Transcripción de documentos
ES
Modo de previsión meteorológica ............................
Modo de temperatura, presión e higro ....................
Visualización del barómetro ...............................
Memoria Termo e Higro ......................................
Borrar los registos MÍN / MÁX ............................
Visualización Termo-higro actual ........................
Función de Escaneado automático ....................
Zonas de Confort ...............................................
Tendencias .........................................................
Modo de configuración del equipo ...........................
Configuración del equipo ...................................
Volumen .........................................................
Idioma ............................................................
Modo silencioso .............................................
Frecuencia de la rotación automática ............
Modo de desconexión automática .................
Modo de visualización de rotación automática ........
Modo de visualización del reloj alarma ....................
Reconfigurar el Equipo ............................................
Configuración de fábrica ..........................................
Detección de baja carga en las pilas .......................
Seguridad y cuidado ................................................
Advertencias ............................................................
Resolución de problemas ........................................
Especificaciones ......................................................
Sobre Oregon Scientific ...........................................
ESTACIÓN METEOROLÓGICA EN COLOR
MODELO: AWS888N
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ÍNDICE
Sobre este manual .................................................... 2
Descripción del producto ........................................... 2
Unidad principal ................................................... 2
Unidad remota ...................................................... 4
Preparación ............................................................... 7
Pilas ..................................................................... 7
Adaptador AC ....................................................... 7
Configuración de la unidad remota ............................ 7
Instalación ............................................................ 8
Reloj ..................................................................... 8
Señal de radio ...................................................... 8
Buscando el sensor remoto ............................. 8
Búsqueda del sensor de ta unidad principal .... 9
Modo de configuración general ................................. 9
Navegación por el menú principal ...................... 10
Cambiar la configuración ................................... 10
Ajuste del reloj .................................................... 10
Ajuste de la alarma ............................................. 11
Tipos de alarma (diaria / de lunes a viernes) ..... 12
Snooze ............................................................... 12
Ajuste climatológico ........................................... 12
Compensación de altitud .................................... 13
Modo reloj-alarma .................................................... 13
Activación/desactivación de la alarma ............... 13
1
AWS888N_ES_R1
1
8/16/04, 4:28 PM
13
14
15
15
15
15
15
15
16
16
17
17
17
17
17
17
17
17
18
18
19
19
19
20
21
22
ES
SOBRE ESTE MANUAL
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Le felicitamos por haber seleccionado la primera
Estación Meteorológica en Color del Mundo
(AWS888N) de Oregon ScientificTM. Este potente
dispositivo auna las prestaciones siguientes: la
previsión atmosférica animada, el control de la presión
barométrica, la lectura de la temperatura y la humedad
interior/exterior sin cable, la hora / fecha, y dos alarmas
en un único instrumento que Vd. puede utilizar desde
su casa.
UNIDAD PRINCIPAL
IMAGEN SUPERIOR
Conserve este manual a mano cuando utilice su
nuevo producto. Contiene prácticas instrucciones paso
a paso, además de especificaciones técnicas y
advertencias que Vd. debe conocer.
1
1.
2.
3.
4.
En esta caja, Vd. encontrará:
•
•
•
•
Unidad principal
Sensor remoto
Pilas
Adaptador AC
2
4
NOTA El “Photo Sensor Cell” (Célula Sensor
Luminoso) puede ajustar, automáticamente, la
retroiluminación. En una habitación oscura, la célula
disminuirá la luminosidad para evitar irritar los ojos del
usuario. Por el contrario, en una habitación con
mucha luz, la célula aumentará la luminosidad de la
pantalla para facilitar la visualización de la misma.
2
AWS888N_ES_R1
3
Célula Sensor Luminoso
SNOOZE - alarma
CHANNEL - canales
HOME - volver al Menú Principal
2
8/16/04, 4:28 PM
ES
IMAGEN POSTERIOR / COMPARTIMENTO PARA
LAS PILAS
IMAGEN FRONTAL
1
2
3
1
2
1.
2.
3.
Pantalla en Color
/
- Incrementar / disminuir el ajuste
Enter - seleccionar una opción
1.
2.
Botón de reinicio configuración (reset)
Búsqueda
3
AWS888N_ES_R1
3
8/16/04, 4:28 PM
ES
PANTALLA LCD (MENÚ DE CASA)
2
1
Unidad remota (RTGR328N)
Este sensor funciona como un receptor horario RF
para esta unidad principal pero no funciona con
modelos anteriores. Si Vd. desea adquirir sensores
remotos adicionales, seleccione un modelo que no
incluya la función RF como por ejemplo:
3
• THGR228N / THGR238N (sensor de 3-canales)
• THGR328N (sensor de 5-canales)
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5
6
Modo de Visualización de la Previsión
Meteorológica
Modo de Visualización del Reloj y la Alarma
Modo de Visualización de Temperatura / Presión /
Higro
Modo de Visualización con Rotación Automática
Modo de Configuración General
Modo de Configuración del Equipo
NOTA Los sub menús se describen en las secciones
correspondientes.
4
AWS888N_ES_R1
4
8/16/04, 4:28 PM
ES
LCD
PARTE FRONTAL
4
1
1
2
5
3
6
2
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3
1.
2.
3.
Recepción horaria RF
Núm. de canal
Indicador de baja carga en las pilas
Hora
Temperatura (°C o °F)
Humedad relativa
Lectura de la temperatura / Humedad
Pantalla LCD
Indicador de estado del LED
Orificio de ventilación
5
AWS888N_ES_R1
5
8/16/04, 4:28 PM
ES
SOPORTE PLEGABLE
PARTE POSTERIOR
1
2
3
4
5
6
7
8
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Abra el soporte
Ajústelo en su posición
Soporte para la pared (Orificio)
CHANNEL - Interruptor para el canal
RESET - Reinicio de configuración
Interruptor °C/°F
SEARCH - Botón de búsqueda
EU/UK - Interruptor para formato de la señal
de radio de UE/Reino Unido
Compartimento para las pilas
Soporte plegable
6
AWS888N_ES_R1
6
8/16/04, 4:28 PM
ES
PREPARACIÓN
CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD REMOTA
PILAS
Las pilas de las unidades remota y principal se
entregan con este producto. Pulse el botón REINICIO
cuando cambie las pilas.
Hasta un máximo de 5 unidades remotas se pueden
utilizar con este producto para controlar la temperatura
y la humedad exteriores. La unidad remota incluida en
este envase se utiliza para recibir las señales de radio
frecuencia para el reloj controlado por radio, y para
medir la temperatura y la humedad. Los interruptores
para designar las unidades de medición (°C o °F) y el
número del canal (1, 2, 3, 4, o 5) están situados en el
compartimento para las pilas de la unidad remota, y
debe realizarse la selección antes de la instalación.
NOTA Introduzca las pilas en la unidad remota antes
de configurar la unidad principal. No utilice pilas
recargables.
ADAPTADOR AC (unidad principal)
Cuando enchufe el cable eléctrico a una toma de
pared o introduzca las pilas por primera vez, se
mostrará una animación de apertura antes de la
pantalla del menú PRINCIPAL.
NOTA Se pueden comprar por separado unidades
remotas adicionales que midan la temperatura y la
humedad. Si Vd. utiliza más de una unidad remota,
compruebe que ha seleccionado un número de canal
distinto para cada unidad.
Conecte el adaptador AC a la toma
AC de su estación meteorológica
situada en el lateral de la unidad
principal.
Las siguientes unidades remotas son compatibles con
este producto:
NOTA Las pilas sirven únicamente para mantener la
memoria, la unidad principal funcionará mediante el
adaptador AC.
•
•
•
•
THGR228N
THGR238N
THR228N
THGR328N
7
AWS888N_ES_R1
7
8/16/04, 4:28 PM
ES
INSTALACIÓN
Instale la unidad remota en una superficie plana
utilizando los orificios de la parte posterior de la unidad.
RELOJ
Esta unidad remota puede sincronizar automáticamente
la fecha y la hora con las organizaciones oficiales de
control horario en Frankfurt (Alemania) y Rugby
(Inglaterra). Cuando la unidad se encuentre a menos
de 1500 km (932 millas) de distancia de una señal RF,
el icono de recepción destellará durante la recepción.
Para el mejor resultado:
• Introduzca las pilas y seleccione primero las
unidades de medición y el número de canal.
• Sitúe la unidad lejos de la luz directa del sol y de
la humedad.
• No sitúe la unidad remota a más de 50 metros
(164 pies) de la unidad (interior) principal.
• Coloque la unidad dirigiéndola hacia la unidad
(interior) principal. Reduzca al máximo los
obstáculos como puertas, paredes, y muebles.
• Para maximizar la recepción por radio
frecuencia del reloj controlado por radio, sitúe
la unidad remota en un lugar con una visión
abierta hacia el cielo.
Cuando la unidad remota reciba la señal horaria por
radio y conecte con la unidad principal, el reloj de la
unidad principal se actualizará de modo automático.
Señal de radio
Buscando el sensor remoto
El interruptor del FORMATO DE LA SEÑAL POR
RADIO está situado en el interior del compartimento
para las pilas. Seleccione UE (DCF) o Reino Unido
(MSF). Pulse REINICIO (RESET).
Puede que sea necesario experimentar distintas
posiciones para conseguir la mejor recepción.
Transcurrirán 2 - 10 minutos hasta completar la
recepción. Una vez completa, el icono dejará de
destellar.
8
AWS888N_ES_R1
8
8/16/04, 4:28 PM
ES
Señal fuerte
Búsqueda de la señal horaria RF (Mostrado en el
modo Reloj-Alarma). El canal del sensor seleccionado
aparecerá mostrado en la ventana de visualización de
casa:
Sin señal
Señal débil
Señal fuerte del
reloj y el remoto
Señal débil del
reloj y el remoto
Sin señal
NOTA La unidad remota recoje las señales RF. Para
conseguir el mejor resultado, sitúela lejos de cualquier
objeto metálico o eléctrico, y en un lugar con una
visión abierta hacia el cielo.
BÚSQUEDA DEL SENSOR DE LA UNIDAD
PRINCIPAL
Si no encuentra ninguna señal, compruebe las pilas
de la unidad remota.
Pulse y mantenga pulsado BUSCAR para activar
manualmente la búsqueda del sensor. El icono de
búsqueda destellará hasta encontrar la señal remota o
concluir el periodo de búsqueda.
NOTA La búsqueda del sensor se iniciará de modo
automático cuando se reconfigure la unidad principal.
Búsqueda de la señal del canal (mostrado en el modo
Temp-Higro-Presión):
Todas las opciones de configuración y visualización
para este producto se pueden seleccionar desde el
MENÚ PRINCIPAL.
Buscando el
Sensor
Sensor
localizado
MODO DE CONFIGURACIÓN GENERAL
No localiza el
sensor
9
AWS888N_ES_R1
9
8/16/04, 4:28 PM
ES
NAVEGACIÓN POR EL MENÚ PRINCIPAL
1. Desde el MENÚ HOME
acceda al modo de
CONFIGURACIÓN
GENERAL.
Para acceder al
MENÚ PRINCIPAL
desde cualquier
pantalla pulse
HOME. Pulse
o para
seleccionar la
opción deseada
después pulse
ENTER para
activarla.
Pulse
/
para
seleccionar el CONFIG
RELOJ, después pulse
ENTER.
2. Modo de CONFIG
RELOJ
CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN
o
para seleccionar la opción que
1. Pulse
desea cambiar.
2. Pulse ENTER para seleccionarla.
3. Utilice los botones
ARRIBA o ABAJO
para cambiar los valores.
4. Pulse ENTER para confirmar los cambios.
CONSEJO: Pulsando
anterior.
3. Seleccione los valores que necesita ajustar:
le conducirá a la pantalla
AJUSTE DEL RELOJ
La auto-sincronización debe desactivarse antes de
ajustar manualmente el reloj. Para realizar esto, siga
las instrucciones siguientes y DESACTIVE la función
de RELOJ RF en el modo de CONFIG RELOJ.
HORA
Ajusta la Hora y los Minutos
AA-MM-DD
Ajusta el Año, el Mes y el Día
FORMATO
Ajusta el formato 12 o 24 horas para
el reloj y el formato de visualización
Analógico, Digital o Reloj Clásico
RELOJ RF
Ajusta la activación o desactivación
de la Sincronización Automática
2ª ZONA HOR
Ajusta el 2° huso horario
Salida
Vuelve a la página anterior
10
AWS888N_ES_R1
10
8/16/04, 4:28 PM
ES
• Pulse
/ para seleccionar una variable a
ajustar (la variable seleccionada destellará).
• Pulse ENTER para iniciar el ajuste.
• Pulse / para cambiar el valor de la variable.
• Pulse ENTER para confirmar los cambios.
1. Desde el MENÚ HOME
acceda al modo de
CONFIGURACIÓN
GENERAL.
Pulse
/
para
seleccionar CONFIG
ALARMA, después
pulse ENTER
CONSEJO: Pulse HOME para volver al MENÚ
PRINCIPAL.
COMPENSACIÓN DEL 2° HUSO HORARIO
Vd. puede compensar la hora local actual para
que corresponda con la hora de otra región
(2° huso horario).
2. Modo de CONFIG
ALARMA
Por ejemplo, si la hora local actual es 1:30pm y la
hora en otra región es 3:30pm, Vd. debería ajustar
la COMPENSACIÓN DEL 2° HUSO HORARIO
a +02 para compensar.
AJUSTE DE LA ALARMA
Cuando la alarma está activada, comienza a sonar
silenciosamente, y gradualmente incrementa el sonido
hasta el máximo en 1 minuto; se apaga a los dos
minutos.
3. Seleccione las variables que desee ajustar:
Alarma 1
Ajusta las Horas, los Minutos, el
Tipo de alarma y la activación o
desactivación de la alarma
Alarma 2
Ajusta las Horas, los Minutos, el
Tipo de alarma y la activación o
desactivación de la alarma
Salida
Vuelve a la página anterior
11
AWS888N_ES_R1
11
8/16/04, 4:28 PM
ES
4. Ajuste de la alarma:
NOTA Cuando la función snooze esté activada,
cualquier reajuste del reloj, el calendario o la alarma
desactivará el ajuste del snooze.
• Pulse
/ para seleccionar una alarma (1 ó 2).
La alarma seleccionada oscilará.
• Pulse ENTER para iniciar el ajuste de los
valores.
• Pulse / para cambiar los valores.
• Pulse ENTER para confirmar los cambios.
Un
MODO DE AJUSTE CLIMATOLÓGICO
En este modo Vd. puede ajustar varios valores para
la calibración climatológica, como por ejemplo las
unidades para la temperatura y la visualización
barométrica junto con los ajustes de la altitud para
conseguir una previsión meteorológica más precisa.
indicará que una alarma está activada.
1. Desde el MENÚ HOME
acceda al modo de
CONFIGURACIÓN
GENERAL.
TIPOS DE ALARMA: ALARMA DIARIA (DIARIO) Y
ALARMA DE LUNES A VIERNES (DÍA SEMANA)
• La alarma DIARIA se puede ajustar para que
suene una vez a la hora ajustada todos los días
de la semana.
• La alarma de LUNES A VIERNES sonará a la
hora ajustada de lunes a viernes únicamente.
/
Pulse
para
seleccionar el ajuste
climatológico, después
ENTER.
SNOOZE
Pulse SNOOZE para desactivar momentaneamente la
alarma durante 8 minutos. El icono de la alarma
oscilará en el modo de Reloj-Alarma mientras Snooze
está activado.
2. Modo de CONFIG
CLIMA
Para desactivar la función snooze, pulse y mantenga
pulsado el botón SNOOZE durante dos segundos en
el periodo de snooze.
12
AWS888N_ES_R1
12
8/16/04, 4:28 PM
ES
En este modo Vd. puede ajustar:
• Hora actual
• Huso horario
• Calendario
• Ajuste de las dos
alarmas
TEMPERATURA Selecciona las unidades de
temperatura °C o °F
BARÓMETRO
Selecciona las unidades de presión
Mb/hPa o inHg
CONF ALTITUD Ajusta la altitud de
compensación [-100m a 2500m]
(valor de fábrica 0m)
Salida
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA
En el modo Reloj-Alarma Vd. puede activar/desactivar
la alarma 1 ó 2 por separado sin entrar en el modo de
ajuste:
Vuelve a la página anterior
/
para seleccionar el valor que desea
Pulse
cambiar, después pulse ENTER. Ajuste los valores
utilizando
/ , pulse ENTER para conservarlos.
1.
2.
3.
Pulse CHANNEL para seleccionar la alarma 1 ó 2
Pulse / para activar o desactivar la alarma.
Pulse ENTER o espere 10 segundos para
confirmar los cambios.
CONSEJO: Vd. puede cambiar el aspecto de su
visualizador.
FUNCIÓN DE COMPENSACIÓN DE ALTITUD
Ajuste la altitud a la distancia por encima o por debajo
del nivel del mar a la que se encuentra para que las
mediciones barométricas sean precisas.
MODO DE PREVISIÓN METEOROLÓGICA
Este producto realiza la previsión meteorológica para
las próximas 12 ó 24 horas en un radio de 30 a 50 km
(19 - 31 millas) con una exactitud del 70 al 75 por
ciento. Una previsión meteorológica con efecto sonoro
está activada siempre:
MODO RELOJ-ALARMA
Este es básicamente un modo de visualización donde
la información referente a la hora, la fecha y la alarma
aparece mostrada. En este modo Vd. puede activar/
desactivar las alarmas 1 ó 2.
13
AWS888N_ES_R1
13
8/16/04, 4:28 PM
ES
MODO DE TEMPERATURA / PRESIÓN / HIGRO
Sol
Pulsando un botón, Vd. puede comprobar la
temperatura actual en el interior o el exterior, el
porcentaje de humedad, el nivel de confort, la
tendencia, y el registro de mediciones. Las
mediciones exteriores son efectuadas por los
sensores remotos y después se transmiten a la
unidad principal.
Parcialmente Nublado
Desde el MENÚ PRINCIPAL se accede el modo
TEMP, HUMEDAD, PRESIÓN.
Nubes
Iluvia
Nieve
El símbolo de la previsión meteorológica se actualiza
cada 15 minutos.
14
AWS888N_ES_R1
14
8/16/04, 4:28 PM
ES
VISUALIZACIÓN DEL BARÓMETRO
Este producto registra los cambios barométricos
durante las últimas 24 horas para ofrecer una prevision
meteorológica. Vd. puede visualizar las lecturas
actuales o anteriores pulsando las teclas / .
BORAR LOS REGISTROS MÍN / MÁX
Pulse y mantenga pulsado
y
(simultáneamente)
durante 2 segundos hasta escuchar un pitido.
VISUALIZACIÓN TERMO-HIGRO ACTUAL
Pulse CHANNEL para cambiar entre 5 canales
exterior. La tendencia actual correspondiente al canal
seleccionado aparecerá mostrada.
Desde la visualización del barómetro:
-1
hace 1 hora
-3
-6
-12
-24
hace 3 horas
hace 6 horas
hace 12 horas
hace 24 horas
FUNCIÓN DE ESCANEADO AUTOMÁTICO
Cuando esté activada, la visualización termo-higro
para cada canal aparecerá mostrada durante
4 segundos antes de cambiar al canal siguiente.
MEMORIA TERMO E HIGRO
La temperatura y la humedad se conservan en la
memoria principal. Existen memorias separadas para
los sensores del canal interior y exterior.
Para iniciar el escaneado automático, pulse y
mantenga pulsado CHANNEL hasta escuchar un
pitido
(pulse CHANNEL de nuevo para abandonar el modo
de escaneado automático).
Para visualizar una lectura (MÍN/MÁX), seleccione un
canal pulsando CHANNEL.
ZONAS DE CONFORT
Las zonas de confort para el interior y el exterior
aparecen mostradas siempre, muestran la relación
entre la temperatura y la humedad.
Cuando se ha seleccionado el canal deseado:
• MÁX: Pulse y mantenga pulsado
MANTENER
durante 2 segundos.
• MÍN: Pulse y mantenga pulsado
MANTENER
durante 2 segundos.
15
AWS888N_ES_R1
15
8/16/04, 4:28 PM
ES
Zona
Temperatura
Humedad
Relativa
Cualquiera
>70%
20 - 25 °C
(68 - 77 °F)
40 - 70%
Cualquiera
<40%
Tendencias:
DESCENSO
ESTABLE
INCREMENTO
MODO DE CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
En este modo Vd. puede modificar varias
configuraciones del equipo.
Desde el MENÚ PRINCIPAL, active el modo de
CONFIG SISTEMA, después:
1.
2.
TENDENCIAS
Para cada canal los siguientes símbolos representan:
/
para seleccionar una variable que
Pulse
desee configurar, después pulse ENTER para
comenzar a realizar los cambios.
Pulse
/
para realizar los cambios deseados,
ENTER para confirmar.
Temperature
Humedad
Una tendencia mostrará los cambios junto con los
valores máximos y mínimos registrados durante un
periodo de 24-horas.
16
AWS888N_ES_R1
16
8/16/04, 4:28 PM
ES
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
• Volumen: Ajusta el nivel de volumen del equipo
• Idioma: Selecciona el idioma de visualización,
inglés, alemán, francés, italiano o español.
• Modo silencioso: (ACTIVADO) No se
escuchará ningún sonido en el modo de
visualización animada ni en el menú principal.
• Frecuencia de rotación automática: Ajusta la
velocidad de rotación (normal, rápida, lenta).
• Modo de sleep (desconexión automática):
Programa el visualizador LCD para ENCENDERSE/
APAGARSE durante un periodo de tiempo. En
este modo todas las prestaciones todavía están
activadas pero Vd. no puede ver el visualizador
ni escuchar ningún sonido. El visualizador se
enciende cuando suena la alarma o se pulsa
algún botón.
MODO DE VISUALIZACIÓN CON ROTACIÓN
AUTOMÁTICA (ROTACIÓN AUTO)
Cuando esta función está activada, el aparato
cambiará automáticamente entre los siguientes
modos:
• Previsión meteorológica
• Reloj-alarma
• Temperatura/presión/Humedad
Vd. puede ajustar la velocidad a la que aparece
mostrado cada modo mediante la configuración de
la frecuencia de rotación automática.
MODO DE VISUALIZACIÓN DEL RELOJ ALARMA
Este es un modo de visualización que presenta la
hora, la fecha y la alarma en uno de los siguientes
formatos:
Digital
Analógico
Clásico*
*En el modo de visualización Clásico, las señales
horarias se representarán mediante un pájaro cucú
y un sonido cucú.
17
AWS888N_ES_R1
17
8/16/04, 4:28 PM
ES
NOTA Vd. puede determinar qué reloj aparecerá
mostrado desde el modo de CONFIG RELOJ. Acceda
a la opción FORMATO para alternar entre las imágenes
Digital, analógica y Clásica.
CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
Fecha
Hora
1/1/2003
00:00:00 (formato
24 horas) o 12:00:00 am
(formato 12 horas)
Visualización del reloj
Modo de visualización
reloj-segundos
Alarma diaria/Lunes a
viernes
Alarma desactivada
Modo de Desconexión
Automática
Se conecta a 12:00 a.m.
y desconecta a 6:00 a.m.
y función desactivada
Modo Silencioso
Desactivado
Previsión meteorológica
Parcialmente nublado
RECONFIGURAR EL EQUIPO
Los botones para REINICIAR están situados en
la parte posterior de la unidad principal y en el
compartimento para las pilas de la unidad remota.
Pulse estos botones cuando cambie las pilas, o
cuando el funcionamiento no sea el esperado
(por ejemplo, cuando no pueda establecerse el
enlace por radio frecuencia con la unidad remota
o el reloj automático, etc.).
NOTA Tras reconfigurar el equipo toda la información
del equipo quedará borrada y volverá a la
configuración de fábrica, además la unidad principal
comprobará la condición de las pilas.
Visualización de la presión Presión actual
Altitud
0m
Visualización Termo-higro Actual en el interior
Tendencia temperatura
interior
Estable
Tendencia humedad
interior
Estable
Búsqueda del sensor
Activada
Recepción reloj RF
Activada
18
AWS888N_ES_R1
18
8/16/04, 4:28 PM
ES
Pulse REINICIAR para recuperar la configuración de
fábrica.
SEGURIDAD Y CUIDADO
Lave la unidad con un paño ligeramente humedecido
y un detergente suave. Evite cualquier caída del
aparato y no lo coloque en un lugar con mucho tráfico.
DETECCIÓN DE BAJA CARGA EN LAS PILAS
Cuando el nivel de carga de las pilas es demasiado
bajo, el icono
aparecerá mostrado. Además, cuando
no se haya conectado ningún adaptador, el icono
del adaptador aparecerá mostrado.
ADVERTENCIAS
Este producto está diseñado para ofrecerle años de
servicio si se manipula correctamente. Respete los
siguientes consejos:
El estado de las pilas / del adaptador se puede
observar en:
• No sumerja nunca el aparato en el agua. Esto
podría causar una descarga eléctrica y dañar el
aparato.
• Evite que el aparato principal sufra presión
extrema, golpes, o fluctuaciones en la
temperatura o la humedad.
• No manipule los componentes internos.
• No mezcle pilas nuevas y viejas o pilas de
distinto tipo.
• No utilice pilas recargables para este producto.
• Extraiga las pilas cuando guarde este producto
durante un largo periodo de tiempo.
• No raye el visualizador LCD.
• No realice ningún cambio ni modificación en este
producto. Los cambios no autorizados podrían
anular su derecho a utilizar este producto.
• El contenido de este manual del usuario puede
sufrir modificaciones sin previo aviso.
• Las imágenes no están hechas a escala.
• La visualización del reloj
• La visualización de la previsión meteorológica
• El sensor termo-higro remoto
NOTA La unidad principal mostrará el estado de las
pilas del canal al seleccionar el canal correspondiente.
19
AWS888N_ES_R1
19
8/16/04, 4:28 PM
ES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Símbolo
Solución
Siga las recomendaciones siguientes antes de
ponerse en contacto con el departamento de
asistencia técnica.
Unidad
remota
No puede
localizar la
unidad
remota
Sin
visualización
Compruebe las pilas
Problema
Símbolo
Solución
Barómetro
Lecturas
inusuales
Configure la altitud / el
aparato
Calendario
Fecha / mes Cambie el idioma
inusual
Reloj
No puede
ajustar el
reloj
No puede
efectuar la
sincronización
automática
Reloj
Temp
Muestra
“LLL” o
“HHH”
Visualización
Compruebe la
localización
El Modo de Desconexión
Automática puede estar
activado. Pulse cualquier
tecla para activar el
visualizador de nuevo.
Desactive la
sincronización
automática
1. Ajuste las pilas.
2. Pulse REINICIAR.
3. Active manualmente
la sincronización
automática.
La temperatura está
fuera de su escala.
20
AWS888N_ES_R1
20
8/16/04, 4:28 PM
ES
Barómetro
Unidad
Alcance
ESPECIFICACIONES
Dimensiones de la unidad principal
Largo x Ancho
x Alto
165 x 124 x 39mm
(6,5 x 4,9 x 1,5 pulgadas)
Peso
432 gramos (con pila)
Resolución
Altitud
Visualizador
Dimensiones de la unidad remota
Largo x Ancho
x Alto
70 x 24,5 x 116mm
(2,76 x 0,96 x 4,57 pulgadas)
Peso
156 gramos (con pila)
Temperatura
Unidad
Alcance Interior
Alcance Exterior
Resolución
Confort
Memoria
Tendencia
Unidad remota
Frecuencia RF
Alcance
°C o °F
-5 °C a 50 °C
(23 °F a 122 °F)
-20 °C a 60 °C
(-4 °F a 140 °F)
0,1 °C (0,2 °F)
20 °C a 25 °C (68 °F a 77 °F)
Mínima / máxima
+/- 0,5° de cambio
Transmisión
Núm. de canal
Unidad
mb/hPa o inHg
500 a 1050 mb
(14.77 a 31,01 inHg)
1mb (0,03 inHg)
-100 a 2500 metros
(-328 a 8202 pies)
Sol, parcialmente nublado, nubes,
lluvia, nieve
433 MHz
Hasta 50 metros (164 pies) sin
obstáculos
cada 1 minuto
1, 2, 3, 4 o 5
°C o °F
Reloj controlado por radio
Sincronización
Automática o desactivada
Visualización
HH:MM:SS
del reloj
Formato reloj
12hr AM/PM (formato MSF)
24hr (formato DCF)
Calendario
DD/MM; selección día de la semana
en 5 idiomas (inglés, alemán,
francés, italiano, español)
Alarma
crescendo de 2 minutos
Snooze
8 minutos
Humedad relativa
Alcance
25% a 95%
Resolución
1%
Confort
40% a 70%
Memoria
Mínima / máxima
Tendencia
3% de cambio
21
AWS888N_ES_R1
21
8/16/04, 4:28 PM
ES
Alimentación
Unidad principal
Unidad remota
Adaptador AC 4,5V
4 pilas alcalinas UM-3 (AA)
de 1,5V (memoria)
2 pilas alcalinas UM-3 (AA)
de 1,5V
-
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com)
para conocer más sobre los productos de Oregon
Scientific tales como: Reproductores MP3, juegos y
productos de aprendizaje electrónico para niños,
relojes de proyección, productos para la salud y el
deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos
digitales y de conferencia. La página web también
incluye información de contacto de nuestro
departamento de Atención al Cliente, en caso de que
necesite contactar con nosotros, a la vez que
Preguntas Frecuentes y Descargas de los programas
y controladores necesarios para nuestros productos.
Esperamos que encuentre toda la información que
necesite en nuestra página web. En cualquier caso, si
necesita contactar con el departamento de Atención al
Cliente directamente, por favor visite
www.oregonscientific.es la sección “Contáctenos” o
llame al 902 338 368
22
AWS888N_ES_R1
22
8/16/04, 4:28 PM
ES
Información adicional:
El producto está conforme por consiguiente con la
Directiva de Bajo Voltaje 73 / 23 / EC, la Directiva
EMC 89 / 336 / EC y Directiva R&TTE 1999 / 5 / EC
(apéndice II) y lleva la señal de CE respectiva.
EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este producto contiene el módulo de transmisor
aprobado que cumple con las normas esenciales que
marca el Artículo 3 de la Directiva Europea R&TTE
1999 / 5 / EC siempre que cumpla los siguientes
parámetros:
La seguridad de equipo de tecnología de información
(Artículo 3.1.a de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado
EN 60950: 2000
Carmelo Cubito
Agrate Brianza (MI) / Italia January 2004
Representante de R&TTE de fabricante
La compatibilidad electromagnética
(Artículo 3.1.b de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado
ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08
El uso eficaz de espectro de frecuencia de radio
(Artículo 3.2 de la Directiva R&TTE)
el standard(s) aplicado
ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los Países de la UE, Suiza CH
y Noruega N
© 2004 Oregon Scientific. Reservados todos los derechos.
23
AWS888N_ES_R1
23
8/16/04, 4:28 PM