Oregon Scientific AWS888N, AWS888N COLOUR WEATHER STATION El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Oregon Scientific AWS888N El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1
ES
Modo de previsión meteorológica ............................ 13
Modo de temperatura, presión e higro .................... 14
Visualización del barómetro ............................... 15
Memoria Termo e Higro ...................................... 15
Borrar los registos MÍN / MÁX ............................ 15
Visualización Termo-higro actual........................ 15
Función de Escaneado automático .................... 15
Zonas de Confort ............................................... 15
Tendencias ......................................................... 16
Modo de configuración del equipo ........................... 16
Configuración del equipo ................................... 17
Volumen ......................................................... 17
Idioma ............................................................ 17
Modo silencioso ............................................. 17
Frecuencia de la rotación automática ............ 17
Modo de desconexión automática ................. 17
Modo de visualización de rotación automática ........ 17
Modo de visualización del reloj alarma .................... 17
Reconfigurar el Equipo ............................................ 18
Configuración de fábrica .......................................... 18
Detección de baja carga en las pilas ....................... 19
Seguridad y cuidado ................................................ 19
Advertencias ............................................................ 19
Resolución de problemas ........................................ 20
Especificaciones ...................................................... 21
Sobre Oregon Scientific ........................................... 22
ÍNDICE
Sobre este manual .................................................... 2
Descripción del producto ........................................... 2
Unidad principal ................................................... 2
Unidad remota ...................................................... 4
Preparación ............................................................... 7
Pilas ..................................................................... 7
Adaptador AC ....................................................... 7
Configuración de la unidad remota ............................ 7
Instalación ............................................................ 8
Reloj ..................................................................... 8
Señal de radio ...................................................... 8
Buscando el sensor remoto ............................. 8
Búsqueda del sensor de ta unidad principal .... 9
Modo de configuración general ................................. 9
Navegación por el menú principal ...................... 10
Cambiar la configuración ................................... 10
Ajuste del reloj .................................................... 10
Ajuste de la alarma ............................................. 11
Tipos de alarma (diaria / de lunes a viernes) ..... 12
Snooze ............................................................... 12
Ajuste climatológico ........................................... 12
Compensación de altitud .................................... 13
Modo reloj-alarma .................................................... 13
Activación/desactivación de la alarma ............... 13
ESTACIÓN METEOROLÓGICA EN COLOR
MODELO: AWS888N
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM1
ES
2
SOBRE ESTE MANUAL
Le felicitamos por haber seleccionado la primera
Estación Meteorológica en Color del Mundo
(AWS888N) de Oregon Scientific
TM
. Este potente
dispositivo auna las prestaciones siguientes: la
previsión atmosférica animada, el control de la presión
barométrica, la lectura de la temperatura y la humedad
interior/exterior sin cable, la hora / fecha, y dos alarmas
en un único instrumento que Vd. puede utilizar desde
su casa.
Conserve este manual a mano cuando utilice su
nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones paso
a paso, además de especificaciones técnicas y
advertencias que Vd. debe conocer.
En esta caja, Vd. encontrará:
Unidad principal
Sensor remoto
Pilas
Adaptador AC
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
UNIDAD PRINCIPAL
IMAGEN SUPERIOR
1. Célula Sensor Luminoso
2. SNOOZE - alarma
3. CHANNEL - canales
4. HOME - volver al Menú Principal
2341
El “Photo Sensor Cell” (Célula Sensor
Luminoso) puede ajustar, automáticamente, la
retroiluminación. En una habitación oscura, la célula
disminuirá la luminosidad para evitar irritar los ojos del
usuario. Por el contrario, en una habitación con
mucha luz, la célula aumentará la luminosidad de la
pantalla para facilitar la visualización de la misma.
NOTA
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM2
3
ES
IMAGEN FRONTAL
1. Pantalla en Color
2.
/
- Incrementar / disminuir el ajuste
3. Enter - seleccionar una opción
IMAGEN POSTERIOR / COMPARTIMENTO PARA
LAS PILAS
1. Botón de reinicio configuración (reset)
2. Búsqueda
1
2
3
1
2
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM3
ES
4
PANTALLA LCD (MENÚ DE CASA)
Los sub menús se describen en las secciones
correspondientes.
NOTA
1
2
3
4
5 6
Unidad remota (RTGR328N)
Este sensor funciona como un receptor horario RF
para esta unidad principal pero no funciona con
modelos anteriores. Si Vd. desea adquirir sensores
remotos adicionales, seleccione un modelo que no
incluya la función RF como por ejemplo:
THGR228N / THGR238N (sensor de 3-canales)
THGR328N (sensor de 5-canales)
1. Modo de Visualización de la Previsión
Meteorológica
2. Modo de Visualización del Reloj y la Alarma
3. Modo de Visualización de Temperatura / Presión /
Higro
4. Modo de Visualización con Rotación Automática
5. Modo de Configuración General
6. Modo de Configuración del Equipo
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM4
5
ES
PARTE FRONTAL
1. Pantalla LCD
2. Indicador de estado del LED
3. Orificio de ventilación
LCD
1. Recepción horaria RF
2. Núm. de canal
3. Indicador de baja carga en las pilas
4. Hora
5. Temperatura (°C o °F)
6. Humedad relativa
7. Lectura de la temperatura / Humedad
1
2
3
5
6
4
7
1
2
3
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM5
ES
6
PARTE POSTERIOR
1. Soporte para la pared (Orificio)
2. CHANNEL - Interruptor para el canal
3. RESET - Reinicio de configuración
4. Interruptor °C/°F
5. SEARCH - Botón de búsqueda
6. EU/UK - Interruptor para formato de la señal
de radio de UE/Reino Unido
7. Compartimento para las pilas
8. Soporte plegable
SOPORTE PLEGABLE
1. Abra el soporte
2. Ajústelo en su posición
1
2
3
4
5
6
7
8
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM6
7
ES
PREPARACIÓN
PILAS
Las pilas de las unidades remota y principal se
entregan con este producto. Pulse el botón REINICIO
cuando cambie las pilas.
Introduzca las pilas en la unidad remota antes
de configurar la unidad principal. No utilice pilas
recargables.
ADAPTADOR AC (unidad principal)
Cuando enchufe el cable eléctrico a una toma de
pared o introduzca las pilas por primera vez, se
mostrará una animación de apertura antes de la
pantalla del menú PRINCIPAL.
Conecte el adaptador AC a la toma
AC de su estación meteorológica
situada en el lateral de la unidad
principal.
Las pilas sirven únicamente para mantener la
memoria, la unidad principal funcionará mediante el
adaptador AC.
CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD REMOTA
Hasta un máximo de 5 unidades remotas se pueden
utilizar con este producto para controlar la temperatura
y la humedad exteriores. La unidad remota incluida en
este envase se utiliza para recibir las señales de radio
frecuencia para el reloj controlado por radio, y para
medir la temperatura y la humedad. Los interruptores
para designar las unidades de medición (°C o °F) y el
número del canal (1, 2, 3, 4, o 5) están situados en el
compartimento para las pilas de la unidad remota, y
debe realizarse la selección antes de la instalación.
Se pueden comprar por separado unidades
remotas adicionales que midan la temperatura y la
humedad. Si Vd. utiliza más de una unidad remota,
compruebe que ha seleccionado un número de canal
distinto para cada unidad.
Las siguientes unidades remotas son compatibles con
este producto:
THGR228N
THGR238N
THR228N
THGR328N
NOTA
NOTA
NOTA
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM7
ES
8
INSTALACIÓN
Instale la unidad remota en una superficie plana
utilizando los orificios de la parte posterior de la unidad.
Para el mejor resultado:
Introduzca las pilas y seleccione primero las
unidades de medición y el número de canal.
Sitúe la unidad lejos de la luz directa del sol y de
la humedad.
No sitúe la unidad remota a más de 50 metros
(164 pies) de la unidad (interior) principal.
Coloque la unidad dirigiéndola hacia la unidad
(interior) principal. Reduzca al máximo los
obstáculos como puertas, paredes, y muebles.
Para maximizar la recepción por radio
frecuencia del reloj controlado por radio, sitúe
la unidad remota en un lugar con una visión
abierta hacia el cielo.
Puede que sea necesario experimentar distintas
posiciones para conseguir la mejor recepción.
RELOJ
Esta unidad remota puede sincronizar automáticamente
la fecha y la hora con las organizaciones oficiales de
control horario en Frankfurt (Alemania) y Rugby
(Inglaterra). Cuando la unidad se encuentre a menos
de 1500 km (932 millas) de distancia de una señal RF,
el icono de recepción destellará durante la recepción.
Cuando la unidad remota reciba la señal horaria por
radio y conecte con la unidad principal, el reloj de la
unidad principal se actualizará de modo automático.
Señal de radio
Buscando el sensor remoto
El interruptor del FORMATO DE LA SEÑAL POR
RADIO está situado en el interior del compartimento
para las pilas. Seleccione UE (DCF) o Reino Unido
(MSF). Pulse REINICIO (RESET).
Transcurrirán 2 - 10 minutos hasta completar la
recepción. Una vez completa, el icono dejará de
destellar.
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM8
9
ES
La unidad remota recoje las señales RF. Para
conseguir el mejor resultado, sitúela lejos de cualquier
objeto metálico o eléctrico, y en un lugar con una
visión abierta hacia el cielo.
BÚSQUEDA DEL SENSOR DE LA UNIDAD
PRINCIPAL
Pulse y mantenga pulsado BUSCAR para activar
manualmente la búsqueda del sensor. El icono de
búsqueda destellará hasta encontrar la señal remota o
concluir el periodo de búsqueda.
Búsqueda de la señal del canal (mostrado en el modo
Temp-Higro-Presión):
Búsqueda de la señal horaria RF (Mostrado en el
modo Reloj-Alarma). El canal del sensor seleccionado
aparecerá mostrado en la ventana de visualización de
casa:
Señal fuerte Señal débil
Sin señal
NOTA
Buscando el
Sensor
Sensor
localizado
No localiza el
sensor
Si no encuentra ninguna señal, compruebe las pilas
de la unidad remota.
La búsqueda del sensor se iniciará de modo
automático cuando se reconfigure la unidad principal.
MODO DE CONFIGURACIÓN GENERAL
Todas las opciones de configuración y visualización
para este producto se pueden seleccionar desde el
MENÚ PRINCIPAL.
Señal fuerte del
reloj y el remoto
Señal débil del
reloj y el remoto
Sin señal
NOTA
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM9
ES
10
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ PRINCIPAL
Para acceder al
MENÚ PRINCIPAL
desde cualquier
pantalla pulse
HOME. Pulse
o para
seleccionar la
opción deseada
después pulse
ENTER para
activarla.
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN
1. Pulse
o
para seleccionar la opción que
desea cambiar.
2. Pulse ENTER para seleccionarla.
3. Utilice los botones ARRIBA o ABAJO
para cambiar los valores.
4. Pulse ENTER para confirmar los cambios.
CONSEJO: Pulsando
le conducirá a la pantalla
anterior.
AJUSTE DEL RELOJ
La auto-sincronización debe desactivarse antes de
ajustar manualmente el reloj. Para realizar esto, siga
las instrucciones siguientes y DESACTIVE la función
de RELOJ RF en el modo de CONFIG RELOJ.
1. Desde el MENÚ HOME
acceda al modo de
CONFIGURACIÓN
GENERAL.
Pulse
/ para
seleccionar el CONFIG
RELOJ, después pulse
ENTER.
2. Modo de CONFIG
RELOJ
3. Seleccione los valores que necesita ajustar:
HORA Ajusta la Hora y los Minutos
AA-MM-DD Ajusta el Año, el Mes y el Día
FORMATO
Ajusta el formato 12 o 24 horas para
el reloj y el formato de visualización
Analógico, Digital o Reloj Clásico
RELOJ RF Ajusta la activación o desactivación
de la Sincronización Automática
2ª ZONA HOR
Ajusta el 2° huso horario
Salida Vuelve a la página anterior
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM10
11
ES
Pulse
/ para seleccionar una variable a
ajustar (la variable seleccionada destellará).
Pulse ENTER para iniciar el ajuste.
Pulse
/ para cambiar el valor de la variable.
Pulse ENTER para confirmar los cambios.
CONSEJO: Pulse HOME para volver al MENÚ
PRINCIPAL.
COMPENSACIÓN DEL 2° HUSO HORARIO
Vd. puede compensar la hora local actual para
que corresponda con la hora de otra región
(2° huso horario).
Por ejemplo, si la hora local actual es 1:30pm y la
hora en otra región es 3:30pm, Vd. debería ajustar
la COMPENSACIÓN DEL 2° HUSO HORARIO
a +02 para compensar.
AJUSTE DE LA ALARMA
Cuando la alarma está activada, comienza a sonar
silenciosamente, y gradualmente incrementa el sonido
hasta el máximo en 1 minuto; se apaga a los dos
minutos.
1. Desde el MENÚ HOME
acceda al modo de
CONFIGURACIÓN
GENERAL.
Pulse
/ para
seleccionar CONFIG
ALARMA, después
pulse ENTER
2. Modo de CONFIG
ALARMA
3. Seleccione las variables que desee ajustar:
Alarma 1 Ajusta las Horas, los Minutos, el
Tipo de alarma y la activación o
desactivación de la alarma
Alarma 2
Ajusta las Horas, los Minutos, el
Tipo de alarma y la activación o
desactivación de la alarma
Vuelve a la página anterior
Salida
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM11
ES
12
4. Ajuste de la alarma:
Pulse
/ para seleccionar una alarma (1 ó 2).
La alarma seleccionada oscilará.
Pulse ENTER para iniciar el ajuste de los
valores.
Pulse
/ para cambiar los valores.
Pulse ENTER para confirmar los cambios.
Un
indicará que una alarma está activada.
TIPOS DE ALARMA: ALARMA DIARIA (DIARIO) Y
ALARMA DE LUNES A VIERNES (DÍA SEMANA)
La alarma DIARIA se puede ajustar para que
suene una vez a la hora ajustada todos los días
de la semana.
La alarma de LUNES A VIERNES sonará a la
hora ajustada de lunes a viernes únicamente.
SNOOZE
Pulse SNOOZE para desactivar momentaneamente la
alarma durante 8 minutos. El icono de la alarma
oscilará en el modo de Reloj-Alarma mientras Snooze
está activado.
Para desactivar la función snooze, pulse y mantenga
pulsado el botón SNOOZE durante dos segundos en
el periodo de snooze.
Cuando la función snooze esté activada,
cualquier reajuste del reloj, el calendario o la alarma
desactivará el ajuste del snooze.
MODO DE AJUSTE CLIMATOLÓGICO
En este modo Vd. puede ajustar varios valores para
la calibración climatológica, como por ejemplo las
unidades para la temperatura y la visualización
barométrica junto con los ajustes de la altitud para
conseguir una previsión meteorológica más precisa.
1. Desde el MENÚ HOME
acceda al modo de
CONFIGURACIÓN
GENERAL.
Pulse
/ para
seleccionar el ajuste
climatológico, después
ENTER.
2. Modo de CONFIG
CLIMA
NOTA
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM12
13
ES
• Hora actual
• Huso horario
• Calendario
Ajuste de las dos
alarmas
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
En el modo Reloj-Alarma Vd. puede activar/desactivar
la alarma 1 ó 2 por separado sin entrar en el modo de
ajuste:
1. Pulse CHANNEL para seleccionar la alarma 1 ó 2
2. Pulse
/ para activar o desactivar la alarma.
3. Pulse ENTER o espere 10 segundos para
confirmar los cambios.
CONSEJO: Vd. puede cambiar el aspecto de su
visualizador.
MODO DE PREVISIÓN METEOROLÓGICA
Este producto realiza la previsión meteorológica para
las próximas 12 ó 24 horas en un radio de 30 a 50 km
(19 - 31 millas) con una exactitud del 70 al 75 por
ciento. Una previsión meteorológica con efecto sonoro
está activada siempre:
En este modo Vd. puede ajustar:
TEMPERATURA
Selecciona las unidades de
temperatura °C o °F
BARÓMETRO
Selecciona las unidades de presión
Mb/hPa o inHg
CONF ALTITUD
Ajusta la altitud de
compensación [-100m a 2500m]
(valor de fábrica 0m)
Salida Vuelve a la página anterior
Pulse
/ para seleccionar el valor que desea
cambiar, después pulse ENTER. Ajuste los valores
utilizando
/ , pulse ENTER para conservarlos.
FUNCIÓN DE COMPENSACIÓN DE ALTITUD
Ajuste la altitud a la distancia por encima o por debajo
del nivel del mar a la que se encuentra para que las
mediciones barométricas sean precisas.
MODO RELOJ-ALARMA
Este es básicamente un modo de visualización donde
la información referente a la hora, la fecha y la alarma
aparece mostrada. En este modo Vd. puede activar/
desactivar las alarmas 1 ó 2.
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM13
ES
14
El símbolo de la previsión meteorológica se actualiza
cada 15 minutos.
Nubes Iluvia
Nieve
Sol
Parcialmente Nublado
MODO DE TEMPERATURA / PRESIÓN / HIGRO
Pulsando un botón, Vd. puede comprobar la
temperatura actual en el interior o el exterior, el
porcentaje de humedad, el nivel de confort, la
tendencia, y el registro de mediciones. Las
mediciones exteriores son efectuadas por los
sensores remotos y después se transmiten a la
unidad principal.
Desde el MENÚ PRINCIPAL se accede el modo
TEMP, HUMEDAD, PRESIÓN.
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM14
15
ES
VISUALIZACIÓN DEL BARÓMETRO
Este producto registra los cambios barométricos
durante las últimas 24 horas para ofrecer una prevision
meteorológica. Vd. puede visualizar las lecturas
actuales o anteriores pulsando las teclas
/ .
Desde la visualización del barómetro:
-1 hace 1 hora
-3
hace 3 horas
-6
hace 6 horas
-12 hace 12 horas
-24 hace 24 horas
MEMORIA TERMO E HIGRO
La temperatura y la humedad se conservan en la
memoria principal. Existen memorias separadas para
los sensores del canal interior y exterior.
Para visualizar una lectura (MÍN/MÁX), seleccione un
canal pulsando CHANNEL.
Cuando se ha seleccionado el canal deseado:
MÁX: Pulse y mantenga pulsado
MANTENER durante 2 segundos.
MÍN: Pulse y mantenga pulsado
MANTENER durante 2 segundos.
BORAR LOS REGISTROS MÍN / MÁX
Pulse y mantenga pulsado y (simultáneamente)
durante 2 segundos hasta escuchar un pitido.
VISUALIZACIÓN TERMO-HIGRO ACTUAL
Pulse CHANNEL para cambiar entre 5 canales
exterior. La tendencia actual correspondiente al canal
seleccionado aparecerá mostrada.
FUNCIÓN DE ESCANEADO AUTOMÁTICO
Cuando esté activada, la visualización termo-higro
para cada canal aparecerá mostrada durante
4 segundos antes de cambiar al canal siguiente.
Para iniciar el escaneado automático, pulse y
mantenga pulsado CHANNEL hasta escuchar un
pitido
(pulse CHANNEL de nuevo para abandonar el modo
de escaneado automático).
ZONAS DE CONFORT
Las zonas de confort para el interior y el exterior
aparecen mostradas siempre, muestran la relación
entre la temperatura y la humedad.
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM15
ES
16
Zona Temperatura
Humedad
Relativa
Cualquiera >70%
20 - 25 °C
(68 - 77 °F)
40 - 70%
Cualquiera <40%
TENDENCIAS
Para cada canal los siguientes símbolos representan:
Temperature
Humedad
Una tendencia mostrará los cambios junto con los
valores máximos y mínimos registrados durante un
periodo de 24-horas.
Tendencias:
MODO DE CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
En este modo Vd. puede modificar varias
configuraciones del equipo.
Desde el MENÚ PRINCIPAL, active el modo de
CONFIG SISTEMA, después:
1. Pulse
/ para seleccionar una variable que
desee configurar, después pulse ENTER para
comenzar a realizar los cambios.
2. Pulse
/ para realizar los cambios deseados,
ENTER para confirmar.
DESCENSO
INCREMENTO
ESTABLE
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM16
17
ES
MODO DE VISUALIZACIÓN CON ROTACIÓN
AUTOMÁTICA
(
ROTACIÓN AUTO
)
Cuando esta función está activada, el aparato
cambiará automáticamente entre los siguientes
modos:
Previsión meteorológica
Reloj-alarma
Temperatura/presión/Humedad
Vd. puede ajustar la velocidad a la que aparece
mostrado cada modo mediante la configuración de
la frecuencia de rotación automática.
MODO DE VISUALIZACIÓN DEL RELOJ ALARMA
Este es un modo de visualización que presenta la
hora, la fecha y la alarma en uno de los siguientes
formatos:
*En el modo de visualización Clásico, las señales
horarias se representarán mediante un pájaro cucú
y un sonido cucú.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
Volumen: Ajusta el nivel de volumen del equipo
Idioma: Selecciona el idioma de visualización,
inglés, alemán, francés, italiano o español.
Modo silencioso: (ACTIVADO) No se
escuchará ningún sonido en el modo de
visualización animada ni en el menú principal.
Frecuencia de rotación automática: Ajusta la
velocidad de rotación (normal, rápida, lenta).
Modo de sleep (desconexión automática):
Programa el visualizador LCD para ENCENDERSE/
APAGARSE durante un periodo de tiempo. En
este modo todas las prestaciones todavía están
activadas pero Vd. no puede ver el visualizador
ni escuchar ningún sonido. El visualizador se
enciende cuando suena la alarma o se pulsa
algún botón.
AnalógicoDigital Clásico*
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM17
ES
18
Vd. puede determinar qué reloj aparecerá
mostrado desde el modo de CONFIG RELOJ. Acceda
a la opción FORMATO para alternar entre las imágenes
Digital, analógica y Clásica.
RECONFIGURAR EL EQUIPO
Los botones para REINICIAR están situados en
la parte posterior de la unidad principal y en el
compartimento para las pilas de la unidad remota.
Pulse estos botones cuando cambie las pilas, o
cuando el funcionamiento no sea el esperado
(por ejemplo, cuando no pueda establecerse el
enlace por radio frecuencia con la unidad remota
o el reloj automático, etc.).
Tras reconfigurar el equipo toda la información
del equipo quedará borrada y volverá a la
configuración de fábrica, además la unidad principal
comprobará la condición de las pilas.
NOTA
NOTA
Fecha 1/1/2003
Hora 00:00:00 (formato
24 horas) o 12:00:00 am
(formato 12 horas)
Visualización del reloj
Modo de visualización
reloj-segundos
CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
Alarma diaria/Lunes a
viernes
Alarma desactivada
Se conecta a 12:00 a.m.
y desconecta a 6:00 a.m.
y función desactivada
Modo Silencioso Desactivado
Previsión meteorológica
Parcialmente nublado
Visualización de la presión Presión actual
Altitud 0m
Visualización Termo-higro Actual en el interior
Tendencia temperatura
interior
Estable
Tendencia humedad
interior
Estable
Búsqueda del sensor Activada
Recepción reloj RF Activada
Modo de Desconexión
Automática
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM18
19
ES
La unidad principal mostrará el estado de las
pilas del canal al seleccionar el canal correspondiente.
NOTA
SEGURIDAD Y CUIDADO
Lave la unidad con un paño ligeramente humedecido
y un detergente suave. Evite cualquier caída del
aparato y no lo coloque en un lugar con mucho tráfico.
ADVERTENCIAS
Este producto está diseñado para ofrecerle años de
servicio si se manipula correctamente. Respete los
siguientes consejos:
No sumerja nunca el aparato en el agua. Esto
podría causar una descarga eléctrica y dañar el
aparato.
Evite que el aparato principal sufra presión
extrema, golpes, o fluctuaciones en la
temperatura o la humedad.
No manipule los componentes internos.
No mezcle pilas nuevas y viejas o pilas de
distinto tipo.
No utilice pilas recargables para este producto.
Extraiga las pilas cuando guarde este producto
durante un largo periodo de tiempo.
No raye el visualizador LCD.
No realice ningún cambio ni modificación en este
producto. Los cambios no autorizados podrían
anular su derecho a utilizar este producto.
El contenido de este manual del usuario puede
sufrir modificaciones sin previo aviso.
Las imágenes no están hechas a escala.
DETECCIÓN DE BAJA CARGA EN LAS PILAS
Cuando el nivel de carga de las pilas es demasiado
bajo, el icono aparecerá mostrado. Además, cuando
no se haya conectado ningún adaptador, el icono
del adaptador aparecerá mostrado.
El estado de las pilas / del adaptador se puede
observar en:
La visualización del reloj
La visualización de la previsión meteorológica
El sensor termo-higro remoto
Pulse REINICIAR para recuperar la configuración de
fábrica.
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM19
ES
20
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Siga las recomendaciones siguientes antes de
ponerse en contacto con el departamento de
asistencia técnica.
Configure la altitud / el
aparato
Calendario Fecha / mes
inusual
Cambie el idioma
Reloj No puede
ajustar el
reloj
Desactive la
sincronización
automática
Barómetro Lecturas
inusuales
Temp Muestra
“LLL” o
“HHH”
La temperatura está
fuera de su escala.
Unidad
remota
Compruebe las pilas
Compruebe la
localización
Reloj No puede
efectuar la
sincronización
automática
1. Ajuste las pilas.
2. Pulse REINICIAR.
3. Active manualmente
la sincronización
automática.
No puede
localizar la
unidad
remota
Visualización Sin
visualización
El Modo de Desconexión
Automática puede estar
activado. Pulse cualquier
tecla para activar el
visualizador de nuevo.
SoluciónProblema Símbolo
SoluciónProblema Símbolo
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM20
21
ES
Barómetro
Unidad mb/hPa o inHg
Alcance 500 a 1050 mb
(14.77 a 31,01 inHg)
Resolución 1mb (0,03 inHg)
Altitud -100 a 2500 metros
(-328 a 8202 pies)
Visualizador Sol, parcialmente nublado, nubes,
lluvia, nieve
Unidad remota
Frecuencia RF 433 MHz
Alcance Hasta 50 metros (164 pies) sin
obstáculos
Transmisión cada 1 minuto
Núm. de canal 1, 2, 3, 4 o 5
Unidad °C o °F
Reloj controlado por radio
Sincronización Automática o desactivada
Visualización HH:MM:SS
del reloj
Formato reloj 12hr AM/PM (formato MSF)
24hr (formato DCF)
Calendario DD/MM; selección día de la semana
en 5 idiomas (inglés, alemán,
francés, italiano, español)
Alarma crescendo de 2 minutos
Snooze 8 minutos
ESPECIFICACIONES
Dimensiones de la unidad principal
Largo x Ancho
x Alto 165 x 124 x 39mm
(6,5 x 4,9 x 1,5 pulgadas)
Peso 432 gramos (con pila)
Dimensiones de la unidad remota
Largo x Ancho
x Alto 70 x 24,5 x 116mm
(2,76 x 0,96 x 4,57 pulgadas)
Peso 156 gramos (con pila)
Temperatura
Unidad °C o °F
Alcance Interior -5 °C a 50 °C
(23 °F a 122 °F)
Alcance Exterior -20 °C a 60 °C
(-4 °F a 140 °F)
Resolución 0,1 °C (0,2 °F)
Confort 20 °C a 25 °C (68 °F a 77 °F)
Memoria Mínima / máxima
Tendencia +/- 0,5° de cambio
Humedad relativa
Alcance 25% a 95%
Resolución 1%
Confort 40% a 70%
Memoria Mínima / máxima
Tendencia 3% de cambio
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM21
ES
22
Alimentación
Unidad principal Adaptador AC 4,5V
4 pilas alcalinas UM-3 (AA)
de 1,5V (memoria)
Unidad remota 2 pilas alcalinas UM-3 (AA)
de 1,5V
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y
productos de aprendizaje electrónico para niños,
relojes de proyección, productos para la salud y el
deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos
digitales y de conferencia. La página web también
incluye información de contacto de nuestro
departamento de Atención al Cliente, en caso de que
necesite contactar con nosotros, a la vez que
Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas
y controladores necesarios para nuestros productos.
Esperamos que encuentre toda la información que
necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si
necesita contactar con el departamento de Atención al
Cliente directamente, por favor visite
www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos” o
llame al 902 338 368
-
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM22
23
ES
EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este producto contiene el módulo de transmisor
aprobado que cumple con las normas esenciales que
marca el Artículo 3 de la Directiva Europea R&TTE
1999 / 5 / EC siempre que cumpla los siguientes
parámetros:
La seguridad de equipo de tecnología de información
(Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado EN 60950: 2000
La compatibilidad electromagnética
(Artículo 3.1.b de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08
El uso eficaz de espectro de frecuencia de radio
(Artículo 3.2 de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09
Información adicional:
El producto está conforme por consiguiente con la
Directiva de Bajo Voltaje 73 / 23 / EC, la Directiva
EMC 89 / 336 / EC y Directiva R&TTE 1999 / 5 / EC
(apéndice II) y lleva la señal de CE respectiva.
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italia January 2004
Representante de R&TTE de fabricante
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los Países de la UE, Suiza
y Noruega
© 2004 Oregon Scientific. Reservados todos los derechos.
CH
N
AWS888N_ES_R1 8/16/04, 4:28 PM23
/