Trevi CMP 498 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
CMP
498
LETTORE COMPACT DISC/MP3
PORTATILE
Manuale d’uso e collegamento
PORTABLE COMPACT DISC PLAYER/
MP3
Instruction manual
LECTEUR DE DISQUE COMPACT/MP3
AMOVIBLE
Manuel d’emploi et de connexion
TRAGBARER CD-PLAYER/MP3
Betriebs- und Anschlußanleitung
UNIDAD LECTORA DE CD/MP3 PORTATIL
Manual de uso y conexiones
LEITOR DE COMPACT DISC/MP3 PORTÁTIL
Manual de utilização e de ligação
FORHTO MIKRO-PIKAP GIA CD/MP3
Egceiridio gia thn crhsh kai thn sundesh
CD Audio 60ANTI-SHOCK
CD-MP3 120”ANTI-SHOCK
11
CMP 498ESPANOL
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
1. Botón OPEN, abertura bandeja CD
2. Botón PLAY/PAUSE >II, reproducción/pausa
3. Botón STOP, parada reproducción/apagado
4. Botón SKIP |<<, salto a la pieza anterior/búsqueda
rápida hacia atrás
5. Botón SKIP >>|, salto a la pieza siguiente/búsqueda
rápida hacia delante
6. Botón PROG, programación lectura
7. Botón MODE, selección tipo de reproducción
8. Selector VOLUME +/-
9. Toma PHONE, auriculares
10.Selector HOLD, bloqueo mandos
11.Toma DC 4,5V, toma de alimentación externa DC +4,5V
700mA
12.Pantalla
13.Compartimiento baterías
ALIMENTACIÓN
CON BATERÍAS ALCALINAS
Introduzca dos baterías alcalinas de formato AA en el compartimiento de las baterías (13), asegurándose de respetar las polari-
dades indicadas.
Sustituya las baterías cada vez que en la pantalla aparezca el símbolo de batería descargada “
Utilice únicamente baterías alcalinas para alimentar este aparato.
RED
Introduzca el adaptador DC 4,5V en la toma DC 4,5V (11) y el otro extremo del cable en una toma de corriente C.A. 220V 50Hz.
ESCUCHA CD CD-MP3
REPRODUCCIÓN
1. Abra la bandeja de discos pulsando el botón OPEN (1), en la pantalla aparecerá el mensaje OPEN, e introduzca el disco con
la cara grabada hacia arriba. Cierre la bandeja presionando suavemente.
2. La reproducción se inicia automáticamente; la pantalla muestra el número de la pieza que se está escuchando y el tiempo
transcurrido.
3. Aprieten la tecla >II (2) para iniciar la reproducción.
4. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE >||(2).
5. Pulse el botón STOP (3) una vez para detener la reproducción.
6. Pulse el botón STOP (3) otra vez para apagar el aparato.
FUNCIÓN ANTI-SHOCK
Este aparato está dotado de un dispositivo electrónico que previene las interrupciones del sonido cuando la unidad sufre golpes
imprevistos o vibraciones durante la reproducción de una pieza. En la pantalla aparecen primero el símbolo de memoria ESP vacía,
y luego el símbolo de memoria ESP llena. En estas condiciones, en caso de golpes o vibraciones, el aparato memoriza y reproduce
automáticamente los últimos 60 segundos CD-Audio de la pieza, 120 secundos CD-Mp3 evitando así las interrupciones de sonido.
Esta función puede ser aplicada también a la escucha de un cd o de un archivo mp3.
Nota: el Anti-Shock está siempre activa y no se puede apagar.
SALTO DE PISTA
1. Pulsando el botón SKIP >>| (5) durante la escucha, se pasa a la pista sucesiva, mientras que con el botón SKIP |<<
(4) se pasa al inicio de la pista en curso (pulsando una vez) o a las pistas anteriores (pulsando varias veces).
2. La pantalla muestra la pista que se está escuchando.
BÚSQUEDA RÁPIDA
1. Pulse y mantenga pulsado el botón SKIP >>| (5) o SKIP |<< (4) durante la escucha para buscar de manera rápida una
pieza musical determinada.
2. Suelte el botón para volver a la reproducción normal.
REPRODUCCIÓN ININTERRUMPIDA DE UNA ÚNICA PISTA
1. Pulse una vez el botón MODE (7) durante la reproducción de una pieza.
2. El indicador “ REP 1 “ aparecerá en la pantalla.
3. El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente la pista visualizada en la pantalla.
4. Para cancelar la reproducción continua de la pista, pulse el botón STOP (3).
REPETICIÓN ININTERRUMPIDA DE TODO EL DISCO
1. Pulse dos veces el botón MODE (7) durante la reproducción de la pieza.
2. El indicador “ REP ALL “ aparecerá en la pantalla.
3. El lector de CD reproducirá ininterrumpidamente todo el disco.
4. Para cancelar la reproducción continua del disco, pulse el botón STOP (3).
12
CMP 498
REPRODUCCIÓN ININTERRUMPIDA DE UN ÚNICO DIRECTORIO
Si al crear su disco de Mp3 ha dividido las canciones por artista o por título en varios directorios o carpetas, esta función le permite
escuchar ininterrumpidamente la misma carpeta.
1. Pulse dos veces el botón MODE (7) durante la reproducción de la pieza.
2. El indicador “REP” aparecerá en la pantalla.
3. La unidad lectora de CD reproducirá ininterrumpidamente el mismo directorio o carpeta.
4. Para cancelar la reproducción continua de la pista, pulse el botón STOP (3).
FUNCIÓN RANDOM
1. Pulse el botón STOP (3) una vez para detener la reproducción.
2. Pulse tres veces el botón MODE (7).
3. El indicador “RND” aparecerá en la pantalla.
4. El lector de CD reproducirá el CD de audio o mp3 según una secuencia casual.
FUNCIÓN INTRO
1. Pulse el botón STOP (3) una vez para detener la reproducción.
2. Pulse quatro veces el botón MODE (7 ).
3. El indicador “INTRO” aparecerá en la pantalla.
4. El lector reproduce los primeros 10 segundos de cada pista. Para reproducir toda la pista, pulse el botón PLAY/PAUSE >||
(2) para desactivar la función INTRO automáticamente, o bien pulse el botón STOP (3).
PROGRAMACIÓN
Con la programación es posible seleccionar el orden en el cual se desea reproducir las piezas.
1. Pulse el botón STOP (3) una vez para detener la reproducción.
2. Pulse el botón PROG (5), en la pantalla aparece el mensaje “P - 01”. El símbolo “P-01” indica la posición de la pista que
Usted ha elegido en la programación del reproductor.
3. Por medio de los botones SKIP >>|(5) y SKIP |<<(4), seleccione la primera pieza que desea escuchar.
4. Pulse el botón PROG (6) para confirmar la pista seleccionada, en la pantalla aparece el mensaje “P - 02”.
5. Repita el procedimiento para memorizar las pistas que desea reproducir (puntos 3 y 4) hasta un número máximo de 20 piezas.
6. Pulse el botón PLAY/PAUSE >|| (2) para iniciar la reproducción de las piezas programadas, en la pantalla aparecerá la
palabra PROG”
7. Pulse el botón STOP (3) dos veces para anular la programación.
BLOQUEO DE LOS BOTONES
Mueva el selector HOLD (10) a la posición ON para bloquear los botones e impedir el accionamiento accidental, en la pantañña
aparecerá el mensaje “HOLD”. Mueva el selector a la posición OFF para volver al funcionamiento normal de los botones.
CONEXIÓN A OTROS APARATOS
Conecte los mini auriculares suministrados o unos altavoces amplificados (opcionales) a la toma PHONE (9).
GARANTÍA
1. El aparato está garantizado por 24 meses a partir de la fecha de fabricación indicada en la etiqueta aplicada en el producto.
2. La garantía se aplica solamente a los aparatos, no modificados, reparados por los centros de asistencia TREVI. Esta
garantía incluye la reparación de los componentes por defectos de fabricación con la exclusión de etiquetas, pomos o
partes extraíbles.
3. TREVI no es responsable de daños directos o indirectos a cosas y/o personas causados por el uso o suspensión del uso
del aparato.
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar
junto con residuos urbanos.
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distri-
buidor cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos
con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.
ESPANOL

Transcripción de documentos

CD Audio 60”ANTI-SHOCK CD-MP3 120”ANTI-SHOCK CMP 498 LETTORE COMPACT DISC/MP3 PORTATILE TRAGBARER CD-PLAYER/MP3 Betriebs- und Anschlußanleitung Manuale d’uso e collegamento PORTABLE COMPACT DISC PLAYER/ MP3 Instruction manual UNIDAD LECTORA DE CD/MP3 PORTATIL Manual de uso y conexiones LEITOR DE COMPACT DISC/MP3 PORTÁTIL Manual de utilização e de ligação LECTEUR DE DISQUE COMPACT/MP3 FORHTO MIKRO-PIKAP GIA CD/MP3 AMOVIBLE Manuel d’emploi et de connexion Egceiridio gia thn crhsh kai thn sundesh ESPANOL CMP 498 6. Botón PROG, programación lectura 7. Botón MODE, selección tipo de reproducción 8. Selector VOLUME +/9. Toma PHONE, auriculares 10.Selector HOLD, bloqueo mandos 11.Toma DC 4,5V, toma de alimentación externa DC +4,5V 700mA 12.Pantalla 13.Compartimiento baterías DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 1. Botón OPEN, abertura bandeja CD 2. Botón PLAY/PAUSE >II, reproducción/pausa 3. Botón STOP, parada reproducción/apagado 4. Botón SKIP |<<, salto a la pieza anterior/búsqueda rápida hacia atrás 5. Botón SKIP >>|, salto a la pieza siguiente/búsqueda rápida hacia delante ALIMENTACIÓN CON BATERÍAS ALCALINAS Introduzca dos baterías alcalinas de formato AA en el compartimiento de las baterías (13), asegurándose de respetar las polaridades indicadas. Sustituya las baterías cada vez que en la pantalla aparezca el símbolo de batería descargada “ ” Utilice únicamente baterías alcalinas para alimentar este aparato. RED Introduzca el adaptador DC 4,5V en la toma DC 4,5V (11) y el otro extremo del cable en una toma de corriente C.A. 220V 50Hz. ESCUCHA CD CD-MP3 REPRODUCCIÓN 1. Abra la bandeja de discos pulsando el botón OPEN (1), en la pantalla aparecerá el mensaje OPEN, e introduzca el disco con la cara grabada hacia arriba. Cierre la bandeja presionando suavemente. 2. La reproducción se inicia automáticamente; la pantalla muestra el número de la pieza que se está escuchando y el tiempo transcurrido. 3. Aprieten la tecla >II (2) para iniciar la reproducción. 4. Para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón PLAY/PAUSE >||(2). 5. Pulse el botón STOP (3) una vez para detener la reproducción. 6. Pulse el botón STOP (3) otra vez para apagar el aparato. FUNCIÓN ANTI-SHOCK Este aparato está dotado de un dispositivo electrónico que previene las interrupciones del sonido cuando la unidad sufre golpes imprevistos o vibraciones durante la reproducción de una pieza. En la pantalla aparecen primero el símbolo de memoria ESP vacía, y luego el símbolo de memoria ESP llena. En estas condiciones, en caso de golpes o vibraciones, el aparato memoriza y reproduce automáticamente los últimos 60 segundos CD-Audio de la pieza, 120 secundos CD-Mp3 evitando así las interrupciones de sonido. Esta función puede ser aplicada también a la escucha de un cd o de un archivo mp3. Nota: el Anti-Shock está siempre activa y no se puede apagar. SALTO DE PISTA 1. Pulsando el botón SKIP >>| (5) durante la escucha, se pasa a la pista sucesiva, mientras que con el botón SKIP |<< (4) se pasa al inicio de la pista en curso (pulsando una vez) o a las pistas anteriores (pulsando varias veces). 2. La pantalla muestra la pista que se está escuchando. BÚSQUEDA RÁPIDA 1. Pulse y mantenga pulsado el botón SKIP >>| (5) o SKIP |<< (4) durante la escucha para buscar de manera rápida una pieza musical determinada. 2. Suelte el botón para volver a la reproducción normal. REPRODUCCIÓN ININTERRUMPIDA DE UNA ÚNICA PISTA 1. Pulse una vez el botón MODE (7) durante la reproducción de una pieza. 2. El indicador “ REP 1 “ aparecerá en la pantalla. 3. El reproductor de CD reproducirá ininterrumpidamente la pista visualizada en la pantalla. 4. Para cancelar la reproducción continua de la pista, pulse el botón STOP (3). REPETICIÓN ININTERRUMPIDA DE TODO EL DISCO 1. Pulse dos veces el botón MODE (7) durante la reproducción de la pieza. 2. El indicador “ REP ALL “ aparecerá en la pantalla. 3. El lector de CD reproducirá ininterrumpidamente todo el disco. 4. Para cancelar la reproducción continua del disco, pulse el botón STOP (3). 11 ESPANOL CMP 498 REPRODUCCIÓN ININTERRUMPIDA DE UN ÚNICO DIRECTORIO Si al crear su disco de Mp3 ha dividido las canciones por artista o por título en varios directorios o carpetas, esta función le permite escuchar ininterrumpidamente la misma carpeta. 1. Pulse dos veces el botón MODE (7) durante la reproducción de la pieza. 2. El indicador “REP” aparecerá en la pantalla. 3. La unidad lectora de CD reproducirá ininterrumpidamente el mismo directorio o carpeta. 4. Para cancelar la reproducción continua de la pista, pulse el botón STOP (3). FUNCIÓN RANDOM 1. Pulse el botón STOP (3) una vez para detener la reproducción. 2. Pulse tres veces el botón MODE (7). 3. El indicador “RND” aparecerá en la pantalla. 4. El lector de CD reproducirá el CD de audio o mp3 según una secuencia casual. FUNCIÓN INTRO 1. Pulse el botón STOP (3) una vez para detener la reproducción. 2. Pulse quatro veces el botón MODE (7 ). 3. El indicador “INTRO” aparecerá en la pantalla. 4. El lector reproduce los primeros 10 segundos de cada pista. Para reproducir toda la pista, pulse el botón PLAY/PAUSE >|| (2) para desactivar la función INTRO automáticamente, o bien pulse el botón STOP (3). PROGRAMACIÓN Con la programación es posible seleccionar el orden en el cual se desea reproducir las piezas. 1. Pulse el botón STOP (3) una vez para detener la reproducción. 2. Pulse el botón PROG (5), en la pantalla aparece el mensaje “P - 01”. El símbolo “P-01” indica la posición de la pista que Usted ha elegido en la programación del reproductor. 3. Por medio de los botones SKIP >>|(5) y SKIP |<<(4), seleccione la primera pieza que desea escuchar. 4. Pulse el botón PROG (6) para confirmar la pista seleccionada, en la pantalla aparece el mensaje “P - 02”. 5. Repita el procedimiento para memorizar las pistas que desea reproducir (puntos 3 y 4) hasta un número máximo de 20 piezas. 6. Pulse el botón PLAY/PAUSE >|| (2) para iniciar la reproducción de las piezas programadas, en la pantalla aparecerá la palabra PROG” 7. Pulse el botón STOP (3) dos veces para anular la programación. BLOQUEO DE LOS BOTONES Mueva el selector HOLD (10) a la posición ON para bloquear los botones e impedir el accionamiento accidental, en la pantañña aparecerá el mensaje “HOLD”. Mueva el selector a la posición OFF para volver al funcionamiento normal de los botones. CONEXIÓN A OTROS APARATOS Conecte los mini auriculares suministrados o unos altavoces amplificados (opcionales) a la toma PHONE (9). GARANTÍA 1. El aparato está garantizado por 24 meses a partir de la fecha de fabricación indicada en la etiqueta aplicada en el producto. 2. La garantía se aplica solamente a los aparatos, no modificados, reparados por los centros de asistencia TREVI. Esta garantía incluye la reparación de los componentes por defectos de fabricación con la exclusión de etiquetas, pomos o partes extraíbles. 3. TREVI no es responsable de daños directos o indirectos a cosas y/o personas causados por el uso o suspensión del uso del aparato. Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo. La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Trevi CMP 498 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario