Bionaire BFH004X-01, BFH400, BFH410 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bionaire BFH004X-01 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
manteniendo despejadas la entrada y la
salida de aire. NO cuelgue nada delante o
encima del calefactor.
Si ocurre un sobrecalentamiento, el
dispositivo de seguridad contra
sobrecalentamiento incorporado
desconectará el calefactor.
NO utilice aerosoles, sustancias inflamables o
materiales sensibles al calor en el flujo de
aire caliente.
El calefactor NO debe taparse.
NO coloque el calefactor directamente debajo
de una toma de corriente.
Ubicación Segura
NO utilice este calefactor al aire libre.
El calefactor NO debe taparse.
Coloque el calefactor de manera que la
circulación del aire hacia y desde el calefactor
no estén obstaculizadas.
NO coloque el calefactor directamente debajo
de una toma de corriente.
Sólo toque el calefactor con las manos secas.
NO lo coloque donde los niños puedan
tocarlo, especialmente si son muy pequeños.
No utilice este calefactor apoyado sobre sus
laterales.
•Si el calefactor se vuelca, desenchúfelo y déjelo
enfriarse antes de volver a ponerlo en pie.
Este calefactor está exclusivamente
destinado a funcionar sobre el suelo y nunca
debe colocarse sobre un estante o montado
en la pared.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que
carezcan de la experiencia o los conocimientos
necesarios para ello, a no ser que hayan sido
supervisados o hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Vigile a los niños
y no permita que jueguen con el aparato.
USO EN EL BAÑO
Si este calentador se va a usar en un baño, o
habitación similar, se debe instalar:
a. De forma que no se puedan tocar los
interruptores y otros controles dentro del
baño o ducha.
b. Fuera de las zonas sombreadas en gris
(Fig. 5 y 6).
Si no está seguro de la instalación de este
calentador en el baño, recomendamos que lo
haga un electricista/instalador profesional.
COMO RETIRAR EL CALENTADOR DEL
SOPORTE
1. Desenchufe siempre el calentador primero
2. Apriete la pequeña lengüeta del soporte hacia
abajo y simultáneamente tire retire el aparato
del soporte.
Ajuste del nivel de potencia (Sólo para
BFH400)
Gire el interruptor de control de modo a la
derecha
. = baja potencia (1200 varios)
.. = alta potencia (2400 varios)
* = posición del ventilador – aire frío
Ajuste del nivel de temperatura
Con el termostato se ajusta el nivel deseado de
temperatura. El termostato mantendrá el nivel
deseado de temperatura conectando y
desconectando periódicamente.
1. Para encontrar el ajuste ideal del termostato,
gire el botón del termostato a la derecha todo
lo que pueda.
2. Una vez alcanzada la temperatura ideal,
lentamente gire el botón del termostato a la
izquierda hasta que se apague el calentador.
3. El calentador mantendrá la temperatura
automáticamente en el nivel deseado.
CONTROL MANUAL/DIGITAL DE
TEMPERATURA ACCUTEMP (SOLO
PARA BFH410)
Este calentador está equipado con un
termostato digital AccuTemp que le permite
ajustar la temperatura exacta que necesite.
También puede usar la opción Manual para que
el calentador funcione continuamente.
1. Pulse el botón de “MODO" una vez para calor
manual BAJO. En la pantalla digital
aparecerá "LO" (1200W).
2. Pulse el botón de "MODO" de nuevo para
calor manual ALTO. En la pantalla digital
aparecerá "HI" (2400W).
3. Pulse el botón de "MODO" de nuevo para
calor AUTO/BAJO. Parpadeará la
temperatura ajustada en el termostato
durante 2 segundos en la pantalla digital.
4. Pulse el botón de "MODO" de nuevo para
calor AUTO/ALTO. Parpadeará la temperatura
ajustada en el termostato durante 2 segundos
en la pantalla digital.
5. Para subir o bajar la temperatura ajustada en
el termostato (13ºC-30ºC), desplace arriba y
abajo con los botones (+) ó (-). Parpadeará la
pantalla digital con la temperatura
seleccionada y ajustada durante 2 segundos.
Si la temperatura está debajo de la
temperatura seleccionada y ajustada en el
termostato el calentador se conecta y
aumenta la temperatura gradualmente hasta
32
rekommenderar vi att du förpackar apparaten i
dess originalförpackning eller annat dammfritt
förpackningsmaterial och förvarar den på en torr
och sval plats.
GARANTI
BEHÅLL KVITTOT EFTERSOM DU MÅSTE
UPPVISAS DETTA I DE FALL DU TVINGAS
ÅBEROPA DIN GARANTI
Värmeelementets garanti gäller i 2 år.
Om elementet mot förmodan skulle upphöra
att fungera ska du returnera det till köpstället
tillsammans med kvittot och en kopia på den
här garantin.
Dina rättigheter och förmåner under denna
garanti påverkar inte dina lagliga rättigheter.
Holmes Products Europe garanterar att inom
angiven period och utan kostnad reparera
eller byta ut produktens defektiva delar,
förutsatt att:
•Vi informeras om felets art.
Värmeelementet inte har ändrats eller
missbrukats på något sätt eller har
reparerats av någon annan än Holmes
Products Europe auktoriserade
servicepersonal.
Denna garanti sätts ur spel om
värmeelementet införskaffats i begagnat skick
eller för kommersiellt/kollektivt bruk.
Ett värmeelement som reparerats eller bytts
ut fortsätter att omfattas av denna garanti
fram tills garantiperiodens sl.
DENNA PRODUKT ÄR TILLVERKAD FÖR ATT
ÖVERENSSTÄMMA MED E.E.G.-DIREKTIV
2006/95/EEG, 2004/108/EEG, 98/37/EEG.
Elektriska produkter som ska
kasseras får inte slängas med
hushållsavfall. Återvinn om
möjligt. Se följande webbplats för
ytterligare information om
återvinning: www.bionaire.com
eller e-post
¡ENHORABUENA!
Su calefactor de ventilador Bionaire
®
ha sido
diseñado utilizando lo último en tecnología. Con
un cuidado y un mantenimiento normales, su
calefactor de ventilador Bionaire
®
le
proporcionará años de rendimiento satisfactorio.
LEA LO SIGUIENTE Y GUÁRDELO
PARACONSULTAS FUTURAS
DESCRIPCIÓN GENERAL
BFH400 (Fig. 1)
A. Minutero
B. Control de modo
C. Termostato
D. Luz de encendido
E. Asa para transporte
F. Soporte
BFH410 (Fig. 2)
A. Botón de modo
B. Pantalla digital
C. Botones de temperatura
D. Rejilla frontal
E. Asa de transporte
F. Soporte
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Antes de conectar el calefactor, compruebe
que la tensión indicada en la placa de
características corresponde a la tensión de
línea en su casa / oficina.
Lea cuidadosamente estas instrucciones,
juntamente con las ilustraciones, antes de
utilizar el calefactor.
Evite usar una alargadera, ya que puede
causar un sobrecalentamiento del calefactor.
Si el cable de alimentación o la clavija tiene
daños, debe ser sustituido/a por el fabricante
o su agente de servicio, o por una persona
igualmente cualificada para evitar peligros.
El calefactor no contiene piezas reparables.
Si el producto se daña o se avería, debe ser
devuelto al fabricante o a su agente de servicio.
Si el calefactor deja de funcionar, compruebe
primero si el fusible en la clavija (sólo R.U.) o
el fusible/disyuntor en el cuadro de
distribución está en buen estado antes de
ponerse en contacto con el fabricante o el
agente de servicio.
Deje una zona segura alrededor del
calefactor, lejos de muebles u otros objetos;
por lo menos 50 cm en la parte superior y las
laterales y 200 cm en la parte delantera.
NO utilice el calefactor en habitaciones con
gases explosivos (por ejemplo gasolina) o
mientras esté usando colas o disolventes
inflamables (por ejemplo cuando encole o
barnice suelos de parquet, PVC, etc.).
Deben tomarse precauciones extra cuando el
calefactor se use cerca de niños o cuando se
deje sin vigilancia.
NO introduzca ningún objeto en el calefactor.
Mantenga el cable de alimentación a una
distancia segura del cuerpo del calefactor.
Evite el sobrecalentamiento del calefactor
31
ESPAÑOL
BFH400-410I07MLM1.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd 7/12/07 4:23 PM Page 31
MONTAJE DEL CALENTADOR EN LA
PARED - (Fig. 3 - 4)
1. Use el soporte como modelo para marcar la
posición de los orificios que debe taladrar
(NOTE: Compruebe que puede montar el
calentador en la posición que desea y que
el área donde lo va a motar está alejada de
cables eléctricos o tuberías escondidas).
2. Taladre los orificios y fije el soporte en la
pared con los tacos y tornillos.
3. Monte el calentador correctamente sobre el
soporte hasta que ajuste bien en su posición
y el calentador se sujete firmemente.
PROTECCION ANTI HIELO
Solo para BFH400
Gire el termostato al mínimo (posición más
alejada a la izquierda). La unidad se enciende
automáticamente cuando la temperatura baja
a menos de 5ºC.
Solo para BFH410
Pulse el botón de 'Modo' 5 veces consecutivas
para activar el ajuste Anti Hielo (AF aparece en
la pantalla digital). Esta posición especial se
activa automáticamente cuando se selecciona
el modo. En este modo, el calefactor está
desactivado hasta que la temperatura de la sala
alcanza el punto de congelación y el calefactor
se enciende automáticamente en modo HI. El
calentador oscilará entre ON y OFF para
mantener la temperatura entre 5 y 8˚C.
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DE
SEGURIDAD
El calefactor tiene un dispositivo de seguridad
integrado que desconectará el calefactor
inmediatamente en caso de sobrecalentamiento
accidental. El funcionamiento sólo puede
reanudarse cuando el usuario ha reinicializado
la unidad.
Para reiniciar el calefactor
1. Desenchufe el calefactor y espere 30 minutos
para que la unidad se enfríe.
2. Pasados 30 minutos, enchufe la unidad y
hágala funcionar normalmente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Gire el conmutador a la posición “0”
(DESCONECTADO).
Retire la clavija de la toma de corriente.
Espere que el calefactor se haya enfriado
suficientemente.
Puede limpiar el exterior del calefactor con un
paño húmedo. NO permita que entre agua en
el aparato. NO utilice jabón ni productos
químicos, que pueden dañar la carcasa. Deje
tiempo para que se seque antes de volver a
enchufar la unidad a la toma de corriente.
Limpiar con regularidad la entrada y la salida
del aire (con un uso normal, dos veces al año
como mínimo) utilizando un aspirador.
CONSEJOS PARA EL ALMACENAJE
Si no va a utilizar el calefactor durante un
tiempo prolongado (p.ej. durante los meses de
verano) le recomendamos que guarde la unidad
en su embalaje original o cualquier otro
embalaje a prueba de polvo y lo almacene en
un lugar fresco y seco.
GARANTÍA
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA, YA
QUE LE SERÁ NECESARIO P ARA CUALQUIER
RECLAMACIÓN BAJO GARANTÍA.
Su calefactor está garantizado durante 2 años.
En el improbable caso de una avería, devuelva
el calefactor al lugar donde lo compró con el
recibo de caja y una copia de esta garantía.
Los derechos y beneficios bajo esta garantía
son adicionales a sus derechos legales que
no quedan afectados por esta garantía.
Holmes Products Europe se compromete,
dentro del período específico, a reparar o
sustituir sin cargo cualquier pieza de este
aparato que se demuestre que es defectuosa,
con tal que:-
Se nos informe rápidamente del defecto.
El aparato no haya sido alterado de ninguna
manera o haya estado sometido a mal uso o
reparado por una persona no autorizada por
Holmes Products Europe.
No se otorga ningún derecho bajo esta
garantía a una persona que adquiera el
aparato de segunda mano o para usos
comerciales o comunitarios.
Cualquier aparato reparado o sustituido
estará garantizado en estos términos durante
todo el resto del período de garantía.
PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA
CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LAC.E.E.
2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EEC.
Los productos eléctricos
desechados no se deben eliminar
con la basura doméstica.
Recíclelos donde existan
instalaciones para tal fin. Visite el
siguiente sitio web para obtener
más información acerca del
reciclaje y de WEEE:
www.bionaire.com o envíe un
mensaje de correo electrónico a
34
llegar a la temperatura ajustada. AccuTemp
mantendrá automáticamente la temperatura
del calentador en el nivel deseado.
6. Para apagar el aparato en cualquier
momento, pulse el botón de "MODO" durante
2 segundos.
NOTA:
1. Si el calentador no se enciende en modo
AccuTemp, compruebe que la temperatura de
la habitación no está más alta que la ajustada
en el termostato.
2. Es normal que el calentador se encienda y
apague para mantener la temperatura
seleccionada en la habitación. En el modo
Auto, cuando se apaga automáticamente el
calentador, parpadea el indicador Alto o Bajo
(según el ajuste). Para que el calentador
funcione continuamente, seleccione Alto o
Bajo.
3. AccuTemp memorizará los ajustes si el
calentador se apaga con el botón de "MODO"
(ver 6 anterior). Sin embargo, si se
desenchufa el calentador, habrá que
reprogramar los ajustes AccuTemp según se
detalla anteriormente.
USO DEL MINUTERO
Minutero Programable Acutemp (Sólo
para BFH410)
Acutemp permite al usuario programar el
calentador para que se conecte en un momento
establecido o que se apague tras un período
ajustado.
Ajuste de ENCENDIDO del minutero
1. Si el calentador está encendido, pulse el botón
de modo durante 2 segundos para apagarlo.
2. Mientras el calentador está apagado, pulse
los dos botones (+) y (-) juntos para
seleccionar el minutero. La pantalla parpadea
y también parpadea un punto rojo a mano
izquierda de la pantalla digital.
3. Usando los botones (+) ó (-), programe el
calentador para que se encienda hasta 16
horas más tarde, en incrementos de 1 hora.
Ejemplo - 4 horas.
4. Tras un período de tiempo predefinido, el
calentador se encenderá automáticamente en
“Auto-Hi-24˚C” durante un período de 2 horas.
Ajuste de APAGADO del minutero
1. Seleccione el Modo y temperatura como
desee que funcione el calentador (ej. Bajo-
Auto-18º) como antes.
2. Mientras que el calentador está funcionando
pulse los dos botones (+) y (-) juntos para
seleccionar el minutero. La pantalla parpadea
y también parpadea un punto rojo a mano
derecha de la pantalla digital.
3. Usando los botones (+) ó (-) programe el
calentador para que se apague hasta 16
horas más tarde en incrementos de 1 hora.
Ejemplo - 9 horas.
4. Después de ajustar la hora, la pantalla digital
volverá a indicar la temperatura actual de la
habitación y se ilumina para indicar que el
minutero está activado. Una vez transcurrido
el tiempo pre determinado, el calentador se
apaga automáticamente.
NOTA:
1. Cuando se ajusta el minutero, parpadea un
punto rojo continuamente a mano derecha de
la pantalla digital.
2. Al pulsar el botón de Modo cuando está
activado el minutero, se anula la función de
minutero. Para reactivar el minutero, se
deberá reprogramar como se indica
anteriormente.
3. Los minuteros no se pueden ajustar como
parte del mismo programa.
USO DEL MINUTERO (SOLO PARA
BFH400)
El calentador está equipado con un minutero.
Cuando se usa el minutero, el calentador se
apaga solo tras un período pre establecido
(máx. 180 minutos). Gire el control del minutero
a la derecha para ajustar el número de minutos,
ej. 20 = encendido durante 20 minutos. Se
enciende la luz piloto y el aparato en la
temperatura pre ajustada. Se apaga el
calentador y la luz piloto una vez pasado el
tiempo pre indicado, ej. si se gira el botón a la
derecha hasta 20, el calentador funcionará
durante 20 minutos y después de apaga.
Para apagar el minutero:
Lentamente gire el control del minutero a la
izquierda para seleccionar el ajuste
33
Ejemplo - ENCENDIDO
Es la 1 de la tarde. Necesita que se encienda
el calentador a las 5 de la tarde: Ajuste la
hora en 4 horas.
Ejemplo - APAGADO
Es la 1 de la tarde. El calentador está
funcionando y necesita apagarlo a las 10 de
la noche por lo que: Ajuste la hora en 9
horas.
BFH400-410I07MLM1.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd 7/12/07 4:23 PM Page 33
/