Airmar P66 TRIDUCER Multisensor or Transducer El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

D-17-247-03-spanish-rev.9 17-247-03-spanish-rev.9 02/19/21
Montaje en espejo de popa con soporte pivotante
Transductor Profundidad
con sensor temperatura
Modelo Profundidad & Temperatura:
P66
Multisensor TRIDUCER
®
: P66
Smart™ Sensor: P66
Modelo Chirp: TM165HW
Patente http://www.airmar.com/patent.html
Aplicaciones
Recomendado para barcos de hasta 8 metros (25') de largo
No recomendado para barcos con motores intraborda.
No recomendado para cascos escalonados
Se ajusta ángulos de espejo de popa de 2
22
Orienta verticalmente el haz de ultrasonidos en cascos con un
ángulo de pantoque de hasta 28
Buen funcionamiento hasta 44 nudos (80 km/h)
Prueba preliminar de las funciones de
temperatura y velocidad
Conecte el multisensor al instrumento y gire el rotor. Compruebe
la indicación de la velocidad y la temperatura aproximada del aire.
Si no hay ninguna indicación o la indicación es inexacta,
compruebe las conexiones y repita la prueba. Si sigue sin haber
indicación o esta es inexacta, devuelva el producto al
establecimiento donde lo compró.
Herramientas y materiales
Gafas de seguridad
Máscara antipolvo
Protección auditiva
Unas tijeras
Cinta de pintor
Taladros:
Orificios del soporte Ø 4 mm, #23, o 9/64"
Orificio en espejo de popa (opcional) Ø 2mm o 1/16" más
grande que el diámetro del conector
Orificios para abrazaderas de cable Ø 3 mm o 1/8"
Transportador de ángulos
Sellador marino (adecuado para aplicaciones debajo de la línea de
flotación)
Destornilladores
Regla
Lápiz
Pasacables (algunas instalaciones)
Abrazaderas de cables
Revestimiento antiincrustante al agua
(
imprescindible en agua salada
)
TM165HW
Para obtener unas prestaciones óptimas del
producto y reducir el riesgo de daños
materiales, daños personales o un accidente
mortal, observe las precauciones siguientes.
ATENCIÓN: Utilice siempre gafas de seguridad, más-
cara antipolvo y protección auditiva durante la
instalación.
ATENCIÓN Cuando ponga el barco a flote,
compruebe inmediatamente si hay vías de agua en
torno a los tornillos y a cualquier otro orificio
practicado en el casco.
PRECAUCIÓN: No conecte el sensor al soporte antes
de fijar el soporte al casco. Es MUY difícil separarlos
si el soporte está desapegado.
PRECAUCIÓN: TM165HW Modelos Chirp—El
transductor debe funcionar siempre en agua. Si
funciona en aire el transductor se recalentará y fallará.
PRECAUCIÓN: No tire del sensor, ni lo lleve o
sostenga por el cable; podrían romperse las
conexiones internas.
PRECAUCIÓN: No golpear nunca el transductor
salvo con la palma de la mano. No golpear nunca el
rotor.
PRECAUCIÓN: La fijación protege el sensor
únicamente contra impactos frontales.
PRECAUCIÓN: No utilice nunca disolventes. Los
limpiadores, los carburantes, los selladores y otros
productos pueden contener disolventes fuertes, como
la acetona, que atacan a numerosos plásticos y
reducen considerablemente su resistencia.
PRECAUCIÓN: Nunca use arena ni limpie a presión
la superficie del transductor. Esto puede debilitar la
estructura o dañar los componentes internos.
IMPORTANTE: Lea las instrucciones en su totalidad
antes de proceder a la instalación. En caso de
TRIDUCER
®
Multisensor
Anote los datos que figuran en la etiqueta del cable para consultas posteriores.
Referencia N.º______________Fecha__________Frecuencia______kHz
GUIA DEL PROPIETARIO E INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
P66
Figura 4. Posición de la plantilla
alinear la flecha de la plantilla con
Alinear la plantilla verticalmente
inclinación
línea de
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
paralelo a la línea de flotación
del casco
flotación
el borde inferior del espejo de popa
Alinear la flecha con la parte inferior
Figura 3. Plantilla
Para el lado del espejo de popa en el que las palas de la
hélice se mueven hacia abajo
Perforar en las ubicaciones marcadas con la letra "B"
si el ángulo del espejo de popa es de 16°-22°
(la mayoría de los barcos de aluminio pequeños)
Perforar en las ubicaciones marcadas con la letra "A"
si el ángulo del espejo de popa es de 2°-15°
(la mayoría de los barcos)
A
B
A
B
A
B
A
B
paralelo a la línea de flotación
del espejo de popa
Ubicación de montaje
PRECAUCIÓN: No monte el sensor en un lugar donde haya
turbulencia o burbujas: junto a aberturas de entrada o salida de
agua; o detrás de redanes, montantes, herrajes o irregularidades
del casco.
PRECAUCIÓN: No montar el sensor en puntos donde se pueda
apoyar el barco durante operaciones de transporte, botadura,
elevación o almacenamiento.
Para que el funcionamiento sea óptimo, el sensor debe estar
en contacto con agua no turbulenta. Para identificar un área de
agua no turbulenta, observar el flujo de salida del espejo de
popa mientras el barco navega.
Prever un espacio vertical suficiente por encima de la fijación
para que el soporte pueda pivotar y subir el sensor (figura 1).
Es preferible montarlo en el lado del espejo de popa en el que
las palas de la hélice se mueven hacia abajo (figura 2).
Montar el sensor lo más cerca posible de la línea de crujía
(quilla) del barco para que el transductor se mantenga en el
agua en las viradas.
- Barcos de un solo motor—Montar el sensor como mínimo
75mm (3") más allá del radio de giro de la hélice.
- Barcos de dos motores—Montar el sensor entre las colas.
- Aletas de trimado—Montar el sensor en el interior de la
aleta de trimado, si el espacio lo permite.
- Espejo de popa escalonado—Montar el sensor en el
escalón más bajo, siempre que haya altura suficiente para
que el soporte pivote (figura 1).
Instalación
PRECAUCIÓN: Monte el soporte antes de instalar el sensor.
Perforación del orificio:
PRECAUCIÓN: Para no perforar a una profundidad excesiva,
envuelva la broca con cinta adhesiva a 22 mm (7/8") de la punta.
NOTA: Casco de fibra de vidrio—Reduzca al mínimo el
agrietamiento de la superficie accionando el taladro en giro
inverso hasta que haya penetrado el gelcoat.
1. Recorte la plantilla (figura 3).
2. En la ubicación seleccionada en el lado del espejo de popa en
el que las palas de la hélice se mueven hacia abajo, sitúe la
plantilla de modo que la flecha de la parte inferior se alinee con
el borde inferior del espejo de popa (figura 4). Verifique que la
plantilla se encuentre paralela a la línea de flotación y sujétela
con cinta adhesiva.
3. Con una broca de 4 mm, núm. 23 o 9/64", haga tres orificios de
22 mm (7/8") de profundidad en los lugares marcados.
2
75 mm (3")
como mínimo del
radio de giro
Figura 2. Ubicación para montaje en barcos de un solo motor
Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp.
NOTA: Es preferible
montarlo en el lado del
espejo de popa en el que
las palas de la hélice se
mueven hacia abajo.
máximo: SIN sensor de velocidad
191mm (7-1/2")
Figura 1. Requisito de espacio vertical
máximo: CON sensor de velocidad
213mm (8-1/2")
espacio
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
vertical
mínimo.: 127mm (5")
en espejo de popa escalonado
Compensación del ángulo de espejo de popa: cuña
Para que el funcionamiento sea óptimo, el haz del transductor
debe orientarse en línea recta hacia el fondo. Puesto que en la
mayoría de los barcos el espejo de popa está inclinado, la fijación
debe compensar dicha inclinación. Mida el ángulo del espejo de
popa con un transportador.
PRECAUCIÓN
:
Barcos que pueden navegar a más de 20 nudos
(36 km/h)
el borde de salida del sensor debe situarse a más
profundidad en el agua que el borde de ataque. De este modo el
rotor se mantendrá en contacto con el agua a velocidad alta.
Espejo de popa estándar (ángulo de 12°)—La fijación está
diseñada para un ángulo de espejo de popa estándar de 12°.
La cuña no es necesaria para esta instalación. Vaya a “Montaje
del soporte”.
Barcos con espejo de popa escalonado y propulsión a
chorro (espejo de popa a 3°)—Utilizar la cuña con la punta
hacia abajo.
Barcos pequeños de aluminio y fibra de vidrio (espejo de
popa a 20°)—Utilizar la cuña con la punta hacia arriba.
En caso de duda sobre el uso de la cuña—Experimentar con
la cuña siguiendo las instrucciones descritas en “Montaje del
soporte”, “Sujeción del soporte al sensor” y “Comprobación del
ángulo y la proyección.”
Montaje del soporte
1. Aplique sellador marino a la rosca de los tres tornillos
autorroscantes (núm. 10 x 1-3/4") para impedir que se filtre agua
en el espejo de popa (figura 5). Rosque el soporte (con la cuña
si es preciso) al casco. No apriete los tornillos de momento.
2. Utilizando el espacio de ajuste vertical de las ranuras del
soporte, mueva el soporte hacia arriba o hacia abajo hasta que
la distancia entre el ángulo inferior izquierdo y la parte inferior del
espejo de popa sea igual a 38 mm (1-1/2"). Apriete los tornillos.
Espejo de popa escalonado
Si no hay espacio suficiente debajo del escalón para que el
sensor se suelte por completo, retire la tapa antes de proceder
(figura 1, espacio máximo). Esto es necesario para poder acceder
posteriormente a los tornillos del soporte.
1. Extraiga los dos tornillos que sujetan el sensor de velocidad al
casquillo del transductor (figura 6).
2. El conjunto del rotor no está sujeto. Levante con cuidado el
sensor de velocidad mientras mantiene el conjunto del rotor en
el interior (figura 7).
3. Introduzca un destornillador plano entre la tapa y el casquillo
del transductor (figura 8). Separe cada lado, uno a uno.
4. Levante la tapa y retírela.
3
Figura 8. Tapa (algunas instalaciones)
talones de sujeción
introducir el destornillador
tapa
pestaña en
t
a
p
a
c
a
s
q
u
i
l
l
o
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
la ranura
nivelada
con el casquillo
aquí para extraer la tapa
Figura 5. Distancia entre el ángulo del soporte y la parte
Figura 6. Sensor de velocidad o obturador
tornillos
tapa
sensor
casquillo del
tornillo del
tamaño real
tamaño real
tornillo
(algunas instalaciones)
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
inferior del espejo de popa
soporte
(autorroscantes,
núm. 6 x 5/8")
autorroscante
de velocidad
transductor
Figura 7. Mantenimiento del sensor de velocidad
Eje
introducir el eje
B
casquillo
Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp.
a través del orificio
B de la barra
de retenida (2)
del sensor
de velocidad
38mm (1-1/2")
inclinación
del casco
vista laterali
lato corto
de la pala
PROA
4
Sujeción del soporte al sensor
PRECAUCIÓN: La tapa de retención debe estar cerrada y
trabada para impedir que el sensor se salga del soporte durante
la navegación.
1. Si la tapa de retención está cerrada, ábrala presionando el
cierre y girándola hacia abajo (figura 9).
2. Introduzca los puntos de giro del sensor en las ranuras
situadas en la parte superior del soporte (figura 10). Empuje
hacia abajo hasta que los puntos de giro encajen con un
chasquido.
3. Gire el sensor hacia abajo hasta que encaje a presión en el
soporte.
4. Cierre la tapa de retención girándola hacia arriba hasta que se
trabe.
Comprobación del ángulo y la proyección del sensor
PRECAUCIÓN:
No sitúe el borde de ataque del sensor más
profundo en el agua que el borde de salida, pues en tal caso se
producirá aireación
.
PRECAUCIÓN: No sitúe el sensor en el agua a más profundidad
de la necesaria, pues de lo contrario se puede incrementar la
resistencia por rozamiento, los rociones y la turbulencia del agua,
con la consiguiente disminución de la velocidad del barco.
1. Con una regla, observe la parte inferior del sensor con respecto
a la parte inferior del casco (figura 11). El borde de salida del
sensor tiene que estar 1-3 mm (1/16 – 1/8") por debajo del borde
de ataque o paralelo al fondo del casco.
2. Compruebe que el ángulo inferior izquierdo del sensor
sobresalga 3 mm (1/8") por debajo del fondo del casco
(figura 12).
3. Si es necesario ajustar el sensor, suéltelo hacia arriba (ver
“Desbloqueo del sensor” más adelante). Ajuste el soporte.
Apriete los tornillos.
Desbloqueo del sensor
Utilice uno de los métodos siguientes (figura 13):
Con la palma de la mano, dé un golpe seco ascendente a la
superficie inferior del casquillo del transductor. No golpee el
sensor de velocidad.
Introduzca un destornillador plano entre el casquillo del
transductor y la parte inferior del soporte (cualquier lado).
Empuje hacia arriba con el destornillador mientras levanta el
sensor.
espejo de popa a 11
espejo de popa a
Figura 11. Ajuste del ángulo del sensor
espejo de popa aespejo de popa a
paralela
OK
OK
OK OK
NONO
sin cuña
Copyright © 2003 - 2010 Airmar Technology Corp.
paralela
paralela
2–10 19 –22
12–18
ángulo
demasiado
grande
ángulo
pequeño
cuña con la
punta hacia
abajo
cuña con la
punta hacia
arriba
ángulo
invertido
sin
cuña
Figura 10. Sujeción del soporte al sensor
cerrar y
punto de
ranura (2)
A. B.
Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp.
giro (2)
trabar la tapa
de retención
Figura 9. Tapa de retención del soporte
cerrada abierta
Copyright © 2003 Airmar Technology
5
Colocación de la tapa y el sensor de velocidad o el
obturador (algunas instalaciones)
1. Separe los lados de la cubierta horizontalmente (figura 8).
2. Mueva la tapa hacia arriba y por encima de los talones de
sujeción.
3. Empuje la tapa hacia abajo hasta que quede nivelada en el
casquillo del transductor.
4. Apriete los lados de la tapa hasta que las pestañas encajen en
las ranuras.
5. Introduzca las guías laterales del sensor de velocidad o del
obturador en los canales de la parte posterior del casquillo del
transductor (figura 6) Deslícelo hacia abajo. Sujete el sensor de
velocidad o el obturador con los dos tornillos autorroscantes del
núm. 6 x 5/8".
Prueba en el agua
1. Familiarícese con el funcionamiento de la ecosonda a una
velocidad de 4 nudos (7,2 km/h).
2. Aumente progresivamente la velocidad del barco y observe el
empeoramiento gradual del funcionamiento del transductor a
causa de la turbulencia del flujo de agua por debajo de él.
3. Si el deterioro del funcionamiento es repentino (no gradual),
identifique la velocidad del barco a la que se ha producido
dicho deterioro. Vuelva a situar el barco a esa velocidad y
auméntela progresivamente mientras realiza viradas
moderadas hacia los dos lados.
4. Si el funcionamiento mejora al virar hacia el lado en el que está
instalado el sensor, probablemente habrá que ajustar su
posición. Es probable que el transductor se encuentre en agua
turbulenta o aireada.
Para mejorar el funcionamiento, intente las soluciones
siguientes, una a la vez y en el orden indicado, en pequeños
incrementos.
a. Incremente el ángulo del sensor en el agua. Revise el
apartado «Compensación del ángulo de espejo de popa:
cuñas» y consulte la figura 11.
b. Sitúe el sensor a una profundidad mayor en el agua, en
incrementos de 3 mm (1/8") (figura 12).
c. Sitúe el sensor más cerca de la línea de crujía del barco.
Rellene con sellador marino los orificios para tornillos no
utilizados.
NOTA: Para grandes velocidades [más de 35 nudos (63 km/
h)] puede ser necesario que sobresalga menos en el agua a fin
mejorar el rendimiento y reducir la posibilidad de que el soporte
se suelte por efecto de la presión del agua.
5. Calibrado—Para que la velocidad indicada en la pantalla
coincida con la velocidad real del barco, es posible que deba
calibrar el instrumento. Consulte el manual de instrucciones del
instrumento.
Colocación y conexión del cable
PRECAUCIÓN: No extraiga el conector para facilitar la
colocación del cable. Si es preciso cortar y empalmar el cable,
utilice la caja de conexiones estanca Airmar ref. 33-035 y siga las
instrucciones que la acompañan. Si se extrae el conector estanco
o se corta el cable, salvo cuando se utilice una caja de
conexiones estanca, la garantía del sensor quedará anulada.
Pase el cable del sensor por encima del espejo de popa, por un
orificio de desagüe o por un nuevo taladro practicado en el espejo
de popa por encima de la línea de flotación.
1. Si debe perforar el espejo de popa, seleccione un lugar muy por
encima de la línea de flotación (figura 12). Compruebe si
algún obstáculo como aletas de trimado, bombas o cables en el
interior del casco. Marque el lugar con un Lápiz. Practique el
taladro con una broca de la medida adecuada para el conector.
2. Pase el cable exceso por encima o a través del espejo de popa.
3. En el exterior del casco, sujete el cable contra el espejo de
popa con las abrazaderas. Coloque una abrazadera a 50 mm
(2") por encima del soporte y marque el orificio de montaje con
un lápiz.
4. Sitúe la segunda abrazadera a medio camino entre la primera y
el orificio del cable. Marque este orificio.
5. Si ha perforado el espejo de popa, abra la ranura apropiada en
la cubierta del cable. Sitúe la cubierta sobre el cable por donde
entra en el casco. Marque los dos orificios de montaje.
6. En cada una de las posiciones marcadas, practique un taladro
de 10 mm (3/8") de profundidad con una broca de 3 mm o 1/8".
7. Aplique sellador marino a la rosca de los tornillos
autorroscantes para impedir que se filtre agua en el espejo de
popa. Si ha perforado el espejo de popa, aplique sellador
marino al espacio en torno al cable por donde atraviesa el
espejo.
8. Coloque las dos abrazaderas y apriételas. Si la utiliza, empuje
la cubierta del cable sobre este y atorníllela.
9. Lleve el cable hasta el instrumento con cuidado de no dañar el
forro del cable al atravesar mamparos u otros elementos del
barco. Utilice pasacables para que no se aplaste. Para reducir
las interferencias eléctricas, separe el cable del sensor de otros
cables eléctricos y del o los motores. Enrolle el cable sobrante
y sujételo con abrazaderas de cable para evitar que resulte
dañado.
10.Para conectar el sensor al instrumento, consulte el manual de
la ecosonda.
Comprobación de vías de agua
Cuando ponga el barco a flote, compruebe inmediatamente si
hay vías de agua en torno a los tornillos y a cualquier otro orificio
practicado en el casco. Tenga en cuenta que las vías de agua
muy pequeñas pueden no resultar evidentes a simple vista. No
deje el barco a flote sin comprobar durante más de tres horas.
Figura 12. Ajuste vertical
50 mm
cubierta
abrazaderas
prolongación fuera
Figura 13. Desbloqueo
(2")
introducir el
tamaño real
tornillo del cable
dar un golpe seco
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
Copyright © 2003 Airmar Technology Corp.
y colocación del cable
del cable
de cable
del casco 3 mm (1/8")
del sensor
destornillador
en el bisel
(uno u otro
lado)
con la palma de la mano
35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA
www.airmar.com
Copyright © 2000 - 2021 Airmar Technology Corp. Todos los derechos reservados.
Mantenimiento
Revestimiento antiincrustante
Las superficies expuestas al agua salada y que no sean activas
se deben recubrir con un revestimiento antiincrustante. Utilice un
revestimiento antiincrustante a base de agua y específica para
transductores. No utilice nunca pintura con cetona, ya que las
cetonas pueden atacar a numerosos tipos de plásticos y el
transductor podría resultar dañado. Cepille un revestimiento
antiincrustante cada 6 meses o al inicio de cada temporada de
navegación.
Limpieza
Las incrustaciones acuáticas pueden acumularse rápidamente en
la superficie del sensor y reducir sus prestaciones en semanas.
Limpie el sensor con un estropajo Scotch-Brite
®
y un detergente
doméstico suave, con cuidado de no rayar la cara activa del
transductor. Si las incrustaciones son muy abundantes, lije
ligeramente en húmedo con papel de lija de grano fino húmedo/
seco.
Mantenimiento del sensor de velocidad
PRECAUCIÓN: La rueda de paletas debe estar orientada
correctamente para medir la velocidad del embarco.
Si el rotor acumula incrustaciones o no funciona, se puede
desmontar para limpiarlo. Extraiga los dos tornillos del sensor de
velocidad (figura 14). Desplace el sensor de velocidad hacia arriba
para extraerlo del transductor. Tire del rotor para acceder al eje.
Después de limpiarlo, acople el rotor al eje. Oriente el lado corto
de las palas del rotor como se muestra en la vista lateral. Debe
estar orientado correctamente para medir la velocidad del
barco. Coloque el eje en los orificios que llevan la marca “B” in
las barras de retenida. Nota: Hay una barra de retenida izquierda
marcada con una L y una barra de retenida derecha marcada con
una R. Introduzca el conjunto en el casquillo del sensor de
velocidad. Nota: El interior del casquillo lleva las
correspondientes marcas L y R. Vuelva a colocar el sensor de
velocidad.
Cambio del sensor y repuestos
La información necesaria para pedir un sensor de recambio
está impresa en la etiqueta del cable. No retire la etiqueta.
Cuando efectúe el pedido, especifique el número de referencia,
la fecha y la frecuencia en kHz. Para mayor comodidad, anote
estos datos en la parte superior de la primera página.
Cambie inmediatamente las piezas rotas o gastadas. Los
cojinetes lubricados por agua del rotor tienen una vida útil de
hasta 5 años en los barcos lentos [menos de 10 nudos (18 km/
h) y 2 años en los barcos rápidos. Algunas unidades de sonda/
termómetro se pueden adaptar añadiendo un sensor de
velocidad. Obtenga las piezas a través del fabricante del
instrumento o en un establecimiento de efectos navales.
Gemeco
USA
Tel: 803-693-0777
Airmar EMEA
Europa, Medio Oriente, África
Tel: +33.(0)2.23.52.06.48
Email: sales@airmar-emea.com
Figura 14. Mantenimiento del sensor de velocidad
Eje
introducir el eje
B
casquillo
Copyright © 2003 - 2019 Airmar Technology Corp.
a través del orificio
B de la barra
de retenida (2)
del sensor
de velocidad
vista laterali
lato corto
de la pala
PROA
Smart™ Sensors only
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Airmar P66 TRIDUCER Multisensor or Transducer El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para