Transcripción de documentos
Guia de uso y cuidado
Mode[o
JIVIV9169BA
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURiTE ..............
74
Precauciones Para Evitar la Posible Exposici6n a Energia de
Microondas Excesiva ...................................
76
Obtener los mejores resuitados de cocci6 ...............
78
Caracteristicas ......................................
79
Manual de Instrucciones..............................
81
Utensiiios para cocinar ..............................
103
Cuidado y iimpieza .................................
104
Soluci6n de probiemas ..............................
106
Garantia ..........................................
108
Conservelasinstruccionesparaconsuitas futuras.
Aseg_resede que esta Guia de uso y cuidado se conserve con el homo.
Form No. A/08/05
Parte Nro. 8112P302-60
Nro. de c6digo: DE68-03143H
V
V
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Lo _ueNecesitaSaber
SobreLas instrucciones
De Seguridad
Las advertenciase instruccionesimportantessobreseguridadque
aparecenen estaGuia de usoy cuidadono estAndestinadasa cubrir
todaslas posiblescondicionesy situacionesque puedenocurrir.Debe
actuarconsentidocomtJn,precauci6ny cuidadocuandoinstale,realice
el mantenimientoo pongaen funcionamientoel microondas.
Comunfquesesiempreconsu vendedor,distribuidor,agentede servicioo
fabricantesi surgenproblemaso situacionesque ustedno comprende.
.=conozca
LosSirnbolos,
AdvertenciasY Etiquetas
.=Seguridad
CONSERVE
74
ESTAS I STRUCCIO
INSTRUCCIONESSEGURIDAD
IMPORTANTES
lnstrucciones
de
Conexi6na
Tierra
El homo DEBEestar conectado a tierra. La conexi6na tierrareduce
Declaraci6nde
lnterferenciade
Radiofrecuencia de la
Comisi.6nFederalde
Comunlcaclones
(EE. U. Solamente)
el riesgode descargael_ctricayaque ofreceun cablede escapeparala
corrienteel_ctricaen casode que hayaun cortocircuito.Estehomoesta
equipadocon un cableque tieneun conductora tierraconun enchufe
Esteequipogeneray utilizaenergfade frecuenciaISM,y si no se instala
conconexi6na tierra. Elenchufedebeconectarsea un tomacorriente
y se utilizacorrectamente,esdecir,en estrictocumplimientoconlas
que est_correctamenteinstaladoy conectadoa tierra.Consultelas
instruccionesdel fabricante,puedecausarinterferenciaconla recepci6n
instruccionesde instalaci6n.
de radioy televisi6n.Se ha comprobadoy confirmadoque cumpleconlos
Consultea un electricistao centrode serviciocalificadosi no comprende Ifmitesestipuladospara EquiposISM (Industriales,Cientfficos,M_dicos)
bien lasinstruccionesde conexi6na tierra,o si tienealgunaduda
en virtudde la secci6n18de los reglamentosde la FCC,que hanside
respectode si el hornoesterconectadoa tierracorrectamente
dise_adosparaproveerprotecci6nrazonablecontratal interferenciaen
una instalaci6nresidencial.
No utilice uncable prolongador.Si el cablede alimentaci6ndel
productoes demasiadocorto,hagaque un electricistacalificado
instaleuntomacorrientede tres ranuras.Estehomodebeenchufarse
en un circuitode 60 Hzseparadocon losvaloreselectricosnominales
mostradosen la tablade especificaciones.
Cuandoel hornocomparte
el circuitoconotrosequipos,quiz_.sseanecesarioun aumentoen los
tiemposde cocci6ny puedensaltarlosfusibles.
El microondasfuncionaconla corrientenormaldom_stica,110-120V.
Sin embargo,no se garantizaque no habr_,interferenciaen alguna
instalaci6ndeterminada.Si esteequipocausainterferenciacon la
recepci6nde radioo televisi6n,Ioquepuededeterminarseapagandoy
encendiendoel equipo,se recomiendaqueel usuariointentecorregirla
interferenciade unade lassiguientesmaneras:
• Cambiela orientaci6nde la antenade recepci6nde radioo televisi6n.
• Ubiqueen otrolugarel hornode microondascon respectoal receptor.
• Alejeel hornode microondasdel receptor.
• Enchufeel hornode microondasen untomacorrientedistintoparaque
el hornode microondasy el receptorestenen circuitosdiferentes.
El fabricante no es responsablede ningunainterferenciade radioo
televisi6ncausadapor la modificaci6nno autorizada de este hornode
microondas.Es responsabilidaddel usuariocorregirtal interferencia.
CONSERVE
ESTAS I STRUCC
75
INSTRUCCIONESSEGURIDAD
IMPORTANTES
Precauciones
Para
Evitarla Posible
Exposici6n
a Energ[ade
IVlicroondas
Excesiva
A. NO intentehacerfuncionarestehomoconla puertaabiertapuesse
puedeproducirunaexposici6nperjudiciala la energfade microondas.
Es importanteno alterarni modificarlastrabasde seguridad.
B. NOcoloqueningQnobjetoentrela partedelanteradel homoy la
puertani dejeque se acumulesuciedado residuosde limpiadoresen
lassuperficiesde sellado.
C. NO pongaen funcionamientoel homosi est,.da_ado.Es
particularmenteimportanteque la puertadel homocierrebieny que
nose ocasionendares a:
1.la puerta(doblada),
2. las bisagrasy pestillos(roteso sueltos),
3. lasjuntas de la puertay lassuperficiesde sellado.
D.El homono debeserreguladoo reparadopor ningunapersona
exceptoel personalde serviciodebidamentecalificado.
CONSERVE
76
ESTAS I STRUCCIO
o
•
f
Obtener los mejores resu|tados de cocclon
78
Caracterisdcas
ESPECIFICACIONES
DELHORNO
Plata de modelo y
n_mero de serie
Ventana con
Gu a de
Rekilla de
ventilaciSn
Plato giratorio de vidrio
Manija de la puerta
..............................
seguridad
120VAC,60 Hz
Potenciade
entrada
1,600W(EE.UU.)
Potenciade
cocci@
950W
(Norma60705IEC)
Frecuencia
2,450MHz
(Conveccidn o combinaci6n)
(¢onvecci6n,
$i,tema
Alimentaci6n
el@trica
de cierre de'_
la puerta
--_
_J"
combinaci6n
o asaci6n)
Potencianominal 14.5A(EE.UU.)
(Asaci6n Solamente)
Dimensiones
exteriores
del homo
_
- Bandeja recogegotas
(Anchox Altox
Profundidad)
• Consulte las p_ginas 94 y 99 para obtener
m_s informaei6n.
758x 430x392 mm
Capacidadinterior 1,6piescSbicos
Pesoneto
71 Ibs.
1
15
14
16
2
5
4
3
6
9
10
12
11
13
8
26
17 _.............................
7
21
18
_
22
19
2O
23
30
25
29
28
27
79
Caracteristicas
FEATURES
(CARACTERISTIQUES)
1. DISPLAY(PANTALLA):La pantallaincluye
un reloje indicadoresquele muestran
la horadel dfa, los ajustesde tiempo
de cocci6ny lasfuncionesde cocci6n
seleccionadas.
2. POPCORN(PALOMITASDEMAJZ):
Oprimaestatecla cuandopreparepalomitas
de maizen su hornode microondas.El
sensorle indicar_,al homocuantotiempo
cocinardependiendode la cantidadde
humedadquedetecteen laspalomitasde
maiz.Consultela p_tgina85 paraobtener
mas informaci6n.
3. BAKEDPOTATO(PAPAAL HORNO):
Oprimaestatecla paracocinarpapas.El
sensorle indicar_,al homocuantotiempo
cocinardependiendode la cantidadde
humedadquedetecteen laspapas.
Consultela p_tgina86 paraobtenermas
informaci6n.
4. REHEAT(RECALENTAMIENTO):
Optima
estatecla pararecalentarunplatode
comida,guisosy pastas. El sensorle
indicar_,al homocuantotiempococinar
dependiendode la cantidadde humedad
provenientede la comida.Consultela
pAgina86 paraobtenerm_tsinformacbn.
5. SENSORCOOK(COOClONCON
SENSOR):Oprimaesta teclapara
cocinarverdurascongeladas,desayunos
congelados,comidascongeladas,verduras
frescasy camarones.El sensorle indicar_.
al homoel tiempode coccbn dependiendo
de la cantidadde humedadproveniente
de la comida.Consultela pAgina86 para
obtenerm_.sinformacbn.
6. PIZZASLICE(REBANADADE PIZZA):
Oprimaestateclapararecalentarla pizza.
El sensorle indicar_,al homocuantotiempo
cocinardependiendode la cantidadde
humedadquedetecte.Consultela p_tgina
85 para obtenermas informacbn.
7. MORE(MAS):Oprimaestatecla para
agregarm_.stiempode cocci6n.Consultela
p_tgina82 paraobtenermasinformacbn.
8. LESS(MENOS):Oprimaesta teclapara
restartiempode cocci6n.Consultela p&gina
82 para obtenermas informacbn.
9. AUTO COOK (COCCION
AUTOM/_TICA): Oprima esta tecla
para cocinar alimento para beb&
80
bebidas, emparedados congelados,
tocino y arroz Jnstanta.neo.
10.AUTODEFROST
(DESCONGELAMIENTO
AUTOMATICO):
Oprimaesta teclaparadescongelar
alimentossegQnel peso.Consultela
p_tgina8g paraobtenermasinformacbn.
11.SNACKS,SOFTEN/MELT(ABLANDAR/
DERRETIR):Oprimaestasteclaspara
cocinarcomidasespecificas.Consulte
lasp_.ginas90 y 91 para obtenermas
informaci6n.
12.MICROCONVECT:Oprimaestatecla para
cocinarun polioentero,carnede cerdo,
lasagnacongeladay papasal horno.
13.AUTOBROIL(COCCIONA LA
PARRILLAAUTOM.&,TICA):
Oprimaesta
teclaparacocinarhamburguesas,
bistecs,
pechugasde polioy filetesde pescado.
14.CONVECTION
(CONVECClON):Oprima
estateclacuandoprogramela cocci6nper
convecci6n.
15.BROIL(COCCI(_NA LA PARRILLA):
Oprimaesta teclacuandoprogramela
coccbnpara asara la parrilla.
16.COMBiNATiONCOOKING(COCCION
COMBINADA):Oprimaestatecla cuando
programela cocci6ncombinada.
17.NUMERO:Oprimalasteclasnum_,ricas
paraingresarel tiempode cocci6n,el nivel
de potencia,lascantidadeso lospesos.
18.POWERLEVEL(NIVEL DEPOTENClA):
Oprimaesta teclaparaseleccionarun nivel
de potenciade cocci6n.
19.STOP/CLEAR(APAGAR/ANULAR):
Oprimaesta teclaparaapagarel homoo
anulartodaslas entradas.
20. ENTER/START(INGRESAR/
COMENZAR):Oprimaesta teclapara
iniciaruna funci6n.Si abrela puerta
despu_,sde queel homocomienzaa
cocinar,cierrela puertay oprimala
tecla ENTER/START
(INGRESAR/
COMENZAR)nuevamente.
21. CONTROLSETUP(CONFIGURACION
DECONTROLES):Oprimaestatecla
paramodificarlasconfiguraciones
predeterminadas
del horno. Consultela
pagina81 paraobtenermasinformaci6n.
22. ADD 30 SEC(AGREGAR30 BEG):
Oprimaestatecla paraajustary comenzar
rapidamenteen el nivelde potenciadel
100%. Consultela p_tgina82 paraobtener
masinformaci6n.
23. TURNTABLEON/OFF(PLATO
GIRATORIOACTIVADO/
DESACTIVADO):Oprimaesta teclapara
desactivarel platogiratorio.Aparecer_.
la
palabra"OFF"(desactivado)en la pantalla.
Consultela pAgina81 paraobtenerm_ts
informaci6n.
NOTA:
TURNTABLE
ON/OFF(PLATOGIRATORIO
ACTIVADO/DESACTIVADO)
no esta
disponibleen los modoscocci6nconsensor
y descongelamiento.
24.CLOCK(RELOJ):Oprimaestatecla para
ingresarla horadel dia. Consultela p_tgina
81 paraobtenerm_tsinformaci6n.
25.LIGHTTIMER(TEMPORJZADOR
DELA
LUZ):Oprimaesta teclaparaconfigurarel
temporizadorde la luz. Consultela pAgina
82 paraobtenerm_tsinformaci6n.
26. KITCHENTIMER(TEMPORIZADOR
DELA COCINA):Oprimaestatecla para
configurarel temporizadorde la cocina.
Consultela p_tgina81 paraobtenerm_ts
informaci6n.
27.VENT5 SPEED(Ventilaci6n con 5
velocidades): Oprimaestatecla para
elegirunade las5 velocidadesdel
ventilador.
28.VENTON/OFF(Ventilaci6n activada/
desactivada):Oprimaestatecla para
encendero apagarel ventilador.Consulte
la pagina81 paraobtenerm_tsinformaci6n.
29.VENTDELAYON/OFF(Ventilaci6n
retrasada activada/desactivada):Oprima
estatecla cuandoconfigureel tiempo
de ventilaci6n(1,3, 5, 10,30 minutes).
Consultela pAgina81 paraobtenerm_ts
informaci6n.
30.LIGHTNI/LO/OFF(LUZ ALTA/BAJA/
APAGADA):Oprimaestatecla para
encenderla luzde la cubierta.Consultela
p_tgina82 paraobtenermasinformaci6n.
Manual de Instrucciones
CONOZCASUHORNO DE
MICROONDAS
CONTROL SETUP
NOTA:
(CONFIGURACl0N
DECONTROLES) • Si la temperaturasubedemasiado
Estasecci6nlos conocimientos
bg_sicos
que
debeconocerparamanejarsu homode
microondas.Per favorleaesta informaci6n
antesde utilizarlo.
Puedemodificarlosvalorespredeterminados.
Consultela siguientetablaparaobtenermAs
informaci6n.
1
i Modode peso
1
seleccionado
2
Controlde serial
1
sonoraON/OFF
i (activada/
I
desachvada)
2
2
3
CLOCK (RELOJ)
i Controlde pantalla 1
i de reloj
2
q_o<
1.OptimalateclaCLOCK.
8 0 0
2. Ingresela herautilizandoel
4oo_
_,,,F
o_,,_ tecladonum_rico.
¢l ENTER 3. Optimala tecla ENTER/
START
START.
l
less
4. Optima1 paraAM.
1000F
f_tENTER
Z
START
5. Optimala teclaENTER/
START.
SonidoON
(activado)
SonidoOFF
i (desactivado)
12HR
124HR
4
Pantalla
3
Velocidadr@ida
5
Serialde
recordatoriode
final
1
2
i ON (activada)
i OFF (desactivada)
6
ModoDemo
1
2
i ON (activada)
I
OFF (desachvada)
1
2
ON (activada)
OFF (desactivada)
Ejemplo: Paraponerel reloj a las8:00 AM.
7
1
2
Lbs.
i Kg.
Horade verano
Velocidadlenta
Velocidadnormal
L
KITCHEN TIMER
(TEIVIPORIZADORDE LA
COClNA)
Puedeutilizarsu homode microondascorno
temporizador.Utiliceel Temporizadorpara
programarhasta99 minutos,99 segundos.
Ejemplo: Para programar 8 minutos.
K:._,_,
i_er
Corl_Pol
Sel,u }
Les
1.Optimala tecla CONTROL
SETUP.
2. Oprimala teclanum@ica1.
2
3.Optima la teclanum6rica2.
200_f:
VENT FAN (VENTILAClON)
La ventilaci6nquitael vaporde aguay otros
vaporesde la superficiede
[email protected]
ventilaci6nfuncionaraen LEVEL2 (Nivel 2)
siempreque el homoest6encendido.
Ejernplo: Paraseleccionar Level 4 (Nivel 4).
on/off
1.Oprimala tecla KITCHEN
TIMER.
START
3. Optimala tecla ENTER/
START.
Cuandohayatranscurridoel tiempo,
escucharase_alessonorasy aparecerdtla
palabraEND(FIN).
1.Oprimala teclaON/OFF
(encendido/apagado).
Estomuestrael Oltimo
nivelhastaque usted
seleccioneel nivelde
velocidaddel ventilador.
800
2. Ingresela hera utilizandoel
.........
__'°_ tecladonum6rico.
,.OG
ENTER
DELAY
OFF(RETRASO
APAGADO)
Ejernplo:Paraapagarel ventiladordespu_s
de 30 minutos para el Nivel 4.
On/Off
5 Speed
Delay
Off
Ejemplo: Paracarnbiarel modode peso(de
Lbs. a Kg.).
100"F
j NOTA:
• Sigalospasos1-3anterioresenel modode
reo de 24 horas.
alrededordel homode microondas,el
ventiladorde la campanade ventilacidn
se encenderaautom_.ticamente
en
LEVEL2(Nivel 2) paraenfriarel horno.
El ventiladorse apagar_,automaticamente
cuandolaspartesinternasestenfrias.
Cuandoesto sucede,no se puedeapagar
la ventilaci6n.
SSpeed
2. Optimala tecla5 SPEED
(5 velocidades)hasta
queen la pantalla
aparezcaLevel4 (Nivel
4).
Oprimala teclaON/OFF(encendido/apagado)
paraapagarelventiladorcuandoIodesee.
1.Optimala tecla ON/OFF
(encendido/apagado).
2. Oprimala tecla5 SPEED(5
velocidades)hastaqueen
la pantallaaparezcaLevel4
(Nivel4).
3. Oprimala tecla DELAY
ON/OFF(Retrasoactivado/
desactivado)cinco veces.
En la pantallasedesplazala
frase"AFTER30 MINUTES"
(Despu_sde 30 minutos).
TURNTABLE ON/OFF (PLATO
GIRATORIO ACTIVADO/
DESACTIVADO)
Paraobtenermejoresresultadosde cocci@,
deje el platogiratorioactivado.Puede
desactivarseparaplatesgrandes.
,_nt_bl_, PresioneTURNTABLEON/OFF
@/Or _
paraactivaro desactivar
el plato
giratorio.
NOTAS:
• Estaopci6nnoest,. disponibleen
los modescocci@consensory
descongelamiento.
• A vecesel platogiratorio puedeestar
demasiadocaliente. Tengacuidado
cuandotoqueel platogiratoriodurantey
despuesde la cocci6n.
• No pongaen funcionamiento el homo
vacio.
81
Manual de Instrucciones
CHILD LOCK (BLOQUEO
PARA NINOS)
LIGHT TIMER
MORE/LESS (M ,,S/MENOS)
(TEMPORIZADOR DE LA LUZ)
Puedebloquearel panelde controlparaevitar
que el microondasse inicieaccidentalmente
o
sea utilizadoper niSos.
La funci6nChildLocktambi6nes t_tilcuando
Puedeprogramarla LUZparaque seencienda
y se@agueautomaticamente
en cualquier
memento.La luzse enciendea la mismahora
cadadia hastaque se reinicia.
se limpiael panelde control.ChildLockevita
la programaci6naccidentalcuandose limpiael
panelde control.
Ejemplo:Se enciendea las 2:00 AM, se
apagaalas 7:00 AM,
Los botones More(9)/Less(1)le
permiten ajustar los tiempos de cocci6n
preconfigurados. S61ofuncionan en los
modes Sensor Reheat (recalentamiento
con sensor), Sensor cooking (cocci6n
con sensor) (excepto para Bebidas), Add
30 sec. (agregar 30 seg), Custom Cook
(cocci6n personalizada) o Time Cook
(cocci6n per tiempo). Utilice el bot6n
More(9)/Less(1) s61odespues de haber
comenzado a cocinar con uno de estos
procedimientos.
Modode reloj de 12 horas.
Ejemplo: Para configurar el bloqueo para
nihos.
ENTER Oprimay mantenga
oprimida
----START la teclaENTER/START
durantemasde3 segundos,
Enlapantallaseleer&
CHILDLOCKON(Bloqueo
paraniSosactivado)y se
escuchar_,n
dosseSales
sonoras.
Ejemplo: Para cancelar el bloqueo para
nifios.
¢_ ENTER
START
Optimay mantengaoprimida
la tecla ENTER/START
durantem_.sde 3 segundos.
Desaparecerala palabra
LOCKED(Bloqueado) y
se escuchar_ndosse_ales
sonoras.
LIGHT HIILO/OFF(LUZ ALTA/
BAJAIAPAGADA)
Oprimala teclaLIGHT
HI/LO/OFFunavez paraluz
brillante,dosvecesparaluz
nocturna,o tres vecespara
apagarla luz.
1.Optimala tecla LIGHT
TIMER.
2 0 0
2.1ngreselahoraala que
200°F
450°F
450°F deseaque se enciendala
LUZ.
1_....
CtENTER 5. Optimala tecla ENTER/
START
START.
70 0
6. Ingresela horaa la que
37_
o,_o°F45oo_ deseaque se apaguela
LUZ.
G ENTER 7.Optimala teclaENTER/
START
START.
2
ENTER 9. Oprimala tecla ENTER/
START
START.
Modode reloj de 24 horas.
1.Optimala teclaLIGHT
TIMER.
2
0
0
200"F
zfSO °
':,50 e
Ada
¢1,ENTER
3. Oprimala tecla ENTER/
START.
START
42_F
450_F
=O=G
ENTER
_ START
450_F
deseaque se apague
la LUZ.
5. Optimala tecla ENTER/
START.
Ejemplo: Pour annulet le LIGHT TIMER
(MINUTEUR D'ECLAIRAGE).
1.Optimala teclaLIGHT
TIMER.
Optimala teclaADD 30
SEC.4 veces.El homo
comienzala cocci@y la
pantallamuestrala cuenta
regresivadel tiempo.
82
2. Ingresela horaa la que
deseaque se encienda
la LUZ.
1.......9 0 0 4. Ingresela heraa la que
Ejemplo: Paraprograrnar AGREGAR30
SEG paraafiadir2 minutos.
30 Sec.
8. Optima2 paraPM.
200°F
0
_oo_:
2. Optimala teclaO.
1. Para AGREGAR
mas tiempo a un
procedimiento de
cocci6n automatico:
Optima el bot6n MORE
(9) (M_s).
4. Optima1 paraAM.
100°_
_O0_F
Estatecla ahorratiempoy le permite
configurarr@idamentey comenzarla cocci6n
en el microondassin la necesidadde oprimirla
tecla ENTER/START.
425°F
G ENTER 3. Optimala tecla ENTER/
START
START.
ADD 30 SEC (AGREGAR 30
SEG.)
More9
'_
Less
100=F
2. Para REDUCIR
mas tiempo de un
procedimiento de
cocci6n automatico:
Optima el bot6n LESS
(1) (Menos).
Manual de Instrucciones
COCINAR CON NiVELES DE
POTENCIA ALTOS
COClNAR CON NIVELES
DE POTENClA MAS BAJOS
COClNARCON MAS DE UN
ClCLO DE COCClON
Ejemplo: Para cocinar aiimentos
durante 8 minutos 30 segundos a una
potencia de1100%.
La cocci6ncon el nivelde potenciaHIGH
no siemprele brinda losmejoresresultados
con losalimentosquenecesitanuna cocci6n
mas lenta,tales comelascarnesasadas,los
alimentoshorneadoso losflanes.Su homo
Paraobtenermejoresresultados,algunas
recetasrequierenun nivelde potenciadurante
untiempoy otto nivelde potenciaduranteotro
tiempo.Su homopuedeconfigurarsepara
pasarde uno a otroautom_.ticamente,
durante
tres cicloscomemaximosi el primerciclode
calentamientoesel de descongelamiento.
8 3 0
1.1ngrese el tiempo de
4OO°F
2'_o°_
,_5o'_ cocci6n.
A ENTER 2. Optima la tecla
START
ENTER/START.
Cuando haya transcurrido el tiempo
de cocci6n, escuchara cuatro sefiales
sonoras y aparecer& la palabra END.
tiene 10 ajustes de potencia adem_.s
de HIGH.
Ejemplo: Paracocinar alimentosdurante
7 minutos 30 segundos a una potenciadel
70%.
730 1
Ingreseeltiempode
37_°F
2so°_
,,_o°F cocci6n.
r,,,_,,_,,,
2. Oprimala tecla POWER
I{vel
LEVEL.
7
37s°_
Ejemplo: Para cocinar alimentos
durante 3 minutos a una potencia del
90% y luego a una potencia del 70%
durante 7 minutos 30 segundos.
3
0
250"F
450°F 450°F
Cuandohayatranscurridoel tiempode
cocci6n,escucharacuatroseflalessonorasy
aparecer_tla palabra END.
Para conocer los niveles de potencia
consulte la guia de cocci6n en la
p_.gina 84.
IMPORTANTE:
* NOalmaceneni utiliceel estantede
alambreen estehomoa menosque se
vayaa cocinarmas de un alimentoo una
recetaIo requiera.
, Podrfacausardafios en el homo.
1. Ingreseelprimertiempo
de cocci6n.
r-,o_,v_, 2. Oprimala tecla POWER
LEVEL.
3. Ingreseen nivelde
potencia.
r_ ENTER 4. Optimala tecla ENTER/
START
START.
0
_°_
7 3
375°F
250_F
P'_"
Lewel
7
3_
0
3. Ingreseen nivelde
potencia.
4. [ngreseelsegundotiempo
de cocci6n.
450_F
5. Optimala tecla POWER
LEVEL.
6. Ingreseen nivelde
potencia.
n ENTER 7. Optimala tecla ENTER/
START
START.
Cuandohayatranscurridoel tiempode
cocci6n,escucharacuatrosefialessonorasy
aparecerala palabraEND.
83
Manual de Instrucciones
GU[A DE COCCION PARA NiVELES DE POTENCiA iVIASBAJOS
Los9 nivelesde potenciaadem_.sdel HIGHle permitenelegirel nivelde potenciamasadecuadoparalosalimentosque cocina.A continuaci6nse
enumeranlosnivelesde potencia,ejemplosde alimentosquese cocinanmejora carlanively lapotenciadel microondasque utiliza.
10 High(alto)
100%
,,Herviragua.
,,Cocinarcarnemolida.
,'Hacerdulces.
,,Cocinarfrutasy verdurasfrescas.
,, Paracomenzara cocinarcame,pescadoy carnede ave.
,, Precalentarunabandejadoradora.
,, Recalentarbebidas.
,, Rebanadasde tocino.
9
90%
,, Recalentarrebanadasde came r_.pidamente.
,,Saltearcebollas,apioy pimientoverde.
8
80%
,,Todotipo de recalentamiento.
,, Cocinarhuevosrevueltos.
7
70%
,, Paraseguircocinandocarnede ave.
,,Cocinarpanesy productosa basede cereales.
,,Cocinarplatosconqueso,ternera.
,,Cocinartortas,muffins,brownies,magdalenas.
6
60%
,,Cocinarpasta.
5
50%
,, Paraseguircocinandocarne.
,,Cocinarbudines.
,,Cocinarpollosenteros,pavo,costillas,costillasasadas,solomilloasado.
84
4
40%
,,Cocinarcortesde carnemenostiernos.
,, Recalentarcomidasr_tpidascongeladas.
3
30%
,, Descongelarcarnede res,de avey mariscos.
,,Cocinarpeque_ascantidadesde alimentos.
,, Terminarde cocinarguiso,estofadoy algunassalsas.
2
20%
,,Ablandarmantequillay quesocrema.
,,Calentarpequeflascantidadesde alimentos.
1
10%
,,Ablandarhelado.
,,Leudarmasaconlevadura.
Manual de Instrucciones
INSTRUCCIONES DEL
SENSOR
La Cocci6nconSensorle permitecocinar
la mayoriade sus alimentosfavoritossin
seleccionarlostiemposde cocci6ny los
nivelesde potencia.La pantallaindicar_.
el perbdo de detecci6ndesplazandoel
nombredel alimento.El homodetermina
Llenelos recipientesal menoshastala
mitadparaobtenermejoresresultados.
4. Aseg0resede que la parteexternadel
recipientede cocci@y la parteinternadel
microondasest@secasantesde colocarla
comidaen el horno.Lasgotasde humedad
que seconviertenen vaporde aguapueden
engaSaral sensor.
autom_.ticamente
el tiempode cocci@para
cadaalimento.Cuandoel sensorinterne
detectaunacierta cantidadde humedad
AGREGAR O RESTAR
TIEMPO DE COCCl0N
provenientedel alimento,Indicaraal horno
cuantomastiempococinar.La pantalla
mostrarael tiempode calentamientorestante.
Paraobtenermejoresresultadosal cocinar
conSensor,sigaestasrecomendaciones:
1.Losalimentoscocinadosconel sistema
UtilizandolasteclasMORE(9)o LESS(l)
se puedenajustartodaslas configuraciones
de cocci@con sensory cocci6ncon
temporizadorpara un mayoro menortiempo.
de sensordebenestara temperaturade
almacenamientonormal.
2. El platogiratoriode vidrioy la parteexterna
del recipientedebenestarsecospara
asegurarmejoresresultadosde cocci6n.
3. La mayofiade los alimentosdebencubrirse
siempre,sinapretar,conun envoltorio
plasticoparamicroondas,papelde cerao
unatapa.
4. Noabra la puertani toquela tecla STOP/
CLEARduranteel tiempode detecci6n.
Cuandohayatranscurridoel tiempode
detecci6n,se escuchar_,
una sepalsonora
y aparecer_,
el tiempode cocci6nrestante
en la pantalla.En estemomentopuede
abrirla puertapararevolver,dar vueltao
reacomodarla comida.
IMPORTANTE:
Antesde volvera utilizarla cocci@con
sensor,sedebedejar enfriarel homo
durante5 minutosparaque losalimentosse
cocinencorrectamente.
PRECAUCl0N:
• NOdescuideel microondasmientras
preparapalomitasde mdz.
• NO@liceel estantede alambrecuando
cocinepalomitasde ma[zenvasadas
comercialmente.
PIZZA SLICE (REBANADA DE
PIZZA)
Recalentarpizzaconla funci6nPIZZASLICE
le permiterecalentaruna o variasrebanadas
de pizzasinseleccionarlos tiemposde
cocci6ny losnivelesde potencia.
Ejemplo: Pararecalentar 2 rebanadasde
pizza.
P_
S_ice
Optima la tecla PIZZA
SLICE.
Cuandohayatranscurridoel tiempode
cocci@,escucharacuatros@alessonorasy
aparecerala palabraEND.
* Cantidadesrecomendadas:1-4rebanadas.
NOTA:
Si la comidano esta biencocinadao
recalentadacuandose utilizala funci6n
sensor,utiliceel nivelde potenciay el
tiempode cocci6n.NOsigautilizandola
teclasensor.
POPCORN(PALOMffAS DE
MAJZ)
La tecla POPCORNle permiteprepararen
el microondaspalomitasde mafzenvasadas
comercialmente.Prepares61oun paquetea la
vez.Paraobtenermejoresresultados,@lice
bolsasnuevasde palomitasde mafz.
Ejemplo: Paraprepararpalomitasde maiz.
P,_,_,_,',
Oprima la tecla
POPCORN.
Cuandohayatranscurridoel tiempode
cocci@,escucharacuatrosehalessonorasy
aparecer_,la palabraEND.
,,Cantidadesrecomendadas:3,0- 3,5ozs.
GUIA DE COCClON CON
SENSOR
Losrecipientesy lascubiertasadecuadas
ayudana garantizarbuenosresultadosde
cocci6nconSensor.
1.Siempreutilicerecipientesparamicroondas
y @braloscon sustapaso con unenvoltorio
pldtsticoconventilaci6n.
2. Nunca utilicecubiertasde plgstico
herm6ticas.Puedenevitarque salgael
vapory hacerquela comidase pase.
3. Ajustela cantidadal tamaSodel recipiente.
85
Manual de Instrucciones
BAKED POTATO (PAPA AL
HORNO)
SENSORCOOK(COCClON
REHEAT
CON SENSOR)
(RECALENTAMIENTO)
La tecla
BAKED POTATO lepermite
hornear una o varias papas sin
seleccionar los tiempos de cocci6n y los
niveles de potencia.
Usarla teclaSENSORCOOKle permite
calentarcomidascomunespreparadaspara
microondassin necesidadde programar
tiemposde coccbn ni nivelesde potencia.
SENSORCOOKtiene5 categoriasde
alimentospredeterminadas:
Verduras
congeladas, Desayunoscongeiados,
Comidascongeladas,Verdurasfrescas,
Camarones.
La teclaREHEAT(RECALENTAMIENTO)
le
permitecalentaralimentossin necesidadde
programartiemposde cocci6nni nivelesde
potencia.REHEAT(RECALENTAMIENTO)
tiene3 categoriaspredeterminadas:Platode
cornida, guiso y pasta.
NOTAS:
El tiempode cocci6nesterbasadoen una
papade 840 oz.
Utilicela tecla More(M&s)(9)/Less
(Menos)(1) cuandococinepapasmas
grandeso maspeque_as.
Antes de hornear,perforela papaconun
tenedorvariasveces.
Si la papano estercocinada
completamente,
utiliceCookingTime
(Tiempode cocci6n)y NOutilicela tecla
BAKEDPOTATO(PAPAAL HORNO)para
completarla cocci6n.
Despuesde hornear,deje reposardurante5
minutos.
Ejemplo: Para cocinar 2 papas.
_k_J
IJo/, _tx/
Oprima [a tecla BAKED
POTATO.
Cuandohayatranscurridoel tiempode
cocci6n,escuchar_tcuatroseSalessonorasy
aparecerala palabraEND.
Cantidades recomendadas: 1-6 papas.
Ejemplo: Paracocinar comidas
congeladas.
1.Optimala tecla SENSOR
COOK.
3
_sooF
2. Elijala categofiade
alimento.(1-5)
1.Oprimala tecla
REHEAT.
2. Elija la categorfa
de alimento.
! ! !!i!ii!ii!
Platode comida
1
Guiso
2
pasta
3
Oprirnir tecla
nurnero
Cuandohayatranscurridoel tiempode
cocci6n,escuchar&cuatroseSalessonorasy
aparecer_t
la palabraEND.
Verdurascongeladas
1
Desayunos
oongelados
2
Comidascongeladas
3
Verdurasfrescas
4
Platode comida
1 portion
Camarones
8
Guiso
1 b.4 portions
pasta
1 b.4 portions
Cuandohayatranscurridoel tiempode
cocci6n,escuchar_t
cuatroseflalessonorasy
aparecer_t
la palabraEND.
Cantidadesrecomendadas:
Verdurascongeladas 1-4porciones
Desayunos
congelados
4-8 ozs.
Comidascongeladas 8-14ozs.
86
F__h,,_t
2
_oo._
co,_k
Categoda
Ejemplo: Para recaientar un guiso.
Verdurasfrescas
1-4porciones
Camarones
8-32 ozs.
Cantidades recomendadas
Manual de Instrucciones
TABLA
DE COCClON
CON SENSOR
Utilices61ounabolsaparamicroondasde palomitasde maiza la vez.Tengacuidadocuandosaque
Palomitasde maiz y abrala bolsacalientedel homo.Dejeenfriarel homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlo
nuevamente.
Papaalhomo
Pinche
cadapapavariasvecesconuntenedor,
Col6quelas
enel platogiratorio
alestilode losrayosdeuna
rued&Dejelasreposar3-5minutos.Dejeenfriarel homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlo
nuevamente.
Utilicela teclaMore(9)cuandococinepapasmAsgrandes,
Rebanadade
pizza
Coloque1-4 rebanadasde pizzaen un platopara microondasconel extremeanchode la porci6n
haciael bordeexteriordel plato.Nopermitaquelas rebanadasse superpongan.No lascubra.Deje
enfriarel homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlonuevamente.Utilicela tecla More(9)
paraaumentarel tiempode recalentamiento
para la pizzaconmasagruesa.
3.0a 3.5oz.
1 paquete.
1 a 6 papas
1 a 4 porciones
Coloquelasverdurascongeladasen una fuentede plastico,vidrioo cerAmicaparamicroondasy
z
,0
0
Verduras
congeladas
agregue2-4 cucharadasde agua.Cubraconuna tapao envoltoriopl_tsticoconventilaci6ndurantela
cocci6ny revuelvaantesde dejarreposar.Dejeenfriarel hornoduranteal menos5 minutesantesde
utilizarlonuevamente.Utilicela teclaMore(9) cuandococineverdurasdensastalescomozanahorias
o br6coli.
Desayuno
4a8oz.
congelado
Sigalasinstruccionesdel envaseparacubrirloy dejarloreposar.Utiliceestatecla paraemparedados
congelados,el platoprincipaldeldesayuno,etc.Dejeenfriarel homoduranteal menos5 minutos
antesde utilizarlonuevamente.
Comida
congelada
Quiteel envoltorioexternode la comiday sigalasinstruccionesde la cajaparacubrirlay dejarla
reposar.Dejeenfriarel hornoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlonuevamente.
8 a 14oz.
Verduras
frescas
Coloquelasverdurasfrescasen unafuentede plastico,vidrioo cer_tmicaparamicroondasy agregue
2-4 cucharadasde agua.Cubracon unatapao envoltoriopl_.sticoconventilaci6ndurantela cocci6n
y revuelvaantesde dejarreposar.Dejeenfriarel homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlo
nuevamente.Utilicela tecla More(9)cuandococineverdurasdensastalescomezanahoriaso
br6coli.
0
L)
1 a 4 porciones
1 a 4 porciones
Coloqueloscamaronesen un recipienteplasticoo de vidrio-ceramicaaptoparamicroondasy
Camarones
agregue2-4 cucharadasde mantecaderretida.Cubracon unatapao envoltorioplasticocon
ventilaci6ndurantela cocci6ny revuelvaantesde servir.Dejereposar3 minutos.Dejeenfriarel
homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlonuevamente.
TABLA DE RECALENTAIVUENTO
Platode comida
8a32 oz.
CON SENSOR
Utiliees61oalimentos precocidos rdrigerados. Cubra el plato con un envoltorioplastico con
ventilacidn o papel de cera, meti6o debajo 6el plato. Si la comida no estfi tan caliente come la desea
despues de calentarla con SENSORREHEAT(recalentamientocon sensor), continue calentfindola
utilizandotiempo y potencia. No siga oooinando utilizandola teola Reheat (Recalentar)
Contenido
1 portion(1 assiette)
- 3-4 oz.de came,aveo pescado(hasta6 oz. con hueso)
- 1/2taza de almid6n(papas,pasta,arroz,etc.)
- 1/2taza de verduras(alrededorde 3~4 oz.)
Cubrael platoconunatapao un envoltorioplasticoconventilaci6n.
Si la comidanoestatancaliente
comola deseadespu6sde calentarlaconSENSORREHEAT
(recalentamiento
consensor),continQe
calent5ndola
utilizandotiempoy potencia.
Contenido
Recalentamiento - Guisosrefrigerados.(Ejemplos:guiso,lasagna)
de pasta
- Espaguetisy raviolesenlatados,alimentosrefrigerados.
Guiso
1 a 4 portions
Latemperatura
deseadaparalosalimentosvariade personaa persona.UtilicelosbotonesMore(9)/Less(1)paraadecuarla temperatura
a su
Notas:
preferencia.
]
87
Manual de Instrucciones
AUTO COOK (COCCION AUTOMATICA)
La tecla AUTOCOOKofrececincocategoriasprogramadasparacocinar.
Ejemplo: Paracocinar 2 ozs. de alimento para beb&
Auto
Cook
1.Oprimala teclaAUTOCOOKuna vez.
2. Elijala categoriade alimento(1-5).
No=ENTER
START
3. Oprimala tecla ENTER/START.
Alimentopara beb6
1
Bebidas
2
Emparedadoscongelados
3
Tocino
4
Arrozinstantaneo
5
Cuandohayatranscurridoel tiempode cocci6n,escucharacuatrosefialessonorasy aparecer_,la palabraEND.
TABLA DE COCClON AUTOMATICA
Alimentopara
bebe
Quitela tapa del alimentopara beb6y col6queloen el centredel homo.Verifiquela temperaturay
revuelvabien antesde servir.Las teclasMore(9)/Less(1)(M_s/Menos)no puedenutilizarsecon
el alimentoparabeb& Siga lasinstruccionesdel fabricante;algunosalimentosparabeb6no deben
calentarseen el homomicroondas.
2,5, 4, 6 ozs.
Bebidas
Utiliceunataza o jarro paramedir;no Io cubra.Coloquela bebidaen el homo.Despu_sde calentar,
revuelvabien.Dejeenfriarel homoduranteal menos5 minutosantesde utilizarlonuevamente.
Nota:
* Lostiemposde recalentamiento
estanbasadosen unataza de 8 onzas.
* La bebidarecalentadaconestafunci6npuedeestarmuycaliente.
* Saqueel recipienteconcuidado.
1/2taza
l taza
2tazas
Emparedados
congelados
Coloqueel emparedadocongeladoen el "manguito"susceptor(queesta en el paquete)y p6ngaloen
un plato.
1,2 EA
Tocino
Coloque2 toallasde papelsobreel platoy acomodeel tocinosobrelastoallas,sin superponerlo.
Cubraconunatoallade papeladicional.Quitela toallade papelde inmediatodespu6sde la cocci6n.
UtilicelasteclasMore(9)/Less(1)(M_s/Menos)parala consistenciatostadadeseada.
2, 4, 6 rebanadas
Arrozinstantaneo Sigalas instruccionesdel paquetepara la preparacbnen microondas.Utiliceun utensiliode cocina
grandeaptoparamicroondasparaevitarque sederramen.
i.e.
2, 4 porciones
La temperatura deseada para los alimentos varia de persona a persona. Utilicelas teclas More(9)/Less(1) (M_s/Menos) para adecuar la
temperatura a su preferencia.
88
i
Manual de Instrucciones
AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO
AUTOMATICO)
Lasopcionesde descongelamiento
est&nprogramadasen el homo.
La funci6nde descongelamiento
le ofreceel mejormetodode
descongelamiento
para alimentoscongelados,dadoque el homo
configuraautom_.ticamente
los tiemposde descongelamiento
de
acuerdoconel pesoqueustedingresa.Paramayorcomodidad,la
funci6nAUTODEFROST(DESCONGELAMIENTO
AUTOMATICO)
emitesehalessonorasque le recuerdancontrolaro darvueltalos
alimentosduranteel ciclo de descongelamiento.
Despuesde tocarla tecla AUTODEFROSTunavez,seleccioneel peso
de los alimentos.Losrangosde pesodisponiblesson de 0,1a 6,0Ibs.
Ejemplo: Paradescongelar 1,2 Ibsde came.
Auto
Defros/J
l
less
100oF
8
Alimento
PESCADO
PAN
Cantidad
estandar
0,5-3,0Ibs.
0,1-2,0Ibs.
Acomodelosbollosen un c[rculo
de manerahorizontalsobre
papelde cocina en la mitaddel
platogiratorio. Devueltalos
bollosen la mitaddel tiempode
descongelamiento.
1,0lb.
Despuesde cadaetapa,saque
cualquierpartedel alimentoque
estecasidescongelada.Dejelo
reposar,cubiertocon papelde
aluminio,durante5 a 10minutos.
2. Ingreseel peso.
3. OptimalateclaENTER/START.
CARNE
PICADA
Procedirniento
Despuesde cadaetapa,
reacomodeel alimento.Si
hayalgunapartecalienteo
descongelada,cubralacon
pedacitosfinosde papelde
aluminio.Saquecualquierparte
delalimentoqueeste casi
descongelada.Dejeloreposar,
cubierto,durante5a 10minutos.
1. Optimalatecla AUTODEFROST.
400°F
N ENTER
START
Oprimir
tecla Nro.
NOTAS:
Despu6sdepresionarENTER/START,la pantallacuentael tiempo
de descongelamiento
en formaregresiva.El homoemitirala seSal
sonoradosvecesduranteel ciclode descongelamiento.
Enese momento,abra la puertay d_vuelta losalimentossegunsea
necesario.Saquelas porcionesquese hayandescongeladoluego
coloquelasporcionescongeladasen el homoy presioneENTER/
STARTparareanudarel ciclo de descongelamiento.
El homono se detendradurantela SENALSONORAa mendsque
se abrala puerta.
GUIAPARAEL DESCONGELAMiENTO
* Sigaestasinstrucciones
cuandodescongele
losdistintostiposde
alimentos.
OprimJr
tecla Nro.
Alimento
CARNE
AVES
Cantidad
estandar
2,5-6,0Ibs.
0,5-3,0Ibs.
Procedimiento
Comiencecon el alimento
ubicadocon ellado de la grasa
hacia abajo.Despuesde cada
etapa,gireelalimentoy cubra
cualquierpartecalientecon
tiras finas de papelde aluminio.
Dejeloreposar,cubierto,durante
15a 30 minutos.
Despu6sde cadaetapa,
reacomodeel alimento.Si
hay algunapartecalienteo
descongelada,cubralacon
pedacitosfinos de papelde
aluminio.Saquecualquierparte
del alimentoque estecasi
descongelada.Dejeloreposar,
cubierto,durante5 a 10 minutos.
CONSEJOS PARA EL DESCONGELAMIENTO
• Cuandoutilizala funci6nAUTODEFROST,
el pesoque se debe
ingresaresel pesonetoen librasy d@imasde libras(el pesodel
alimentomenosel del recipiente).
• UtiliceAUTODEFROSTs61oparaalimentoscrudos.AUTO
DEFROSTobtienemejoresresultadoscuandolos alimentosque se
descongelaranestana un mfnimode 0°F(sacadosdirectamentede
unautenticofreezer).Si el alimentosealmacen6en un refrigeradorfreezerque no mantieneunatemperaturade 5°Fo menos,siempre
programeun pesoinferiordel alimento(duranteun tiempode
descongelamiento
mas reducido)para evitarcocinarel alimento.
Si el alimentoquedahasta20 minutosfueradel freezer,ingreseun
pesoinferiordel alimento.
Laformadel envasealterael tiempode descongelamiento.
Los
paquetesrectangulareschatossedescongelanm_tsr@idamenteque
unbloqueprofundo.
• Separelospedazosa medidaque comienzana descongelarse.Los
pedazosseparadossedescongelanconmasfacilidad.
Cubra_.reasde losalimentosconpedacitospeque_osde papelde
aluminiosi comienzana calentarse.
Puedeutilizarpeque_ospedazosde papelde aluminioparaproteger
alimentoscomolasalasde polio,los extremosde las parasy las
colasde pescado,pero el papelno debetocar loslateralesdel
horno.El papelde aluminioproducechispas,Io quepuededaflarel
revestimiento
del homo.
89
Manual de Instrucciones
SNACKS
SNACKSlepermitecalentar4 categoriasde alimentos:Nachos,Alitas de polio,Papascon piel,y Bastonesde queso.
Ejemplo: Para cocinar alitas de polio.
1.Optimala teclaSNACKS.
2
2. Elija la categoffade alimento(1-4).
Nachos
1
Alasde polio
2
Conchasde papa
3
Palitosde queso
4
200"F
#t ENTER
START
3. Optimala tecla ENTER/START(INGRESAR/
COMENZAR).
ii!iiii!i
¸
TABLA DE SNACKS
Nachos
1 porcidn
• Coloquelastortillasde mafzen el platosinsuperponerlas.
• Rod@asconquesoen formapareja.
Contenido:
- 2 tazasde tortillasde mafz
- 1/3taza de quesorallado
Alasde polio
5-6 oz.
7-8oz.
* Utilicealitasde polioprecocidasrefrigeradas.
* Coloquelasalitasde polio alrededordel platoal estilode los rayosde unarueday ctJbralascon
papelde cera.
Conchasde papa 1 papacocida
2 papascocidas
* Corte la papacocidaen 4 rebanadasparejas.Quitela pulpade la papadejandoaproximadamente
1/4"de piel.
Coloquelasc_.scarasal estilode losrayosde unaruedaalrededordel plato.
Espolvoreecontocino,cebollasy queso.No lascubra.
Palitosde queso
* Coloquelosbastonesde quesoen el platoal estilode losrayosde una rueda.
• Noloscubra.
9O
5-7piezas
8-10piezas
Manual de Instrucciones
SOFTEN/MELT(SUAVIZARIDERRETIR)
SOFTEN/MELTlepermiteablandaro derretir3 categoriasde alimentos:Derretirchocolate, Ablandarqueso crema y Derretir manteca.
Ejemplo: Paraderretir chocolate.
s_zn/
Less
1.Optimala teclaSOFTEN/MELT
(SUAVIZAR/DERRETIR).
2. Elijala categofiade alimento(1-3).
100°P
ENTER
START
3. Oprimala teclaENTER/START
(INGRESAR/COMENZAR).
Derretir chocolate
1
Suavizar queso crema
2
Derretir mantequilla
3
TABLA PARA ABLANDAR/DERRETIR
Derretirchocolate
2 cuadradoso
1 taza de pepitas
• Coloqueloscuadradoso laspepitasde chocolateen un recipientepara microondas.
• Revuelvabien en la mitaddel tiempocuandoel homoemiteunaserialsonora,y vuelvaa
iniciarel homo.
• A menosqueserevuelva,
el chocolatemantienesuformacuandoterminael tiempode
calentamiento.
Suavizarquesocrema
1 paquete(8 oz.)
• Desenvuelvael quesocremay col6queloen un recipienteparamicroondas.
• Dejereposardurante1-2minutos.
Derretirmantequilla
1 barra(1/4lb.)
• Quiteel envoltorioy cortela mantecaa la mitaden formavertical.
• Coloquela mantecaen el recipiente,cQbraloconpapelde cera.
• Revuelvabien despuesde finalizary dejereposar1-2minutos.
2 barras(1/2lb.)
91
Manual de Instrucciones
MICRO/CONVECT
Estehomopuedecocinaralimentossinnecesidadde ingresartiempode cocci6no nivelde potenciautilizandola funci6nMICRO/CONVECT.
MICRO/CONVECT
tiene4 categofiasde alimentos:Polio entero, Came de cerdo, Lasagnacongelada, Papasal homo.
Ejemplo: Paracocinar 2 Ibs.de came de cerdo.
STOP
CLEAR
Micro
Convect
2
1.Optimala teclaSTOP/CLEAR.
2. Optimala tecla MICRO/CONVECT.
3. Elijala categorfade alimento.
200°F
20
200°F
4. Optimalasteclasnumericaspara ingresarla cantidadde alimento.
450"F
._ ENTER
START
5. Oprimala tecla ENTER/START.
TABLA DE MICRO/CONVECT
Polioentero
1
2,0-4,0Ibs.
Estantebajo en bandeja Plieguelas alasdel poliohaciaabajodel polio.Pincele
metalicaesmaltadasobre conmantecaderretida.Coloqueel polio,conla pechuga
el platogiratoriode vidrio. haciaabajo,en el estantebajosobrela bandejamet_dica
en el platogiratorio.Cuandoescuchelasse_ales
sonorasdel homo,d_ vueltael polioy reinicieel homo.
Dejereposar5 minutos.
Carnede cerdo,sin
huesoSolomillode
2
2,0-4,0Ibs.
Estantebajo en bandeja Coloqueel cerdoen el estantebajo.Coloqueel
metalicaesmaltadasobre estantede alambreen la bandejamet&licasobreel
el platogiratoriode vidrio. platogiratorio.Cuandoescuchelasseflalessonoras
del homo,de vueltala carney reinicieel homo. Deje
reposar5 minutos.
Lasagnacongelada
3
10oz. 621 oz.
Estantebajo sobreel
platogiratorio.
Coloquela lasagnaen el estantebajo.Coloqueel
estantede alambresobreel platogiratoriode vidrio.
Dejereposarde 3 a 5 minutos.
Papasal homo
4
1-4papas
Coloqueel estante
medianode alambre
sobreel platogiratoriode
vidrio.
Coloquelaspapasen el estantemedianode alambre.
Coloqueel estantede alambresobreel platogiratoriode
vidrio.CuandoescuchelasseSalessonorasdel homo,
de vueltalas papasy reinicieel homo.Dejereposar5
minutos.
cerdo
NOTA:
AIverificarsi el alimentoestacocidodurantela cocci6n,extraigaconcuidadoel alimento,el estantey la bandejarecogegotas(si la tuviera)del
homoy cierrela puertadel homoparaevitarunaexcesivap6rdidade calor.
92
Manual de Instrucciones
COCCION A LA PARRILLA AUTOMATICA
(Hamburguesas,
Bistecs,Presasde polio,Filetesde pescado)
La cocci6na la parrillaautom_.tica
le permitecocinarconel calorde asara la parrillasin necesidadde programarun tiempode cocci6n.Elijala
categoriadel alimentoque deseecocinare ingresela cantidad.
Consultela TABLA DECOCCl0NA LA PARRILLAAUTOMATICAen esta p&ginaparaver lasconfiguracionesdisponibles.
STOP
CLEAR
Auto
Broil
l te
1.Optimala teclaSTOP/CLEAR
NOTAS:
2. Oprimala teclaAUTO BROIL.
,, Coloqueel alimentoen la bandejarecogegotasde
cer&micaesmaltada.
3. Elija la categoffade alimento(1-4).
lO0°k
l
less
I O0°F
¢_ENTER
START
,, Coloquela bandejarecogegotasen el estantealto.
,, Coloqueel estanteen el platogiratorio.
4. Optimalasteclasnum_ricasparaingresarla cantidadde
alimento.
5. Oprimala tecla ENTER/START.
Hamburguesas
1
Coloquelashamburguesasen la bandejarecogegotasde ceramicaesmaltada,luego
1-6hamburguesas coloquela bandejasobreel estantealtoe introd0zcaloen el homo.Cuandoescuchela
seSalsonoradel homo,d6 vueltael alimentoy reinicieel horno.
Bistecs
2
1-2unidades,
Coloqueel bistecen la bandejarecogegotasde cer_.micaesmaltada,luegocoloquela
bandejasobreel estantealtoe introd0zcaloen el homo.Cuandoescuchela sepalsonora
del homo,de vueltael alimentoy reinicieel horno.
Pechugasde
polio
3
0,4-2,0Ibs.
Coloquela pechugade polioen la bandejarecogegotasde ceramicaesmaltada,luego
coloquela bandejasobreel estantealtoe introd0zcaloen el homo.Cuandoescuchela
seSalsonoradel homo,de vueltael alimentoy reinicieel horno.
4
1-2unidades,
Coloqueel filetede pescadoen la bandejarecogegotasde cer_tmicaesmaltada,luego
coloquela bandejasobreel estantealtoe introd0zcaloen el homo.Cuandoescuchela
senalsonoradel homo,d6 vueltael alimentoy reinicieel horno.
Filetesde
pescado
AIverificarsi el alimentoestfi cocido duranto la coccidn, oxtraiga con cuidado el alimonto,el ostante y la bandeja rooogegotas (si la tuviora)dol
i.o,A:
]
_ homo y c erre a puerta de homo para ov tar una oxcesiva p6rdida do calor.
93
Manual de Instrucciones
COCCl6N PeR CONVECCl6N
BANDEJA RECOGEGOTAS
Durantela cocci6nper convecci6n,se utilizaunelementocalentador
paraelevarla temperaturadel aire dentrodel homo.El rangede
temperaturade la cocci6nper convecci6nesde 100°Fa 450°RAI
utilizarla cocci6nper convecci6n,seaconsejaprecalentarel homo.
Enel homose incluyeuna bandejarecogegotasde ceramica
esmaltada.AI asaren el homo,coloqueel alimentodirectamenteen la
bandejade cer_.micaesmaltada.
La temperaturadel homo debeser 25°Fmenor a la recomendada
en lasinstruccionesdel paqueteen case de que prefietasetvir el
alimentono muy caliente. El tiempo de horneado puedevariar de
acuerdoal estado del alimentoo alas preferenciaspersonales.
Verifique siel aiimentoestfi cocido enel tiempo m[nimo y luego
ajuete el tiempo oprimiendo la tecla More(9)o Less(l).
Coloqueel estantedentrode la bandejarecogegotasde ceramica
esmaltada.Coloquela bandejarecogegotasy el estanteen el centredel
platogiratoriode vidrio.
Cuandola cocci6neste completa,utiliceapoyafuentespararetirar
la bandejarecogegotasy el estantedel hornocaliente.Procure no
derramarla grasa caliente. Extraigael alimentodel estante.
Paraobtenermejoresresultadosen la cocci6na la parrilla,retirela
bandejade cer_.micaesmaltaday el estantedel homoparadar vuelta
el alimento.Vuelvaa colocarla bandejay el estanteen el platogiratorio
paracontinuarasandoa la parrilla.
No Io utiliceen el mode de s6io microondas.
para
a
parrilla (Estante alto)
--
Bandeja recogegotas
Estante
cocci6n
Plato giratorio
la
Estante paracocci6n a la
parrilla/decenvecci6n/el
cocinar de la combinaci6n
(Estante mediano)
ESTANTE DE CONVECCI(SN
Utilicelosestantesde convecci6npara la cocci6nper convecci6ny
combinadaOnicamente.
Bandeja recogegotas
--
Plato giratorio
No utilice el estanteen el mode de s61omicroondas.
Paraobtenermejoresresultados,coloqueel alimentoen el estantede
convecci6n(estantemediano,estantebajo).
Estante de convecciSn/el
cocinar de la combinaci6n
(Estante bajo)
Bandeja recogegotas
--
Plato giratorio
J
94
Manual de Instrucdones
HORNEADO POR CONVECCl6N CON
PRECALENTAMIENTO
HORNEADO POR CONVECCl6N SIN
PRECALENTAMIENTO
Ejemp[o: Paraprogramarel horneado pot convecci6n a 325°F.
Coloqueel estantemedianoo bajo en platogiratoriode vidrio.
Utilice la bandeja recogegotasal cocinar carnes o ayes en el
estante.
(Carnes,Guisosy Aves)
STOP
CLEAR
1.Oprimala tecla STOP/CLEAR.
Convection 2.Oprimala teclaCONVECTION.
Ejemplo: Paraprogramarel horneado pot convecci6na 325°F
durante 20 minutos. Coloque elestantebajo o medianoen plato
giratoriode vidrio,Utilice la bandejarecogegotas al cocinar carries
o avesen el estante.
STOP
CLEAR
Convection
5
_°_
¢_ENTER
START
3.Optima unateclanumericaparaseleccionarla
temperaturade horneado.
2OOO
i'_t ENTER
_--- START
::
4.Oprimala tecla ENTER/START
dosveces.
,, Unavezprecalentado,en la pantallase desplazar#t
la frase PLACE
FOODON RACK(COLOQUEEL ALIMENTOEN EL ESTANTE)y se
escuchar_,
una sepalsonora.Abra la puertay coloquelosalimentos
sobreel estantede convecci6n.
200°1::450_F450°F450_F
5
32_1
5.Optima lasteclasnum6ricasparaingresarel
tiempode cocci6n.Puedeingresarun tiempode
hasta99 minutosy 99 segundos.Consultela Guia
parahornearpor convecci6nen la p_tgina96.
6. Cierrela puertay optimala tecla ENTER/START.
NOTAS:
Latemperaturadel hornodisminuyemuyrdtpidocuandola puerta
del hornose abre;sinembargo,esto no deberiaimpedirqueel
alimentose cocinepor completoduranteel tiemponormalde
cocci6n.
AIverificarsi el alimentoesta cocidodurantela cocci6n,extraiga
con cuidadoel alimento,el estantey la bandejarecogegotas(si
la tuviera)del hornoy cierrela puertadel hornoparaevitaruna
excesivap6rdidade calor.
ENTER
START
1.Optimala teclaSTOP/CLEAR
2. Optimala tecla CONVECTION.
3. Optimaunatecla numericaparaseleccionarla
temperaturade horneado.(Puedeingresaruna
temperaturade entre100°Fy 450°R)
4. Optimala tecla ENTER/STARTunavez.
5. Optimalasteclasnumericasparaingresarel
tiempode cocci6n.Puedeingresaruntiempode
hasta99 minutosy 99 segundos.
¢'_ENTER
START
6. Optimala tecla ENTER/START.
IMPORTANTE:
,, Si programaun tiempode cocci6nincorrecto,s61ovuelvaa ingresar
el tiempode cocci6ncorrectoy luegooptimala teclaENTER/
START.
,, Si oprimela teclaSTOP/CLEARy luegoingresael tiempode
cocci6ncorrecto,cancelar_tla funci6nCONVECTION
y cocinar_tcon
energfade microondasy NOpor convecci6n.
95
Manual de Instrucciones
GUJA PARA HORNEAR POR CONVECCION
1.Siempreuseel estantede alambreparahornearper convecci6n.Coloqueel alimentodirectamentesobreel estanteo en la bandejarecogegotas
y luegocoloqueesta en el estante.
2. Losrecipientesde aluminiotransmitenel
[email protected] el horneadoperconvecci6n,losrecipientesclarosy conacabadobrilloso,por Io
general,ofrecenmejoresresultadosya que impidenque los alimentosse dorende masmientrasse cocinala partecentral.Se recomiendautilizar
recipientespara tortasy pastelesconla parteinferioropaca(acabadosatinado)paraobtenerun mejordoradode la parteinferior.
3. Losacabadososcuroso sin brillo,el vidrioy el pyroceramabsorbenel calor,Iocualpuededar comoresultadocortezassecasy crocantes.
4. Se recomiendaprecalentarel homopara hornearalimentospor convecci6n.Paracarnes,guisosy avesno es necesarioprecalentarel homo.
5. Paraevitarun calentamientodesparejoy ahorrarenergfa,abrala puertadel hornoparaverificarlosalimentosIomenosposible.
6. Use un recipienteparapizzade metalredondoo una"planchade galletas".
Levadura
Recipiente:recipienteparapan de vidrioo metal.
Temperatura:350°F
Tiempo:40-50rain.
Protejala partesuperiordel pan conpapelaluminiosi la
cortezase ponedemasiadooscuraduranteel horneado.
Enfrfe10 minutesantesde cortar.
Enfrfeen el estante15 minutesantesde retirarlodel
R@ido
Recipiente:recipienteparapan de vidrioo metal.
Temperatura:350°F
Tiempo:45-55min.
Recipiente:recipienteparapizza redondoo de metalde 9".
Temperatura:375°F
Tiempo:11-15rain.
Enmantequeel recipiente.Retirede inmediatodel
recipientecuandoel alimentoest6 cocido.
Panes
Panecillos
recipiente.
Pastelde
Recipiente:recipientetubularde metal.Temperatura:350°F No enmantequeel recipiente.Coloqueal rev6s(sobre
_mgel
Tiempo:42-47min.
una botellade cuelloangosto)durante1 1/2horaspara
enfriarantesde retirardel recipiente.
Recipiente:recipienteBundtde 12tazas.Temperatura:
TortaBundt 350°F
Tiempo:42-47rain.
Enmantequeel recipiente.Retiredel recipientedespu_s
de 10a 15 minutesde tiempode repose.
Tortaen
Recipiente:redondoo cuadradode 8"-9".Temperatura:
350°F
Tiempo:32-37min.
Enmantequeel recipiente.La tortaesterhechacuandoal
introducirun palillo,estesalelimpio.
Recipiente:recipienteparapizza redondo.Temperatura:
Coloquela masaen un recipientesin enmantecar.Retire
Tipodrop
350°F
Tiempo:15-20min.
del hornocuandoloscentrosde las galletastodavia
est_mblandos.Dejereposaren el recipiente1 minute
antesde retiraral estantede enfriamiento.
En barra
Recipiente:recipienteredondoo cuadradode 8' 6 9".
Temperatura:350°F
Tiempo:25-30min.
Enmantequeel recipiente.Retiredel hornocuandoel
palillocolocadoentreel bordey el centresalelimpio.
Magdalenas/Muffins
Recipiente:recipienteparamagdalenasde seis porciones.
Temperatura:350°F
Tiempo:15-20rain.
Enmantequelos recipienteso useforrosde papel.NO
utiliceforrosde papelde aluminio.Estanhechascuando
el palillosalelimpio.
Pasteles
Recipiente:recipienteparapastelesde metalo vidrio.
Temperatura:350°F
Tiempo:45-55min.
Retiredel hornocuandoel rellenoesterlistoy la corteza
dorada.
Retiredel recipientede inmediato.
Belles
Recipiente:recipienteredondode 8"-9"o moldeparapizza
de 12".
Temperatura:375°F
Tiempo:15-19min.
Tortas
capas
Galletitas
96
Manual de Instrucciones
LA COCCION A LA PARRILLA
La cocci6na laparrillaes cocinarbajola acci6ndirectadel calor.Este homopuedeasarcame,pescado,avesy verduras,o tostarpan.
El homoutilizalacocoi6na laparrillasiempreque usteduselateclaBroil.
,, Losalimentosadecuadospara la cocci6na la parrilladebensertiernos,moderadamente
magrosy de no masde 1 pulgadade grosor.Losfiletes
de pescado,laspechugasde polioy lashamburguesas
son idealesparala cocci6na la parrilla.
,, Utilicesiempreel estanteyasea altoo medianoparala cocci6na la parrilla.Coloqueel estanteen la bandejarecogegotasde cer_tmicaesmaltada.
,, Inclusoparadorar,d_,vueltael alimentoen la mitaddel tiempode cocci6na la parrilla.
,, Nodeje la puertaabiertadurantemuchotiempocuandoutiliceel elementopara asara la parrilla. Si Io hace,har_tquela temperaturadel horno
disminuya,Iocualpodriaafectarla cocci6n.
ESTANTE PARA COCCI(SNA LA PARRILLA
COCCI(SNA LA PARRILLA
Utiliceeste estanteparaasara la parrillay para la cocci6na la parrilla
autom_ttica.
Ejemplo:Paraprogramarla cocci6na [aparrilladurante20minutos.
STOP
CLEAR
No utiliceestantesen el modode s61omicroondas.
Paraobtenermejoresresultados,coloqueel alimentoen el estantepara
la cocci6na la parrilla(estantealto,estantemediano).
1.Oprimala tecla STOP/CLEAR.
2.Optima la teclaBROIL.
Broil
2000
200°F
450°F
450°F
G ENTER
START
450°F
3.Oprimalasteclasnum_ricaspara ingresarel
tiempode cocci6n.Puedeingresarun tiempo
de hasta99 minutosy 99 segundos.
4.Oprimalatecla ENTER/START.
NOTAS:
ESTANTEALTO
ESTANTEMEDIANO
,, Si abre la puertau oprimela tecla STOP/CLEARdurantela cocci6n,
estase detendra.
,, Parareanudarla cocci6na la parrilla,cierrela puertay optimala
teclaENTER/START.
,, Cuandoel tiempode cocci6nfinalice,la pantallamostrarala palabra
ENDy se escucharancuatrosefialessonoras.
,, Finalizadala cocci6n,la pantallavolveraa mostrarla horadel dia
cuandoustedabra la puerta.
TABLA DE COCClON A LA PARRILLA AUTOMATICA
Hamburguesa3/4"
Bistec
11-13minutos
Retireel recipientey de vueltalacame a la mitad
i deltiempo decocci6n.
Retireel recipientey de vueltalacame a la mitad
i deltiempo decocci6n.
Ribeye,sA"a 1"
NewYorkStrip,sA"a 1"
7-10minutos
7-10minutos
10-12minutos
10-12minutos
T BoneSteak,1'
Pechugade polio,con hueso
9-11minutos
Carnede
11-13minutos
10-12minutos
ave
Pechugade polio,sin hueso
9-11minutos
Patasde polio
Muslosde polio
11-14minutos
13-15minutos
Carnede
cerdo
Chuletasde cerdo,sin hueso,sA"
Chuletasde cerdo,con hueso,3/4"
Filetede jam6n,1/z"a 3/4"
Pescado
Filete,3/4"a 1"
Filete,s/4"a1'
7-9 minutos
8-11minutos
7-9 minutos
5-7 minutos
8-11minutos
6-8 minutos
15-17minutos(Tiempo
total)
16-19minutos(Tiempo
total)
Retireel recipientey de vueltalacame a la mitad
i deltiempo decocci6n.
i" Cocinela pechugade polioa 170°F.
,,Cocinelas patas/muslosde polio a 185°F.
Retireel recipientey de vueltalacame a la mitad
j deltiempo decocci6n.
i Filetede jam6n- recalentara 140°F.
Node vueltael pescado.Cocineel pescado
hastaquesedesmenuce.
97
Manual de Instrucciones
CONSEJOS PARA LA COCCION COMBINADA
COCClON COMBINADA
La cocci@combinadautilizala energiade microondasy la cocci6npor
convecci6ny paraasara la parrillaa fin de acortarel tiempode cocci@.
Esteprocesode cocci6ntambi@deja lascarnesjugosaspor dentroy
crujientespor fuera.En la cocci6ncombinada,el calorde convecci6n
y la energfade microondasse alternanautomaticamente.
La cocci@
combinadaposeecuatroconfiguraciones
preprogramadasparafacilitar
SU USO.
CONSEJOS UTILES PAFIA LA COCCl0N
COMBINADA
1.Lascarnespuedenasarsedirectamenteen el estanteBAJO.AI
utilizarel estanteBAJO,consultela gala de cocci6nparaobtener
informaci6nacercadel usoadecuado.
2. Loscortesde camemenostiernospuedenasarsey tiernizarse
utilizandobolsasde cocci6nparahorno.
3. AI hornear,verifiquesi el alimentoestacocidocuandoel tiempode
cocci@se hayacumplido.Si no esta completamente
cocido,d6jelo
reposaren el homounosminutosparacompletarla cocci6n.
PRECAUCIONESACERCA DE LOS
UTENSILIOS DE COCINA
1.Dadoque lasfuncionesCombi-1,Combi-2y Combi-3utilizanuna
combinaci6nde energiade microondas,tantoconcocci6na la parrilla
comoconconvecci6n,NOutiliceutensiliosde cocinametalicos.
Utilices61outensiliosde cocinaaptosparamicroondastales comolos
de cer_.micao devidrioaptoparacalor.Todoslos utensiliosde cocina
DEBENser aptospara microondasy paracalor.Puedenformarse
arcossi se utilizanutensiliosde cocinamet_tlicos.
2. La funci6nCombi-4no utilizaenergfade microondas,de modoque
permiteutilizarutensiliosde cocinamet_tlicos.
Tambi@pueden
utilizarseutensiliosde cocinade ceramicao de vidrioaptospara
calor.
3. La bandejarecogegotasde ceramicaesmaltadapuedeutilizarse
tantoen el estantebajo comoen el medianoconcualquierade los
modosde combinaci6n.Si se utilizael estantebajoo mediano,este
DEBEcolocarseen la bandejarecogegotasde cer_tmica
esmaltada.
Unavez
COMBI-1
Asara la parrilla
10,30,50 70%
Dosveces
COMBI-2
Convecci6n
425-°F
10,30,50 70%
Tresveces
COMBI-3
Asara la parrilla
+ Convecci6n
425°F
10,30,50 70%
Cuatroveces
COMBI-4
Asara la parrilla
+ Convecci6n
425°F
0%
Ejernpio:Para combinaci6n1 cocinar pot45 rninutos.
STOP
CLEAR
Combination
Cooking
P_owsP
Lei/e_
1.Optimala teclaSTOP/CLEAR.
2. Oprimala tecla COMBINATIONCOOKINGuna
vez.Aparecera* CO- 3 PL30.
3. Optimala tecla POWERLEVELtres veces.
4 500
4. Optimalasteclasnum@icasparaingresar45
3°°,,_,J__,_o,_
,,_o,, minutosdetiempode cocci6n.(El homococinar_t
autom_tticamente
a unapotenciade130%).
¢o_
ENTER
START
5. Oprimala tecla ENTER/START.
Ejemplo: Para combinaci6n 3 cocinara un nivel de potencia del
70% durante 15 minutos.
STOP
CLEAR
Combination
Cooking
r,o_,
,.
Lnve_
1.OptimalateclaSTOP/CLEAR.
2. Oprimala tecla COMBINATIONCOOKINGtres
veces.Aparecer_.
* CO- 3 PL 30.
3. Oprimala tecla POWERLEVELdosvecespara
programarel nivelde potenciaa170%.Aparecer_t
*
CO- 3 PL 70.
1,o45 0 0 4. Optimalasteclasnum@icasparaingresar15
,oo,
.... . _5o._
.,_o. minutosdetiempode cocci6n.(El homococinar_t
autom_.ticamente
a unapotenciade130%).
n ENTER
START
5. Oprimala tecla ENTER/START.
NOTA:
,,Puedeingresarun tiempode hasta99 minutosy 99 segundos.
,,AIverificarsi el alimentoestacocidodurantela cocci6n,extraiga
concuidadoel alimento,el estantey la bandejarecogegotas(si
la tuviera)del homoy cierrela puertadel hornoparaevitaruna
excesivaperdidade calor.
98
Manual de Instrucciones
GUJADE COCCION COiVlBiNADA
Uso accesorio
J
A
@
--
ESTANTE
C
BAJO
--
ESTANTE
_
-- %%1%T,,S
--
BANDEJA
DE V[DR[O
--
RODILLO
GUJA
m
MANG UITO DE
ACOPLAM]ENTO
--
D
_
RECOGEGOTAS
BANDEJA
--
E
-- _'_%1%TAS
MED[ANO
BANDEJA
--
ESTANTE
DE VIDR[O
--
BANDEJA
DE V[DR[O
RODILLO
GU[A
MANGU[TO DE
ACOPLAMIENTO
--
RODILLO
GU[A
--
m
MANGU[TO DE
ACOPLAM[ENTO
--
MED[ANO
--E T NTEA TO
-- _'_%%OTAS
---
BANDEJA
ESTANTE
DE VlDRIO
ALTO
--
BANDEJA
DE VlDRIO
--
RODILLO
GUJA
--
RODILLO
GUiA
--
MANG UITO DE
ACOPLAMIENTO
--
MANGUITO
ACOPLAMIE
DE
NTO
Combi-1
:
__:___________________________________________
_!_!_!!_!_!B!_:_:_:_;_;:_:_:_:_:;__
a
Tostadasfrancesas, 2 porciones
congeladas
4 porciones
(1 porci6n=l tostada)
30%
7-9 10-12 i Coloquela tostadaen el estantealto, luego
coloqueel estanteen la bandejade ceramica
esmaltada.Devueltala tostadaa la mitaddel
i tiempo.
Tiras de salchichas
30%
4-6 8-10
i Coloquelastirasen la bandejade cer_.mica
esmaltada,luegocoloquela bandejaen el
i estantealto.
4- 5 oz.
6-7 oz.
30%
4-6 7-9
I Coloquelostrocitosen el estantealto, luego
i coloqueel estanteen la bandejade ceramica
esmaltada.
Filetesde salm6n
2 porciones
4 porciones
(6 oz. cadauna)
30%
10-14
15-19
I Coloqueel salm6nen el estantealto,luego
i coloqueel estanteen la bandejade ceramica
esmaltada.
Filetede atQn
2 porciones(12oz.)
4 porciones(24oz.)
30%
15-19
22-26
i Coloquelosfiletesde atL_n
en el estantealto,
i luegocoloqueel estanteen la bandejade
ceramicaesmaltada.Rode el estantealtocon
i aceiteanti-adherente.
D6vueltalosfiletesa la
mitaddel tiempo.
2 porciones
parrilleras,delgadas, 4 porciones
congeladas
(1 porci6n=3 tiras)
Trocitosde polio
E
Combi-2
99
Manual de Instrucciones
Combi-2 (Continuaci6n)
3-6 Ibs.
Bistec,
sin hueso
30%
Biencocido170-°F
18-20
16-18
i A punto160-°F
3-6 Ibs.
Lomode cerdo,
sin hueso
Polioentero
3-6 Ibs.
30%
30%
Biencocido170_°F
18-21
A punto160-°F
16-18
i Pechugade polio- 170-°F
Pata/muslode polio- 185_°F
12-15
NOTAS:
1. Rodeel estantebajo conaceitevegetalen aerosol.
2. Coloqueel alimentodirectamentesobreel estantebajo en un recipientemetalocer_.mico.
3. Coloqueel recipientesobreel platogiratoriode vidrio.
4. Programeel homopara el tiempode cocci6nmaximoutilizandola teclaCOMBI.Programela cocci6nmfnimautilizandola tecla KITCHEN
TIMER.
5. Devueltael alimentoa la mitaddel tiempode cocci6n.
6. Verifiquela cocci6nen el tiempode cocci6nmfnimoy continuela cocci6nhastaque el alimentoest_cocido.
7.Dejereposar5 minutosantesde servir.
Combi-3
Pechugasde
2 presas
polio(sinhueso) 4 presas(6 oz. cadauna)
30%
12-16
16-20
Coloqueel polioen el estantealto,luegocoloque
el estanteen la bandejade cer_.micaesmaltada.
D6vueltalas pechugasa la mitaddel tiempo.
FiletMignon
1 Y2pulgada,
mediano
2 cadauno (12oz.)
4 cada uno(24 oz.)
30%
13-17
17-21
Coloquela came en el estantealto,luego
coloqueel estanteen la bandejade cer_.mica
esmaltada.D_vuelta la carnea la mitaddel
tiempo.
Solomillode
cerdo,1,5Ibs
1 pieza
2 piezas
30%
20-24
25-30
Coloqueel cerdoen el estantemediano,luego
coloqueel estanteen la bandejade cer_.mica
esmaltada.D6vuelta el cerdoa la mitaddel
tiempo.
E
Combi-4
¸I
Jam6nahumado 1lb.
Rebanada
16-20
Coloqueel jam6nen el estantealto, luegocoloque
el estanteen la bandejade cer_.micaesmaltada.
D6vueltael jam6na la mitaddel tiempo.
Elementospara
tostar
2 porciones
4 porciones
(1 poci6n=l pieza)
7-9
9-11
Coloqueel elementoparatostaren el estante
alto, luegocoloqueel estanteen la bandejade
ceramicaesmaltada.D_vueltael alimentoa la
Waffles,
congelados
2 porciones
4 porciones
(1 poci6n=2waffles)
7-9
9-11
Coloqueloswafflesen el estantebajo,luego
coloqueel estanteen la bandejade ceramica
esmaltada.Devueltaloswafflesa la mitaddel
tiempo.
Arosde cebolla
2 porciones
4 porciones
(1 poci6n=4aros)
9-11
11-13
Coloquelosarosen la bandejade cer_.mica
esmaltada,luegocoloquela bandejaen el estante
mediano.
mitaddel tiempo.
100
E
Manual de Instrucciones
GU[A DE COCCl0N
Guiaparacocinarcameen su microondas
,, Celoquela camesobreunaasaderapara microendasen unafuenteparamicreondas.
,, Comiencea cecinarla cameconel ladode la grasahaciaabajo.Utilicetiras finasde papelde aluminioparaprotegercualquierpuntade huesoo
_.reade came delgadas.
,, Controlela temperaturaenvarioslugaresantesde dejarreposarla cameel tiemporecomendado.
,, Lassiguientestemperaturasson lastemperaturasa las quese sacanlosalimentos.La temperaturadel alimentoaumentaraduranteel tiempede
reposo.
........
7-11min./Ib,para 145° F
Rosbifsin hueso(hasta 4 Ibs.)
(Jugoso)
8-12min./Ib,para 160° F
(A punto)
Alta (10)durantelos
primeros5 minutes,
luegomedia(5)
9-14min./Ib,para 1700F
(Biencocido)
Cerdo sin hueso o con hueso
interno(hasta 4 Ibs.)
11-15min./Ib,para170° F
(Biencocido)
Alta (10)durantelos
primeros5 minutes,
luegomedia(5)
Coloqueel lado de la grasahaciaabajoen la
asadera.
Cubracon papelde cera. Devueltaa la mitaddel
ciclode cocci6n.Dejereposar10-15minutes.
Coloqueel lado de la grasahaciaabajoen la
asadera.
Cubracon papelde cera. Devueltaa la mitaddel
ciclode cocci6n.Dejereposar10-15minutes.
* Espere un aumento de 10°F en la temperatura durante el tiempo de reposo.
Came de vaca
i Jugosa
135°F
145°F
i A punto
150°F
160°F
I Bien cocida
160°F
170°F
A punto
150°F
160°F
Bien cocida
160°F
170°F
Came oscura
170°F
180°F
Came clara
160°F
170°F
Came de cerdo
Came de ave
Guia para cocinar came de ave en su microondas
,, Coloquela carnede avesobreunaasaderapara microondasen unafuenteparamicroondas.
• Cubrala carnede aveconpapelde cerapara evitarsalpicaduras.
• Utilicepapelde aluminioparacubrirlas puntasde loshuesos,las Areasde camedelgadao las Areasque comienzana cocinarsedemasiado.
• Controlela temperaturaenvarieslugaresantesde dejarreposarla carnede aveel tiemporecomendado.
Polioentero hasta
4 Ibs.
Tiempode cocci6n:6-9 min./ lb.
180°Fcarneoscura
170°Fcameclara
Nivelde potencia:Medianaalta(7).
Pedacitosde polio
hasta2 Ibs.
Tiempode cocci6n:6-9 min./ lb.
180°Fcarneoscura
170°Fcameclara
Nivelde potencia:Medianaalta(7).
Coloqueel ladede la pechugadel polio haciaabajoen la asadera.Cubracon
papelde cera. Devueltaa la mitaddel ciclode cocci6n.Cocinehastaque los
jugosseanclarosy la carnecercadel huesoya no sea rosada.Dejereposar
5-10minutos.
Coloqueel ladedel huesodel poliohaciaabajoen la fuente,conlas
porcionesm_.sgruesashaciala parteexternadel plato.Cubracon papelde
cera. D6vueltaa la mitaddel ciclode cocci6n.Cocinehastaque losjugos
seanclarosy la carnecercadel huesoya no searosada.Dejereposar5-10
minutes.
101
Manual de Instrucciones
Gu{a para cocinar pescado y mariscos en su microondas
,,Cocineel pescadehastaquese puedadesmenuzarfAcilmentecon untenedor.
,,Colequeel pescadosobreuna asaderaparamicroondasen unafuenteparamicroendas.
,,UtiliceunacubiertaceSidaparacocinarel pescadoalvapor.UnacubiertamAslivianade papelde cerao toallade papelgeneramenosvapor.
,,No dejeque el pescadose pase,contr61eleen el tiempode cocci6nminimo.
Bistecs
Hasta1,5Ibs.
Filetes
Hasta1,5Ibs.
Camarones
Hasta1,5Ibs.
Tiempode cocci6n:6-10rain./lb.
Nivelde potencia:Medianaalta(7).
Tiempode cocci6n:3-7 rain./lb.
Nivelde potencia:Medianaalta(7).
Tiempode cocci6n:3-51/2min./lb.
Nivelde potencia:Medianaalta(7).
Acomodelosbistecsen la asaderaconlas porcionesmAscarnosashaciala parte
exteriorde la asadera.Cubraconpapelde cera. Devueltay reacomodeel pescado
cuandohayatranscurridola mitaddeltiempode cocci6n.Cocineel pescadohastaque
se puedadesmenuzarfAcilmenteconun tenedor.Dejereposar3-5 minutes.
Acomodelosfiletesen unafuenteparahomo,dandovueltacualquierpedazofinito.
Cubracon papelde cera.Si tienemasde ? pulgadasde grosor,de vueltay reacomode
el pescadocuandohayatranscurridola mitaddel tiempode cocci6n.Cocineel
pescadohastaque sepuedadesmenuzarfAcilmentecon untenedor.Dejereposar2-3
minutes.
Acomodeloscamaronesen unafuenteparahomosin superponerlosni formarcapas.
Cubracon papelde cera.Cocinehastaque est6nfirmesy opacos,revolviendo2 o 3
veces.Dejereposar5 minutes.
Guia para cocinar huevos en su microondas
,,Nunca cocinehuevosconcascaray nuncacalienteloshuevosdurosconla cascara;puedenexplotar.
,,Siempreperforelos huevosenterospara evitarqueestallen.
,,Cocineloshuevoshastaque apenasse endurezcan;quedandurossi se pasan.
Guia para cocinar verduras en SU microondas
,,Lasverdurasdebenlavarseantesde cocinarlas.PerIogeneral,no se necesitaaguaadicional.Si secocinanverdurasdensastalescome las
papas,zanahoriasy habichuelas,agregueaproximadamente
14tazade agua.
,,LasverduraspequeSas(zanahoriasrebanadas,arvejas,frijoles,etc.)se cocinaranmas rApidoque lasverdurasmasgrandes.
,,Lasverdurasenteras,talescomo laspapas,calabazaso mazorca,debenacomodarseen drculo en el platogiratorioantesde cocinarlas.Se
cocinarAnen formamasparejasi se danvuelta unaveztranscurridala mitaddel tiempode cocci6n.
,,SiemprecoloquelasverdurascomoespArragosy br6coliconlosextremosde lostallos apuntandohaciael bordede la fuentey laspuntashaciael
centre.
,,Cuandococineverdurascortadas,siemprecubrala fuenteconunatapa o envoltorioplAsticoparamicroondasconventilaci6n.
,,Lasverdurasenterassinpelartales comelaspapas,calabaza,berenjenas,etc.,debenpincharseen varioslugaresantesde cocinarlasparaevitar
que estallen.
,,Parauna cocci6nmaspareja,revuelvao reacomodelasverdurasenterasa la mitaddeltiempode cocci6n.
,,Per Iogenerar,cuantomAsdensaes la comida,mayorserael tiempode reposo.(El tiempode reposohacereferenciaal tiemponecesariopara
que lasverdurasy los alimentosdensosy grandesterminende cocinarseunavez quesalendel horno).Unapapaal homopuedereposaren el
mostradordurantecincominutosantesde quese completela cocci6n,mientrasque unafuentede arvejaspuedeservirsede inmediato.
102
Utensilios para cocinar
GU[A DE UTENSILIOS PARA iVllCROONDAS
VIDRIORESISTENTEAL HORNO(tratadopara UTENSILIOSDE METAL:
calorde altadensidad):
El metalprotegea losalimentosde la energfadel microondasy produceuna cocci6n
Platosde usogeneral,platosparapastelde
despareja.Tambienevitelospinchosde metal,losterm6metrosy lasbandejasde
came,platosparatartas,platosparatortas,
aluminio.Losutensiliosde metalpuedenproducirchispas,Ioque puededa_arsu homode
microondas.
tazaspara medirIfquidos,cacerolasy bolssin
adornosmetalicos.
DECORACIONDEMETAL:
LOZA:
Bols,tazas,platosde serviry bandejassin
adornosmetAlicos.
PLASTICO:
Envoltoriopl_.stico(comoporejemplo
tapas)--coloqueel envoltorioplasticosin
apretarsobrela fuentey presi6nelohacialos
lados.
Ventileel envoltorioplasticodandovuelta
un bordeligeramentepara permitirque
salgael excesode vapor.La fuentedebe
ser Iosuficientementeprofundaparaque el
envoltorioplasticono toquelosalimentos.
A medidaquelos alimentosse calientanel
envoltorioplAsticopuedederretirseen las
partesdondetocalos alimentos.
Utilicefuentes,tazasy recipientespara
freezersemirigidosde pl_.stico.Utilicelos
con cuidadodadoque el pl_sticopuede
abiandarsepotel caiorde lacomida.
PAPEL:
Toallasde papel,papelde cera,servilletasde
papely platosde papelsin adornoni dise_os
metalicos.
Observelas instruccionesen la etiqueta
del fabricanteparasu usoen el hornode
microondas.
La vajilla,lasfuentesetc adornadosconmetalo conbordesde metal.Losadornosde metal
interfierencon la cocci6nnormaly puedendaSaral horno.
PAPELDEALUMINIO:
Evitelas hojasde papelde aluminiograndesporquedificultanla cocci6ny puedenproducir
chispasda_inas.Utilicepedacitospeque_osde papelde aluminioparaprotegerlaspatasy
alasde polio.MantengaTODOel papelde aluminiopor Iomenosa 1 pulgadade lasparedes
lateralesy la puertadel horno.
MADERA:
Losbolsy tablasde maderase secarany puedenpartirseo agrietarsecuandolos utilizaen
el hornode microondas.Lascestasreaccionande la mismamanera.
UTENSILIOSCONTAPASAPRETADAS:
Aseg_Jrese
de dejaraberturasparaquesalgael vaporde los utensiliosque est_.ntapados.
Perforelasbolsasde plAsticodeverdurasu otrosalimentosantesde la cocci6n.
Las bolsascerradashermeticamente
podrfanexplotar.
PAPELMADERA:
Eviteutilizarbolsasde papelmadera.
Absorbendemasiadocalory podrfanquemarse.
UTENSILIOSDEFORMADOS0 PICADOS:
Cualquierutensilioqueest_agrietado,deformadoo picadopuederomperseen el homo.
ClERRESTRENZADOSDE METAL:
Retireloscierrestrenzadosde metalde lasbolsasde plAsticoo papel.
Se calientandemasiadoy podriancausarun incendio.
103
Cuidado y limpieza
CUiDADO Y LIMPIEZA
Paraun mejordesempetioy mayoseguridad,
mantengael homolimpiopor dentroy por
fuera.Presteespecialcuidadoparaque el
panelinteriorde la puertay el marcodelantero
del homose mantenganlimpiosy sin
acumulaci6nde restosde alimentoso grasa.
Nuncautilicepolvosabrasivoso esponjas
duras. Limpieel interiory el exteriordel
homode microondas,incluyendola cubierta
inferiorde la campana,con un patiosuavey
unasoluci6ncondetergentesuavetibio(no
caliente).Luegoenjuaguey seque.Utiliceun
limpiadorde cromoy limpielassuperficiesde
cromo,metaly aluminio.Limpiede inmediato
lassalpicadurascon unatoallade papel
ht]meda,especialmentedespuesde cocinar
polio o tocino.Limpiesu hornosemanalmente
o masa menudosi es necesario.
Sigaestas instrucciones
para lirnpiary
cuidarsu homo.
el hornofuncionaconmuchahumedady
esto de ningunamaneraindicaunafugadel
microondas.
,, Nuncapongaen funcionamientoel hornosin
alimentosdentro;esto puededatiarel tubo
de magnetr6no la bandejade vidrio. Puede
dejar unvaso de aguaen el homocuandono
se usepara evitardatios en casode que el
homose enciendaaccidentalmente.
CONVECClON/COCCl0N A
LA PARRILLA ESTANTES/
BANDEJA RECOGEGOTAS
Lavelos estantesde convecci6ny para
cocci6na la parrillay la bandejametalica/
bandejarecogegotascon un detergente
suavey un cepillode fregarsuaveo de nylon.
Sequepor completo.No utiliceestropajoso
limpiadoresabrasivosparalimpiarlosestantes
y la bandejametalica/bandejarecogegotas.
• Mantengalimpiala parteinternadel horno.
Lasparficulasde alimentosy losIfquidos
derramadospuedenadherirsea lasparedes
del homo,haciendoque el homofuncione
menoseficientemente.
,,Limpielos derramesde inmediato.Utiliceun
patioht]medoy detergentesuave.No use
detergentesfuertesni abrasivos.
,,Paraayudara ablandarlasparficulasde
alimentoso liquidos,calientedostazasde
agua (agregueel jugo de un lim6nsi desea
mantenerel homofresco)en un medidorde
cuatrotazasa potenciaAltadurantecinco
minutoso hastaque hierva.Dejeloen el
homoduranteunoo dosminutos.
,,Saquela bandejade vidriodel homocuando
limpieel homoo la bandeja.Paraevitarque
la bandejaserompa,manipQlela
concuidado
y no la pongaen aguainmediatamente
despuesde cocinar.Lavela bandejacon
cuidadoen aguajabonosatibiao el en
lavavajillas.
,,Limpiela superficieexternadel homocon
detergentey un patio ht]medo.S_quelocon
un patio suave.Paraevitarcausardatiosa
las partesoperativasdel homo,no dejeque
entreaguaen lasaberturas.
,,Limpiela ventanade la puertacon un
detergentemuysuavey agua.AsegQresede
utilizarun patiosuaveparaevitarrayarla.
,,Si seacumulavapordentroo fuerade la
puertadel homo,limpielocon un patio
suave.Se puedeacumularvaporcuando
104
3. Paravolvera instalarel filtro,col6queloen
la ranuralateral,luegoempujehaciaarribay
haciael centrodel hornoparatrabarlo.
LIIVIPIEZADEL FILTRO DE
GRASA
El filtrode grasadebequitarsey limpiarsecon
frecuencia,al menosunavez al mes.
REEIVlPLAZODEL FILTRO DE
CARBON
Si su hornotieneventilaci6nhaciael interior,
el filtro de carb6ndebereemplazarse
cada6 a 12 meses,y m_.sa menudosi es
necesario.El filtro de carb6nno se puede
limpiar.Parasolicitarun nuevofiltro de
carb6n,comuniquesecon el Departamento
de Repuestosde suCentrode Servicio
Autorizadomdtscercanoo Ilameal 1-800-5366247(en EE.UU.yen Canadt).
1. Desenchufeel hornoo corte la energfa
el6ctricadel suministroprincipal.
2. Abrala puerta.
3. Retirelos dostornillosde montajede la
rejilladeventilaci6n.(2 tornillosdel medio)
4. Corrala rejillahaciala izquierday refirela
directamente.
1.Parasacarel filtro de grasa,desliceel filtro
haciaun lado.Tiredel filtro haciaabajoy
empujehaciael otro lado.El filtro caera.
5. Extraigael filtroviejo.
2. Sumerjael filtrode grasaen aguacalientey
detergentesuave.Enjuaguebien y sacuda
parasecar.Noutilice arnoniaeoni Io
coloque en un lavavajillas.El aiurniniose
oscurecer_.
6. Inserteun nuevofiltro de carb6n.El filtro
debequedarinstaladoen el anguloquese
muestra.
Cuidado y limpieza
REEMPLAZO DE LA LUZ DEL
HORNO
1.Desenchufeel homoo cortela energfa
electricadel suministroprincipal.
2. Abra la puerta.
7.Vuelvaa colocarlos tornillosde montajey
cierrela puerta.Conectela energfael6ctrica
en el suministroprincipaly ajusteel reloj.
ParteNro.del filtrode carb6nde lena.
8310P009-60
3. Retirelostornillosde montajede la cubierta
de la rejilla.(2 tornillosdel medio)
4. Corrala rejillahaciala izquierday refirela
directamente.
1
j
OPCIONAL
Kitsde relleno
UXA3036BDB- NEGRO
UXA3036BDW- BLANCO
UXA3036BDS- INOXIDABLE
ACERO
Cuandoreemplaceunacampanade 36"
(90 cm)de amplitud,el kit de rellenoIlenael
anchoadicionalparadar la aparienciade un
empotradoa medida.
S61oparasercolocadoentregabinetes;no
parasercolocadoal finaldel gabinete.
REEMPLAZO DE LA LUZ
DE LA CUBIEFITA/LUZ
NOCTURNA
Cadakit contienedospanelesde rellenode 3"
(7,5cm)de ancho.
5. Saqueel tornilloque asegurael receptaculo
de la bombilla;seencuentrasobrela puerta
cercadel centredel homo.
1.Desenchufeel homoo cortela energia
el@tricadel suministroprincipal.
2. Retirelostornillosde montajede la cubierta
de la bombilla.
3. Reemplacela bombillaconuna bombilla
paraelectrodomesticos
de 20 watts.
4. Vuelvaa colocarla cubiertade la bombillay
lostornillosde montaje.
5. Vuelvaa conectarla energfael6ctricaen el
suministroprincipal.
6. Extraigael portabombilla.
7.Reemplacela bombillaconuna bombilla
para electrodomesticos
de 20 watts.
8. Vuelvaa colocarel portabombilla.
9. Vuelvaa colocarla rejillay los2 tomillos.
Vuelvaa conectarla energiael_ctricaen el
suministroprincipal.
105
Soluci6n de problemas
GU[A DE SOLUCION DE PROBLEMAS
Antesde llamara un t_cnico para su homo, verifique esta lista de
posibles probbmasy soluciones.
No funcionan ni la pantalla del homo ni el homo.
• Insertecorrectamenteel enchufea un tomacorrienteconectadoa
tierra.
• Si el tomacorrienteestacontroladopor un interruptorde pared,
aseg_resede que el interruptorde paredest6encendido.
• Retireel enchufedel tomacorriente,esperediezsegundosy vuelvaa
enchufarlo.
• Reinicieel disyuntoro reemplacecualquierfusiblequemado.
• Enchufeotroaparatoen el tomacorriente;si el otroaparatono
funciona,Ilamea unelectricistacalificadopara querepareel
tomacorriente.
• Enchufeel homoen untomacorrientediferente.
EIhomose apagaantesde que transcurra el tiernpo prograrnado.
• Aseg_resede que la puertaestebiencerrada.
• Controlesi qued6materialde embalajeu otromaterialen la trabade
la puerta.
,,Controleque la puertano est6daF_ada.
,,PresioneSTOP/CLEARdosvecesy vuelvaa ingresarlas
instruccionesde cocci@.
El homo se apagaantesde que transcurra el tiernpo prograrnado.
• Si no hubo un corte de electricidad, retireel enchufe del
tomacorriente,espere diez segundosy vuelva a enchufarlo.Si
hubo un corte de electricidad, aparecerb,el indicadorde la hera:
PLEASETOUCHCLOCKAND SETTiMEOF DAY.(PORFAVOR
OPRIMACLOCK(RELOJ)Y CONFIGURELA HORADELDfA.)
,, Reinicieel relojy cualquierinstruccion de cocci6n.
,,Reinicieel disyuntoro reemplacecualquierfusiblequemado.
La cornidase cocina demasiadolentamente.
• Assurez-vousquele fourest branch_sur unelignede 20 amperes.
•Poneren funcionamientootroelectrodom_stico
en el mismocircuito
puedecausaruna cafdade tensi6n.Si es necesario,enchufeel homo
en su propiocircuito.
106
Vechispas o arcoel_ctdco.
• Saquecualquierutensiliomete.lice,
arficulosde cocinao cierresde
metal.Si usapapelde aluminio,utilices61otiraspequeFlasy dejeal
menosuna pulgadaentreel papelde aluminioy las paredesinteriores
del homo.
El platogiratorio hace ruido o se pega.
,, Limpieel platogiratorio,el anillogiratorioy el pisodel horno.
,,AsegOresede que el platoy el anillogiratorioest_ncolocados
correctamente.
El uso de su rnicroondas causa interferenciade TVo radio.
• Esto es similar a la interferenciacausada per otros artefactos
pequefios,como por ejemplo los secadores.Aleje m_.ssu
microondasde otros electrodomesticos,come su TV o radio.
Nora:
Si el homo est,. programadopara cocinar durantemb.sde 25
minutes, despues de los 25 minutesse ajustar_,autom_.ticamente
a una potenciade170 per ciento para evitar que se pase la
comida.
Si tiene alg=Jn
problernaque no puedesolucionar, Ilarnea nuestra
Iineade reparaciones:
(1-800-536-6247)
Garan6a
no cubren estas garantias
• El reemplazode losfusiblesde lacasa,el reajustede disyuntoreso el
arreglodelcableadoo las caherfasde la casa.
,,El mantenimiento
y limpiezanormaldel producto,incluyendolas
bombillasde luz.
,,Losproductosa losque se leshayanquitadoo alteradolosntJmeros
de serieoriginales,o en losque no se puedandeterminarf_.cilmente.
,,Losproductoscompradosparausecomercial,industrial,paraalquiler
o leasing.
,,Losproductosque seencuentranfuerade losEstadosUnidoso
CanadA.
,,Loscargosper serviciopremium,si se le solicitaal t_cnicoque realice
una reparaci6nadicionalal servicionormalo fuerade las horaso el
Areade servicionormal.
,,Losajustesdespu6sdel primerabe.
,,Las reparacionesque resultande Io siguiente:
- Instalaci6n,sistemade escapeo mantenimientoinadecuados.
- Cualquiermodificaci6n,alteraci6no ajusteno autorizadoporel
fabricante.
- Accidente,usoincorrecto,abuse,incendio,inundaci6n,o case
fortuito.
- Conexionesa corrienteel_ctrica,suministrode tensi6n,o suministro
de gas inadecuados.
- Usede fuentes,recipienteso accesoriosinadecuadosque ocasionan
da_osal producto.
Si necesita reparaciones
• Llameal distribuidoral que le compr6el electrodom_sticoo a Maytag
ServicesLLC, ParaIocalizarun serviciotecnicoautorizadoen EE.UU.
y CANADA,Ilameal Serviciode Asistenciaal Clientede Jenn-Airal
1-800-538-6247.
• Aseg_resede conservaruna pruebade compraparaverificarel estado
de la garanfia Remftasea la secci6nGARANTiAparaobtenerm_s
informaci6nacercade las responsabilidades
del propietarioen cuanto
al serviciode garantfa
,, Si el distribuidor o la compafiia de servicio no puede resolver
el problema, escriba a Maytag Services LLC, Attn: CAIR®
Center PO Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370, o Ilame al
1-800-536-6247 en EEUU y CANADa,
NOTA:
Cuandoescribao Ilameparaconsultarsobreun problemade servicio,
incluyala siguienteinformaci6n:
a. Su nombre,direcci6ny ntJmerotelefTnico;
b. El ntJmerode modeloy el nt_merode serie;
c. El nombrey la direcci6nde su distribuidoro centrede servicio
d. UnadescripciTnprecisadel problemaquetiene ;
e. Pruebade compra(recibode ventas).
Maytag ServicesLLC, el Servicio de Atenci6n al Cliente de
Jenn-air, tiene a disposici6n las gufas de usuario, los manuales
de servicio y la informaci6n sobre las piezas.
,,Viaje.
MAYTAGNO SERARESPONSABLE
BAJO NINGUNAClRCUNSTANClAPORLOSDANOSIMPREVISTOS
0 DERIVADOS.
Estagarantfale otorgaderechoslegalesespedficos,y adernaspuedetenerotrosquevarfansegunel Estadoenel quese encuentrePorejemplo,algunos
Estadosno permitenlaexclusiTno limitaci6nde dai_osimprevistos
o derivados,porIotantoestaexclusiTnpuedeno aplicarseensu caso.
108