Kromschroder BCU 46x, BCU 480 Instrucciones de operación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Instrucciones de operación
ÍNDICE
Cert. Version 03.19 · Edition 02.23 · ES · 03251582
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Controles de quemador BCU46x,480
1 Seguridad.............................1
2 Comprobar el uso ......................2
3 Montaje ..............................3
4 Sustituir módulo de potencia/ módulo bus/
tarjeta de almacenamiento de parámetros .....4
5 Selección e instalación de cables...........5
6 Cableado .............................5
7 Esquema de conexiones .................7
8 Ajuste...............................13
9 Puesta en funcionamiento ...............14
10 Funcionamiento manual ................15
11 Ayuda en caso de averías...............16
12 Leer señal de llama, mensajes de error o
parámetros ............................27
13 Parámetros y valores ..................28
14 Leyenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
15 Datos técnicos .......................32
16 Indicaciones de seguridad ..............33
17 Logística............................33
18 Accesorios ..........................34
19 Certificación .........................35
20 Eliminación de residuos ................36
1 SEGURIDAD
1.1 Leer y guardar
Leer detenidamente las instrucciones
antes del montaje y de la puesta en funcionamiento.
Después del montaje dar las instrucciones al explo-
tador. Este dispositivo debe ser instalado y puesto
en servicio observando las normativas y disposi-
ciones en vigor. Las instrucciones están también
disponibles en www.docuthek.com.
1.2 Explicación de símbolos
1, 2,3, a, b, c = Acción
= Indicación
1.3 Responsabilidad
No asumimos ninguna responsabilidad de los da-
ños causados por la inobservancia de las instruccio-
nes o por el uso no conforme.
1.4 Indicaciones de seguridad
Las informaciones importantes para la seguridad
son indicadas en las instrucciones como se mues-
tra a continuación:
PELIGRO
Advierte de peligro de muerte.
AVISO
Advierte de posible peligro de muerte o de lesión.
PRECAUCIÓN
Advierte de posibles daños materiales.
Solo un especialista en gas puede llevar a cabo
todos los trabajos. Los trabajos eléctricos solo los
puede realizar un especialista en electricidad.
1.5 Modificación, piezas de repuesto
Está prohibida cualquier modificación técnica. Usar
solamente las piezas de repuesto originales.
INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-2
2 COMPROBAR EL USO
Los controles de quemador BCU460, 465 y 480
sirven para el control, el encendido y la vigilancia de
quemadores de gas en funcionamiento intermitente
o continuo. Reemplazan al armario de mando in situ.
Opcionalmente con vigilancia del caudal de aire y
de gas.
A través del módulo de potencia sustituible LM400
se conectan las salidas, por ejemplo, servomotor
y válvulas, para controlar los quemadores. En la
tarjeta de almacenamiento de parámetros integrada
están guardados todos los parámetros necesarios
para el funcionamiento.
BCU460, BCU465
Para quemadores de encendido directo de potencia
ilimitada.
BCU480
Para quemadores de encendido y quemadores
principales de potencia ilimitada. El quemador de
encendido y el quemador principal se pueden vigilar
independientemente el uno del otro.
LM..F0
Módulo de potencia sin interfaz para el control del
aire.
LM..F1, LM..F3
Módulo de potencia con interfaces para el control
del aire para una válvula de aire (LM..F3) o el servo-
motor IC40 (LM..F1).
Su función solo se garantiza dentro de los límites
indicados, ver página 32 (15 Datos técnicos).
Cualquier uso distinto se considera no conforme.
2.1 Código tipo
BCU46x, BCU480
BCU Control de quemador
4 Serie 400
60 Versión estándar
65 Control de aire ampliado
80 Versión para quemador de encendido y
quemador principal
Q Tensión de red 120Vca, 50/60Hz
W Tensión de red 230Vca, 50/60Hz
0 Transformador de encendido
1 Transformador de encendido 5 kV,
15mA, duración de la conexión 100%
2 Transformador de encendido 8 kV,
20mA, duración de la conexión 19 %
3 Transformador de encendido 8 kV,
12mA, duración de la conexión 100%
8 Transformador de encendido 8 kV,
20mA, duración de la conexión 33 %
P0 Sin placa de brida
P1 Placa de brida: estándar
P2 Placa de brida: M32
P3 Placa de brida: conector industrial de 16
polos
P6 Placa de brida: PROFIBUS
P7 Placa de brida: Conduit
C0 Sin sistema de control de válvulas
C1 Sistema de control de válvulas: TC y
POC
C2 Sistema de control de válvulas: POC
D0 Sin operación a alta temperatura
D1 Operación a alta temperatura
D2 Operación sin llama
0 Sin función de entrada
1 Función de entrada: gas adicional
2 Función de entrada: LDS
3 Función de entrada: gas adicional y LDS
0 Sin presostato
1 Presostato para aire
2 Presostato para gas
3 Presostatos para gas y para aire
0
K0 Sin conectores
K1 Conectores con bornes roscados
K2 Conectores con bornes de resorte
E0- Suministro de energía: por medio de la
cadena de seguridad
E1- Suministro de energía: por medio de L1
LM 400
LM Módulo de potencia
400 Serie 400
Q Tensión de red 120V ca, 50/60Hz
W Tensión de red 230V ca, 50/60Hz
F0 Actuador para aire: sin
F1 Actuador para aire: con interfaz para
IC40
F3 Actuador para aire: con control de válvula
de aire
O0 Salida opcional: sin
O1 Salida opcional: no segura contra fallos
O2 Salida opcional: segura contra fallos
E0- Suministro de energía: por medio de la
cadena de seguridad
E1- Suministro de energía: por medio de L1
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-3
2.2 Denominación de las partes
2
5
6
3
1
78
9
4
10
10
1 Indicador LED para el estado del programa y
los mensajes de error
2 Pulsador ON/OFF
3 Pulsador de desbloqueo/información
4 Conexión para adaptador optoacoplado
5 Placa de características BCU
6 Módulo de potencia sustituible
7 Placa de características del módulo de potencia
8 Tarjeta de almacenamiento de parámetros
sustituible
9 Módulo bus sustituible
10 Borne roscado M5 para la puesta a tierra del
quemador
Designación de tipo ( A), n.º ident.( B), estado
constructivo( C), año/semana de fabricación( D),
número del dispositivo( E), indicativo( F), tensión(
G), frecuencia( H), temperatura ambiente Celsius(
I)/Fahrenheit( J), grado de protección( K)– ver
placa de características.
Elster GmbH
Osnabrück, Made in Germany
-
A
B
F
D EC
G
H
I
J
K
L
3 MONTAJE
PRECAUCIÓN
Para que el BCU no sufra daños, tenga en cuenta
lo siguiente:
No montar el dispositivo en un lugar público;
hacerlo accesible solamente al personal
autorizado. Las modificaciones realizadas por
personal no autorizado podrían ocasionar un
comportamiento poco seguro o peligroso de la
instalación.
La caída del dispositivo puede provocar daños
permanentes al dispositivo. En este caso,
sustituir el dispositivo completo y los módulos
correspondientes.
Están sellados los siguientes componentes:
1parte superior del cuerpo, 2módulo de poten-
cia, 3módulo bus,
4módulo de manejoHMI. El BCU solo se puede
montar y hacer funcionar con sellos intactos.
1
4
2
3
Posición de montaje: vertical (con los racores
roscados para cables hacia abajo) o en posición
plana.
8888
8888
8888
Distancia entre BCU y quemador: recomendada
<1m (3,3ft), máx.5m (16,4ft).
Pegar la etiqueta adhesiva (con la descripción
del paso del programa/ mensaje de avería) en
el idioma deseado (juego suministrable como
accesorio).
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-4
3.1 Atornillar el BCU
Por dentro:
1 Abrir la tapa del BCU.
2 Atornillar el BCU con cuatro tornillos Ø4mm,
largo mín. 15mm.
O bien
En la parte posterior:
El dispositivo permanece cerrado.
1 Atornillar el BCU con 4 tornillos autorroscantes.
163 mm
185 mm
7.28"
6.42"
Tornillos autorroscantes (M6x20mm) se adjun-
tan al dispositivo.
Otras posibilidades de fijación se pueden sumi-
nistrar como accesorios:
Fijación N.º de referencia
Set de fijación 74960422
Fijación exterior 74960414
3.2 Marcaje
Cada control de quemador puede rotularse
individualmente.
1 Extraer la placa de inscripción que hay en la
parte superior derecha del cuerpo.
8888
2 Escribirla e introducirla de nuevo.
4 SUSTITUIR MÓDULO DE POTEN-
CIA/ MÓDULO BUS/ TARJETA DE
ALMACENAMIENTO DE PARÁME-
TROS
PRECAUCIÓN
Para que el BCU no sufra daños, tenga en cuenta
lo siguiente:
Distinta alimentación eléctrica para las
válvulas de gas. Están permitidas las siguientes
combinaciones de BCU yLM:
BCU4xx..E1 + LM..E1:
alimentación eléctrica por medio deL1,
BCU4xx..E0 + LM..E1:
alimentación eléctrica por medio del borne35,
alimentación eléctrica salidas de aire por medio
deL1,
BCU4xx..E0 + LM..E0:
alimentación eléctrica por medio del borne35.
1 Desconectar y dejar sin tensión el dispositivo.
2 Abrir la tapa del BCU.
3 Retirar los conectores del módulo de potencia y
del módulo bus.
El módulo de potencia y el módulo bus están
protegidos por soportes de sujeción A en el
BCU. Para poder extraer el módulo de potencia
o el módulo bus, se deben empujar los soportes
de sujeción cuidadosamente hacia afuera del
módulo correspondiente.
4 Para que la manipulación sea más fácil, retirar
los módulos en el siguiente orden:
1. Módulo de potencia,
2. Módulo bus,
3. Tarjeta de almacenamiento de parámetros (PCC).
A
3.
2.
1.
Montaje de los módulos en el orden inverso.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-5
5 SELECCIÓN E INSTALACIÓN DE
CABLES
Cable de señales y control en los bornes de
conexión con conexión atornillada máx. 2,5mm2
(mín. AWG24, máx. AWG12), con conexión por
acción de resorte máx. 1,5mm2 (mín. AWG24,
máx. AWG12).
Utilizar cables de alta tensión no blindados para
los cables de ionización y de encendido:
FZLSi 1/7 hasta 180°C,
n.º de referencia 04250410, o
FZLK 1/7 hasta 80°C,
n.º de referencia 04250409.
La elección de los cables de control debe reali-
zarse según las normas locales/usuales del país.
Evitar influencias eléctricas externas.
No conducir los cables del BCU por el mismo
canal de cables por el que discurren conduc-
tores de convertidores de frecuencia, ni otros
conductores que emiten radiaciones intensas.
Cable de ionización, cable UV
Longitud de cable:
con encendido interno máx. 5m (16,4ft), con
encendido externo (en caso de operación con
dos electrodos o control de llama mediante
sondaUV) máx. 50m (164ft); tener en cuenta
los requisitos del transformador de encendido.
Mediante las influencias de la CEM se influye en
la señal de llama.
Instalar por separado los cables (baja capacidad)
y, a ser posible, nunca por el interior de un tubo
metálico.
PROFIBUS, PROFINET, EtherNet/IP
Para conductores y conectores utilizar solamen-
te componentes que cumplan con las especifi-
caciones correspondientes del bus de campo.
PROFIBUS, PROFINET y EtherNet/IP son
protocolos de bus de campo no cifrados sin
mecanismos de autenticación.
Utilizar conectores RJ45 con blindaje.
Longitud de cable: máx. 100m entre 2dispo-
sitivos.
Pautas de instalación de PROFINET/PROFIBUS,
ver www.profibus.com.
Pautas de instalación de Ethernet, ver www.
odva.org.
6 CABLEADO
PRECAUCIÓN
Para que el BCU no sufra daños, tenga en cuenta
lo siguiente:
Es absolutamente necesario conectar al BCU la
puesta a tierra del quemador, para evitar la
emisión incontrolada de chispas, especialmente
en caso de operación con un solo electrodo.
Distinta alimentación eléctrica para las
válvulas de gas. Están permitidas las siguientes
combinaciones de BCU yLM:
BCU4xx..E1 + LM..E1:
alimentación eléctrica por medio deL1,
BCU4xx..E0 + LM..E1:
alimentación eléctrica por medio del borne35,
alimentación eléctrica salidas de aire por medio
deL1,
BCU4xx..E0 + LM..E0:
alimentación eléctrica por medio del borne35.
En caso de empleo en un circuito de corriente
de red sin conductores con puesta a tierra o
con alimentación de red entre las fases utilizar
un transformador de aislamiento con puesta a
tierra unilateral.
No intercambiar la fase L1 y el neutro N.
No conectar en las entradas diferentes fases de
una red de corriente trifásica.
Para una puesta a tierra segura del cuerpo, tapa,
placa de brida (de conexión), bloque electrónico
y una buena conexión de cable de tierra entre
BCU y quemador comprobar que sea correc-
to el par de apriete de las siguientes uniones
atornilladas:
2
1
3
4
1 Tornillos de la tapa con 2,4Nm
2 Conexiones puesta a tierra de protección y
puesta a tierra funcional
3 Tornillos de la placa de brida con 2,4Nm
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-6
4 Borne roscado M5 para la puesta a tierra del
quemador con 1,8Nm
Utilizar racores roscados de plástico/ racores
Conduit con pasacables múltiple. Estos pueden
extraerse con los bornes de conexión enchufa-
bles.
No alimentar ninguna tensión en las salidas.
En caso de cortocircuito en las salidas se dispa-
ra uno de los fusibles sustituibles.
No activar el desbloqueo a distancia (automáti-
camente) de forma cíclica.
Las entradas del circuito de corriente de
seguridad solo se deben conectar a través de
contactos (contactos de relé).
Los limitadores de la cadena de seguridad (p.ej.
limitador de temperatura de seguridad, parada
de emergencia), deben desconectar la tensión
del borne35 y las entradas opcionales relevan-
tes para la seguridad, p.ej. en los bornes 36
a41, si están configuradas debidamente. Cuan-
do está interrumpida la cadena de seguridad,
parpadea en el indicador 51 como mensaje de
advertencia y está desconectada la tensión en
todas las salidas de válvula de gas delBCU.
Las válvulas de regulación conectadas se han
de dotar de circuitos de protección según las
indicaciones del fabricante. El circuito de protec-
ción evita picos de tensión elevados que puedan
causar una anomalía en el BCU.
Colocar el cable de encendido en el canal
correspondiente del BCU 1, y sacarlo del BCU
de la manera más directa por medio del racor
roscado para cables 2.
1
2
En el transformador de encendido tener en
cuenta la máxima duración de conexión (ver
indicaciones del fabricante). En su caso, adaptar
la pausa mínimatMP (parámetroA062).
Todas las funciones de las entradas de los
bornes del 1al7, del 35al41, así como de los
contactos del 80al82, del 85al87, del 90al92
y del 95al97 dependen de los parámetros del
I050alI074.
1 Desconectar y dejar sin tensión la instalación.
2 Antes de proceder al cableado, comprobar que
la tarjeta de almacenamiento de parámetros
amarilla se encuentra en el BCU.
Para el BCU se pueden suministrar bornes
roscados o bornes de resorte:
Bornes roscados, n.º de referencia 74924876,
bornes de resorte, n.º de referencia 74924877.
3 Cablear según el esquema de conexiones– ver
página 7 (7 Esquema de conexiones).
4 Después del cableado, volver a cerrar la tapa del
cuerpo y apretar los tornillos de la tapa con
2,4Nm.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-7
7 ESQUEMA DE CONEXIONES
BCU460/LM..F0
El esquema de conexiones muestra BCU..E1
con LM..E1.
Leyenda– ver página 31 (14 Leyenda).
LM 400..F0
LN
L1 N PE
61
31
60
30
62
32
37
TC
36
38
F3 3,15 A
O
I
F 3,15 A
UA-Sk V1
V2
V3
82
81
80
95
96
97
51
21
23
22
85
86
87
92
91
90
54
24
52
53
55
25
56
26
F1
(BCU..E1)
1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
pU
2
230 V
UVS
IZ
3
1
2
4
6
5
7
40
41
35
39
LDS
Start 1
(BCU..E0)
F2
HT
BCU 460
V3
PE
V2
PE
V1
PE
N 29
L 59
N 28
L 58
N 27
L 57
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-8
BCU460/LM..F3
El esquema de conexiones muestra BCU..E1
con LM..E1.
Leyenda– ver página 31 (14 Leyenda).
P
A
65
34
66
N1
67
IZ
Start 1
LDS
HT
TC
pU
2
V3
PE
PE
V2
PE
V1
PE
LM 400..F3
LN
L1 N PE
61
31
60
30
62
32
37
36
38
F3 3,15 A
O
I
F 3,15 A
UA-Sk V1
V2
V3
82
81
80
95
96
97
51
21
23
22
85
86
87
92
91
90
54
24
52
53
55
25
56
26
F1
(BCU..E1)
1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
230 V
UVS
3
1
2
4
6
5
7
40
41
35
39
(BCU..E0)
F2
BCU 460
N 29
L 59
N 28
L 58
N 27
L 57
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-9
BCU465/LM..F3
El esquema de conexiones muestra BCU..E1
con LM..E1.
Leyenda– ver página 31 (14 Leyenda).
DW 2
DW 1
P
A
65
34
66
N1
67
IZ
Start 1
LDS
HT
menox
TC
pU
2
V3
PE
PE
V2
PE
V1
PE
LM 400..F3
LN
L1 N PE
61
31
60
30
62
32
37
36
38
F3 3,15 A
O
I
F 3,15 A
UA-Sk V1
V2
V3
82
81
80
95
96
97
51
21
23
22
85
86
87
92
91
90
54
24
52
53
55
25
56
26
F1
(BCU..E1)
1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
230 V
UVS
3
1
2
4
6
5
7
40
41
35
39
(BCU..E0)
F2
BCU 465
N 29
L 59
N 28
L 58
N 27
L 57
PE
PE
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-10
BCU480/LM..F3
El esquema de conexiones muestra BCU..E1
con LM..E1.
Leyenda– ver página 31 (14 Leyenda).
P
A
Start 1
Start 2
LDS
HT
65
34
66
N1
67
LM 400..F3
LN
L1 N PE
61
31
60
30
37
36
38
F3 3,15 A
O
I
F 3,15 A
UA-Sk V1
V2
V3
V4
82
81
80
95
96
97
51
21
23
22
85
86
87
92
91
90
54
24
52
53
55
25
56
26
F1
(BCU..E1)
1
2
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
N1
230 V
UVS
3
1
2
4
6
5
7
40
41
35
39
(BCU..E0)
F2
BCU 480
N 29
L 59
N 28
L 58
N 27
L 57
TC
pU
2
V3
PE
V4
PE
PE
V2
PE
V1
PE
62
32
63
33
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-11
BCU..P3 con conector industrial
Asignación de los bornes
Borne Función BCU
2 Aviso de operación quemador2 97
3 Activación externa del aire 4
4 Purga 3
5 Arranque quemador 2 5
6 Alta temperatura 6
7 Cadena de seguridad 35
8 Arranque quemador 1 1
9 Contacto de avería (cerrador) 82
10 Contacto de avería (cerrador) 80
11 Tensión de alimentación para
avisos de operación 95
12 Aviso de operación quemador1 96
14 Desbloqueo a distancia 2
15 Neutro N
16 Fase L
PE Cable de tierra PE
L1
N
PE
HT
16 15 14 12 11 10 9
876 43
P A
5 2
2
1
1 2
IC40 en BCU/LM..F1 (regulación escalonada)
Parámetro I020 = 2.
Ajustar el IC40 al modo operativo11,
ver instrucciones de utilización/ información técnica
Servomotor IC40 en www.docuthek.com.
BCU..F1
N
28
L
58 37
N
27
L
57 36 N
29
L
59 38
25
N1
56 26
N1 N1 N1 N1
IC 40
PE
19 18 16 15 14 12 11 10 8 7 5 4 2 1
AAC
DDC
M
mA
L
N
22 21 20
R..
66 67
64 6540 41 56 26
N1
90°
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-12
Control de llama
BCU460, 465 = 1 amplificador de llama
BCU480 = 2 amplificadores de llama
Para el control de llama mediante sonda UV,
utilizar las sondas UV para funcionamiento
intermitente (UVS5,10) o los relés de llama para
funcionamiento continuo (UVC1) de Elster.
BCU460, 465
Operación con dos electrodos
Ver página 7 (7 Esquema de conexiones),
BCU460/LM..F0, BCU460/LM..F3 y BCU465/
LM..F3.
Ionización/ Operación con un solo electrodo:
Parámetro I004 = 0.
5222
Z
51 21
N1
230 V
UVS
1
Control de llama mediante sonda UV:
UVS5, 10
Parámetro A001 ≥ 5µA.
Parámetro I004 = 1.
UVS
1
2
3
5222
Z
51 21
N1
230 V
UVS
1
UVC1
Parámetro I004 = 2.
UVC 1
4
3
2
1
54 24
22
Z
51 21
N1
1
N1
BCU480
Quemador de encendido con dos electrodos/
quemador principal con ionización:
Quemador de encendido en operación con dos
electrodos
Control por ionización del quemador principal
Parámetro I004 = 0.
22 23
51 21
N1
12
Quemador de encendido con un solo electro-
do/ quemador principal con ionización:
Quemador de encendido en operación con un
solo electrodo
Control por ionización del quemador principal
Parámetro I004 = 0.
N
I
51 21
2322 54 24
N1
52 53
1
230 V
UVS
2
Quemador de encendido con un solo electro-
do/ quemador principal con UVS:
Parámetro A001 ≥ 5 μA.
Parámetro I004 = 3.
UVS
1
2
3
5222 23
51 21
N1
230 V
UVS
12
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-13
Quemador de encendido con un solo electro-
do/ quemador principal con UVC1:
Parámetro I004 = 4.
N1
22 23
51 21
N1
12
UVC 1
4
3
2
1
54 24
PEN1
Quemador de encendido con UVS/ quemador
principal con ionización:
Parámetro A002 ≥ 5 μA.
Parámetro I004 = 5.
UVS
1
2
3
5222 23
51 21
N1
230 V
UVS
12
Quemador de encendido con UVC/ quemador
principal con UVC:
Parámetro I004 = 2.
N1
22 23
51 21
N1
12
UVC 1
4
3
2
1
54 24
PEN1
UVC 1
4
3
2
1
Quemador de encendido con UVC/ quemador
principal con ionización:
Parámetro I004 = 7.
N1
22 23
51 21
N1
12
54 24
PEN1
UVC 1
4
3
2
1
Quemador de encendido con UVC/ quemador
principal con UVS:
Parámetro A002 ≥ 5 μA.
Parámetro I004 = 8.
N1
22 23
51 21
N1
12
54 24
PEN1
UVC 1
4
3
2
1
UVS
1
2
3
52
230 V
UVS
8 AJUSTE
En determinados casos puede ser necesario modifi-
car los ajustes de fábrica. Con la ayuda del software
separado BCSoft y un adaptador optoacoplado es
posible modificar parámetros en el BCU, p.ej. el
tiempo de seguridad o el comportamiento en caso
de fallo de la llama.
1 Realizar el ajuste de los parámetros mediante
BCSoft.
Debido a la seguridad de la red no es posible
acceder al dispositivo a través de la red con
BCSoft.
El software y el adaptador optoacoplado se
suministran como accesorios.
Los parámetros modificados se guardan en
la tarjeta de almacenamiento de parámetros
integrada.
El ajuste de fábrica está protegido por una con-
traseña parametrizable. La contraseña de fábrica
es1234. Recomendamos cambiar la contraseña
al realizar la puesta en funcionamiento.
Los parámetros de hardware (p.ej., tipo de
control de la llama o tipo de actuador para aire)
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-14
se ajustan mediante los parámetros de interfaz
del I004alI074.
Después de modificar los parámetros se
comprueba automáticamente la aceptación; el
indicador muestra“UrFy”.
2 Accionar el pulsador de desbloqueo/información
en elBCU.
Se muestra el primer valor de parámetro modi-
ficado.
3 Volver a accionar el pulsador de desbloqueo/
información.
Se muestra el siguiente valor de parámetro
modificado.
Repetir el proceso hasta que el indicador mues-
tre“rdY”.
4 Accionar el pulsador de desbloqueo/información
en el BCU, para confirmar el nuevo ajuste de
parámetros.
9 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Durante el funcionamiento, el indicador de
7segmentos muestra el estado del programa:
00 En espera
H0 Retardo
AcPasar a potencia mínima
A0 Enfriamiento
01 Tiempo de espera inicio pre-purga
A1 Pre-ventilación
AoPasar a potencia máxima
H1 Retardo
P0 Pre-purga
P1 Pre-purga
AiPasar a potencia de encendido
tc Control de válvula
02 Tiempo de seguridad 1 tSA1
A2 Tiempo de seguridad 1 tSA1
03 Tiempo de estabilización de llama1 tFS1
A3 Tiempo de estabilización de llama1 tFS1
04 Funcionamiento quemador 1
A4 Funcionamiento quemador 1
05 Tiempo de espera quemador 2
A5 Retardo
H5 Tiempo de retardo durante el tiempo de
espera quemador2
06 Tiempo de seguridad 2 tSA2
A6 Tiempo de seguridad 2 tSA2
07 Tiempo de estabilización de llama2tFS2
A7 Tiempo de estabilización de llama2tFS2
08 Funcionamiento quemador 2
A8 Funcionamiento quemador 2
H8 Retardo
–– Dispositivo apagado
Transmisión de datos (modo de progra-
mación)
0.0. (puntos intermitentes) Funcionamiento
manual
l XX Funcionamiento Low NOx durante el
pasoXX del programa
h XX Operación a alta temperatura durante el
paso XX del programa
Los dispositivos con función SafetyLink (BCU
con módulo bus BCM..S1) solo se pueden
poner en funcionamiento por medio de BCSoft.
Para más información, ver Información Técnica
BCU46x o BCU480.
AVISO
¡Peligro de explosión!
Comprobar la estanquidad antes de poner en
funcionamiento la instalación.
El BCU solo se debe poner en funcionamiento
cuando el correcto ajuste de los parámetros, el
cableado y el perfecto procesamiento de todas
las señales de entrada y salida cumplan con las
normas locales vigentes.
1 Dar tensión a la instalación.
El indicador muestra ––.
2 Encender el BCU presionando el pulsador ON/
OFF.
El indicador muestra 00.
El indicador parpadea y muestra E. Hay una des-
conexión por avería desbloqueable. Desbloquear
el BCU presionando el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador parpadea, sin mostrar “ E”. Existe
un aviso. Una vez solucionada la avería, deja
de parpadear el indicador, y el BCU reanuda el
desarrollo del programa.
BCU460..F0
a Aplicar la señal de arranque en el borne1.
El indicador muestra 01.
El indicador muestra 02. Las válvulas para gas
se abren, el quemador se enciende y transcurre
el tiempo de seguridad1.
El indicador muestra 03 durante el tiempo de
estabilización de llama1.
El indicador muestra 04. El quemador está en
funcionamiento.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-15
BCU46x..F1, BCU46x..F3
Si el actuador para aire se controla desde el
exterior en la posición de arranque para enfriar,
el indicador muestra A0.
a Aplicar la señal de arranque en el borne1.
El indicador muestra 01, o A1 con el actuador
para aire controlado.
El indicador muestra 02, o A2 con el actuador
para aire abierto. Las válvulas para gas se abren,
el quemador se enciende y transcurre el tiempo
de seguridad1.
El indicador muestra 03, o A3 con el actuador
para aire abierto, durante el tiempo de estabiliza-
ción de llama1.
El indicador muestra 04, o A4 con el actuador
para aire abierto. El quemador está en funciona-
miento.
BCU480..F1/F3
Si el actuador para aire se controla desde el
exterior en la posición de arranque para enfriar,
el indicador muestra A0.
a Aplicar la señal de arranque en el borne1.
El indicador muestra 01, o A1 con el actuador
para aire abierto.
El indicador muestra 02, o A2 con el actuador
para aire abierto. Las válvulas para gas se abren,
el quemador de encendido (quemador1) se
enciende y transcurre el tiempo de seguridad1.
El indicador muestra 03, o A3 con el actuador
para aire abierto, durante el tiempo de estabiliza-
ción de llama1.
El indicador muestra 04, o A4 con el actuador
para aire abierto. El quemador de encendido
está en funcionamiento.
El indicador muestra 06, o A6 con el actuador
para aire abierto. El quemador principal (que-
mador2) se enciende y transcurre el tiempo de
seguridad2.
El indicador muestra 07, o A7 con el actuador
para aire abierto, durante el tiempo de estabiliza-
ción de llama2.
El indicador muestra 08, o A8 con el actuador
para aire abierto. El quemador principal está en
funcionamiento. Se emite la señal de operación
del quemador.
10 FUNCIONAMIENTO MANUAL
Para el ajuste del control de quemador o para la
localización de averías.
En operación manual, el BCU trabaja indepen-
dientemente del estado de las entradas Señal de
arranque (borne1), Activación externa del aire
(borne4) y Desbloqueo a distancia (borne2). Se
mantiene la función de la entrada Autorización/
parada de emergencia (borne35).
El BCU termina el modo de funcionamiento ma-
nual en caso de desconexión o fallo de tensión
eléctrica.
Parámetro A067 = 0: operación manual sin
limitación en el tiempo.
Parámetro A067 = 1: el BCU termina la ope-
ración manual al cabo de 5minutos desde el últi-
mo accionamiento del pulsador de desbloqueo/
información. Pasa a la posición de arranque/
espera (indicación 00).
1 Encender el BCU con el pulsador de desblo-
queo/información presionado. Mantener
presionado el pulsador de desbloqueo/
información hasta que parpadeen 4puntos en el
indicador.
Si se presiona brevemente el pulsador de des-
bloqueo/información, se visualiza el paso actual
en operación manual; en el indicador aparece “
5. . . .”.
Si el pulsador de desbloqueo/información se
presiona durante >1s, el BCU pasa al siguiente
paso del programa.
BCU460/LM..F0
1 Pulsar durante 1s el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador muestra “ 5. . .2.” (paso2).
El BCU arranca la primera etapa del quemador.
El indicador indica hasta “ . .0.2.” o“ . .0.3.”.
Transcurridos 3 segundos en esta posición se
visualiza el valorµA para la señal de llama en
lugar del estado del programa “ XXX”.
2 Pulsar durante 1s el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador muestra “ 5. . .3.” (paso3).
El BCU arranca la segunda etapa del quemador.
El indicador indica hasta “ . .0.4.”.
Transcurridos 3 segundos en esta posición se
visualiza el valorµA para la señal de llama en
lugar del estado del programa “ XXX”.
BCU46x/LM..F1/F3
1 Pulsar durante 1s el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador muestra “ 5. . .1.” (paso1).
El BCU inicia la purga del quemador.
El indicador muestra “ . .P.0.”.
AVISO
¡Peligro de explosión!
El tiempo de pre-purga no forma parte del desa-
rrollo del programa. Mantener el estado P.0. hasta
que la cámara de combustión se haya ventilado
suficientemente.
2 Pulsar durante 1s el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador muestra “ 5. . .2.” (paso2).
El BCU arranca la primera etapa del quemador.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-16
El indicador indica hasta “ . .0.2.” o“ . .0.3.” (en lu-
gar de “ 0” aparece una “ A”, cuando se controla
el actuador para aire).
Transcurridos 3 segundos en esta posición se
visualiza el valorµA para la señal de llama en
lugar del estado del programa “ XXX”.
3 Pulsar durante 1s el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador muestra “ 5. . .3.” (paso3).
El BCU arranca la segunda etapa del quemador.
El indicador indica hasta “ . .0.4.” (“ . .A.4.”).
Transcurridos 3 segundos en esta posición se
visualiza el valorµA para la señal de llama en
lugar del estado del programa “ XXX”.
Control del actuador para aire:
El actuador para aire es controlado externa-
mente
(parámetro A048=0).
a Pulsar durante 1s el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador muestra “ 5. . .4.” (paso4).
El BCU abre el actuador para aire.
Con cada nueva pulsación, el actuador para aire
puede cerrarse o abrirse de nuevo.
El actuador para aire se abre controlado por el
programa
(parámetro A048 = 1, 2, 3, 4, 5 o6).
El actuador para aire se abre controlado por el
programa con las válvulas V1, V2 o V3, o cuan-
do ha alcanzado la posición de funcionamiento.
a Pulsar durante 1s el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador muestra “ 5. . .4.” (paso4).
El BCU inicia el proceso de desconexión.
BCU480
1 Pulsar durante 1s el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador muestra “ 5. . .1.” (paso1).
El BCU inicia la purga del quemador.
El indicador muestra “ . .P.0.”.
AVISO
¡Peligro de explosión!
El tiempo de pre-purga no forma parte del desa-
rrollo del programa. Mantener el estado P.0. hasta
que la cámara de combustión se haya ventilado
suficientemente.
2 Pulsar durante 1s el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador muestra “ 5. . .2.” (paso2).
El BCU arranca el quemador de encendido.
El indicador indica hasta “ . .0.4.” (en lugar de “ 0
aparece una “ A”, cuando se controla el actuador
para aire).
Transcurridos 3 segundos en esta posición se
visualiza el valorµA para la señal de llama en
lugar del estado del programa “ XXX”.
3 Pulsar durante 1s el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador muestra “ 5. . .3.” (paso3).
El BCU arranca la primera etapa del quemador
principal.
El indicador indica hasta “ . .0.8.”.
Transcurridos 3 segundos en esta posición se
visualiza el valorµA para la señal de llama en
lugar del estado del programa “ XXX”.
Control del actuador para aire:
El actuador para aire es controlado externa-
mente
(parámetro A048=0).
a Pulsar durante 1s el pulsador de desbloqueo/
información.
El indicador muestra “ 5. . .4.” (paso4).
El BCU abre el actuador para aire.
El indicador muestra “ . .A.4.”.
Con cada nueva pulsación, el actuador para aire
puede cerrarse o abrirse de nuevo.
Para la desconexión, presionar el pulsador ON/
OFF.
El actuador para aire se abre controlado por el
programa
(parámetro A048 = 1, 2, 3, 4, 5 o6).
El actuador para aire se abre controlado por el
programa con las válvulas V1, V2, V3 oV4, o
cuando ha alcanzado la posición de funciona-
miento.
Cuando el pulsador de desbloqueo/información
se presiona durante 1s, el indicador muestra“
5. . .4.” (paso4) y el BCU arranca el proceso de
desconexión.
11 AYUDA EN CASO DE AVERÍAS
PELIGRO
Para evitar daños a personas y al dispositivo, se
deberá tener en cuenta lo siguiente:
¡Peligro de muerte por electrocución! ¡Antes de
comenzar los trabajos en las partes eléctricas,
desconectar las líneas eléctricas y dejarlas sin
tensión!
Resolución de las anomalías solo por personal
especializado autorizado.
Solucionar las averías solamente mediante las
medidas que aquí se describen.
Si no reacciona el BCU, aunque estén subsana-
das todas las averías: desmontar el dispositivo y
enviarlo al fabricante para su comprobación.
El indicador parpadea y muestra “ E”. Hay una
desconexión por avería desbloqueable. En caso
de desconexión por avería, el contacto de avería
se cierra, el indicador parpadea y muestra el
paso actual del programa. Las válvulas de gas
están desconectadas quedando sin tensión.
Tras una desconexión por avería, el BCU se
debe desbloquear manualmente con el pulsador
de la parte frontal o a través de la entrada del
dispositivo de desbloqueo a distancia (borne2).
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-17
El BCU no se puede desbloquear por un fallo
de la red eléctrica (desconexión por avería no
modificable). Sin embargo, el contacto de avería
se abre en cuanto falla la tensión de la red.
El indicador parpadea, sin mostrar“ E”. Existe
un aviso. Una vez solucionada la avería, deja
de parpadear el indicador, y el BCU reanuda el
desarrollo del programa.
? Averías
! Causa
Remedio
? ¿El indicador de 7 segmentos no se encien-
de?
! No se ha aplicado la tensión de red.
Comprobar el cableado, aplicar la tensión de
red (ver placa de características).
? ¿El indicador parpadea y muestra E 01 o
E A1?
! El BCU detecta una señal de llama errónea, sin
que haya sido encendido el quemador (señal
extraña).
Orientar la sonda UV exactamente hacia el
quemador que se controla.
! El tubo UV en la sonda UV está defectuoso
(sobrepasada la vida útil) e indica una señal de
llama continua.
Cambiar el tubo UV; ver al respecto las ins-
trucciones de utilización de la sondaUV.
! Señal de llama a través de la cerámica aislante
conductora.
Aumentar el valor para el parámetro A001
para adaptar el umbral de desconexión del
amplificador de llama para el quemador1.
? Intento de arranque – no se origina ninguna
chispa de encendido – ¿el indicador parpa-
dea y muestra E 02 o E A2?
! El cable de encendido es demasiado largo.
Acortar a 1m (máx. 5m).
! La distancia del electrodo de encendido a la
cabeza del quemador es demasiado grande.
Ajustar la distancia a un máx. de 2mm.
! El cable de encendido no establece contacto en
la clavija del electrodo.
Atornillar fuertemente el cable.
! El cable de encendido no establece contacto
con el transformador de encendido.
Comprobar la conexión.
! El cable de encendido tiene una conexión a
masa.
Comprobar la instalación, limpiar el electrodo
de encendido.
Si el defecto no se subsana con esta medida,
desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
? Intento de arranque sin llama – no llega
gas– ¿el indicador parpadea y muestra E 02
o E A2?
! Una válvula del gas no se abre.
Comprobar la presión del gas.
Comprobar la alimentación de tensión a la
válvula de gas.
! Todavía hay aire en la tubería, p.ej. después de
trabajos de montaje o cuando la instalación ha
estado fuera de servicio durante mucho tiempo.
“Purgar con gas” la tubería – desbloquear el
BCU.
Si el defecto no se subsana con esta medida,
desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
? Arranque – se forma la llama del quemador
de encendido/quemador1, a pesar de ello,
¿parpadea el indicador y muestra E 02 o
E A2?
! Fallo de la llama en el arranque.
Leer la señal de llama.
! Cableado defectuoso para la operación con un
solo electrodo.
Comprobar el cableado para la operación con
un solo electrodo, ver página 12 (Control
de llama).
Si el defecto no se subsana con esta medida,
desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
? Intento de arranque – se forma la llama – a
pesar de ello, ¿parpadea el indicador y
muestra E 02 o E 03 en el quemador de en-
cendido/ quemador (quemador1) o E 06 o
E 07 en el quemador principal (quemador2)?
! Fallo de la llama en el arranque.
Leer la señal de llama.
Cuando la señal de llama es menor que el um-
bral de desconexión para la señal de llama del
quemador1 (parámetroA001) o del quemador2
(parámetroA002), pueden existir las siguientes
causas:
! El valor ajustado para la sensibilidad de desco-
nexión es demasiado grande.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-18
! Cortocircuito en el electrodo de ionización por
hollín, suciedad o humedad en el aislante.
! El electrodo de ionización no está orientado
correctamente en el borde de la llama.
! La clavija no está conectada correctamente al
electrodo de ionización.
! La proporción gas-aire no es correcta.
! La llama no tiene contacto con la masa del que-
mador debido a presiones demasiado elevadas
del gas o del aire.
! El quemador o el BCU no están (suficientemen-
te) puestos a tierra.
! Cortocircuito o interrupción en el cable de señal
de llama.
! Sonda UV sucia.
! Cableado defectuoso de la sonda UV.
Eliminar el defecto.
? Operación – se forma la llama – el quema-
dor1 se desconecta– ¿el indicador parpa-
dea y muestra E 04 o E A4?
! Fallo de la llama durante el funcionamiento.
Leer la señal de llama, ver página 27 (12
Leer señal de llama, mensajes de error o
parámetros).
Cuando la señal de llama es menor que el um-
bral de desconexión para la señal de llama del
quemador1 (parámetroA001) pueden existir las
siguientes causas:
! El valor ajustado para la sensibilidad de desco-
nexión es demasiado grande.
! Cortocircuito en el electrodo de ionización por
hollín, suciedad o humedad en el aislante.
! El electrodo de ionización no está orientado
correctamente en el borde de la llama.
! La proporción gas-aire no es correcta.
! La llama no tiene contacto con la masa del que-
mador debido a presiones demasiado elevadas
del gas o del aire.
! El quemador o el BCU no están (suficientemen-
te) puestos a tierra.
! Cortocircuito o interrupción en el cable de señal
de llama.
! Sonda UV sucia.
Eliminar el defecto.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 05 o
E A5?
! El BCU detecta una señal de llama errónea, sin
que haya sido encendido el quemador2 (que-
mador principal) (señal extraña).
Orientar la sonda UV exactamente hacia el
quemador2 que se controla.
! El tubo UV en la sonda UV está defectuoso
(sobrepasada la vida útil) e indica una señal de
llama continua.
Cambiar el tubo UV; ver al respecto las ins-
trucciones de utilización de la sondaUV.
! Señal de llama a través de la cerámica aislante
conductora.
Aumentar el valor para el parámetro A002
para adaptar el umbral de desconexión del
amplificador de llama para el quemador2.
? Operación – se forma la llama – el quema-
dor2 se desconecta– ¿el indicador parpa-
dea y muestra E 08 o E A8?
! Fallo de la llama durante el funcionamiento o
durante la autorización del regulador retardada.
Leer la señal de llama, ver página 27 (12
Leer señal de llama, mensajes de error o
parámetros).
Cuando la señal de llama es menor que el um-
bral de desconexión para la señal de llama del
quemador2 (parámetroA002) pueden existir las
siguientes causas:
! El valor ajustado para la sensibilidad de desco-
nexión es demasiado grande.
! Cortocircuito en el electrodo de ionización por
hollín, suciedad o humedad en el aislante.
! El electrodo de ionización no está orientado
correctamente en el borde de la llama.
! La proporción gas-aire no es correcta.
! La llama no tiene contacto con la masa del que-
mador debido a presiones demasiado elevadas
del gas o del aire.
! El quemador o el BCU no están (suficientemen-
te) puestos a tierra.
! Cortocircuito o interrupción en el cable de señal
de llama.
! Sonda UV sucia.
Eliminar el defecto.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-19
? ¿El indicador parpadea y muestra E 10?
! No es correcto el control de la entrada Desblo-
queo a distancia.
! Desbloqueo a distancia demasiado frecuente. En
15minutos, se ha efectuado más de 5veces un
desbloqueo a distancia automático o manual.
! Error consecuencia de otro error previo cuya
verdadera causa no se ha corregido.
Prestar atención a anteriores mensajes de
error.
Subsanar la causa.
La causa no se corrige desbloqueando después
de cada desconexión por avería.
Comprobar que el desbloqueo a distancia
esté acorde con las normas (EN746 solo per-
mite el desbloqueo bajo vigilancia) y corregirlo
si fuera necesario.
Desbloquear el BCU solo manualmente y bajo
vigilancia.
Accionar el pulsador de desbloqueo/informa-
ción en elBCU.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 11?
! Demasiados intentos de reencendido del
quemador1. A lo largo de 15minutos se han
iniciado más de 5intentos de reencendido.
Comprobar el ajuste de los quemadores.
Asegurarse de que la señal de llama durante el
funcionamiento se encuentra por encima del
umbral de desconexión.
Comprobar los ajustes para la regulación de la
potencia durante el funcionamiento.
Accionar el pulsador de desbloqueo/informa-
ción en elBCU.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 12?
! Demasiados intentos de reencendido del
quemador2. A lo largo de 15minutos se han
iniciado más de 5intentos de reencendido.
Comprobar el ajuste de los quemadores.
Asegurarse de que la señal de llama durante el
funcionamiento se encuentra por encima del
umbral de desconexión.
Comprobar los ajustes para la regulación de la
potencia durante el funcionamiento.
Accionar el pulsador de desbloqueo/informa-
ción en elBCU.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 21?
! Las entradas 40 y 41 se activan simultáneamen-
te.
Comprobar la entrada41.
La entrada41 solo se debe activar con la válvula
abierta.
Comprobar la entrada40.
La entrada40 solo se debe activar cuando la
válvula se encuentre en posición Potencia de
encendido.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 23?
! La posición de la válvula de mariposa no se
comunica continuamente alBCU.
Comprobar el cableado y asegurarse de que
la posición para la potencia máx./ potencia
de encendido de la válvula de mariposa se co-
munica continuamente a través de los bornes
41 y42.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 30, E 31?
! Modificación anormal de los datos en el rango
de los parámetros ajustables delBCU.
Reponer el valor original de los parámetros
con el software BCSoft.
Aclarar la causa de la anomalía, para evitar
fallos de repetición.
Prestar atención a la instalación correcta de
los cables– ver página 5 (5 Selección e
instalación de cables).
Si las medidas aquí descritas no ayudan, des-
montar el dispositivo y enviarlo al fabricante
para su comprobación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 32?
! Tensión de alimentación demasiado baja o
demasiado alta.
Operar el BCU en el rango de tensión de
red indicado (tensión de red +10/-15%,
50/60Hz).
! Existe una avería interna en el dispositivo.
Desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-20
? ¿El indicador parpadea y muestra E 33?
! Parametrización defectuosa.
Comprobar la configuración de parámetros
con BCSoft y, en caso necesario, cambiarla.
! Existe una avería interna en el dispositivo.
Desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 34?
! Control incorrecto de la válvula de aire.
! Se conectan las salidas (65–67) de la válvula de
aire con tensión en sentido contrario.
Comprobar el cableado y asegurarse de que
el dispositivo no se conecte con tensión en
sentido contrario.
! Fallo del fusible F3.
Sustituir el fusible F3.
! Existe una avería interna en el dispositivo.
Sustituir el módulo de potencia.
Desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 35?
! El módulo bus y el dispositivo de mando son
incompatibles.
Comprobar la compatibilidad del sistema de
bus y delPLC.
! El módulo bus no es compatible con la funciona-
lidad seleccionada.
Comprobar el ajuste del parámetroA075.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 36?
! Se conectan las salidas de válvulas de gas con
tensión en sentido contrario.
Comprobar el cableado y asegurarse de que
el dispositivo no se conecte con tensión en
sentido contrario.
! Fusibles averiados.
Sustituir los fusibles.
! Existe una avería interna en el dispositivo.
! Se ha utilizado un módulo de potencia equivoca-
do.
Sustituir el módulo de potencia.
! Anomalía debido a la influencia de la CEM tem-
poral.
Prestar atención a la instalación correcta del
cable de encendido– ver página 5 (5
Selección e instalación de cables).
Observar las directivas sobre la compatibilidad
electromagnética válidas para la instalación–
en especial en el caso de instalaciones con
convertidores de frecuencia– ver página
5 (5 Selección e instalación de cables).
Desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 40?
! La válvula electromagnética para gas V1 no es
estanca.
Comprobar la válvula electromagnética para
gas V1.
! El presostato para gas DGpu/2 para el control de
estanquidad está ajustado incorrectamente.
Comprobar la presión de entrada.
Ajustar el DGpu/2 a la presión de entrada
correcta.
Comprobar el cableado.
! No se elimina la presión de ensayo entre V1 y la
válvula electromagnética para gas en el lado de
salida (V2, V3 oV4).
Comprobar la instalación.
! La duración del ensayo es excesiva.
Modificar el parámetro A056 (Tiempo de
medidaVp1) con BCSoft.
Si el defecto no se subsana con esta medida,
desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 41?
! La válvula electromagnética para gas en el lado
de salida (V2,V3 oV4) no es estanca.
Comprobar la válvula electromagnética en el
lado de salida.
! El presostato para gas DGpu/2 para el control de
estanquidad está ajustado incorrectamente.
Comprobar la presión de entrada.
Ajustar el DGpu/2 a la presión correcta.
Comprobar el cableado.
! La duración del ensayo es excesiva.
Modificar el parámetro A056 (Tiempo de
medidaVp1) con BCSoft.
Si el defecto no se subsana con esta medida,
desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-21
? ¿El indicador parpadea y muestra E 44?
! Señal del presostato defectuosa.
Comprobar el cableado y el ajuste del presos-
tato/ la válvula de gas.
? ¿El indicador parpadea y muestra 51?
! Interrupción de la señal a la entrada “Cadena de
seguridad/ autorización/ parada de emergencia”
(en función de la parametrización en los bornes 1
a7 o el borne35).
Comprobar el control de la entrada “Cadena
de seguridad/ autorización/ parada de emer-
gencia” (bornes 1 a 7 o borne35).
? ¿El indicador parpadea y muestra 52?
! El BCU es desbloqueado permanentemente a
distancia.
Comprobar el control del desbloqueo a distan-
cia (borne parametrizado en fábrica=2 o bus).
Aplicar señal para el desbloqueo solo por
aprox. 1s.
? ¿El indicador parpadea y muestra 53?
! No se alcanza el tiempo mínimo (ciclo de tiempo)
desde un intento de arranque hasta el siguiente.
Mantener el máximo número de arranques (n)
por minuto:
tSA
[s] Tipo de dispositivo1)
Número
máx.
[n/min.]
3 BCU..Q1 BCU..W1 6
5 BCU..Q1 BCU..W1 6
10 BCU..Q1 BCU..W1 3
3 BCU..Q2 BCU..W2 3
5 BCU..Q2 BCU..W2 2
10 BCU..Q2 BCU..W2 1
3 BCU..Q3 BCU..W3 6
5 BCU..Q3 BCU..W3 4
10 BCU..Q3 BCU..W3 3
3 BCU..Q8 BCU..W8 4
5 BCU..Q8 BCU..W8 3
tSA
[s] Tipo de dispositivo1)
Número
máx.
[n/min.]
10 BCU..Q8 BCU..W8 2
1) N.°ident. transformador de encendido:
BCU..Q1: 34340581, BCU..Q2: 34340582
BCU..Q3: 34340583, BCU..Q8: 34340584
BCU..W1: 34340585, BCU..W2: 34340586
BCU..W3: 34340587, BCU..W8: 34340588
? ¿El indicador parpadea y muestra 54?
! La señal de confirmación de la posición Potencia
de encendido de la válvula de regulación es
incorrecta.
Comprobar el cableado del servomotor cen-
tral al BCU (borne39).
Comprobar si el parámetro I072 = 13 (consul-
ta LDS posición Encendido) y A089=2.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 57?
! Control incorrecto de la entrada para la opera-
ción a alta temperatura. El BCU debería pasar al
modo menox a pesar de que no existe ninguna
señal para la operación a alta temperatura
(>750°C).
Comprobar el cableado.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 80?
! Fallo en amplificador de llama quemador1.
Accionar el pulsador de desbloqueo/informa-
ción en elBCU.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 85?
! Fallo en amplificador de llama quemador2.
Accionar el pulsador de desbloqueo/informa-
ción en elBCU.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-22
? ¿El indicador parpadea y muestra E 89, E 94,
E 95, E 96, E 97, E 98 o E 99?
! Avería del sistema – el BCU ha realizado una
desconexión de seguridad. La causa puede
ser una avería del dispositivo o una influencia
electromagnética anormal.
Prestar atención a la instalación correcta del
cable de encendido– ver página 5 (5
Selección e instalación de cables).
Observar las directivas sobre la compatibilidad
electromagnética válidas para la instalación–
en especial en el caso de instalaciones con
convertidores de frecuencia– ver página
5 (5 Selección e instalación de cables).
Desbloquear el dispositivo.
Separar el control de quemador de la red y
volver a conectarlo.
Comprobar la tensión de red y la frecuencia.
Si el defecto no se subsana con las medidas
antes descritas, presumiblemente existe una
avería interna del hardware– desmontar el
dispositivo y enviarlo al fabricante para su
comprobación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 90?
! Error en NTC (medición temperatura interna).
Accionar el pulsador de desbloqueo/informa-
ción en elBCU.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 91?
! Se conecta la salida del encendido con tensión
en sentido contrario.
Comprobar el cableado y asegurarse de que
el dispositivo no se conecte con tensión en
sentido contrario.
! Error en la salida del encendido.
Accionar el pulsador de desbloqueo/informa-
ción en elBCU.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 92?
! Error en la comunicación con el módulo del
amplificador de llama.
Accionar el pulsador de desbloqueo/informa-
ción en elBCU.
! Fallo del fusible F3.
Sustituir el fusible F3.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 94?
! Error en las entradas digitales.
Accionar el pulsador de desbloqueo/informa-
ción en elBCU.
! Está aplicada tensión continua en las entradas.
! En las entradas de señal y L se conectan dife-
rentes fases de una red de corriente trifásica.
Comprobar el cableado y asegurarse de que
el dispositivo y las entradas se alimentan de la
misma fase.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 95?
! Error en las salidas digitales.
Accionar el pulsador de desbloqueo/informa-
ción en elBCU.
? ¿El indicador parpadea y muestra E 97?
! Falta la PCC.
Enchufar la PCC adecuada.
! El módulo de potencia presenta problemas de
contacto.
Subsanar los problemas de contacto.
! Módulo de potencia defectuoso.
Cambiar el módulo de potencia.
Si el defecto no se subsana con las medidas
antes descritas, presumiblemente existe una
avería interna del hardware– desmontar el
dispositivo y enviarlo al fabricante para su
comprobación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E Ac?
! Falta la señal “Potencia mínima alcanzada” del
servomotor.
Comprobar la válvula de mariposa y el funcio-
namiento de los contactos de final de carrera
en el servomotor.
Comprobar el cableado.
Comprobar el servomotor.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-23
Si el defecto no se subsana con esta medida,
desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E Ao?
! Falta la señal “Potencia máxima alcanzada” del
servomotor.
Comprobar la válvula de mariposa y el funcio-
namiento de los contactos de final de carrera
en el servomotor.
Comprobar el cableado.
Comprobar el servomotor.
Si el defecto no se subsana con esta medida,
desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E Ai?
! Falta la señal “Potencia de encendido alcanzada”
del servomotor.
Comprobar la válvula de mariposa y el funcio-
namiento de los contactos de final de carrera
en el servomotor.
Comprobar el cableado.
Comprobar el servomotor.
Si el defecto no se subsana con esta medida,
desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E b E?
! Fallo de comunicación interna con módulo bus.
Comprobar la conexión del módulo bus.
Las válvulas de regulación conectadas se han
de dotar de circuitos de protección según las
indicaciones del fabricante.
De esta forma se evitan picos de tensión eleva-
dos que puedan causar una anomalía en el BCU.
Emplear solo clavijas de electrodos desparasi-
tadas (1kΩ).
Si el defecto no se subsana con esta medida,
desmontar el dispositivo y enviarlo al fabrican-
te para su comprobación.
! El módulo bus está defectuoso.
Sustituir el módulo bus.
? ¿El indicador parpadea y muestra E b 0?
! Conexión con el maestro (master) defectuosa.
Comprobar la conexión.
Comprobar si está configurado el esclavo
(slave) en el maestro (master).
? ¿El indicador parpadea y muestra E b 1?
! Dirección K-SafetyLink defectuosa.
Comparar la dirección ajustada con la direc-
ción configurada para K-SafetyLink.
Utilizar solamente direcciones en el intervalo
de 0x001 a0xFEF.
? ¿El indicador parpadea y muestra E b 2?
! La comprobación de plausibilidad no ha tenido
éxito, la configuración de K-SafetyLink es inváli-
da.
Comprobar la configuración de SafetyLink en
BCSoft y transmitirla nuevamente al dispositi-
vo.
? ¿El indicador parpadea y muestra E b 4?
! K-SafetyLink espera configuración.
Elaborar con BCSoft un proyecto SafetyLink y
registrar la configuración en el dispositivo.
? ¿El indicador parpadea y muestra E b 5?
! Falta o ha fallado la comprobación de la configu-
ración del esclavo.
Con BCSoft iniciar y realizar la verificación de
la configuración en el maestro de SafetyLink
asignado al esclavo.
? ¿El indicador parpadea y muestra E b 7?
! Módulo bus incompatible o defectuoso.
Cambiar el módulo bus por un dispositivo
operativo (para K-SafetyLink).
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-24
? ¿El indicador parpadea y muestra E b 8?
! El dispositivo es activado por dos o más disposi-
tivos con la misma dirección.
Comprobar la configuración en BCSoft.
Cada dispositivo ha de tener una dirección
inequívoca.
Retirar de la red o volver a configurar el dispo-
sitivo que tiene una dirección errónea.
Comprobar la asignación correcta de los
dispositivos maestro y esclavo con el procedi-
miento de verificación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E b 9?
! El dispositivo es activado por uno o más disposi-
tivos con dirección desconocida.
Comprobar la configuración en BCSoft.
Cada esclavo puede estar asignado solamente
a un maestro.
Retirar de la red o volver a configurar el dispo-
sitivo que tiene una dirección errónea.
Comprobar la asignación correcta de los
dispositivos maestro y esclavo con el procedi-
miento de verificación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E CC?
! Tarjeta de almacenamiento de parámetros (PCC)
incorrecta o defectuosa.
Utilizar únicamente la tarjeta de almacena-
miento de parámetros prevista.
Aplicar de nuevo la parametrización actual.
Sustituir la tarjeta de almacenamiento de
parámetros defectuosa.
? ¿El indicador parpadea y muestra E c 1?
! La señal de entrada del indicador de posición
(POC) de la válvula falta durante la disposición
de servicio.
Comprobar el cableado.
Comprobar la parametrización de los bornes
de entrada 36, 37 o38.
Cuando la válvula está cerrada debe haber ten-
sión de red en el BCU (bornes36, 37,38).
Comprobar el perfecto funcionamiento del
indicador de posición y de la válvula, cambiar
la válvula defectuosa.
? ¿El indicador parpadea y muestra E c 8?
! El BCU no recibe ninguna información de que el
contacto del indicador de posición todavía está
abierto.
Comprobar el cableado.
Comprobar la parametrización de los bornes
de entrada 36, 37 o38.
Durante el funcionamiento y cuando la válvula
está abierta no debe haber tensión de red en el
BCU (bornes36, 37,38).
Comprobar el perfecto funcionamiento del
indicador de posición y de la válvula, cambiar
la válvula defectuosa.
? ¿El indicador parpadea y muestra E d 0?
! Ha fallado el control de reposo para el presosta-
to para aire.
Comprobar el funcionamiento del presostato
para aire.
Antes de conectar el ventilador, estando acti-
vado el control del aire, no debe haber ninguna
señal en la entrada para el control del aire
(bornes36/37).
? ¿El indicador parpadea y muestra E d 1?
! Ha fallado el control de trabajo para el presosta-
to para aire. Después de arrancar el suministro
de aire no ha conmutado el control del aire.
Comprobar el cableado del control del aire.
Comprobar el punto de ajuste del presostato
para aire.
Comprobar el funcionamiento del ventilador o
del suministro de aire.
? ¿El indicador parpadea y muestra E d P?
! La señal de entrada (borne37) del presostato
para aire ha descendido durante la pre-purga.
Comprobar la alimentación de aire durante la
purga.
Comprobar el cableado eléctrico del presosta-
to para aire.
Comprobar el control del borne37.
Comprobar el punto de ajuste del presostato
para aire.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-25
? ¿El indicador parpadea y muestra E d 2, E d
3, E d 4, E d 5, E d 6, E d 7 o E d 8?
! La señal de entrada del presostato para aire ha
descendido durante el arranque/funcionamiento
en el pasoX (02 a08) del programa.
! Fallo de la alimentación de aire en el pasoX del
programa.
Comprobar la alimentación de aire.
Comprobar el punto de ajuste del presostato
para aire.
? ¿El indicador parpadea y muestra n 0?
! No se establece la conexión entre el BCU y el
PLC (controlador).
Comprobar el cableado.
En el programa del PLC, comprobar el nom-
bre de red correcto y la configuración IP del
BCU.
Conectar el PLC.
O bien
? ¿En el sistema de automatización se indica
una avería del bus?
! Está perturbada la circulación de datos PROFI-
BUS DP.
! El cable del bus está interrumpido.
Comprobar el cable.
! Se ha intercambiado el cable del bus de entrada
con el de salida en el conector.
Comprobar el cableado.
! Se han intercambiado los cables A y B.
Comprobar el cableado.
! Se han conmutado incorrectamente las resisten-
cias terminales.
Conectar las resistencias terminales del primer
y último dispositivos en el segmento, y desco-
nectarlas en todos los demás dispositivos.
! Se ha ajustado una dirección PROFIBUS erró-
nea.
Corregir el ajuste de la dirección – desco-
nectar/conectar el dispositivo para aceptar la
dirección.
! Los cables del bus son demasiado largos.
Acortar los cables o reducir la velocidad en
baudios– ver al respecto página 14 (9
Puesta en funcionamiento).
En caso de reducir la velocidad de transferencia,
se debe tener en cuenta que, debido a ello, se
prolongan los tiempos de los recorridos de las
señales de y hacia los diferentes dispositivos.
! El blindaje no es suficientemente bueno.
Comprobar si la pantalla está aplicada sin
interrupciones y en gran superficie a las
abrazaderas de pantalla de los conectores
PROFIBUSDP.
! Mala conexión equipotencial.
Comprobar si la pantalla de PROFIBUS DP
está conectada en todos los puntos al mismo
potencial de tierra a través de la puesta a
tierra de los dispositivos.
Colocar un cable de conexión equipotencial
en caso necesario.
En caso de fallos que se presenten esporá-
dicamente en el sistema PROFIBUSDP, que
solamente se indican brevemente en el busmas-
ter, se deberán comprobar especialmente los
siguientes puntos:
resistencias terminales,
blindaje,
longitudes/conducción de los cables,
conexión equipotencial,
empleo de clavijas de electrodos de encendido
desparasitadas (1kΩ).
Para información sobre la planificación y para
la formación de una red, así como los com-
ponentes que se deben utilizar (p.ej. cables,
conductos, switches) para PROFINET, ver www.
profibus.com o las instrucciones del sistema de
automatización.
? ¿El indicador parpadea y muestra n 1?
El error solo aparece en dispositivos con comu-
nicación por bus de campo con comprobación
de la dirección (A080=1).
! La dirección ajustada en el módulo bus es inváli-
da o incorrecta.
Asignar al módulo bus la dirección correcta
(001aFEF).
? ¿El indicador parpadea y muestra n 2?
! El módulo bus ha recibido una configuración
incorrecta delPLC.
Comprobar si se ha cargado el fichero GSD
correcto.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-26
? ¿El indicador parpadea y muestra n 3?
El error solo aparece en dispositivos con comu-
nicación por bus de campo con comprobación
de la dirección (A080=1).
! No se ha asignado ningún nombre de red o se
ha asignado un nombre de red inválido para el
BCU en el PLC.
Asignar un nombre de red que corresponda
al nombre de red por defecto (bcu-460-xxx)
o que contenga como postfijo de un nombre
asignado individualmente en la siguiente
forma: “partedenombre-individualdelclienteb-
cu-460-xxx”
“xxx” representa la dirección ajustada en el dispo-
sitivo (p.ej., 4A5).
? ¿El indicador parpadea y muestra n 4?
! PLC en estado de PARADA.
Comprobar si se puede arrancar el PLC.
? ¿El indicador parpadea y muestra OT?
! La temperatura ambiente es demasiado alta
para el BCU (sobretemperatura).
En cuanto la temperatura desciende de nuevo
al valor de consigna especificado desaparece la
indicación.
? ¿El indicador parpadea y muestra UT?
! La temperatura ambiente es demasiado baja
para el BCU (temperatura insuficiente).
En cuanto la temperatura sube de nuevo al
valor de consigna especificado desaparece la
indicación.
? ¿El indicador parpadea y muestra E u 1, E u
2, E u 3, E u 4, E u 5, E u 6, E u 7, E u 8 o E u 9?
! En el pasoX (00a09) del programa ha fallado la
señal para el control de la presión mínima de gas
(bornes 36, 37,38).
Comprobar el cableado.
Comprobar la presión del gas.
Sustituir el fusible
Los fusibles del dispositivo F1/F2/F3 pueden
extraerse para su comprobación.
Los fusibles se encuentran bajo el módulo de
potencia.
PRECAUCIÓN
Distinta alimentación eléctrica de BCU..E0 y BCU..
E1.
Sustituir el fusible F1 o F2 siempre de manera que
esté asegurada la alimentación eléctrica necesaria:
F1 = BCU..E1: alimentación (eléctrica) por
medio de L1.
F2 = BCU..E0: alimentación (eléctrica) por
medio de la cadena de seguridad.
1 Desconectar y dejar sin tensión la instalación/ el
BCU.
2 Abrir el BCU.
3 Extraer el módulo de potencia.
4 Retirar el fusible F1, F2 o F3 y comprobar su
funcionamiento.
F1 F2 F3
F1 F2 F3
F1 F2 F3
Para la sustitución solo se debe utilizar el tipo
aprobado:
F1, F2, F3: T 3,15A H,
según IEC 60127-2/5.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-27
12 LEER SEÑAL DE LLAMA, MENSA-
JES DE ERROR O PARÁMETROS
Con el dispositivo encendido, presionando
repetidamente el pulsador de desbloqueo/infor-
mación se puede consultar información sobre la
intensidad de la señal de llama, los 10últimos
mensajes de eventos (p.ej. Power ON, error
E002) y los valores de los parámetros.
Indica-
ción Información
F1
F2*
Intensidad de la señal de llama
Quemador 1
Quemador 2*
H0
a
H9
Último mensaje de evento
al
décimo mensaje de evento contando
desde el final
001
a
999
Valor del parámetro 001
a
valor del parámetro 999
* Solo en BCU480
1 Pulsar durante aprox. 2s el pulsador de
desbloqueo/información hasta que el indicador
muestre F1.
2 Soltar el pulsador. El indicador muestra la
intensidad de la señal de llama enμA.
3 Volver a pulsar durante 2s el pulsador de
desbloqueo/información para acceder a la
siguiente información (mensaje de evento, valor
del parámetro).
Cada vez que se suelte el pulsador se mostrará
el correspondiente mensaje de evento o valor
del parámetro.
Para acceder más rápidamente a uno de los
últimos mensajes de evento o a un parámetro,
pulsar más tiempo el pulsador de desbloqueo/
información (≥2s).
Si el pulsador solo se presiona brevemente, el
indicador indica de qué número de parámetro
se trata.
Aproximadamente 60segundos después de la
última pulsación de pulsador, se indica de nuevo
el estado normal del programa.
En cuanto a parámetros y los valores corres-
pondientes, ver Información Técnica BCU46x y
BCU480.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-28
13 PARÁMETROS Y VALORES
Parámetros de aplicación
Parámetro
N.º Nombre
Valor
A001 Umbral de desconexión1
2–20 = μA
A002 Umbral de desconexión2
2–20 = μA
A003
Comprobación de simulación de señal de
llama
0 = En espera
1 = En el arranque
A006
Operación a alta temperatura
0 = Descon.
2 = Quemador 1 UVS, quemador 2 UVS
3 = Funcionamiento continuo
6 = Quemador 1 UVS, quemador 2
ionización
A007
Intentos de arranque quemador 1
1 = 1 intento de arranque
2 = 2 intentos de arranque
3 = 3 intentos de arranque
A008
Intentos de arranque quemador 2
1 = 1 intento de arranque
2 = 2 intentos de arranque
3 = 3 intentos de arranque
A009
Intento de reencendido
0 = Descon.
1 = Quemador 1
2 = Quemador 2
3 = Quemador 1 y quemador 2 (quema-
dor de encendido y quemador principal)
4 = Quemador 1 máx. 5x en 15min
5 = Quemador 2 máx. 5x en 15min
6 = Quemador 1 y quemador 2 máx. 5x
en 15min
A016
Protección falta aire con retardo
0 = Descon.
1 = Con.
A019 Tiempo de seguridad en funcionamiento
0; 1; 2; 3; 4 = Tiempo en segundos
A028 Pre-ventilación sin llama
0–250 = Tiempo en segundos
A029
Prioridad enfriamiento
0 = Arranque, prioridad antes del
enfriamiento
1 = Enfriamiento, prioridad antes del
arranque
A030
Enfriamiento escalonado
0 = Arranque, prioridad antes del
enfriamiento
1 = Etapa 2 a través de señal borne5
2 = Después de tiempo de retardo
A031
Tiempo de retardo de enfriamiento
escalonado
0–6000 = Tiempo en segundos
A034 Tiempo de pre-purga tPV
0–6000 = Tiempo en segundos
A036 Pre-ventilación
0–250 = Tiempo en segundos
Parámetro
N.º Nombre
Valor
A039 Duración de operación prolongada
0–60 = Tiempo en segundos
A041
Selección del tiempo de apertura
0 = Descon., consulta de las posiciones
1 = Con., para potencia mín./máx.
2 = Con., para potencia máx.
3 = Con., para potencia mín.
A042 Tiempo de apertura
0–250 = Tiempo en segundos
A043
Operación prolongada
0 = Descon.
1 = Post-ventilación
2 = Caudal mínimo, confirmación
actuador
3 = Caudal mínimo, dependiente del
tiempo
A044
Tiempo de retardo de autorización del
regulador de temperaturatRF
0–250 = Tiempo en segundos
A048
Control actuador para aire
0 = Se abre por activación externa
1 = Se abre con etapa de gas1
2 = Se abre con etapa de gas2
4 = Se abre con V4 quemador1
6 = Se abre con etapa de gas3
A049
Actuador para aire controlable externa-
mente en el arranque
0 = No controlable
1 = Controlable externamente
A050
Actuador para aire en caso de avería
0 = No controlable
1 = Controlable externamente
A051
Sistema de control de válvulas
0 = Descon.
1 = TC antes del arranque
2 = TC después de la desconexión
3 = TC antes del arranque y después de
la desconexión
A052
Válvula de descarga (VPS)
0 = V0
1 = V1
2 = V2
3 = V3
4 = V4
5 = V5
A056 Tiempo de medida Vp1
0–3600 = Tiempo en segundos
A059 Tiempo de apertura válvula1 tL1
2–25 = Tiempo en segundos
A060 Duración del ensayo POC
0–250 = Tiempo en segundos
A061 Duración mínima del funcionamientotB
0–6000 = Tiempo en segundos
A062 Pausa mínimatMP
0–3600 = Tiempo en segundos
A064
Operación sin llama
0 = En el próximo arranque del quemador
1 = Arranque inmediato del quemador
2 = Conmutación inmediata
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-29
Parámetro
N.º Nombre
Valor
A067
Duración del funcionamiento en operación
manual
0 = Ilimitado
1 = 5 minutos
A074
Modo de combustión
0 = Operación con llama
1 = Sin llama / menox®
2 = Operación AT sin encendido
3 = Operación AT sin arranque quema-
dor1
A075
Actuador para aire (bus)
0 = Descon.
1 = MÁX. a MÍN.
2 = MÁX. a CAUDAL MÍNIMO
3 = MÁX. a ENCENDIDO
4 = MÁX. a MÍN.; caudal reducido de
pre-purga
5 = MÁX. A ENCENDIDO; caudal reducido
de pre-purga
A076
Función V5
0 = Descon.
1 = Operación con llama
2 = Operación sin llama
3 = Operación
A077
Función gas adicional
0 = Descon.
1 = Operación con llama
2 = Operación sin llama
3 = Operación
A078
Aplicación quemador
0 = Quemador 1
1 = Quemador 1 con gas de encendido
2 = Quemador 1 y quemador 2
3 = Quem. 1 y quem. 2 c. gas de
encendido
4 = Quemador 1 de dos etapas
5 = Quem. 1 y quem. 2 de dos etapas
13 = Sin llama 1/0 con 2 circuitos de gas
A079
Quemador de encendido
0 = Con desconexión
1 = En funcionamiento continuo
2 = Con desconexión y reencendido
A080
Comunicación por bus de campo
0 = Descon.
1 = Con comprobación de dirección
2 = Sin comprobación de dirección
A081
K-SafetyLink
0 = Descon.
1 = Con.
A085
Cadena de seguridad (bus)
0 = Descon.
1 = A través de bus FS
2 = A través de borne
3 = A través de bus NFS
4 = A través de bus FS o borne
5 = A través de bus FS y borne
Parámetro
N.º Nombre
Valor
A087
Purga (bus)
0 = Descon.
1 = A través de bus FS
2 = A través de borne
3 = A través de bus NFS
4 = A través de bus NFS, FS o borne
5 = A través de bus NFS, FS y borne
A088
Operación a alta temperatura (bus)
0 = Descon.
1 = A través de bus FS
2 = A través de borne
3 = A través de bus NFS
4 = A través de bus FS o borne
5 = A través de bus FS y borne
A089
LDS (bus)
0 = Descon.
1 = A través de bus FS
2 = A través de borne
3 = A través de bus NFS
4 = A través de bus FS o borne
5 = A través de bus FS y borne
A093 Tiempo de preencendido
0–5 = Tiempo en segundos
A094 Tiempo de seguridad 1 tSA1
2–15 = Tiempo en segundos
A095 Tiempo de estabilización de llama1 tFS1
0–25 = Tiempo en segundos
A096 Tiempo de seguridad 2 tSA2
2–10 = Tiempo en segundos
A097 Tiempo de estabilización de llama2 tFS2
0–25 = Tiempo en segundos
A101
Función sensor 1
0 = Sin función
1 = Presostato aire purga
4 = Presostato aire etapa 2
5 = Presostato aire purga y etapa 2
6 = Presostato aire etapas 1 y 2
7 = Presostato aire purga y etapas 1 y2
8 = Presostato aire sin llama
9 = Presostato aire purga y sin llama
12 = Presostato aire etapa 2 y sin llama
13 = Presostato aire purga y etapa 2 y sin
llama
14 = Presostato aire etapas 1 y 2 y sin
llama
15 = Presostato aire purga y etapas 1 y 2
y sin llama
34 = Presostato aire externo High
35 = Presostato aire externo High y purga
48 = POC V1
49 = POC V2
50 = POC V3
51 = POC V4
52 = POC V5
53 = TC
54 = Presostato gas operación con llama
55 = Presostato gas operación sin llama
56 = Presostato gas operación
A102 Función sensor 2
Valores del parámetro, ver parámetro A101
A103 Función sensor 3
Valores del parámetro, ver parámetro A101
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-30
Parámetro
N.º Nombre
Valor
A129
Salidas de enfriamiento activas
0 = Descon.
1 = Actuador para aire
2 = Aire de enfriamiento
3 = Actuador para aire & aire de enfria-
miento
4 = Gas de escape
5 = Actuador para aire & gas de escape
6 = Aire de enfriamiento & gas de escape
7 = Actuador para aire & aire de enfria-
miento & gas de escape
A139
Duración de operación prolongada sin
llamatNL
0–60 = Tiempo en segundos
Parámetros de interfaz
¡Los parámetros de interfaz del I040 al I099 es-
tán ajustados en fábrica y no se han de adaptar
en un caso normal!
PRECAUCIÓN
Una modificación de los ajustes de fábrica de los
parámetros de interfaz altera las funciones de
las entradas en los bornes del 1al41 y en los
bornes del 85al90, ver al respecto página 7
(7 Esquema de conexiones).
Parámetro
N.º Nombre
Valor
I004
Control de llama
0 = Ionización
1 = UVS
2 = UVC
3 = Ionización 1 y UVS2
4 = Ionización 1 y UVC2
5 = UVS1 e ionización 2
6 = UVC1 y UVC2
7 = UVC1 e ionización 2
8 = UVC1 y UVS2
I020
Actuador para aire
1 = IC20
2 = IC40
3 = RBW
4 = Convertidor de frecuencia
5 = Válvula de aire
I040
Función borne 64
0 = Descon.
1 = Autorización regulador
2 = V5
3 = Salida bus 1
I050
Función contacto 80, 81/82
0 = Descon.
1 = Aviso de disposición
2 = Aviso de aire
3 = Aviso de purga
4 = Válvula de aire de enfriamiento
5 = Válvula de gas de escape
6 = Aviso de avería
7 = Aviso de operación quemador 1
8 = Aviso de operación quemador 2
Parámetro
N.º Nombre
Valor
I051 Función contacto 90, 91/92
Valores del parámetro, ver parámetro I050
I052 Función contacto 95/96
Valores del parámetro, ver parámetro I050
I053 Función contacto 95/97
Valores del parámetro, ver parámetro I050
I054 Función contacto 85/86, 87
Valores del parámetro, ver parámetro I050
I061
Función entrada 1
0 = Descon.
1 = Sensor 1
2 = Sensor 2
3 = Sensor 3
4 = Cadena de seguridad
5 = Aire
6 = Aire de enfriamiento
7 = Actuador para aire R1
8 = Actuador para aire R2
9 = Arranque 1
10 = Arranque 2
11 = Reset
12 = Purga
13 = Condiciones iniciales LDS
14 = Operación a alta temperatura
15 = Operación con llama
16 = Operación sin llama
17 = menox
19 = Gas adicional
I062 Función entrada 2
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I063 Función entrada 3
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I064 Función entrada 4
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I065 Función entrada 5
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I066 Función entrada 6
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I067 Función entrada 7
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I068 Función entrada 35
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I069 Función entrada 36
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I070 Función entrada 37
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I071 Función entrada 38
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I072 Función entrada 39
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I073 Función entrada 40
Valores del parámetro, ver parámetro I061
I074 Función entrada 41
Valores del parámetro, ver parámetro I061
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-31
14 LEYENDA
Símbo-
lo Descripción
En disposición de servicio
Cadena de seguridad
Consulta de la posición de la válvula de
regulación
Ventilación
Desbloqueo a distancia
LDS Límites de seguridad (limits during
start-up)
Válvula de gas
Válvula de aire
Válvula de regulación de proporción
Quemador
P
Purga
A
Activación externa del aire
Aviso de llama quemador
Aviso de operación quemador
Aviso de avería
Arran-
que 1 Señal de arranque BCU
FLO
Entrada para señal de operación sin
llama/ modo menox®
Entrada para operación a alta
temperatura
PZ
Presostato de control de estanquidad
(TC)
PZH
Presostato de presión máxima
PZL
Presostato de presión mínima
PDZ
Presostato diferencial
M
Servomotor con válvula de mariposa
GZL
Válvula con indicador de posición (proof
of closure)
Ventilador
Interruptor progresivo de tres puntos
Entrada y salida circuito de corriente de
seguridad
TC Control de estanquidad
pu/2 Mitad de la presión de entrada
puPresión de entrada
pdPresión de salida
Símbo-
lo Descripción
Vp1 Volumen de ensayo
INConsumo de corriente sensor/
contactor
tLTiempo de apertura control de
estanquidad
tMTiempo de medida durante el control
de estanquidad
tPDuración del ensayo control de
estanquidad (=2xtL+2xtM)
tFS Tiempo de estabilización de llama
tMP Pausa mínima
tNL Duración de operación prolongada
tSA Tiempo de seguridad en el arranque
tSB Tiempo de seguridad en funcionamien-
to
tVZ Tiempo de preencendido
tPV Tiempo de pre-purga
tRF Tiempo de retardo de autorización del
regulador de temperatura
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-32
15 DATOS TÉCNICOS
AVISO
Información según el Reglamento REACH
n.º1907/2006 artículo33.
El dispositivo contiene sustancias altamente preo-
cupantes que figuran en la lista de candidatos del
Reglamento europeo REACH n.º1907/2006.
15.1 Condiciones ambientales
Evitar la radiación solar directa o la radiación de
superficies incandescentes en el dispositivo.
Evitar las influencias corrosivas como el aire am-
biente salino o el SO2.
El dispositivo solamente se puede guardar/instalar
en habitaciones/edificios cerrados, no accesibles
públicamente.
El dispositivo no es apto para la limpieza con un
limpiador de alta presión y/o productos de limpieza.
Temperatura ambiente:
-20 hasta +70°C (-4 hasta +158°F).
Evitar la formación de agua de condensación.
Grado de protección: IP 65 según IEC 529.
Clase de protección: 1.
Grado de suciedad: interior 2, exterior 4.
Altitud de servicio permitida: < 2000m s.n.m.
15.2 Datos mecánicos
Peso: 5,5kg.
Dimensiones (ancho x altura x profundidad):
200x230x135mm.
Conexiones:
Conexión atornillada:
sección nominal 2,5mm²,
sección de conductor rígido mín. 0,2mm²,
sección de conductor rígido máx. 2,5mm²,
sección de conductor AWG/kcmil mín.24,
sección de conductor AWG/kcmil máx.12.
Conexión por acción de resorte:
sección nominal 2 x 1,5mm²,
sección de conductor mín. 0,2mm²,
sección de conductor AWG mín. 24,
sección de conductor AWG máx. 16,
sección de conductor máx. 1,5mm².
15.3 Datos eléctricos
Tensión de red:
BCU..Q: 120V ca, -15/+10 %, 50/60Hz, ±5 %,
BCU..W: 230Vca, -15/+10%, 50/60Hz, ±5%.
Consumo propio: 10VA,
para redes con y sin conexión a tierra.
Control de llama:
mediante sonda UV o sonda de ionización.
Para funcionamiento intermitente o continuo.
Corriente de señal de llama:
control de llama por ionización: 1–25A,
control de llama mediante sonda UV: 1–35A.
Cable de ionización/ cable UV:
máx. 50m (164ft).
Carga de contacto:
Salidas de válvula V1, V2, V3 yV4 (bornes 60, 61,
62, 63 y64): en cada caso máx.1A, cosφ=1.
Salidas del servomotor (bornes 65, 66, 67): en cada
caso máx.1A, cosφ=1.
Salida de válvula de aire (borne65): máx.1A,
cosφ=1.
Transformador de encendido (borne51): máx. 2A.
Corriente total para la activación simultánea de las
salidas de válvula (bornes 60, 61, 62, 63 y64), del
transformador de encendido (borne51), protegida
por fusible F1/F2: máx.2,5A.
Corriente total para la activación simultánea de las
salidas para válvula de aire y servomotor (bornes 65,
66,67): máx.2A.
Contactos de funcionamiento y avería:
máx.1A, cosφ=1 (protección exterior necesaria).
Número de maniobras: se controla el funcionamien-
to de las salidas seguras contra fallos (salidas de
válvula V1, V2, V3 yV4) y la salida para la válvula
de aire, por eso no están sujetas a ningún número
máximo de maniobras.
Accionamiento regulación (bornes60, 61, 62, 63
y64):
1.000.000,
contacto de funcionamiento (bornes 95, 96 y97):
1.000.000,
contacto de avería (bornes 80, 81 y82):
máx. 25.000,
pulsador ON/OFF:
máx. 10.000,
pulsador de desbloqueo/información:
máx. 10.000.
Tensión de entrada de las entradas de señal:
Valor nominal 120Vca 230Vca
Señal “1” 80–132V 160–253V
Señal “0” 0–20V 0–40V
Corriente de la entrada de señal:
Señal “1” máx. 5mA
Fusibles sustituibles, F1/F2/F3: T 3,15A H,
según IEC 60127-2/5.
No cumple con los requisitos para la tensión baja
de protección (SELV/PELV).
15.4 Vida útil
Esta indicación de la vida útil se basa en un uso del
producto según estas instrucciones de utilización.
Una vez alcanzado el término de la vida útil, se
deben cambiar los productos relevantes para la
seguridad.
Vida útil (referida a la fecha de fabricación):
10años.
Encontrará más información en las normas de re-
gulación válidas y en el portal de Internet de afecor
(www.afecor.org).
Esta forma de proceder es válida para instalaciones
de calefacción. Para los equipos de tratamiento
térmico observar las normas locales.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-33
16 INDICACIONES DE SEGURIDAD
Campo de aplicación: conforme “Equipos de
tratamiento térmico industrial – parte 2: Requisitos
de seguridad para la combustión y sistemas de
manutención de combustibles” (EN746-2) en com-
binación con combustibles y oxidadores. El BCU4
es apto para el funcionamiento continuo (según
EN298:2012-12, sección 3.126) y apropiado para
el funcionamiento intermitente (según EN298:2012-
11, sección3.127).
Acción:
Tipo 2 según EN60730-1.
Comportamiento en caso de avería:
La desconexión de las señales de salida tiene lugar
electrónicamente según la característica del modo
de acción automático B.V.AC.AD.AF.AG.AH (según
EN60730-2-5:2015, apartado 6.4.3.).
Valor máximo del tiempo de reacción en caso de
fallo de llama:
Este corresponde al tiempo de seguridad en funcio-
namiento, y se puede parametrizar entre 1y4s.
Clase de software:
Corresponde a la clase de softwareC, que trabaja
en una arquitectura de dos canales del mismo tipo
con comparación.
Interfaces
Tipo de cableado:
Tipo de instalación X según EN60730-1.
Puesta a tierra: mediante conexión de cable de
tierra.
Tensiones internas no son ni SELV ni PELV.
Los contactos libres de potencial cumplen con los
requisitos para SELV.
Comunicación
Para la comunicación K-SafetyLink se utiliza la tec-
nología Safety over EtherCAT® (FSoE, FailSafe over
EtherCAT). Safety over EtherCAT® es una marca
registrada y tecnología patentada con licencia otor-
gada por Beckhoff Automation GmbH, Alemania.
La tecnología K-SafetyLink cumple con SIL3 según
EN61508 y está estandarizada según IEC61784-
3-12 y ETG5100.
Safety over EtherCAT® utiliza el principio Fail-Safe,
por el que una señal inactiva establece el estado
seguro. En caso de errores de comunicación se
consideran todas las señales como inactivas.
La transmisión de los datos importantes para la
seguridad utiliza el principio Black Channel.
Todos los dispositivos conectados con el sistema
de comunicación deben cumplir con los requisi-
tos para tensión baja de protección (SELV/PELV)
(EN60730-1).
El usuario final ha de asegurar el ajuste inequívoco y
la parametrización de la dirección SafetyLink dentro
de la red Ethernet.
El ajuste y la asignación de las direcciones se han
de comprobar antes de la puesta en funcionamiento
con un procedimiento de verificación descrito en la
documentación ampliada.
17 LOGÍSTICA
Transporte
Proteger el dispositivo contra efectos externos
adversos (golpes, impactos, vibraciones).
Temperatura de transporte: ver página 32 (15
Datos técnicos).
Las condiciones ambientales descritas se aplican al
transporte.
Comunicar inmediatamente sobre cualquier daño
de transporte en el dispositivo o en el embalaje.
Comprobar los componentes del suministro.
Almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: ver página 32
(15 Datos técnicos).
Las condiciones ambientales descritas se aplican al
almacenamiento.
Tiempo de almacenamiento: 6 meses antes del
primer uso en el embalaje original. Si el tiempo de
almacenamiento es mayor, la duración total de la
vida útil se reducirá de forma exactamente propor-
cional al periodo de tiempo adicional.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-34
18 ACCESORIOS
18.1 BCSoft4
El software actual correspondiente se puede des-
cargar en Internet en www.docuthek.com. Para ello
debe registrarse en DOCUTHEK.
18.2 Adaptador optoacoplado PCO 200
Incluye CD-ROM BCSoft,
n.º de referencia: 74960625.
18.3 Set de fijación
Para separar el BCU de la superficie de fijación con
temperaturas relativamente altas.
74960422
174 mm
263 mm
222 mm
45 mm
230 mm
20 mm
16.5 mm
12 mm
22 mm
7 mm
18.4 Fijación exterior
Atornilladura de la fijación exterior por dentro.
74960414
Ø 4mm
225 mm
212 mm
185 mm
200 mm
18.5 Módulo bus BCM 400
Interfaz de comunicación para la conexión del BCU
a un sistema de automatización.
Módulo bus Sistema de
bus N.º de
referencia
BCM 400S0B1/1-1 PROFIBUS 74960730
BCM 400S0B1/1-0 PROFIBUS 74960690
BCM 400S0B2/3-0 PROFINET 74960691
BCM 400S0B3/3-0 EtherNet/IP 74960692
18.6 Etiquetas adhesivas juego de idiomas
Para pegar en la tapa, con descripción del paso del
programa/ mensaje de avería en inglés, francés,
neerlandés, español e italiano,
n.º de referencia 34339360.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-35
19 CERTIFICACIÓN
Declaración de conformidad
Nosotros, el fabricante, declaramos que los pro-
ductos BCU460, BCU465 y BCU480 cumplen
con todos los requisitos de las directivas y normas
indicadas.
Directivas:
2014/35/EU – LVD1)
2014/30/EU – EMC
Reglamento:
(EU) 2016/426 – GAR
Normas:
EN298:2012
EN1643:2014
EN60730-2-5
EN61508:2010, suitable for SIL3
La fabricación está sometida al procedimiento de
control según el reglamento (EU) 2016/426 AnnexIII
paragraph3.
Elster GmbH
Versión escaneada de la declaración de conformi-
dad (D,GB)– ver www.docuthek.com
1) No es necesaria una medición de CEM adicional
en el estado montado.
SIL, PL
Para sistemas hasta SIL3 según EN61508.
Según ENISO13849-1, tabla4, el BCU se puede
emplear hasta PLe.
Valores característicos específicos de
seguridad
Grado de cobertura del
diagnóstico DC 91,3%
Tipo del subsistema Tipo B según
EN61508-2:2010
Modo operativo con alta demanda
según EN61508-
4:2010
Probabilidad media de
un fallo peligroso PFHD
32,9 × 10-9 1/h con
BCU4xx..F1,
38,3 × 10-9 1/h con
BCU4xx..F3
Tiempo medio hasta
fallo peligroso MTTFd1/PFHD
Tasa de fallos seguros
SFF 99,0%
Probabilidad media de un fallo peligro-
soPFHD (70°C) de las distintas funciones de
seguridad
Control de quemador dos
válvulas de gas 23,2 × 10-9 1/h
Control de quemador tres
válvulas de gas 28,5 × 10-9 1/h
Control de válvula 15,0 × 10-9 1/h
Proof of closure 3,3 × 10-9 1/h
Control de llama 8,4 × 10-9 1/h
Vigilancia de la temperatura 2,2 × 10-9 1/h
Vigilancia presostato para aire 3,3 × 10-9 1/h
Vigilancia presostato para gas 3,3 × 10-9 1/h
Purga con presostato para aire 4,3 × 10-9 1/h
K-SafetyLink 1,0 × 10-9 1/h
Cadena de seguridad 2,2 × 10-9 1/h
Control de válvula con presosta-
to redundante 12,9 × 10-9 1/h
Vigilancia presostato para aire
con presostato red. 1,3 × 10-9 1/h
Vigilancia presostato para gas
con presostato red. 1,3 × 10-9 1/h
Purga con presostato para aire
red. 2,3 × 10-9 1/h
Aprobación FM
Clase Factory Mutual (FM) Research:
7610 Protección de la combustión e instalaciones
de guardallamas.
Apto para aplicaciones según NFPA 86.
19.1 Unión Aduanera Euroasiática
Los productos BCU460, BCU465, BCU480 satis-
facen las normativas técnicas de la Unión Aduanera
Euroasiática.
BCU46x, BCU480 · Edition 02.23
ES-36
20 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Dispositivos con componentes electrónicos:
Directiva RAEE 2012/19/UE – Directiva sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Tras el fin de la vida útil del producto (número
de maniobras alcanzado), este y su embalaje deben
depositarse en un centro de reciclado correspon-
diente. El dispositivo no puede desecharse con
los residuos domésticos normales. No quemar el
producto.
Si se desea, el fabricante recogerá los dispositivos
usados, en el marco de las disposiciones sobre
residuos, en caso de suministro franco domicilio.
© 2023 Elster GmbH
Se reserva el derecho a realizar modificaciones técnicas sin previo aviso.
La gama de productos de Honeywell Thermal Solutions engloba
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder y Maxon. Para saber más sobre nuestros productos,
visite ThermalSolutions.honeywell.com o póngase en contacto con
su técnico de ventas de Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Dirección central de intervención del servicio de asistencia para todo
el mundo:
T +49 541 1214-365 o -555
Traducción del alemán
PARA MÁS INFORMACIÓN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kromschroder BCU 46x, BCU 480 Instrucciones de operación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Instrucciones de operación