Zadro SLWR410 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
el fabricante.
Nunca opere este espejo si tiene un cable o enchufe dañado,
si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o
ha caído al agua. Devolver la unidad al fabricante para su
revisión y reparación.
Mantenga el cable lejos de supercies calientes.
Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
No use al aire libre.
Nunca opere en aerosol (spray) los productos están siendo
utilizados, o donde el oxígeno es administrado.
Para desconectar, ponga todos los controles a la posición de
apagado, luego retire el enchufe del tomacorriente.
No utilice un cable de extensión con este espejo.
Con cualquier producto bombilla uorescente que contiene
vidrio y productos químicos, cuidado razonable debe ser
observado cuando se queman las lámparas se descartan.
Lámparas ininterrumpida nunca se debe poner en el fuego,
los incineradores domésticos o compactadores de basura.
ESTE PRODUCTO ESTÁ EQUIPADO CON UN ENCHUFE
POLARIZADO. COMO MEDIDA DE SEGURIDAD, ESTE ENCHUFE
CALZARÁ EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA
MANERA. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA, INVIERTA EL ENCHUFE.
SI AÚN ASÍ NO ENCAJA, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN
ELECTRICISTA CALIFICADO. NUNCA UTILICE UN CABLE DE
EXTENSIÓN. NO INTENTE ANULAR ESTA CARACTERÍSTICA DE
SEGURIDAD.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Desenchufe siempre el espejo antes de limpiarlo.
Use sólo un paño suave y húmedo o no abrasivo para
limpiar.
Permitir espejo para “cool” antes de guardar.
CAMBIO DE BOMBILLAS
Precaución: Para reducir el riesgo de incendio, utilice
únicamente 22w T-5 bombilla.
Nota: Una llave allen está incluido para quitar los tornillos
para el reemplazo de la bombilla.
Desenchufe el cable de alimentación de la unidad de
salida
Poner el espejo en una toalla sobre una supercie plana y
segura (ver Fig. A)
Quitar la cubierta del faro delantero (ver Fig. B) empujando
hacia abajo, gira lentamente hacia la izquierda y jalando de
la parte hacia feura que cubre la luz (lado curvo)
Tire suavemente el foco del socket (ver Fig. C) y sustituir la
bombilla nueva en socket.
Invierta los pasos ahora para montar el espejo.
ZADRO PRODUCTS, INC.™
Fluorescent Wall Mount Mirror
Surround Light™
Model Number: SLWR410/HW
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
*GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES*
CARACTERÍSTICAS
Su Zadro
®
Wall Mount Mirror iluminado está diseñada para la
iluminación y rendimiento máximos. Este espejo combina una
gran ampliación con tecnología de última generación para
enfocar y amplicar la luz a través de la supercie del espejo.
Los resultados de tubos uorescentes en un deslumbramiento
y una iluminación sin sombras que rodea la cara a cualquier
distancia.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Consultar a un electricista para la instalación de los cables.
1. Determinar la posición en la que desea.
el espejo en la pared (para obtener mejores resultados,
busque un semental).
2. Desatornille la placa de montaje de la base de espejo para
localizar los oricios de montaje y marque los lugares en
la pared.
3. Use un ⅛ “taladro para hacer un” hoyo profundo en las
marcas.
4. Asegurar el soporte de montaje en la pared.
5. Instale la placa de espejo sobre el soporte de montaje y a
seguro con dos tuercas.
6. Asegúrese de que el espejo está conectado de forma
segura antes de usar.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Para encender las luces, basta con girar el interruptor en la
base del espejo.
2. Después de utilizar siempre el interruptor en la posición
OFF.
3. El espejo de luz regulable de pared es de ángulo adjusatble
PELIGRO / ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas
eléctricas o lesiones a personas:
Asegúrese de que el espejo no se encuentra en una
posición en la que puede reejar la luz solar. La luz reejada
puede causar un incendio.
Desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas.
Es necesaria la supervisión, cuando este aparato es
utilizado por o cerca de niños o personas discapacitadas.
Usar esta réplica sólo para su uso previsto como se describe
en este manual. No utilice accesorios no recomendados por
Instrucciones importantes de seguridad
prise endommagée, si elle ne fonctionne pas correctement,
s’il a été échappé ou endommagé ou tombé dans l’eau.
Retourner l’appareil au fabricant pour examen et réparation.
Gardez le cordon loin des surfaces chauffées.
Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans aucune
ouverture.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne faites jamais fonctionner, où des aérosols (vaporisateurs)
sont utilisés, ou lorsque l’oxygène est administré.
Pour débrancher, mettre toutes les commandes à la position
hors tension, puis retirer la che de sortie.
Ne pas utiliser une rallonge avec ce miroir.
Avec tout produit ampoule uorescente contenant du verre et
des produits chimiques, les soins raisonnables doivent être
observées lors de lampes brûlées sont rejetées. Unbroken
lampes ne doivent jamais être mis en feu, les incinérateurs
domestiques ou compacteurs de déchets ménagers.
ATTENTION: CE PRODUIT EST FOURNI AVEC UNE FICHE
POLARISÉE. PAR MESURE DE SÉCURITÉ, CETTE FICHE NE
RENTRE DANS UNE PRISE POLARISÉE QUE DANS UN SENSE.
SI LA FICHE NE RENTRE PAS, INVERSEZ LA FICHE. SI ELLE
NE CONVIENT TOUJOURS PAS, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ. N’UTILISEZ JAMAIS UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE.
NE PAS ESSAYER DE CONTOURNER CE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Toujours débrancher le miroir avant de le nettoyer.
Utilisez uniquement un chiffon doux humide ou nettoyant
non abrasif pour nettoyer.
Autoriser miroir pour “cool” avant de les ranger.
LE REMPLACEMENT DES AMPOULES
Attention: Pour réduire le risque d’incendie, utilisez
uniquement 22w T-5 ampoule.
Remarque : Une clé Allen est inclus pour déposer les vis
pour le remplacement de l’ampoule.
Débranchez le câble secteur à partir de l’unité de sortie
Placez le miroir sur une serviette sur une surface plane
et xez (voir g. A)
Retirez le phare capot (voir g. B) poussant vers le bas,
tourne lentement vers la gauche et en tirant partie vers
feura couvrant la lumière (côté incurvé)
Tout en maintenant l’ampoule en place (voir gure C).
Poussez délicatement la lentille de la couverture.
Inverser les étapes maintenant d’assembler le miroir.
ZADRO PRODUCTS, INC.™
Fluorescent Wall Mount Mirror
Surround Light™
Model Number: SLWR410/HW
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
* CONSERVER CES INSTRUCTIONS*
CARACTÉRISTIQUES
Le ZADRO
®
Wall Mount Mirror est conçu pour l’éclairage et des
performances maximales. Ce miroir combine fort grossissement
avec la technologie state-of-the-art de se concentrer et
d’amplier la lumière à travers la surface du miroir. Les résultats
de néons uorescents dans un éblouissement et un éclairage
sans ombre qui entoure le visage à n’importe quelle distance.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Consultez un électricien pour l’installation des câbles.
1. Déterminez la position où vous souhaitez placer
l’mural miroir (pour de meilleurs résultats, localisez un
goujon).
2. Dévissez la plaque de montage de la base miroir pour
repérer les trous de montage et marquer l’emplacement des
trous sur le mur.
3. Utilisez un ⅛ “perceuse pour faire un 1” trou profond à la
marque.
4. Fixez le support de montage au mur.
5. Installez la plaque de miroir sur le support de montage et le
xer avec deux écrous.
6. Soyez sûr que le miroir est xé solidement avant d’utiliser.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
1. Pour allumer les lumières, il suft de tourner l’interrupteur à
la base du miroir.
2. Après usage, l’interrupteur en position OFF.
3. La lumière de mur de miroir réglable est angle adjusatble
DANGER / AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie,
d’électrocution ou blessures aux personnes:
Soyez sûr le miroir n’est pas dans une position où il peut
rééchir la lumière solaire. La lumière rééchie peut provoquer
un incendie.
Débranchez l’appareil avant de mettre ou d’enlever des
pièces.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est
utilisé par ou près des enfants ou des personnes handicapées.
Utilisez ce miroir uniquement pour son usage prévu comme
décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
Ne jamais faire fonctionner ce miroir si elle a un cordon ou une
Consignes de sécurité importantes
Fig. A Fig. B Fig. C
Fig. A Fig. B Fig. C

Transcripción de documentos

ZADRO PRODUCTS, INC.™ ZADRO PRODUCTS, INC.™ Fluorescent Wall Mount Mirror Surround Light™ Fluorescent Wall Mount Mirror Surround Light™ el fabricante. • Nunca opere este espejo si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o ha caído al agua. Devolver la unidad al fabricante para su revisión y reparación. • Mantenga el cable lejos de superficies calientes. • Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura. Model Number: SLWR410/HW Model Number: SLWR410/HW • No use al aire libre. Instrucciones importantes de seguridad • Nunca opere en aerosol (spray) los productos están siendo utilizados, o donde el oxígeno es administrado. • Para desconectar, ponga todos los controles a la posición de LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR apagado, luego retire el enchufe del tomacorriente. * CONSERVER CES INSTRUCTIONS* *GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES* • No utilice un cable de extensión con este espejo. • Con cualquier producto bombilla fluorescente que contiene CARACTERÍSTICAS CARACTÉRISTIQUES vidrio y productos químicos, cuidado razonable debe ser Su Zadro® Wall Mount Mirror iluminado está diseñada para la ® Le ZADRO Wall Mount Mirror est conçu pour l’éclairage et des observado cuando se queman las lámparas se descartan. iluminación y rendimiento máximos. Este espejo combina una performances maximales. Ce miroir combine fort grossissement Lámparas ininterrumpida nunca se debe poner en el fuego, gran ampliación con tecnología de última generación para avec la technologie state-of-the-art de se concentrer et los incineradores domésticos o compactadores de basura. enfocar y amplificar la luz a través de la superficie del espejo. d’amplifier la lumière à travers la surface du miroir. Les résultats Los resultados de tubos fluorescentes en un deslumbramiento de néons fluorescents dans un éblouissement et un éclairage ESTE PRODUCTO ESTÁ EQUIPADO CON UN ENCHUFE y una iluminación sin sombras que rodea la cara a cualquier POLARIZADO. COMO MEDIDA DE SEGURIDAD, ESTE ENCHUFE sans ombre qui entoure le visage à n’importe quelle distance. distancia. CALZARÁ EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA Consignes de sécurité importantes INSTRUCCIONES DE MONTAJE Consultar a un electricista para la instalación de los cables. 1. Determinar la posición en la que desea. el espejo en la pared (para obtener mejores resultados, busque un semental). 2. Desatornille la placa de montaje de la base de espejo para localizar los orificios de montaje y marque los lugares en la pared. 3. Use un ⅛ “taladro para hacer un” hoyo profundo en las marcas. 4. Asegurar el soporte de montaje en la pared. 5. Instale la placa de espejo sobre el soporte de montaje y a seguro con dos tuercas. 6. Asegúrese de que el espejo está conectado de forma segura antes de usar. 1. 2. 3. INSTRUCCIONES DE USO Para encender las luces, basta con girar el interruptor en la base del espejo. Después de utilizar siempre el interruptor en la posición OFF. El espejo de luz regulable de pared es de ángulo adjusatble PELIGRO / ADVERTENCIA MANERA. SI EL ENCHUFE NO ENCAJA, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN ASÍ NO ENCAJA, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NUNCA UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN. NO INTENTE ANULAR ESTA CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD. • • • CUIDADO Y MANTENIMIENTO Desenchufe siempre el espejo antes de limpiarlo. Use sólo un paño suave y húmedo o no abrasivo para limpiar. Permitir espejo para “cool” antes de guardar. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Consultez un électricien pour l’installation des câbles. 1. 2. 3. Déterminez la position où vous souhaitez placer l’mural miroir (pour de meilleurs résultats, localisez un goujon). Dévissez la plaque de montage de la base miroir pour repérer les trous de montage et marquer l’emplacement des trous sur le mur. Utilisez un ⅛ “perceuse pour faire un 1” trou profond à la marque. Fixez le support de montage au mur. Installez la plaque de miroir sur le support de montage et le fixer avec deux écrous. Soyez sûr que le miroir est fixé solidement avant d’utiliser. 4. 5. CAMBIO DE BOMBILLAS Precaución: Para reducir el riesgo de incendio, utilice 6. únicamente 22w T-5 bombilla. Nota: Una llave allen está incluido para quitar los tornillos INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT para el reemplazo de la bombilla. 1. Pour allumer les lumières, il suffit de tourner l’interrupteur à la base du miroir. 2. Après usage, l’interrupteur en position OFF. 3. La lumière de mur de miroir réglable est angle adjusatble Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas • eléctricas o lesiones a personas: • • Asegúrese de que el espejo no se encuentra en una posición en la que puede reflejar la luz solar. La luz reflejada • puede causar un incendio. • Desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas. • Es necesaria la supervisión, cuando este aparato es • utilizado por o cerca de niños o personas discapacitadas. • Usar esta réplica sólo para su uso previsto como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por • • • • • • • • ATTENTION: CE PRODUIT EST FOURNI AVEC UNE FICHE POLARISÉE. PAR MESURE DE SÉCURITÉ, CETTE FICHE NE RENTRE DANS UNE PRISE POLARISÉE QUE DANS UN SENSE. SI LA FICHE NE RENTRE PAS, INVERSEZ LA FICHE. SI ELLE NE CONVIENT TOUJOURS PAS, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. N’UTILISEZ JAMAIS UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE. NE PAS ESSAYER DE CONTOURNER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. • • • ENTRETIEN ET MAINTENANCE Toujours débrancher le miroir avant de le nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon doux humide ou nettoyant non abrasif pour nettoyer. Autoriser miroir pour “cool” avant de les ranger. LE REMPLACEMENT DES AMPOULES Attention: Pour réduire le risque d’incendie, utilisez uniquement 22w T-5 ampoule. Remarque : Une clé Allen est inclus pour déposer les vis pour le remplacement de l’ampoule. DANGER / AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou blessures aux personnes: Fig. A Fig. B Fig. C • Soyez sûr le miroir n’est pas dans une position où il peut réfléchir la lumière solaire. La lumière réfléchie peut provoquer Desenchufe el cable de alimentación de la unidad de un incendie. salida Poner el espejo en una toalla sobre una superficie plana y • Débranchez l’appareil avant de mettre ou d’enlever des pièces. segura (ver Fig. A) Quitar la cubierta del faro delantero (ver Fig. B) empujando • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou près des enfants ou des personnes handicapées. hacia abajo, gira lentamente hacia la izquierda y jalando de • Utilisez ce miroir uniquement pour son usage prévu comme la parte hacia feura que cubre la luz (lado curvo) décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non Tire suavemente el foco del socket (ver Fig. C) y sustituir la recommandés par le fabricant. bombilla nueva en socket. • Ne jamais faire fonctionner ce miroir si elle a un cordon ou une Invierta los pasos ahora para montar el espejo. prise endommagée, si elle ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou tombé dans l’eau. Retourner l’appareil au fabricant pour examen et réparation. Gardez le cordon loin des surfaces chauffées. Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans aucune ouverture. Ne pas utiliser à l’extérieur. Ne faites jamais fonctionner, où des aérosols (vaporisateurs) sont utilisés, ou lorsque l’oxygène est administré. Pour débrancher, mettre toutes les commandes à la position hors tension, puis retirer la fiche de sortie. Ne pas utiliser une rallonge avec ce miroir. Avec tout produit ampoule fluorescente contenant du verre et des produits chimiques, les soins raisonnables doivent être observées lors de lampes brûlées sont rejetées. Unbroken lampes ne doivent jamais être mis en feu, les incinérateurs domestiques ou compacteurs de déchets ménagers. Fig. A • • • • • Fig. B Fig. C Débranchez le câble secteur à partir de l’unité de sortie Placez le miroir sur une serviette sur une surface plane et fixez (voir fig. A) Retirez le phare capot (voir fig. B) poussant vers le bas, tourne lentement vers la gauche et en tirant partie vers feura couvrant la lumière (côté incurvé) Tout en maintenant l’ampoule en place (voir figure C). Poussez délicatement la lentille de la couverture. Inverser les étapes maintenant d’assembler le miroir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zadro SLWR410 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas