Nice Automation F210B El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
10
El sistema de comunicación “BlueBus” permite, mediante el direcciona-
miento con los puentes de conexión, el reconocimiento de las fotocélulas
por parte de la central y asignar la función correcta de detección. La ope-
ración de direccionamiento se realiza tanto en el TX como en el RX (colo-
cando los puentes de conexión de la misma manera), comprobando que
no haya otros pares de fotocélulas con la misma dirección.
1. Direccionar las fotocélulas según la función requerida colocando los
puentes según la tabla 1. Los puentes que no se usen se guardan en el
compartimiento reservado a tal fin, para poder ser utilizados posterior-
mente, como muestra la figura 14.
Nota: para la descripción detallada de las diversas funciones efectuadas
en cada tipo de direccionamiento, véanse los manuales de uso de las cen-
trales e interfaz de mando con tecnología "BlueBus".
Nota: para obviar los problemas de interferencia entre los diferentes dispo-
sitivos “BlueBus”, coloque los transmisores y los receptores de las fotocélu-
las como se muestra en las figuras 2 y 3.
2. En la central realice la programación de los dispositivos, tal como indi-
cado en el párrafo "Aprendizaje dispositivos conectados" en el manual
de uso de las interfaces y centrales de mando "BlueBus".
Nota: si la fotocélula se utiliza para sustituir una existente, los puentes de conexión deben colocarse exactamente como estaban en la fotocélula sustituida y
no es necesario el aprendizaje.
3. Si hubiera que mejorar la alineación, modifique la orientación de las lentes del TX y del RX, tal como indicado en la figura 13. Siga las señales del led L1 (Ir Level): cuan-
to menor es la velocidad de parpadeo mejor es la alineación; la regulación ideal se obtiene cuando el led L1 parpadea lentamente, máximo 3 parpadeos por segundo.
FA1 (corte el puente de
conexión A en TX y RX,
como en la fig. 6)
Fotocélula
FOTO
FOTO II
FOTO 1
FOTO 1 II
FOTO 2
FOTO 2 II
FOTO 3
1) Advertencias
Este manual de instrucciones contiene informaciones importantes en materia
de seguridad para la instalación, es necesario leer detenidamente todas las
instrucciones antes de comenzar la instalación. Conserve este manual en
buenas condiciones para su consultación posterior.
Considerando los peligros que pueden generarse durante la instalación y el
uso de F210B, para la seguridad máxima es necesario que la instalación sea
realizada respetando plenamente las leyes, normas y reglamentos.
Según la legislación europea más reciente, la automatización de una
puerta o cancela entra en el ámbito de las disposiciones de la Direc-
tiva 98/37/CE (Directiva de Máquinas) y, en particular, en las normas:
EN 13241-1 (norma armonizada); EN 12445; EN 12453 y EN 12635, que
permiten declarar la conformidad con la directiva de máquinas.
Más informaciones, directrices para el análisis de los riesgos y para la reali-
zación del Expediente Técnico están disponibles en: “www.niceforyou.com”.
Este manual está destinado únicamente al personal técnico cualificado para
la instalación; ninguna información contenida en este expediente puede ser
considerada de interés para el usuario final.
• Está prohibido utilizar F210B para una finalidad diferente de aquella dis-
puesta en estas instrucciones; un uso inadecuado puede ser peligroso o
causar daños a las personas o bienes.
No modifique ninguna parte salvo si está previsto en estas instrucciones;
los trabajos de este tipo pueden causar solamente desperfectos; NICE no
es responsable de los daños que deriven de productos modificados.
F210B debe funcionar solamente por interpolación directa TX-RX; está
prohibido utilizarla por reflexión.
La fotocélula debe fijarse de manera permanente sobre una superficie rígi-
da y sin vibraciones.
Para las conexiones eléctricas utilice conductores adecuados tal como
indicado en los manuales de las centrales.
Las fotocélulas F210B pueden conectarse sólo a las centrales dotadas de
tecnología "BlueBus".
Advertencias especiales sobre la idoneidad para el uso de este producto con rela-
ción a la Directiva "Compatibilidad Electromagnética" 89/336/CEE y modificación
siguiente 92/31/CEE y 93/68/CEE: este producto ha sido sometido a los ensayos
en materia de compatibilidad electromagnética en las situaciones de uso más
duras, en las configuraciones previstas en este manual de instrucciones y en com-
binación con los artículos presentes en el catálogo de productos de Nice S.p.A.
Si el producto se utiliza con configuraciones o con otros productos no previstos,
podría perderse la garantía de la compatibilidad electromagnética; en dichas con-
diciones, está prohibido el uso del producto hasta que la persona que efectúa la
instalación haya verificado que responde a los requisitos previstos por la directiva.
Las fotocélulas orientables F210B son detectores de presencia (tipo D según
la norma EN 12453) que pueden utilizarse en automatismos para cancelas,
permitiendo detectar obstáculos presentes en el eje óptico entre el transmi-
sor (TX) y el receptor (RX).
Las fotocélulas están dotadas de un tipo de comunicación “BlueBus” que per-
mite conectar fácilmente a la central todos los dispositivos con sólo dos cables.
Todas las fotocélulas se conectan simplemente en paralelo y, según la función
requerida, se seleccionan los puentes de direccionamiento (véase la tabla 1).
Dado que es posible orientarlo a 210° sobre el eje horizontal y 30° sobre el
eje vertical, el F210B también puede utilizarse donde las superficies de fija-
ción impiden una alineación correcta entre TX y RX (véase la figura 1).
Las fotocélulas F210B se utilizan junto con la nueva serie de dispositivos
“FT210B” (véanse las figuras 2 y 3). FT210B es un dispositivo con tecnología
“BlueBUS” y permite resolver el problema de las conexiones eléctricas de
bandas sensibles montadas en hojas en movimiento (para una descripción
detallada, consulte el manual de uso del dispositivo FT210B).
2) Descripción y uso previsto
3) Instalación
Todas las operaciones de instalación se realizan sin tensión en la insta-
lación; si hay montada una batería compensadora hay que desconectarla.
Controle detenidamente que los parámetros de utilización correspondan con los
datos indicados en el capítulo “características técnicas”. Si tuviera dudas, no uti-
lice el producto y pida aclaraciones al servicio de asistencia técnica de Nice.
Proceda con la instalación, controlando los siguientes puntos:
1. De acuerdo con el tipo de automatización, coloque las fotocélulas según
las funciones de detección. Controle en las figuras 2, 3, 4 y 5 las posicio-
nes previstas y coloque los puentes de conexión según la tabla 1.
Para obviar los problemas de interferencia entre los diferentes dispositivos
“BlueBus”, coloque los transmisores y los receptores de las fotocélulas
como se muestra en las figuras 2 y 3. Si fuera necesaria la función de foto-
célula como dispositivo de apertura (véanse las figuras 2, 3, 4 y 5 y las
direcciones FA1 y FA2 en la tabla 1), corte el puente de conexión entre los
puntos “A” del TX y del RX, como indicado en la fig. 6
2. Según las necesidades, F210B puede instalarse en una columna MOCF
con el accesorio específico FA2 (véase la figura 7) o bien puede fijarse a la
pared. Si F210B se fija a la pared, el cable puede entrar por el fondo (véa-
se la figura 8) o desde abajo; en este caso es necesario añadir un prensa-
estopas tipo “PG9” (véase la figura 9).
3. Para facilitar la fijación es posible separar la tarjeta electrónica del fondo,
haciendo palanca con un destornillador en los tres encastres, tal como
indicado en la figura 10.
4. Fije el receptor tal como indicado en la figura 11.
5. Si la distancia entre TX y RX es superior a 10 m, corte el puente de cone-
xión entre los puntos “> 10 m.” del RX, tal como indicado en la fig. 6
6. Conecte el cable eléctrico a los bornes del TX y del RX. Desde el punto de
vista eléctrico, TX y RX se conectan en paralelo entre sí (como muestra la
figura 12) y al borne “BlueBus” de las interfaces o centrales de mando. No
es necesario respetar la polaridad.
7. Oriente las lentes como indicado en la figura 13, para obtener la mejor ali-
neación posible entre TX y RX.
4) Direccionamiento y aprendizaje de los dispositivos
Tabla 1
Puentes de conexión
Fotocélula
Puentes de conexión
FA2 (corte el puente de
conexión A en TX y RX,
como en la fig. 6)
!
E
11
LED “L”
Apagado
3 parpadeos rápidos y
1 segundo de pausa
Parpadeo muy lento
Parpadeo lento
Parpadeo rápido
Parpadeo muy rápido
Siempre encendido
Estado
La fotocélula no está alimentada
o está averiada
Dispositivo no reconocido por la
central de mando
El TX transmite regularmente.
El RX recibe una señal óptima
El RX recibe una señal buena
El RX recibe una señal escasa
El RX recibe una señal pésima
El RX no recibe ninguna señal
Acción
Controle que en los bornes de la fotocélula haya una tensión de
alrededor de 8-12 Vdc; si la tensión es correcta es probable que la
fotocélula esté averiada.
Repita el procedimiento de aprendizaje en la central. Controle que todos
los pares de fotocélulas tengan direcciones diferentes.
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal pero habría que controlar la alineación TX-RX y
que los vidrios de las fotocélulas estén limpios
Está al límite del funcionamiento normal, hay que controlar la alineación
TX-RX y que los vidrios de las fotocélulas estén limpios
Controle que el LED en el TX parpadee muy lentamente. Controle si hay
un obstáculo entre TX y RX; controle la alineación TX - RX
Tabla 2
Después de la etapa de aprendizaje, controle que el LED de la fotocélula parpadee (tanto en TX como en RX). Controle en la tabla 2 el estado de la fotocélu-
la en función del tipo de destello del led “L”.
5) Ensayo y control del funcionamiento
Atención: después de haber añadido o sustituido alguna fotocélula, es nece-
sario realizar nuevamente el ensayo del automatismo de acuerdo con las indi-
caciones del manual de instalación.
Para controlar las fotocélulas y, especialmente, para que no haya interferen-
cias con otros dispositivos, pase un cilindro de 5 cm de diámetro y 30 cm de
longitud por el eje óptico, primero cerca del TX y después cerca del RX y, por
último, por el centro entre los dos puntos (véase la figura 15) y controle que
el dispositivo siempre se accione pasando del estado activo al estado de alar-
ma y viceversa; por último, provoque en la central la acción prevista, por
ejemplo: en la maniobra de cierre provoque la inversión de movimiento
Según la norma EN 12445, el control del dispositivo F210B como detector de
presencia óptico (tipo D) debe hacerse con el paralelepípedo de ensayo de
700x300x200 mm, con 3 lados de color negro mate y 3 lados de color blan-
co brillante o bien pulidos, tal como indicado en la figura 16 y según lo men-
cionado en el capítulo 7 de la norma EN 12445:2000 (o bien en el anexo A
de la norma prEN 12445:2005).
Las fotocélulas no requieren de cuidados particulares, pero es necesario con-
trolar cada 6 meses su estado (presencia de humedad, oxidación, etc.), limpiar
el revestimiento externo y las lentes y realizar el ensayo tal como descrito en el
párrafo anterior. Las fotocélulas F210B han sido diseñadas para funcionar en
condiciones normales por lo menos durante 10 años, por lo que es oportuno
intensificar la frecuencia de mantenimiento una vez superado dicho período.
6) Mantenimiento
6.1) Desguace
Al igual que para la instalación, también las operaciones de desguace, al final
de la vida útil de este producto, deben ser efectuadas por personal cualifica-
do. Este producto está formado de diversos tipos de materiales, algunos pue-
den reciclarse y otros deben ser eliminados. Infórmese sobre los sistemas de
reciclaje o de eliminación del producto respetando las normas locales vigentes
para este tipo de categoría de producto.
Atención: algunas partes del producto pueden contener sustancias conta-
minantes o peligrosas; si se abandonarán en el medio ambiente podrían ser
perjudiciales para el ambiente y para la salud de las personas.
Como indicado por el símbolo de la figura 17, está
prohibido arrojar este producto en los residuos
domésticos. Para la eliminación, realice la recogida
diferencial, según los métodos previstos por las
reglas locales, o bien entregue el producto al vende-
dor cuando compre un nuevo producto equivalente.
Las reglas locales pueden prever sanciones importantes en el caso de elimi-
nación abusiva de este producto.
7) Características técnicas
Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin previo aviso,
garantizando la funcionalidad y el uso previstos.
Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C
Fotocélulas orientables F210B
Tipo de producto Detector de presencia para automatismos de puertas y portones automáticos (tipo D según la norma EN 12453)
compuesto de un par de transmisor “TX” y receptor “RX”
Tecnología adoptada Interpolación óptica directa TX-RX con rayo infrarrojo modulado
Alimentación/salida El dispositivo puede conectarse sólo a redes "BlueBus" desde las que obtiene su alimentación eléctrica y envía
las señales de salida.
Potencia absorbida 1 unidad Blue Bus
Capacidad de detección Objetos opacos situados en el eje óptico entre TX-RX con dimensiones mayores que 50mm y velocidad menor
que 1,6m/s
Ángulo de transmisión TX +/- 4° (valor medido al 50% del alcance)
Ángulo de recepción RX +/- 3° (valor medido al 50% del alcance)
Orientabilidad de la fotocélula F210B alrededor de 210° en el eje horizontal y 30° en el eje vertical
Alcance útil 10 m o 30 m con puente de conexión “>10m” cortado; con desalineación TX-RX máxima ± 2° (el alcance podría
disminuir aún más en el caso de fenómenos atmosféricos muy intensos: niebla, lluvia, nieve, polvo, etc.)
Alcance máximo 20 m o 60 m con puente de conexión “>10m” cortado; con desalineación TX-RX máxima ± 2°
(alcance garantizado en condiciones ideales)
Longitud máxima de los cables Hasta 50 m
Posibilidad de direccionamiento Hasta 7 detectores con función de protección y 2 con función de mando de apertura.
La sincronización automática evita la interferencia entre los diferentes detectores
Empleo en atmósfera ácida, salobre No
o con riesgo de explosión
Montaje Vertical en pared o sobre columna “MOCF” con estribo de fijación “FA2”
Grado de protección de la caja IP44
Temperatura de funcionamiento 20 ÷55°C
Medidas / peso 46 x 128 h 45mm / 230 g
17
L

Transcripción de documentos

1) Advertencias Este manual de instrucciones contiene informaciones importantes en materia de seguridad para la instalación, es necesario leer detenidamente todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Conserve este manual en buenas condiciones para su consultación posterior. Considerando los peligros que pueden generarse durante la instalación y el uso de F210B, para la seguridad máxima es necesario que la instalación sea realizada respetando plenamente las leyes, normas y reglamentos. Según la legislación europea más reciente, la automatización de una puerta o cancela entra en el ámbito de las disposiciones de la Directiva 98/37/CE (Directiva de Máquinas) y, en particular, en las normas: EN 13241-1 (norma armonizada); EN 12445; EN 12453 y EN 12635, que permiten declarar la conformidad con la directiva de máquinas. Más informaciones, directrices para el análisis de los riesgos y para la realización del Expediente Técnico están disponibles en: “www.niceforyou.com”. Este manual está destinado únicamente al personal técnico cualificado para la instalación; ninguna información contenida en este expediente puede ser considerada de interés para el usuario final. • Está prohibido utilizar F210B para una finalidad diferente de aquella dispuesta en estas instrucciones; un uso inadecuado puede ser peligroso o causar daños a las personas o bienes. • No modifique ninguna parte salvo si está previsto en estas instrucciones; los trabajos de este tipo pueden causar solamente desperfectos; NICE no es responsable de los daños que deriven de productos modificados. • F210B debe funcionar solamente por interpolación directa TX-RX; está prohibido utilizarla por reflexión. • La fotocélula debe fijarse de manera permanente sobre una superficie rígida y sin vibraciones. • Para las conexiones eléctricas utilice conductores adecuados tal como indicado en los manuales de las centrales. • Las fotocélulas F210B pueden conectarse sólo a las centrales dotadas de tecnología "BlueBus". Advertencias especiales sobre la idoneidad para el uso de este producto con relación a la Directiva "Compatibilidad Electromagnética" 89/336/CEE y modificación siguiente 92/31/CEE y 93/68/CEE: este producto ha sido sometido a los ensayos en materia de compatibilidad electromagnética en las situaciones de uso más duras, en las configuraciones previstas en este manual de instrucciones y en combinación con los artículos presentes en el catálogo de productos de Nice S.p.A. Si el producto se utiliza con configuraciones o con otros productos no previstos, podría perderse la garantía de la compatibilidad electromagnética; en dichas condiciones, está prohibido el uso del producto hasta que la persona que efectúa la instalación haya verificado que responde a los requisitos previstos por la directiva. 2) Descripción y uso previsto Las fotocélulas orientables F210B son detectores de presencia (tipo D según la norma EN 12453) que pueden utilizarse en automatismos para cancelas, permitiendo detectar obstáculos presentes en el eje óptico entre el transmisor (TX) y el receptor (RX). Las fotocélulas están dotadas de un tipo de comunicación “BlueBus” que permite conectar fácilmente a la central todos los dispositivos con sólo dos cables. Todas las fotocélulas se conectan simplemente en paralelo y, según la función requerida, se seleccionan los puentes de direccionamiento (véase la tabla 1). Dado que es posible orientarlo a 210° sobre el eje horizontal y 30° sobre el eje vertical, el F210B también puede utilizarse donde las superficies de fijación impiden una alineación correcta entre TX y RX (véase la figura 1). Las fotocélulas F210B se utilizan junto con la nueva serie de dispositivos “FT210B” (véanse las figuras 2 y 3). FT210B es un dispositivo con tecnología “BlueBUS” y permite resolver el problema de las conexiones eléctricas de bandas sensibles montadas en hojas en movimiento (para una descripción detallada, consulte el manual de uso del dispositivo FT210B). 3) Instalación ! Todas las operaciones de instalación se realizan sin tensión en la instalación; si hay montada una batería compensadora hay que desconectarla. • Controle detenidamente que los parámetros de utilización correspondan con los datos indicados en el capítulo “características técnicas”. Si tuviera dudas, no utilice el producto y pida aclaraciones al servicio de asistencia técnica de Nice. Proceda con la instalación, controlando los siguientes puntos: 1. De acuerdo con el tipo de automatización, coloque las fotocélulas según las funciones de detección. Controle en las figuras 2, 3, 4 y 5 las posiciones previstas y coloque los puentes de conexión según la tabla 1. Para obviar los problemas de interferencia entre los diferentes dispositivos “BlueBus”, coloque los transmisores y los receptores de las fotocélulas como se muestra en las figuras 2 y 3. Si fuera necesaria la función de fotocélula como dispositivo de apertura (véanse las figuras 2, 3, 4 y 5 y las direcciones FA1 y FA2 en la tabla 1), corte el puente de conexión entre los puntos “A” del TX y del RX, como indicado en la fig. 6 2. Según las necesidades, F210B puede instalarse en una columna MOCF con el accesorio específico FA2 (véase la figura 7) o bien puede fijarse a la pared. Si F210B se fija a la pared, el cable puede entrar por el fondo (véase la figura 8) o desde abajo; en este caso es necesario añadir un prensaestopas tipo “PG9” (véase la figura 9). 3. Para facilitar la fijación es posible separar la tarjeta electrónica del fondo, haciendo palanca con un destornillador en los tres encastres, tal como indicado en la figura 10. 4. Fije el receptor tal como indicado en la figura 11. 5. Si la distancia entre TX y RX es superior a 10 m, corte el puente de conexión entre los puntos “> 10 m.” del RX, tal como indicado en la fig. 6 6. Conecte el cable eléctrico a los bornes del TX y del RX. Desde el punto de vista eléctrico, TX y RX se conectan en paralelo entre sí (como muestra la figura 12) y al borne “BlueBus” de las interfaces o centrales de mando. No es necesario respetar la polaridad. 7. Oriente las lentes como indicado en la figura 13, para obtener la mejor alineación posible entre TX y RX. 4) Direccionamiento y aprendizaje de los dispositivos El sistema de comunicación “BlueBus” permite, mediante el direccionamiento con los puentes de conexión, el reconocimiento de las fotocélulas por parte de la central y asignar la función correcta de detección. La operación de direccionamiento se realiza tanto en el TX como en el RX (colocando los puentes de conexión de la misma manera), comprobando que no haya otros pares de fotocélulas con la misma dirección. 1. Direccionar las fotocélulas según la función requerida colocando los puentes según la tabla 1. Los puentes que no se usen se guardan en el compartimiento reservado a tal fin, para poder ser utilizados posteriormente, como muestra la figura 14. Nota: para la descripción detallada de las diversas funciones efectuadas en cada tipo de direccionamiento, véanse los manuales de uso de las centrales e interfaz de mando con tecnología "BlueBus". Nota: para obviar los problemas de interferencia entre los diferentes dispositivos “BlueBus”, coloque los transmisores y los receptores de las fotocélulas como se muestra en las figuras 2 y 3. 2. En la central realice la programación de los dispositivos, tal como indicado en el párrafo "Aprendizaje dispositivos conectados" en el manual de uso de las interfaces y centrales de mando "BlueBus". Tabla 1 Fotocélula Puentes de conexión Fotocélula FOTO FOTO 2 FOTO II FOTO 2 II Puentes de conexión FOTO 1 FOTO 3 FOTO 1 II FA1 (corte el puente de conexión A en TX y RX, como en la fig. 6) FA2 (corte el puente de conexión A en TX y RX, como en la fig. 6) Nota: si la fotocélula se utiliza para sustituir una existente, los puentes de conexión deben colocarse exactamente como estaban en la fotocélula sustituida y no es necesario el aprendizaje. 3. Si hubiera que mejorar la alineación, modifique la orientación de las lentes del TX y del RX, tal como indicado en la figura 13. Siga las señales del led L1 (Ir Level): cuanto menor es la velocidad de parpadeo mejor es la alineación; la regulación ideal se obtiene cuando el led L1 parpadea lentamente, máximo 3 parpadeos por segundo. 10 5) Ensayo y control del funcionamiento Después de la etapa de aprendizaje, controle que el LED de la fotocélula parpadee (tanto en TX como en RX). Controle en la tabla 2 el estado de la fotocélula en función del tipo de destello del led “L”. Tabla 2 L LED “L” Apagado Estado La fotocélula no está alimentada o está averiada 3 parpadeos rápidos y 1 segundo de pausa Parpadeo muy lento Parpadeo lento Parpadeo rápido Dispositivo no reconocido por la central de mando El TX transmite regularmente. El RX recibe una señal óptima El RX recibe una señal buena El RX recibe una señal escasa Parpadeo muy rápido El RX recibe una señal pésima Siempre encendido El RX no recibe ninguna señal Atención: después de haber añadido o sustituido alguna fotocélula, es necesario realizar nuevamente el ensayo del automatismo de acuerdo con las indicaciones del manual de instalación. Para controlar las fotocélulas y, especialmente, para que no haya interferencias con otros dispositivos, pase un cilindro de 5 cm de diámetro y 30 cm de longitud por el eje óptico, primero cerca del TX y después cerca del RX y, por último, por el centro entre los dos puntos (véase la figura 15) y controle que el dispositivo siempre se accione pasando del estado activo al estado de alar- Acción Controle que en los bornes de la fotocélula haya una tensión de alrededor de 8-12 Vdc; si la tensión es correcta es probable que la fotocélula esté averiada. Repita el procedimiento de aprendizaje en la central. Controle que todos los pares de fotocélulas tengan direcciones diferentes. Funcionamiento normal Funcionamiento normal Funcionamiento normal pero habría que controlar la alineación TX-RX y que los vidrios de las fotocélulas estén limpios Está al límite del funcionamiento normal, hay que controlar la alineación TX-RX y que los vidrios de las fotocélulas estén limpios Controle que el LED en el TX parpadee muy lentamente. Controle si hay un obstáculo entre TX y RX; controle la alineación TX - RX ma y viceversa; por último, provoque en la central la acción prevista, por ejemplo: en la maniobra de cierre provoque la inversión de movimiento Según la norma EN 12445, el control del dispositivo F210B como detector de presencia óptico (tipo D) debe hacerse con el paralelepípedo de ensayo de 700x300x200 mm, con 3 lados de color negro mate y 3 lados de color blanco brillante o bien pulidos, tal como indicado en la figura 16 y según lo mencionado en el capítulo 7 de la norma EN 12445:2000 (o bien en el anexo A de la norma prEN 12445:2005). E 6) Mantenimiento Las fotocélulas no requieren de cuidados particulares, pero es necesario controlar cada 6 meses su estado (presencia de humedad, oxidación, etc.), limpiar el revestimiento externo y las lentes y realizar el ensayo tal como descrito en el párrafo anterior. Las fotocélulas F210B han sido diseñadas para funcionar en condiciones normales por lo menos durante 10 años, por lo que es oportuno intensificar la frecuencia de mantenimiento una vez superado dicho período. 6.1) Desguace Al igual que para la instalación, también las operaciones de desguace, al final de la vida útil de este producto, deben ser efectuadas por personal cualificado. Este producto está formado de diversos tipos de materiales, algunos pueden reciclarse y otros deben ser eliminados. Infórmese sobre los sistemas de reciclaje o de eliminación del producto respetando las normas locales vigentes para este tipo de categoría de producto. Como indicado por el símbolo de la figura 17, está prohibido arrojar este producto en los residuos domésticos. Para la eliminación, realice la recogida diferencial, según los métodos previstos por las reglas locales, o bien entregue el producto al vendedor cuando compre un nuevo producto equivalente. Atención: algunas partes del producto pueden contener sustancias contaminantes o peligrosas; si se abandonarán en el medio ambiente podrían ser perjudiciales para el ambiente y para la salud de las personas. Las reglas locales pueden prever sanciones importantes en el caso de eliminación abusiva de este producto. 17 7) Características técnicas Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin previo aviso, garantizando la funcionalidad y el uso previstos. Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C Fotocélulas orientables F210B Tipo de producto Tecnología adoptada Alimentación/salida Potencia absorbida Capacidad de detección Ángulo de transmisión TX Ángulo de recepción RX Orientabilidad de la fotocélula F210B Alcance útil Alcance máximo Longitud máxima de los cables Posibilidad de direccionamiento Empleo en atmósfera ácida, salobre o con riesgo de explosión Montaje Grado de protección de la caja Temperatura de funcionamiento Medidas / peso Detector de presencia para automatismos de puertas y portones automáticos (tipo D según la norma EN 12453) compuesto de un par de transmisor “TX” y receptor “RX” Interpolación óptica directa TX-RX con rayo infrarrojo modulado El dispositivo puede conectarse sólo a redes "BlueBus" desde las que obtiene su alimentación eléctrica y envía las señales de salida. 1 unidad Blue Bus Objetos opacos situados en el eje óptico entre TX-RX con dimensiones mayores que 50mm y velocidad menor que 1,6m/s +/- 4° (valor medido al 50% del alcance) +/- 3° (valor medido al 50% del alcance) alrededor de 210° en el eje horizontal y 30° en el eje vertical 10 m o 30 m con puente de conexión “>10m” cortado; con desalineación TX-RX máxima ± 2° (el alcance podría disminuir aún más en el caso de fenómenos atmosféricos muy intensos: niebla, lluvia, nieve, polvo, etc.) 20 m o 60 m con puente de conexión “>10m” cortado; con desalineación TX-RX máxima ± 2° (alcance garantizado en condiciones ideales) Hasta 50 m Hasta 7 detectores con función de protección y 2 con función de mando de apertura. La sincronización automática evita la interferencia entre los diferentes detectores No Vertical en pared o sobre columna “MOCF” con estribo de fijación “FA2” IP44 20 ÷55°C 46 x 128 h 45mm / 230 g 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Nice Automation F210B El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario