Oregon Scientific BAR816HG Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Oregon Scientific BAR816HG Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES
1
CONTENIDOS
Introducción ............................................................. 2
PANORÁMICA GENERAL DEL PRODUCTO .......... 3
Vista frontal ............................................................ 3
Vista trasera ........................................................... 4
Soporte de mesa o montaje en pared ................... 5
Sensor remoto (RTGR328N) ................................. 7
Para empezar ............................................................ 8
Pilas ....................................................................... 8
Cambiar configuración ........................................... 9
Sensor remoto .......................................................... 9
Configuración del sensor Termo-Higro (temperatura y
humedad) (RTGR328N) ........................................ 9
Transmisión de datos del sensor ......................... 10
Búsqueda del sensor ........................................... 11
RELOJ Y CALENDARIO ......................................... 11
Reloj controlado por radio .................................. 11
Encender / Apagar el Reloj controlado por radio ..... 12
Ajuste del reloj ..................................................... 12
Cambiar pantalla del reloj .................................... 12
Alarmas ................................................................... 13
Ajuste de la alarma diaria .................................... 13
Ajuste de la alarma previa ................................... 13
Activación de la alarma ........................................ 14
Repetición de alarma ........................................... 14
Barómetro ............................................................... 14
Ver área del barómetro ........................................ 14
Selección de unidad de medición ........................ 14
Ver historial del barómetro ................................... 14
Ajuste de altura .................................................... 14
Predicción meteorológica ..................................... 15
Iconos de predicción meteorológica .................... 15
Temperatura y humedad ........................................ 15
Ver Área de temperatura y humedad .................. 16
Selección de unidad de medición ........................ 16
Selección del canal del sensor ............................ 16
Registros mínimos / máximos .............................. 16
Tendencias de temperatura, humedad, presión .. 16
Zona de confort ................................................... 17
Iluminación ............................................................. 17
Reinicio del sistema .............................................. 17
Seguridad y cuidado .............................................. 17
Avisos ..................................................................... 17
Solución de problemas ......................................... 18
Ficha técnica .......................................................... 18
Acerca de Oregon Scientific ................................. 20
Declaración de conformidad EU ........................... 20
Estación meteorológica inalámbrica
Modelo: BAR816HG
MANUAL DE USUARIO
ES
2
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir la Estación Meteorológica Inalámbrica de
Oregon Scientific
TM
(BAR816HG). Este potente dispositivo
combina un reloj con seguimiento meteorológico, lecturas
de temperatura y humedad interior y exterior, tendencias de
presión barométrica y ajuste de altura en una única
herramienta que puede utilizar desde la comodidad de su
hogar. Esta caja contiene:
Unidad principal
Sensor remoto (RTGR328N)
Pilas
La unidad principal es compatible con los
sensores siguientes:
THGR228N, THGR328N, THR228N, THR328N,
THWR288.
Los sensores adicionales se venden por separado. Por
favor, póngase en contacto con su distribuidor local si
desea más información.
Tenga este manual a mano cuando use el nuevo
producto. Contiene prácticas instrucciones explicadas
paso a paso, así como especificaciones técnicas y
advertencias que debe conocer.
NOTA
ES
3
PANORÁMICA GENERAL DEL PRODUCTO
VISTA FRONTAL
1. REPETICIÓN DE ALARMA / LUZ: Activa una
función de repetición de alarma a los 8 minutos o la
luz de la pantalla
2. Pantalla LCD
3. Área de predicción meteorológica: Predicción
meteorológica animada
4. Área de Temperatura / Humedad: Lecturas y
tendencias; número de canal del sensor.
5. Área del barómetro: Lectura de la presión
barométrica y tendencias
6. Reloj / Alarma / Área de calendario: Reloj
controlado por radio; alarmas ; calendario
7. MODO: Cambiar de área; cambiar configuración /
pantalla
/ : Ver estado de la alarma; ajustar la alarma
8.
: Incrementar un ajuste; cambiar de un modo de
pantalla a otro
: Disminuir un ajuste; cambiar de un modo de
pantalla a otro
9. MEM: Ver lecturas de temperatura / humedad /
máximas, actuales y mínimas y lecturas históricas
del barómetro
CH: Cambiar pantalla del sensor remoto
10. Soporte de mesa
1
4
2
5
6
7
8
9
3
10
ES
4
VISTA TRASERA
1. Montaje en pared
2. Conductos de ventilación
3. Soporte de mesa
4. Interruptor
°C / °F
5. Botón de REINICIO
6. Interruptor mb / inHg
7. Compartimiento de las pilas (tapa abierta)
1
2
3
4
5 6
7
ES
5
SOPORTE DE MESA O MONTAJE EN PARED
Para fijar el soporte de mesa a la base de la unidad
principal:
Para montar la unidad en la pared:
Área de predicción meteorológica
1. Pantalla del tiempo
2. Icono de pila gastada para la unidad principal
1
2
ES
6
1
2
3
4
1
2
3
4
6
5
7
1
2
3
5
6
7
8
9
10
4
Área de Temperatura / Humedad
1. Icono de área seleccionada
2. Tendencia de la temperatura
3. Número del canal (1-5) / estado de la recepción
4. Icono de pila gastada para el sensor remoto
5. Tendencia de la humedad
6. Temperatura MÁX / MíN
7. Temperatura - °C / °F
8. Humedad MÁX / MíN
9. Humedad
10. Niveles de confort
Área del barómetro
1. Tendencia de presión barométrica
2. Lectura de presión barométrica
3. Historial de presión barométrica
por ejemplo, -1 significa el valor de la presión
barométrica de hace una hora,
-2 significa hace 2 horas, etc
4. Unidad barométrica
Reloj / Alarma / Área de calendario
1. Pantalla o configuración de Alarma previa / Alarma
2. La alarma previa está configurada
3. El canal con recepción de reloj RF está bloqueado
4. Icono de recepción del reloj RF
5. La alarma diaria está configurada
6. Configuración de husos horarios
7. Tiempo / fecha / calendario
ES
7
1
2
3
1
4
5
6
7
2
3
SENSOR REMOTO (RTGR328N)
1. Pantalla LCD
2. Indicador LED de estado
3. Conducto de ventilación
1. Recepción de señal
2. Número de canal
3. Icono de pila gastada
4. Hora
5. Temperatura (°C / °F)
6. Humedad %
7. Temperatura / Humedad %
ES
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Montaje en pared
2. Cambio de CANAL (1-5)
3. REINICIO
4.
°C / °F
5. BUSCAR
6. Cambio de formato de la señal de radio EU / UK
7. Compartimiento para las pilas
8. Pie despegable
PARA EMPEZAR
PILAS
Las pilas se suministran con este producto:
Unidad principal 3 pilas UM-3 (AA) 1,5V
Unidad remota 2 pilas UM-3 (AA) 1,5V
Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, introduzca las pilas
hacienda coincidir la polaridad de las mismas con las indicaciones
que hay en el compartimiento de pilas. Para obtener mejores
resultados, coloque primero las pilas del sensor remoto y luego las de
la unidad principal Pulse REINICIO cada vez que cambie las pilas.
Para instalar las pilas de la unidad principal:
No use pilas recargables en este producto.
se muestra cuando las pilas están casi gastadas.
NOTA
ES
9
Recomendamos utilizar pilas alcalinas con este
producto para que funcione durante más tiempo.
UNIDAD UBICACIÓN
Principal Área de predicción meteorológica
Sensor remoto Área de Temperatura / Humedad
CAMBIAR CONFIGURACIÓN
1. Pulse MODE para pasar de un Área a otra.
indica
el Área seleccionada.
2. La mayoría de Áreas ofrecen varias opciones de
pantalla (por ejemplo, Reloj / Calendario). Pulse
o para cambiar de opción, o /
para pasar de
reloj a alarma o viceversa.
3. Pulse MODO y manténgalo pulsado durante 2
segundos para acceder al modo de configuración.
4. Pulse
o para modificar la configuración.
5. Pulse MODO para confirmar.
NOTA
SENSOR REMOTO
Este producto se suministra con el Sensor Termo / Higro
(temperatura y humedad) RTGR328N. La unidad
principal puede recoger datos de hasta 5 sensores
Termo / Higro (temperatura / humedad). La unidad
principal es compatible con los sensores siguientes:
THGR228N, THGR328N, THR228N, THR328N,
THWR288.
(Los sensores adicionales se venden por separado.
Póngase en contacto con su distribuidor local si desea
más información.)
El Sensor RTGR328N recoge lecturas de temperatura
y humedad, y la señal de organizaciones de control de
la hora para el reloj controlado por radio.
CONFIGURACIÓN DEL SENSOR THERMO-HIGRO
(TEMPERATURA Y HUMEDAD) (RTGR328N)
1. Abra el compartimiento para pilas con un
destornillador Phillips pequeño.
2. Introduzca las pilas
3.
Configure el canal y formato de la señal de radio. Los
interruptores se encuentran en el compartimiento para pilas.
INTERRUPTOR OPCIÓN
Canal Si usa más de un sensor,
selecciona un canal diferente para
cada sensor.
Señal de radio UE (DCF) / UK (MSF)
Formato
ES
10
1
2
4. Pulse REINICIO y a continuación configure la unidad
de temperatura.
INTERRUPTOR OPCIÓN
Temp °C / °F
5. Cierre el compartimiento para pilas.
Para desplegar el soporte:
Para conseguir los mejores resultados:
Introduzca las pilas y selecciona la unidad, canal y
formato de señal de radio antes de montar el sensor.
Coloque el sensor en un lugar en el que no esté
expuesto a la luz directa del sol ni a la humedad.
No coloque el sensor a más de 70 metros de la
unidad principal (interior).
Coloque el sensor de tal modo que quede de cara a la
unidad principal (interior), minimizando obstrucciones
como puertas, paredes y muebles.
Coloque el sensor en un lugar al descubierto debajo
del cielo, alejado de objetos metálicos o electrónicos.
Coloque el sensor cerca de la unida central durante
los fríos meses del invierno, ya que las temperaturas
bajo cero podrían afectar el rendimiento de las pilas
y la transmisión de la señal.
El radio de transmisión puede variar y depende
de la cobertura de recepción de la unidad principal. Es
posible que tenga que probar varias ubicaciones para
obtener los mejores resultados.
TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR
El sensor ó sensores envían datos cada 60 segundos.
El icono de recepción que se muestra en el Área de
Temperatura / Humedad indica el estado.
ICONO DESCRIPCIÓN
La unidad principal está
buscando sensores.
Se ha encontrado al
menos 1 canal.
El Sensor 1 está enviando
datos. (El número
muestra qué sensor está
seleccionado.)
— muestra en Área de El sensor seleccionado no
Temperatura / Humedad se encuentra. Busque el
sensor o compruebe las
pilas.
NOTA
ES
11
BÚSQUEDA DEL SENSOR
Para buscar un sensor Termo / Higro, pulse MODE y
acceda al área de Temperatura / Humedad.
Se
mostrará al lado del Área. A continuación, pulse y
mantenga pulsados durante 2 segundos MEM y CH.
Si aún no ha encontrado el sensor, compruebe
las pilas.
RELOJ Y CALENDARIO
Este producto controla la hora y la fecha basándose en
señales recibidas por radio del sensor remoto RTGR328N
o los ajustes manuales que usted introduzca.
RELOJ CONTROLADO POR RADIO
La hora y la fecha se actualizan automáticamente mediante
señales de reloj controladas por radio emitidas por las
organizaciones oficiales de seguimiento de la hora situadas
en Frankfurt (Alemania) y Rugby (Inglaterra), a no ser que
desactive esta opción. El sensor remoto recoge estas
señales (RTGR328N) siempre y cuando se encuentre en
un radio de 1500 km de una señal. La recepción inicial tarda
entre 2 y 10 minutos, y se pone en marcha la primera vez
que se enciende la unidad y siempre que se pulse el botón
NOTA
de REINICIO. Cuando esté completa, el icono de recepción
dejará de parpadear.
El icono
que se muestra en el Área de Reloj indica
2 factores:
La conexión entre la unidad principal y el sensor
que recoge las señales de RF (
)
Recepción de señal RF (
)
Cómo funcionan juntas estas señales:
ICONO SIGNIFICADO
La unidad ha contactado con el
sensor y ha sincronizado la hora.
La unidad ha contactado con el
sensor pero no ha sincronizado la
hora.
La unidad ha perdido contacto con
el sensor pero la hora está
sincronizada.
La unidad ha perdido contacto y la
hora no está sincronizada.
La unidad no puede conectar con
el sensor remoto.
ES
12
NOTA
NOTA
Para forzar una búsqueda manual de recepción RF
del reloj, pulse el botón SEARCH (Búsqueda) del sensor
(RTGR328N) y manténgalo pulsado durante 2 segundos.
ENCENDER / APAGAR EL RELOJ CONTROLADO POR RADIO
Si desea configurar el reloj manualmente, en primer lugar
deberá desconectar la función de reloj controlado por
radio. Para hacerlo, acceda al Área de Reloj / Alarma. A
continuación, pulse y mantenga pulsado durante 2
segundos en la unidad principal. Para activarla, acceda
al Área de Reloj / Alarma, pulse y manténgalo pulsado
durante 2 segundos.
Reloj RF activado:
Reloj RF desactivado:
AJUSTE DEL RELOJ
Sólo necesita hacerlo si ha desactivado la función de
reloj controlado por radio, o si está demasiado lejos de
una señal RF.
1. Pulse MODE y acceda al área de Reloj.
Se mostrará al lado del Área.
2. Pulse MODO y manténgalo pulsado durante 2
segundos.
3. Seleccione el huso horario (+ / - 23 horas), formato
de 12 o 24 horas, hora, minuto, año, formato fecha
/ mes, mes, fecha e idioma.
4. Pulse
o para modificar la configuración.
5. Pulse MODO para confirmar.
Las opciones de idioma son (E) inglés, (F)
francés, (D) alemán, (I) italiano y (S) español. El idioma
que seleccione determinará la pantalla de días de la
semana.
CAMBIAR PANTALLA DEL RELOJ
Pulse MODE y acceda al área de Reloj.
Se mostrará
al lado del Área.
Pulse
o para pasar de uno de estas funciones a otra:
Reloj con segundos
Reloj con día
Reloj con huso horario
Calendario
ES
13
NOTA
ALARMAS
Este producto tiene 2 alarmas: La Alarma diaria y una
Alarma previa para nieve. La Alarma previa puede
configurarse para sonar a la misma hora todos los días.
La Alarma previa sólo suena si se activa la Alarma diaria
y la temperatura registrada por el sensor del canal 1 es
2ºC o inferior.
AJUSTE DE LA ALARMA DIARIA
1. Pulse MODE y acceda al área de Reloj.
Se mostrará al lado del Área.
2. Pulse
/ para ver la alarma. (En la parte superior
se mostrará AL.)
3. Pulse
/ y manténgalo pulsado durante 2
segundos.
4. Selecciona la hora y los minutos. Pulse
o para
modificar la configuración.
5. Pulse
/ para confirmar.
6. Cuando la alarma esté activada, aparecerá el icono
de Alarma diaria.
AJUSTE DE LA ALARMA PREVIA
La Alarma previa puede configurarse para que suene
15, 30, 45, o 60 minutos antes que la Alarma diaria, y
sonará siempre que la temperatura registrada por el
sensor del canal 1 sea 2ºC o inferior.
Por ejemplo, si fija la alarma para las 7:00 AM y la alarma
previa a 45 minutos, la alarma previa sonará a las 6:15
AM siempre y cuando el sensor del Canal 1 registre la
temperatura exterior de 2°C o menos.
1. Configurar y activar la Alarma diaria.
2. Pulse
/ para pasar a vista de Alarma previa.
(En la parte superior se mostrará PRE-AL.)
3. Pulse
/ y manténgalo pulsado durante 2
segundos.
4. Pulse
o para seleccionar 15, 30, 45 o 60
minutos. Será el tiempo que la Alarma previa sonará
ANTES que la Alarma diaria. La Alarma previa se
falta el espacio entre activa y automaticamente
cuando seleccionas una hora.
5. Pulse / para confirmar.
indica que la Alarma previa está configurada.
La Alarma diaria NO funcionará hasta el
siguiente día si la Alarma previa se ha puesto en marcha.
Además, si se desactiva la Alarma diaria, la Alarma
previa se desactiva automáticamente.
ES
14
ACTIVACIÓN DE LA ALARMA
Acceda al Área del reloj, y a continuación pulse
/
para pasar a vista de Alarma diaria o Alarma previa.
Pulse o para activar o desactivar la alarma.
Cuando se alcanza la hora de la alarma, se iluminará la pantalla
durante 8 segundos y una alarma cada vez más fuerte sonará
durante aproximadamente 2 minutos. Pulse cualquier tecla
(excepto la tecla de repetición de alarma) para que la alarma
pare de sonar. El siguiente día se repetirá a la misma hora.
REPETICIÓN DE ALARMA
Pulse SNOOZE (REPETICIÓN DE LA ALARMA)/
LIGHT (LUZ) para desactivar temporalmente la alarma
durante 8 minutos. Mientras la función de repetición de
alarma esté activa,
o
parpadeará.
BARÓMETRO
Este producto registra las fluctuaciones de la presión
barométrica para ofrecer una previsión meteorológica. La
unidad principal (dentro de la casa) registra la presión actual
y el historial de las mediciones de las últimas 24 horas.
VER ÁREA DEL BARÓMETRO
Pulse MODO para acceder al Área de Barómetro.
SELECCIÓN DE UNIDAD DE MEDICIÓN
Deslice el interruptor mb / inHg (situado en el
compartimiento de las pilas del reloj) para cambiar la
unidad de la pantalla.
VER HISTORIAL DEL BARÓMETRO
Acceda al Área del Barómetro. A continuación pulse
MEM repetidamente para desplazarte por las
mediciones. El número que muestra la casilla de HR
indica cuánto tiempo hace que se tomó cada medición
(por ejemplo, hace 2 años, hace 3 años, etc).
AJUSTE DE ALTURA
Ajuste la altura para que encaje con la distancia a la que se
encuentra del nivel del mar. Así se garantiza que las
mediciones de presión barométrica sean precisas.
1. Acceda al Área del Barómetro.
2. Pulse MODO y manténgalo pulsado durante 2
segundos.
3. Pulse
o para ajustar la altura en incrementos
de 10 metros (-100m a 2500m).
4. Pulse MODO para confirmar.
ES
15
ICONO DESCRIPCIÓN
Lluvia
Nieve
PREDICCIÓN METEOROLÓGICA
Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a
24 horas en un radio de 30 a 50 km. La previsión se
basa en las lecturas de la tendencia de la presión
barométrica.
El área superior muestra un icono animado que indica
el tiempo de la previsión.
ICONOS DE PREDICCIÓN METEOROLÓGICA
ICONO DESCRIPCIÓN
Despejado
Día / Noche
Parcialmente nublado
Día / Noche
Nublado
El icono de hora nocturna se muestra de las 6
PM a las 6 AM. Cuando el sensor del canal 1 registra
una temperatura de 2ºC o menos, la previsión de LLUVIA
pasa a ser NIEVE.
TEMPERATURA Y HUMEDAD
La estación meteorológica puede mostrar la información
que se indica a continuación provinente de cualquiera
de los 5 sensores remotos:
•Temperaturas actuales, mínimas y máximas y
porcentajes de humedad relativa.
Indicador del nivel de confort y tendencia (subiendo,
bajando, estable).
Los datos se recogen y se muestran cada 60 segundos
aproximadamente.
NOTA
ES
16
NOTA
VER ÁREA DE TEMPERATURA Y HUMEDAD
Pulse MODO para acceder a las Áreas de Temperatura
y Humedad.
Los datos de Temperatura aparecen en la parte superior
y los de Humedad en la inferior.
SELECCIÓN DE UNIDAD DE MEDICIÓN
Deslice el interruptor
°C / °F (situado dentro del
compartimiento de las pilas) a la posición que desee.
SELECCIÓN DEL CANAL DEL SENSOR
Pulse CH para pasar de un sensor a otro (del 1 al 5).
El icono de la casa muestra el sensor remoto seleccionado.
Para escanear automáticamente entre sensores, pulse
y mantenga pulsado durante 2 segundos CH. Los datos
de cada sensor se mostrarán durante 3 segundos.
Para finalizar el escaneo automático, pulse CH o MEM
con el Área de Temperatura / Humedad seleccionada.
Si selecciona un sensor que sólo recoge datos
de temperatura, la humedad no se mostrará.
REGISTROS MÍNIMOS / MÁXIMOS
Pulse MEM repetidamente para ver los registros
actuales, máximos y mínimos del sensor
seleccionado.
Para borrar los registros, pulse y mantenga pulsado
durante 2 segundos MEM. Se oirá un pitido para
confirmar que se ha borrado la memoria.
TENDENCIAS DE TEMPERATURA, HUMEDAD, PRESIÓN
TENDENCIA SUBIENDO ESTABLE BAJANDO
TEMPERATURA
HUMEDAD
PRESIÓN
ES
17
NOTA
ZONA DE CONFORT
La Zona de Confort indica lo agradable que es un clima, basándose
en la temperatura actual y las mediciones de humedad.
ZONA TEMPERATURA HUMEDAD
HÚMEDO Cualquiera >70%
CON 20-25°C 40-70%
SECO Cualquiera <40%
Esta información se muestra en el Área de
Humedad cuando se muestra la medición actual.
ILUMINACIÓN
Pulse SNOOZE / LIGHT para iluminar la pantalla durante
8 segundos.
REINICIO DEL SISTEMA
El botón de REINICIO está situado en el compartimiento para
pilas de la unidad principal. Pulse REINICIO cuando cambie
las pilas y siempre que el rendimiento no sea el esperado
(por ejemplo, si no consigue conectar mediante frecuencia
de radio con la unidad remota o el reloj controlado por radio).
Cuando pulse REINICIO, todos los ajustes
volverán a su valor predeterminado, y perderá toda la
información que hubiese guardado.
NOTA
SEGURIDAD Y CUIDADO
Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido y
un detergente suave y sin alcohol. Evite que el producto
caiga al suelo o colocarlo en lugares con mucho trajín.
AVISOS
Este producto está diseñado para funcionar durante
muchos años, si se usa correctamente. Oregon Scientific
no será responsable de ningún incumplimiento de la
utilización de este dispositivo de modo distinto al indicado
en las instrucciones de uso, ni de ninguna alteración o
reparación no autorizada del producto. Tenga en cuenta
las instrucciones de seguridad siguientes.
Nunca sumerja el dispositivo en agua. Hacerlo podría
causar descargas eléctricas u otros daños al producto.
No exponga el mando a distancia de la unidad a fuerza
extrema, descargas o fluctuaciones de temperatura o
humedad.
No manipule los componentes internos.
No mezcle distintos tipos de pilas, ni pilas nuevas
con pilas viejas.
No use pilas recargables en este producto.
Retire las pilas si va a guardar el producto por un
largo período de tiempo.
No raye la superficie de la pantalla LCD.
ES
18
La ficha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
Las imágenes no están dibujadas a escala.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SÍNTOMA SOLUCIÓN
Barómetro Lecturas Ajuste la altura de la
extrañas unidad
Calendario Fecha / mes Cambie el idioma
extraño
Reloj No se puede Desactive el reloj
ajustar el reloj controlado por radio
No puede 1. Ajuste las pilas
sincronizar 2. Pulse REINICIO
automáticam- 3.
Active manualmente
ente
el reloj controlado
por radio
Temp Se muestra La temperatura está
“LLL” o “HHH” fuera de los límites.
Sensor remoto No se puede Compruebe las pilas
localizar el
sensor
NOTA
FICHA TÉCNICA
Tamaño de la unidad principal
L X A X A 120 x 67 x 205 mm
Peso 364 gramos sin pilas
Tamaño de la unidad principal
L X A X A 70 x 24,5 x 116 mm
Peso 108 gramos sin pilas
Temperatura
Unidad °C o °F
Alcance en el interior del hogar -5 °C a 50 °C
Alcance al aire libre -20 °C a 60 °C
Resolución 0,1 °C.
Memoria Mín / Máx
Humedad relativa
Alcance 25% a 95%
Resolución 1%
Memoria Mín / Máx
Barómetro
Unidad mb / hPa o inHg
ES
19
NOTA
Resolución 1 mb (0.03 inHg)
Altura Entre -100 y 2500 metros
Pantalla Soleado (día / noche),
parcialmente nublado
(día /Noche) parcialmente
nublado (nublado / lluvia, nieve
Unidad remota (RTGR328N)
Frecuencia RF 433 MHz
Alcance Hasta 70 metros
sin obstáculos
Transmisión Aprox. cada minuto
Núm. de canal 1, 2, 3, 4 o 5
Unidad °C o °F
Reloj controlado por radio
Sincronización Automática o desactivada
Pantalla de reloj HH:MM:SS
Formato de la hora 12hr AM/PM (formato MSF)
24hr (formato DCF)
Calendario DD / MM o MM / DD;
Día de la semana en 1 de
5 idiomas (E, G, F, I, S)
Alarma
Alarma diaria & Alarma
previa Crescendo de 2 minutos
Repetición de alarma Repetición de alarma al
cabo de 8 minutos
Alimentación
Unidad principal
Pilas 3 pilas UM-3 / AA 1,5V
Unidad remota Termo / Higro (temperatura / humedad)
Pilas 2 pilas UM-3 / AA 1,5V
Recomendamos utilizar pilas alcalinas con este
producto para que funcione durante más tiempo.
ES
20
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y
productos de aprendizaje electrónico para niños, relojes
de proyección, productos para la salud y el deporte,
estaciones meteorológicas y teléfonos digitales y de
conferencia. La página web también incluye información
de contacto de nuestro departamento de Atención al
Cliente, en caso de que necesite contactar con nosotros,
a la vez que Preguntas Frecuentes y Descargas de los
programas y controladores necesarios para nuestros
productos.
Esperamos que encuentre toda la información que
necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si
necesita contactar con el departamento de Atención al
Cliente directamente, por favor visite
www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos” o
llame al 902 338 368. Los residentes en EEUU pueden
visitar www2.oregonscientific.com/service/default.asp
o
llamar al 1-800-853-8883.
EU-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que
el Estación meteorológica inalámbrica (BAR816HG)
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la
Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento
de Atención al Cliente de Oregon Scientific.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los Países de la UE, Suiza
y Noruega
H
CH
POR
7
1
2
3
1
4
5
6
7
2
3
SENSOR REMOTO (RTGR328N)
1. Tela de cristal líquido
2. Indicador de estado LED
3. Canais de ventilação
1. Recepção de sinal
2. Número do canal
3. Ícone de pilha fraca
4. Hora
5. Temperatura (ºC ou ºF)
6. Umidade (em %)
7. Temperatura / Umidade
/