THETFORD C-200® cw/s/cs Cassette El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
STORA TEMPERATUR- OCH
NIVÅSKILLNADER
Ändringar i höjden under körning eller temperaturändringar är
inget problem så länge avfallstanken sitter i toaletten. Den
automatiska avluftaren anpassar trycket i tanken till det
utvändiga trycket.
THETFORD GARANTI
3 år. Ta kontakt med ett Thetford Service Center eller din
lokala återförsäljare om du vill ha mer information om
garantin.
MER INFORMATION
Du hittar mer information om din toalett eller andra
produkter och tjänster från Thetford på vår webbplats på
adressen www.thetford-europe.com eller genom att ringa
närmaste Thetford-kontor (du hittar kontaktinformationen
på sista sidan).
ANSVARIGHET
Thetford åtar sig inget ansvar för förlust och/eller skada till
följd av toalettens användning.
ES
- 8 -
COMPONENTES Y FUNCIONES
DEL C-200 S/CS
a. Asiento y tapa desmontables.
b. Taza de inodoro giratoria.
c. Palanca para abrir la compuerta de cierre.
d. Botón de lavado.
e. Indicador de nivel del depósito de residuos;
la lamparilla se enciende cuando haya que vaciar el
depósito de residuos.
f. Embudo giratorio; permite vaciar el depósito de
residuos de una forma cómoda e higiénica.
g+h. Aireación automática; airea el depósito de residuos
cuando está introducido en el inodoro de casete. Evita
un exceso de presión en el depósito de residuos.
Nota: En algunos inodoros una manguera negra está
conectada con el botón de aireación automática. Por
esta manguera el aire sale al exterior a través de la
pequeña puerta o a través del suelo.
i. Asidero superior.
j. Tapadera; garantiza una higiene óptima. Se abre al
introducir el depósito de residuos en el inodoro y se
cierra al quitar el depósito de residuos del inodoro.
k. Compuerta de cierre / goma de cierre.
l. Émbolo de ventilación; para vaciar el depósito de
residuos in salpicar.
m. Tirador.
n. Botón para abrir la compuerta de cierre.
o. Puerta de acceso
COMPONENTES Y FUNCIONES DEL
C-200 CW/CWE
a. Asiento y tapa desmontables.
b. Taza de inodoro giratoria.
c. Palanca para abrir la compuerta de cierre.
d. Depósito de agua de lavado.
e. Indicador de nivel: la lamparilla se enciende cuando
haya que vaciar el depósito de residuos.
f. Palanca de lavado: moviendo la palanca hacia arriba y
hacia abajo se lava el inodoro.
g. Toma de corriente para el indicador de nivel: dos
baterías del tipo Penlite 1,5 V AA alcalina.
h. Trampilla para el llenado del depósito de agua de
lavado.
i. Embudo giratorio; permite vaciar el depósito de
residuos de una forma cómoda e higiénica.
j+k. Aireación automática; airea el depósito de residuos
cuando está introducido en el inodoro de casete. Evita
un exceso de presión en el depósito de residuos.
Nota: En algunos inodoros una manguera negra está
conectada con el botón de aireación automática. Por
esta manguera el aire sale al exterior a través de la
pequeña puerta o a través del suelo.
l. Asidero superior.
m. Tapadera; garantiza una higiene óptima. Se abre al
ES
Instrucciones de manejo
4965_BW.qxd 12-10-2006 10:07 Pagina 8
- 9 -
ES
introducir el depósito de residuos en el inodoro y se
cierra al quitar el depósito de residuos del inodoro.
n. Compuerta de cierre / goma de cierre.
o. Émbolo de ventilación; para vaciar el depósito de
residuos in salpicar.
p. Tirador.
q. Botón para abrir la compuerta de cierre.
r. Puerta de acceso.
INTRODUCCIÓN
El inodoro está compuesto de dos partes: un inodoro fijo
montado y un depósito de residuos desmontable y
accesible desde el exterior. El depósito de residuos
desmontable se encuentra debajo del inodoro y puede ser
retirado a través de una pequeña puerta en la parte exterior
de la autocaravana o el tráiler.
PREPARACIÓN PARA EL USO
1. Retire el depósito de residuos tirando del perno de
sujeción hacia arriba.
2. Saque el de depósito de residuos hacia fuera contra el
tope. Ladeándolo ligeramente, puede retirar el depósito
completamente.
3. Coloque el depósito en posición vertical y gire el
embudo hacia arriba.
4. Gire el tapón del embudo con el vaso dosificador en el
interior y vierta la cantidad indicada de líquido para
inodoros Thetford en el depósito de residuos. Este
líquido aligera la descomposición de los residuos, evita
olores desagradables en el depósito de residuos y
mantiene el interior del depósito de residuos limpio. A
continuación, añada aproximadamente 2 litros de agua,
de forma que el fondo del depósito de residuos quede
completamente cubierto. Enrosque el vaso dosificador
nuevamente sobre el embudo. Vuelva a girar el
embudo hasta su posición inicial.
¡Advertencia! No debe nunca añadir líquido para
inodoros a través de la válvula de cierre o la taza del
inodoro.
5. A través de la pequeña puerta de acceso, vuelva a
colocar el depósito de residuos en su posición inicial.
¡Cuidado! No intente nunca forzar la entrada del
depósito de residuos cuando no consigue colocarlo en
su sitio. Puede causar daños graves.
6. Asegúrese de que el depósito de residuos quede
bloqueado con el perno de sujeción. Cierre la puerta de
acceso con llave.
El punto 7 sólo es aplicable a la versión CW/CWE.
CW/CWE
7. Abra la trampilla de llenado del depósito de agua de
lavado y llene el depósito de agua de lavado con la
cantidad de líquido Thetford Aqua Rinse indicada para
el depósito de agua. Este líquido mantiene fresca el
agua de lavado y mejora el lavado. A continuación,
llene el depósito de agua de lavado con agua limpia,
utilizando un bidón o una manguera.
MANEJO
8. Gire la taza del inodoro en la posición deseada.
CW
9.+10.Introduzca una pequeña cantidad de agua en la taza
moviendo la palanca de lavado hacia arriba y hacia
abajo o abra la compuerta tirando de la palanca de la
compuerta debajo de la taza del inodoro. Ahora ya
puede utilizar su inodoro Thetford.
S/CS y CWE
9a.+10.Introduzca una pequeña cantidad de agua en la taza
oprimiendo el botón de lavado o abra la compuerta
tirando de la palanca de la compuerta debajo de la
taza del inodoro. Ahora ya puede utilizar su inodoro
Thetford.
S/CS
¡Cuidado! Algunos vehículos están dotados de una bomba
de agua con una elevada presión del agua. Esta presión
puede provocar un lavado demasiado vigoroso causando
un derrame del agua por encima de la taza del inodoro. En
estos casos debe utilizar el reductor de presión
suministrado con el equipo (envasado junto con las
instrucciones de uso del inodoro). Este reductor de
presión debe ser introducido en la manguera de agua en el
punto de conexión del inodoro con el sistema central de
agua.
CW
11. Después de usarlo, abra la compuerta de cierre (si aún
está cerrada) y lave el inodoro moviendo la palanca de
lavado hacia arriba y hacia abajo. Después del lavado,
cierre la compuerta de cierre.
S/CS y CWE
11a.Después de usarlo, abra la compuerta de cierre (si aún
está cerrada) y lave el inodoro oprimiendo el botón de
lavado. Después del lavado, cierre la compuerta de
cierre.
¡Cuidado! No deje agua en la taza si no usa el inodoro.
No favorece la eliminación de olores desagradables y
sólo puede provocar la salida del agua.
VACIADO
El depósito de residuos debe vaciarse a más tardar cuando
se enciende la lamparilla. Se recomienda vaciar el depósito
de residuos antes. La lamparilla se enciende cuando el
depósito de residuos tiene más de 15 litros. A partir de
este momento, queda una capacidad restante de 2 litros,
equivalente a ± 5 usos.
¡Cuidado! No deje que el depósito de residuos se llene
demasiado.
12. Asegúrese de que la válvula de cierre esté cerrada.
Abra la puerta de acceso en el exterior del vehículo.
Oprima el perno de sujeción hacia abajo y retire el
depósito de residuos.
4965_BW.qxd 12-10-2006 10:07 Pagina 9
13. Lleve el depósito por los asideros hacia un inodoro
normal o un lugar de vertido autorizado. Coloque el
depósito de residuos en sentido vertical en el suelo y
gire el embudo hacia arriba.
14. Retire el tapón del embudo. Coja el depósito de
residuos por el asidero superior más cercano al
embudo. Con la otra mano, coja el asidero posterior de
forma que pueda accionar el émbolo de ventilación con
el dedo pulgar durante el vaciado. Mantenga el émbolo
de ventilación oprimido mientras que el depósito se
esté vaciando.
¡Cuidado! ¡No oprima el émbolo de ventilación hasta
que el embudo esté colocado hacia abajo! Después del
vaciado, lave el depósito a fondo con agua. También
debe limpiar la válvula de cierre con agua. Deslice el
depósito de residuos en el inodoro y cierre la puerta de
acceso.
ALMACENAMIENTO
S/CS
En primer lugar, vacíe el sistema central de agua. Pulse el
botón de lavado hasta que el agua restante haya sido
evacuada. Vacíe el depósito de residuos. No vuelva a
colocar el tapón sobre el embudo del depósito de residuos;
de este modo, el depósito de residuos se secará mejor.
CW/CWE
Vacíe el depósito de agua de lavado moviendo la palanca
de lavado hacia arriba y hacia abajo (C-200 CW) u
oprimiendo el botón de lavado (C-200 CWE). Vacíe el
depósito hasta que no se bombee más agua hacia arriba. A
continuación, vacíe el depósito de residuos. No vuelva a
colocar el tapón sobre el embudo del depósito de residuos;
de esta forma, el depósito de residuos se secará mejor.
Para eliminar los restos de agua en el depósito de agua,
coloque un recipiente suficientemente grande debajo del
tapón de vaciado. Vacíe el depósito de agua de lavado
retirando el tapón de vaciado.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El obturador del depósito de residuos, el obturador de la
aireación automática y el obturador del tapón deben ser
limpiados regularmente. Por regla general, en caso de uso
frecuente, una limpieza mensual será suficiente.
Aconsejamos que para la limpieza de los obturadores y la
compuerta se utilice Limpiador de Baños Thetford.
¡Cuidado! No utilice nunca productos de limpieza
domésticos (cloro, disolventes u otros productos de
limpieza con acción fuerte). Estos productos pueden
causar daños irreversibles a los obturadores y demás
componentes del inodoro.
Si no va a utilizar el inodoro durante un período
prolongado, es aconsejable limpiar los obturadores darles
un ligero tratamiento con Silicona en aerosol Thetford. De
ES
- 10 -
este modo, los obturadores se mantienen en buen estado
(flexibles). No utilice nunca vaselina o aceites vegetales.
Pueden causar fugas.
Nota: El anillo de cierre de la compuerta es un componente
de su inodoro especialmente susceptible al desgaste.
Dependiendo de la frecuencia y la forma de
mantenimiento, su funcionalidad disminuye después de
algún tiempo y es necesario sustituir el anillo de cierre.
USO DURANTE EL INVIERNO
Puede utilizar su inodoro casete Thetford normalmente con
tiempo frío, siempre que el inodoro se encuentre instalado
en un espacio con calefacción. En caso contrario, existe un
peligro de congelación. En este caso, recomendamos el
vaciado del inodoro siguiendo las instrucciones del
capítulo 'Almacenamiento'.
Con el fin de evitar la contaminación del medio ambiente,
no se recomienda el uso de anticongelantes.
USO CON TIEMPO CALUROSO Y
DIFERENCIAS DE ALTURA
El cambio de altura durante la conducción o los cambios
de temperatura no constituyen ningún problema, siempre
que el depósito de residuos esté introducido en el inodoro.
La aireación automática mantiene la presión en el depósito
igual a la presión fuera del depósito.
GARANTÍA THETFORD
3 años. Consulte con su Thetford Service Center o con su
Distribuidor para obtener más información sobre la
garantía.
MÁS INFORMACIÓN
Si desea obtener más información acerca de nuestros
inodoros u otros productos y servicios de Thetford, visite
la página web www.thetford-europe.com o llame a la
oficina Thetford más cercana (más detalles en la última
página).
RESPONSABILIDAD
Thetford no será responsable de la pérdida y/o los daños
que deriven directa o indirectamente del uso del inodoro.
4965_BW.qxd 12-10-2006 10:07 Pagina 10

Transcripción de documentos

4965_BW.qxd 12-10-2006 10:07 Pagina 8 STORA TEMPERATUR- OCH NIVÅSKILLNADER Ändringar i höjden under körning eller temperaturändringar är inget problem så länge avfallstanken sitter i toaletten. Den automatiska avluftaren anpassar trycket i tanken till det utvändiga trycket. THETFORD GARANTI 3 år. Ta kontakt med ett Thetford Service Center eller din lokala återförsäljare om du vill ha mer information om garantin. MER INFORMATION Du hittar mer information om din toalett eller andra produkter och tjänster från Thetford på vår webbplats på adressen www.thetford-europe.com eller genom att ringa närmaste Thetford-kontor (du hittar kontaktinformationen på sista sidan). ANSVARIGHET Thetford åtar sig inget ansvar för förlust och/eller skada till följd av toalettens användning. ES ES Instrucciones de manejo COMPONENTES Y FUNCIONES DEL C-200 S/CS a. b. c. d. e. Asiento y tapa desmontables. Taza de inodoro giratoria. Palanca para abrir la compuerta de cierre. Botón de lavado. Indicador de nivel del depósito de residuos; la lamparilla se enciende cuando haya que vaciar el depósito de residuos. f. Embudo giratorio; permite vaciar el depósito de residuos de una forma cómoda e higiénica. g+h. Aireación automática; airea el depósito de residuos cuando está introducido en el inodoro de casete. Evita un exceso de presión en el depósito de residuos. Nota: En algunos inodoros una manguera negra está conectada con el botón de aireación automática. Por esta manguera el aire sale al exterior a través de la pequeña puerta o a través del suelo. i. Asidero superior. j. Tapadera; garantiza una higiene óptima. Se abre al introducir el depósito de residuos en el inodoro y se cierra al quitar el depósito de residuos del inodoro. k. Compuerta de cierre / goma de cierre. l. Émbolo de ventilación; para vaciar el depósito de residuos in salpicar. m. Tirador. n. Botón para abrir la compuerta de cierre. o. Puerta de acceso COMPONENTES Y FUNCIONES DEL C-200 CW/CWE a. b. c. d. e. Asiento y tapa desmontables. Taza de inodoro giratoria. Palanca para abrir la compuerta de cierre. Depósito de agua de lavado. Indicador de nivel: la lamparilla se enciende cuando haya que vaciar el depósito de residuos. f. Palanca de lavado: moviendo la palanca hacia arriba y hacia abajo se lava el inodoro. g. Toma de corriente para el indicador de nivel: dos baterías del tipo Penlite 1,5 V AA alcalina. h. Trampilla para el llenado del depósito de agua de lavado. i. Embudo giratorio; permite vaciar el depósito de residuos de una forma cómoda e higiénica. j+k. Aireación automática; airea el depósito de residuos cuando está introducido en el inodoro de casete. Evita un exceso de presión en el depósito de residuos. Nota: En algunos inodoros una manguera negra está conectada con el botón de aireación automática. Por esta manguera el aire sale al exterior a través de la pequeña puerta o a través del suelo. l. Asidero superior. m. Tapadera; garantiza una higiene óptima. Se abre al -8- 4965_BW.qxd n. o. p. q. r. 12-10-2006 10:07 Pagina 9 introducir el depósito de residuos en el inodoro y se cierra al quitar el depósito de residuos del inodoro. Compuerta de cierre / goma de cierre. Émbolo de ventilación; para vaciar el depósito de residuos in salpicar. Tirador. Botón para abrir la compuerta de cierre. Puerta de acceso. INTRODUCCIÓN El inodoro está compuesto de dos partes: un inodoro fijo montado y un depósito de residuos desmontable y accesible desde el exterior. El depósito de residuos desmontable se encuentra debajo del inodoro y puede ser retirado a través de una pequeña puerta en la parte exterior de la autocaravana o el tráiler. PREPARACIÓN PARA EL USO 1. Retire el depósito de residuos tirando del perno de sujeción hacia arriba. 2. Saque el de depósito de residuos hacia fuera contra el tope. Ladeándolo ligeramente, puede retirar el depósito completamente. 3. Coloque el depósito en posición vertical y gire el embudo hacia arriba. 4. Gire el tapón del embudo con el vaso dosificador en el interior y vierta la cantidad indicada de líquido para inodoros Thetford en el depósito de residuos. Este líquido aligera la descomposición de los residuos, evita olores desagradables en el depósito de residuos y mantiene el interior del depósito de residuos limpio. A continuación, añada aproximadamente 2 litros de agua, de forma que el fondo del depósito de residuos quede completamente cubierto. Enrosque el vaso dosificador nuevamente sobre el embudo. Vuelva a girar el embudo hasta su posición inicial. ¡Advertencia! No debe nunca añadir líquido para inodoros a través de la válvula de cierre o la taza del inodoro. 5. A través de la pequeña puerta de acceso, vuelva a colocar el depósito de residuos en su posición inicial. ¡Cuidado! No intente nunca forzar la entrada del depósito de residuos cuando no consigue colocarlo en su sitio. Puede causar daños graves. 6. Asegúrese de que el depósito de residuos quede bloqueado con el perno de sujeción. Cierre la puerta de acceso con llave. El punto 7 sólo es aplicable a la versión CW/CWE. CW/CWE 7. Abra la trampilla de llenado del depósito de agua de lavado y llene el depósito de agua de lavado con la cantidad de líquido Thetford Aqua Rinse indicada para el depósito de agua. Este líquido mantiene fresca el agua de lavado y mejora el lavado. A continuación, llene el depósito de agua de lavado con agua limpia, utilizando un bidón o una manguera. MANEJO 8. Gire la taza del inodoro en la posición deseada. CW 9.+10.Introduzca una pequeña cantidad de agua en la taza moviendo la palanca de lavado hacia arriba y hacia abajo o abra la compuerta tirando de la palanca de la compuerta debajo de la taza del inodoro. Ahora ya puede utilizar su inodoro Thetford. S/CS y CWE 9a.+10.Introduzca una pequeña cantidad de agua en la taza oprimiendo el botón de lavado o abra la compuerta tirando de la palanca de la compuerta debajo de la taza del inodoro. Ahora ya puede utilizar su inodoro Thetford. S/CS ¡Cuidado! Algunos vehículos están dotados de una bomba de agua con una elevada presión del agua. Esta presión puede provocar un lavado demasiado vigoroso causando un derrame del agua por encima de la taza del inodoro. En estos casos debe utilizar el reductor de presión suministrado con el equipo (envasado junto con las instrucciones de uso del inodoro). Este reductor de presión debe ser introducido en la manguera de agua en el punto de conexión del inodoro con el sistema central de agua. CW 11. Después de usarlo, abra la compuerta de cierre (si aún está cerrada) y lave el inodoro moviendo la palanca de lavado hacia arriba y hacia abajo. Después del lavado, cierre la compuerta de cierre. S/CS y CWE 11a.Después de usarlo, abra la compuerta de cierre (si aún está cerrada) y lave el inodoro oprimiendo el botón de lavado. Después del lavado, cierre la compuerta de cierre. ¡Cuidado! No deje agua en la taza si no usa el inodoro. No favorece la eliminación de olores desagradables y sólo puede provocar la salida del agua. VACIADO El depósito de residuos debe vaciarse a más tardar cuando se enciende la lamparilla. Se recomienda vaciar el depósito de residuos antes. La lamparilla se enciende cuando el depósito de residuos tiene más de 15 litros. A partir de este momento, queda una capacidad restante de 2 litros, equivalente a ± 5 usos. ¡Cuidado! No deje que el depósito de residuos se llene demasiado. 12. Asegúrese de que la válvula de cierre esté cerrada. Abra la puerta de acceso en el exterior del vehículo. Oprima el perno de sujeción hacia abajo y retire el depósito de residuos. -9- ES 4965_BW.qxd 12-10-2006 10:07 Pagina 10 13. Lleve el depósito por los asideros hacia un inodoro normal o un lugar de vertido autorizado. Coloque el depósito de residuos en sentido vertical en el suelo y gire el embudo hacia arriba. 14. Retire el tapón del embudo. Coja el depósito de residuos por el asidero superior más cercano al embudo. Con la otra mano, coja el asidero posterior de forma que pueda accionar el émbolo de ventilación con el dedo pulgar durante el vaciado. Mantenga el émbolo de ventilación oprimido mientras que el depósito se esté vaciando. ¡Cuidado! ¡No oprima el émbolo de ventilación hasta que el embudo esté colocado hacia abajo! Después del vaciado, lave el depósito a fondo con agua. También debe limpiar la válvula de cierre con agua. Deslice el depósito de residuos en el inodoro y cierre la puerta de acceso. este modo, los obturadores se mantienen en buen estado (flexibles). No utilice nunca vaselina o aceites vegetales. Pueden causar fugas. ALMACENAMIENTO S/CS Con el fin de evitar la contaminación del medio ambiente, no se recomienda el uso de anticongelantes. En primer lugar, vacíe el sistema central de agua. Pulse el botón de lavado hasta que el agua restante haya sido evacuada. Vacíe el depósito de residuos. No vuelva a colocar el tapón sobre el embudo del depósito de residuos; de este modo, el depósito de residuos se secará mejor. CW/CWE ES Vacíe el depósito de agua de lavado moviendo la palanca de lavado hacia arriba y hacia abajo (C-200 CW) u oprimiendo el botón de lavado (C-200 CWE). Vacíe el depósito hasta que no se bombee más agua hacia arriba. A continuación, vacíe el depósito de residuos. No vuelva a colocar el tapón sobre el embudo del depósito de residuos; de esta forma, el depósito de residuos se secará mejor. Para eliminar los restos de agua en el depósito de agua, coloque un recipiente suficientemente grande debajo del tapón de vaciado. Vacíe el depósito de agua de lavado retirando el tapón de vaciado. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El obturador del depósito de residuos, el obturador de la aireación automática y el obturador del tapón deben ser limpiados regularmente. Por regla general, en caso de uso frecuente, una limpieza mensual será suficiente. Nota: El anillo de cierre de la compuerta es un componente de su inodoro especialmente susceptible al desgaste. Dependiendo de la frecuencia y la forma de mantenimiento, su funcionalidad disminuye después de algún tiempo y es necesario sustituir el anillo de cierre. USO DURANTE EL INVIERNO Puede utilizar su inodoro casete Thetford normalmente con tiempo frío, siempre que el inodoro se encuentre instalado en un espacio con calefacción. En caso contrario, existe un peligro de congelación. En este caso, recomendamos el vaciado del inodoro siguiendo las instrucciones del capítulo 'Almacenamiento'. USO CON TIEMPO CALUROSO Y DIFERENCIAS DE ALTURA El cambio de altura durante la conducción o los cambios de temperatura no constituyen ningún problema, siempre que el depósito de residuos esté introducido en el inodoro. La aireación automática mantiene la presión en el depósito igual a la presión fuera del depósito. GARANTÍA THETFORD 3 años. Consulte con su Thetford Service Center o con su Distribuidor para obtener más información sobre la garantía. MÁS INFORMACIÓN Si desea obtener más información acerca de nuestros inodoros u otros productos y servicios de Thetford, visite la página web www.thetford-europe.com o llame a la oficina Thetford más cercana (más detalles en la última página). RESPONSABILIDAD Thetford no será responsable de la pérdida y/o los daños que deriven directa o indirectamente del uso del inodoro. Aconsejamos que para la limpieza de los obturadores y la compuerta se utilice Limpiador de Baños Thetford. ¡Cuidado! No utilice nunca productos de limpieza domésticos (cloro, disolventes u otros productos de limpieza con acción fuerte). Estos productos pueden causar daños irreversibles a los obturadores y demás componentes del inodoro. Si no va a utilizar el inodoro durante un período prolongado, es aconsejable limpiar los obturadores darles un ligero tratamiento con Silicona en aerosol Thetford. De - 10 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

THETFORD C-200® cw/s/cs Cassette El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario