DERECHOS RESTRINGIDOS PARA EL GOBIERNO DE EE. UU. El Software y la documentación se han elaborado en su totalidad
con capital privado y se suministran como “software informático comercial” o “software informático restringido.” El uso,
duplicación o divulgación por parte del gobierno de EE. UU. o de un subcontratista de la administración de EE. UU. está sujeto
a las restricciones dispuestas en el apartado (c)(1)(ii) de los artículos de derechos sobre datos técnicos y software informático
(Rights in Technical Data and Computer Software) de DFARS 252.227-7013 o dispuestos en el apartado (c)(1) y (2) de los
artículos de derechos restringidos de software informático comercial (Commercial Computer Software Restricted Rights) de
22
Australia 1300 365 911
Calls charged at local rate
Österreich 0820 44 45 40
0,116 Euro/Minute
Belgique/België/Belgien 011 516 406
Tarif appel local/Lokale kosten
Česká republika 222 864 111
Po – Pa 9:00 – 17:00 Sony Czech. Tarifováno dle platneých telefonních sazeb. Pro další informace
a případnou další pomoc kontaktujte prosím www.playstation.sony.cz nebo volejte telefonní číslo +420 222 864 111
283 871 637
Po – Pa 10:00 – 18:00 Help Line. Tarifováno dle platneých telefonních sazeb
Danmark 70 12 70 13
[email protected] Man–fredag 18–21; Lør–søndag 18–21
Suomi 0600 411 911
0.79 Euro/min + pvm fi-hotline@nordiskfilm.com maanantai – perjantai 15–21
France 0820 31 32 33
prix d’un appel local – ouvert du lundi au samedi
Deutschland 01805 766 977
0,12 Euro/minute
Ελλάδα
00 32 106 782 000
Εθνική Χρααση
Ireland 0818 365065
All calls charged at national rate
Italia 199 116 266
Lun/Ven 8:00 – 18:30 e Sab 8:00 – 13:00: 11,88 centesimi di euro + IVA al minuto
Festivi: 4,75 centesimi di euro + IVA al minuto Telefoni cellulari secondo il piano tariffario prescelto
Malta 23 436300
Local rate
Nederland 0495 574 817
Interlokale kosten
New Zealand 09 415 2447
National Rate
0900 97669
Before you call this number, please seek the permission of the person responsible for paying the bill.
Call cost $1.50 (+ GST) per minute
Norge 81 55 09 70
0.55 NOK i startavgift og deretter 0.39 NOK pr. Minutt [email protected] Man–fredag 15–21; Lør–søndag 12–15
Portugal 707 23 23 10
Serviço de Atendimento ao Consumidor/Serviço Técnico
España 902 102 102
Tarifa nacional
Россия
+7 (095) 238 3632
Sverige 08 587 822 25
[email protected] Mån–Fre 15–21, Lör–söndag 12–15
Suisse/Schweiz/Svizzera 0848 84 00 85
Tarif appel national/Nationaler Tarif/Tariffa Nazionale
UK 0844 736 0595
Calls may be recorded for training purposes
Please call these Customer Service Numbers only for PSP™ Hardware Support.
If your local telephone number is not shown,
please visit eu.playstation.com for contact details.
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
SOPORTE TÉCNICO
Si tienes problemas al ejecutar uno de nuestros títulos, puedes ponerte en
contacto con el personal de Soporte técnico a través de:
Teléfono: 914 146 607 (Las llamadas se cobran con tarifa nacional)
De lunes a viernes, de 13.00 a 21.00 horas (hora central
europea)
Página web: http://support.2k.com
Únicamente se resolverán dudas de carácter técnico o de instalación. En
ningún caso, se facilitarán trucos o guías del juego.
Por favor, cuando vayas a ponerte en contacto con la línea de Atención al
Cliente, procura tener preparada toda la información referente al producto:
título del juego, manual y consola, de esta forma agilizaremos la solución a
tu problema.
FAR 52.227-19, según corresponda. El Contratista/ Fabricante es el Otorgante de la licencia para el lugar mencionado más abajo.
REMEDIOS DE EQUIDAD. Usted admite, en virtud del presente contrato, que, en el caso de que no se cumplan sus cláusulas,
el Otorgante de la licencia se verá perjudicado de forma irreparable y, por tanto, reconoce el derecho de éste –sin necesidad
de documento que pruebe la obligación, garantía ni documento acreditativo de los daños– a exigir los remedios de equidad
que correspondan en relación con lo estipulado, así como a obtener cualquier otro remedio que tenga a su disposición.
INDEMNIZACIÓN. Usted se obliga a indemnizar, defender y mantener al Otorgante de la licencia, sus socios, licenciantes,
filiales, contratistas, ejecutivos, directores, empleados y representantes libres de responsabilidad ante cualquier daño,
pérdida y gasto derivado directamente o indirectamente de sus actos u omisiones de actuar respecto al uso del Software en
virtud de las cláusulas del presente Contrato.
CLÁUSULAS ADICIONALES. El presente Contrato incluye todos los pactos relacionados con la licencia entre las partes y
reemplaza a cualquier otro contrato o pacto anterior celebrado entre ellas. Las modificaciones al presente contrato deberán
realizarse siempre mediante un escrito otorgado por las dos partes. En el caso de que un pacto del presente Contrato no sea
válido y eficaz por cualquier motivo, deberá reformularse sólo en la medida en la que sea necesario para que resulte válido
y eficaz; el resto de estipulaciones del Contrato no se verán afectadas.
LEYES APLICABLES. El presente Contrato se interpretará (sin consideración de conflictos entre varis leyes) de conformidad
con las leyes de Nueva York aplicables a los contratos otorgados entre residentes en Nueva York y que deben cumplirse
en Nueva York, salvo que la legislación federal disponga lo contrario. Al menos que el Otorgante de la licencia lo rechace
expresamente por escrito, la única jurisdicción y lugar para las acciones relacionadas con este tema serán los tribunales
estatales y federales localizados en el lugar de negocios empresariales del Otorgante de la licencia (el condado de Nueva
York, Nueva York, EE. UU.) Ambas partes consienten la jurisdicción de tales tribunales y acuerdan que el proceso y los
diferentes anuncios tengan lugar de la manera que aquí se establece, o como dicten las leyes aplicables del estado de Nueva
York o la ley federal. Ambas partes acuerdan que no será de aplicación la Convención de Naciones Unidas sobre Contratos
Internacionales para la Venta de Bienes (Viena, 1980).
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA LICENCIA, PUEDE PONERSE EN CONTRATO POR ESCRITO CON TAKE-
TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012 (EE. UU.).
Net BSD
The communications function of this product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors.
For a complete list of contributors please see http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt
© 2005-2012 Take-Two Interactive Software and its subsidiaries. All rights reserved. 2K Sports, the 2K Sports logo, and
Take-Two Interactive Software are all trademarks and/or registered trademarks of Take-Two Interactive Software, Inc.
The NBA and individual NBA member team identifications used on or in this product are trademarks, copyrights designs and
other forms of intellectual property of NBA Properties, Inc. and the respective NBA member teams and may not be used, in
whole or in part, without the prior written consent of NBA Properties, Inc. © 2012 NBA Properties, Inc. All rights reserved.
All other trademarks are property of their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

2K NBA 2K13 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario