Ferm
41
• Verificare che la cartuccia a slitta sia stata fissata adeguatamente.
• Non usare la macchina in ambiente umido.
• Non usare la macchina su materiali contenenti asbesto.
Uso dell'utensile
• Non usare l'utensile se l'interruttore non si accende (su "ON") o non si spegne (su "OFF").
• Quando si inizia ad operare, afferrare sempre l'utensile con tutte e due le mani.
• Tenere sempre il cavo lontano dalle parti mobili della macchina.
• Tenere le mani lontano dal pezzo di lavoro.
• In caso di inceppamento di un chiodo o di una graffa, spegnere immediatamente la
macchina e togliere la spina dall'alimentazione di rete.
• Non rivolgere mai l'utensile in direzione di persone o animali.
• Usare esclusivamente chiodi e graffe adatti a questa macchina.
• Fare attenzione a non danneggiare nessun filo durante l'utilizzo dell'utensile.
Norme elettriche di sicurezza
Quando utilizar máquinas eléctricas deve sempre respeitar as normas de segurança em
vigor no local, devido ao perigo de incêndio, de choques eléctricos ou ferimentos
pessoais. Para além das instruções abaixo, leia também as instruções de segurança
apresentadas no folheto de segurança em anexo. Guarde as instruções num lugar seguro!
Accertarsi sempre che l'alimentazione elettrica corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta dei dati caratteristici.
Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra.
Sostituzione dei cavi elettrici o delle spine
Sbarazzarsi immediatamente di vecchi cavi e spine una volta che sono stati sostituiti. E’
pericoloso collegare cavi sciolti ad una presa elettrica.
Uso di prolunghe
Utilizzare soltanto prolunghe approvate ed idonee alla potenza della macchina. I nuclei
devono avere una sezione minima di 1,5 mm
2
. Se la prolunga arrotolata su di una bobina,
occorre srotolarla completamente.
3. ASSEMBLAGIO
Applicazioni
Fig. 2
Con questo utensile usare uno dei seguenti tipi di graffe o di chiodi:
• U: 6, 8, 10, 12, 13 o 14 mm
• T: 14 mm
• I: 14 mm
Le graffe ed i chiodi adatti vengono forniti da Esco, Rapid, Novus e Wolfcraft.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Ferm
Garantía
Lea atentamente las condiciones de garantía indicadas en la tarjeta de garantía que
aparece en este manual de instrucciones.
CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (E)
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
FET-200
cumple con las siguientes normas o documentos normalizados:
EN50144-1, EN50144-2-16, EN51044-1, EN51044-2,EN61000-3-2, EN61000-3-3
de acuerdo con las directivas:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/96/EC, 2002/95/EC
a partir de 01-10-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Es nuestra política mejorar continuamente nuestros productos y por tanto nos reservamos
el derecho a cambiar las características del producto sin previo aviso.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holanda
32
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK