Portable 6.5QT Slow Cooker

Bella Portable 6.5QT Slow Cooker El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bella Portable 6.5QT Slow Cooker El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
PORTABLE 6.5QT.
SLOW COOKER WITH
SEARING POT
MIJOTEUSE BRAISEUSE
PORTATIVE DE 6,2 L
COCINA CON LENTO
ABRASADORAS OLLA
DE 6.5 CUARTOS
Instruction Manual
Recipe Guide
Manuel d’instructions
Guide de recettes
Manual de instrucciones
Guía de recetas
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
Índice
Medidas de seguridad importantes ............................................................................................................... 29
Otras medidas de seguridad importantes ....................................................................................................30
Notas sobre el enchufe .................................................................................................................................... 30
Notas sobre el cable .........................................................................................................................................30
Advertencia sobre plasticantes .................................................................................................................... 30
Corriente eléctrica ............................................................................................................................................30
Introduccn a la olla de cocina con lento abrasadoras olla de 6,5 cuartos ............................................ 31
Panel de control ................................................................................................................................................ 32
Introducción a la cocción lenta programable ............................................................................................... 32
¡Por n! Una solucn en forma de olla para la cocción lenta ............................................................32
Antes de utilizar por primera vez ............................................................................................................. 32-33
Instrucciones de funcionamiento ................................................................................................................... 33
Dorado y sellado en la cacerola de aluminio .......................................................................................... 33-34
Uso del programa automático .................................................................................................................. 34-35
Para programar la olla de coccn lenta .................................................................................................. 35-36
Consejos para la cocción lenta ................................................................................................................. 36-37
Instrucciones de funcionamiento ................................................................................................................... 37
Instrucciones de limpieza ................................................................................................................................ 37
Instrucciones de almacenamiento .................................................................................................................37
Pautas de cocción del USDA ...........................................................................................................................37
Recetas ......................................................................................................................................................... 38-40
Garantía.............................................................................................................................................................. 41
29
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad
básicas, entre ellas:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las supercies calientes. Utilice las asas o manijas.
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni
el aparato en agua u otros líquidos.
4. Es necesario supervisar atentamente a los niños si usan aparatos o están
cerca de ellos.
5. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo.
Espere a que se enfríe antes de colocarle o extraerle piezas.
6. No utilice ningún aparato si el cable o el enchufe están dañados, o si el aparato no
funciona bien o se ha dañado de alguna forma. Llévelo a un técnico calicado para
que lo examine, repare o realice ajustes eléctricos o mecánicos.
7. El uso de accesorios que no estén recomendados por el fabricante del aparato
puede provocar lesiones.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesada, ni que toque
las supercies calientes.
10. No coloque el aparato encima ni cerca de un quemador eléctrico o de gas
calientes, ni en un horno caliente.
11. Se debe tener sumo cuidado cuando se traslada un aparato con aceite u otros
líquidos calientes.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños o descarga eléctrica, no cocine en el cuerpo de la
olla de cocción lenta. Cocine únicamente en la cacerola de aluminio provista.
12. Para desenchufar, presione el botón de encendido; luego, quite el enchufe del
tomacorriente de pared.
13. No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO
ÚNICAMENTE
30
OTRAS MEDIDAS DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN CON LAS SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor y vapor
de escape durante el uso. Se deben tomar las medidas necesarias para evitar riesgos
de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daño a la propiedad.
1. La persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad no está apta para usar este aparato. Todos los
usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual de instrucciones
antes de manejar o limpiar la unidad.
2. Si el aparato se cae o accidentalmente se lo sumerge en agua, desenchúfelo
inmediatamente del tomacorriente. ¡No lo saque del agua!
3. Cuando utilice este aparato, deje suciente ventilación por encima y alrededor
de él para que el aire circule. No use el aparato si está cerca o en contacto con
cortinas, revestimientos de pared, ropas, repasadores u otros
materiales inamables.
4. No deje este aparato sin vigilancia durante el uso.
5. Si este aparato comienza a funcionar mal durante el uso, desenchufe el cable
inmediatamente. No utilice el aparato ni intente repararlo si funciona mal.
6. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a un tomacorriente eléctrico de
120 V de CA.
7. No use el aparato en posición inestable.
8. Nunca use la cacerola de aluminio directamente sobre una llama.
9. Levante la tapa cuidadosamente para evitar escaldaduras y deje que el agua gotee
dentro de la cacerola de aluminio.
10. Tenga cuidado al quitar la tapa. Asegúrese de que se haya enfriado por completo
antes de tocarla.
11. Nunca deje la cacerola de aluminio sin vigilancia al sellar alimentos sobre la estufa.
Observe los alimentos de modo que se doren, pero no se quemen.
12. Use manoplas protectoras para hornear cuando manipule la olla de aluminio y
asas laterales de la olla de aluminio, pues pueden ponerse muy calientes y puede
provocar lesiones como quemaduras.
Notas sobre el enchufe
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe se debe colocar en un
tomacorriente polarizado en una sola dirección. Si no entra completamente en el
tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, llame a un electricista
calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
Notas sobre el cable
Se debe usar el cable de alimentación corto provisto (o cable de alimentación
separable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No
utilice un cable de extensión con este producto.
Advertencia sobre los plasticantes
PRECAUCIÓN:
A n de evitar que los plasticantes se adhieran al acabado de la
mesada, la mesa u otro mueble, coloque un posafuentes o salvamanteles que NO
SEA DE PLÁSTICO entre el aparato y la supercie de la mesada o mesa. Si no se hace
esto, es posible que el acabado se oscurezca; se pueden formar marcas permanentes o
pueden aparecer manchas.
Corriente eléctrica
Si se sobrecarga el circuito eléctrico con otros aparatos, es posible que este aparato no
funcione correctamente. Se debe utilizar en un circuito eléctrico separado de los
otros aparatos.
31
Introducción a la olla de cocina con lento abrasadoras olla de 6,5 cuartos
El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Figura 1
Perilla de la tapa
Asas de la tapa
Botón de bloqueo
delantero de la tapa
Tapa de vidrio templado
Cuerpo de la olla
de cocción lenta
Asas de la cacerola de
aluminio
Asas laterales de la olla de
cocción lenta
Cacerola de aluminio
revestida en cerámica
Panel de control con
pantalla con iluminación
de fondo azul
Enchufe polarizado
Figura 1A
Vista trasera
Lengüetas de bloqueo
traseras de la tapa
Bisagra
Receptáculo posterior
32
Panel de control
1. Temporizador digital de cuenta regresiva. La pantalla con iluminacn de fondo azul de fácil lectura
muestra el tiempo restante en LOW (Baja), HIGH (Alta) o WARM (Caliente).
2. Bon PRESET (Valor precongurado). Presiónelo para elegir BEEF (Carne), PORK (Cerdo), CHICKEN (Pollo),
o STEW (Estofado). Aparecerán las temperaturas de coccn LOW (Baja) o HIGH (Alta) y el tiempo
programado automáticamente.
3. Bon MODE (Modo). Presnelo para cambiar a las temperaturas de coccn HIGH (Alta), LOW (Baja)
o WARM (Caliente).
4. Bon TIME (Tiempo). Presnelo para ajustar el tiempo durante la coccn lenta o el calentamiento.
5. Fechas ARRIBA/ABAJO (TIEMPO). Use las echas ARRIBA/ABAJO de tiempo para ajustar el tiempo en
intervalos de 30 minutos de 00:30 minutos a 20:00 horas.
6. Icono de RELOJ. Se ilumina cuando el programa autotico está en uso.
7. Icono de COCCIÓN. Se ilumina siempre que la olla de coccn lenta está encendida.
8. BEEF (Carne), PORK (Cerdo), CHICKEN (Pollo) o STEW (Estofado). Se ilumina cuando el programa
autotico está en uso.
9. LOW (Baja), HIGH (Alta) o WARM (Caliente). Las temperaturas se muestran siempre que la olla de coccn
lenta está en uso.
10. Botón de encendido. Presnelo para iniciar o cancelar la coccn.
Introducción a la cocción lenta programable
¡Por n! Una solución en forma de olla para la cocción lenta
Dore, selle, cocine lentamente, sirva y despcese en una cacerola de aluminio fácil de limpiar y
apta para lavavajillas.
Retire la cacerola de aluminio del cuerpo de la olla de cocción lenta y selle carnes en la estufa.
La cacerola de aluminio de 6,5 cuartos ofrece una gran área de cocción revestida en cerámica para
caramelizar todas las supercies de la carne. Es ideal para cocinar comidas para toda la familia y cortes
grandes de carne.
¡Deje de hacer suposiciones en la cocción lenta! Los programas incorporados para carne, cerdo, ave y
sopa/estofado ofrecen tiempos y temperaturas de cocción programados autoticamente.
Cocine alimentos lentamente de manera segura en LOW (Baja) todo el día o la noche, hasta 20 horas. La
olla de coccn lenta programable cambia automáticamente a WARM (Caliente) durante 4 horas,
antes de apagarse.
Una pantalla digital con iluminacn de fondo azul garantiza una fácil visualizacn de la temperatura de
coccn y el tiempo de cocción restante.
La tapa con traba delantera y trasera se cierra herticamente y facilita un transporte sin derrames.
Antes de utilizar por primera vez
1. Desempaque cuidadosamente la olla de cocción lenta programable. Quite todos los envoltorios y
materiales de la unidad.
2. Es necesario hacer funcionar la olla de coccn lenta programable una vez antes de cocinar alimentos en la
cacerola de aluminio.
3. Presione el bon de bloqueo delantero de la tapa y levante la tapa. (Consulte la gura 1).
4. Vierta 4 tazas de agua en la cacerola de aluminio.
5. Cierre la tapa de vidrio. Oirá un clic cuando la tapa se trabe correctamente.
6. Enchufe el cable a un tomacorriente de 120 V de CA. Escuchará un pitido, la pantalla con iluminacn de
fondo azul se encenderá y todos los números e iconos en la pantalla comenzan a parpadear. Luego de
60 minutos de inactividad, la olla de coccn lenta programable se apagará.
7. Presione el bon de encendido. La pantalla predeterminada (4:00 horas, HIGH [Alta]) comenzará a
parpadear. (Consulte la gura 3A).
8. Programe la olla de coccn lenta para una cocción en HIGH (Alta) durante 0:30 minutos.
Figura 3A 3B 3C
9. Mantenga presionada la echa de tiempo ABAJO hasta que aparezca 00:30 minutos.
(Consulte la gura 3B).
33
10. Si no se presiona ningún botón en 5 segundos, la olla de coccn lenta comenzará a funcionar, o bien,
presione el bon de encendido para iniciar la coccn inmediatamente. El icono COCCN (cacerola de
coccn) se ilumina, y el temporizador contará hasta 00:00. (Consulte la gura 3C).
NOTA: Es posible que note que la olla emite un ligero olor; es normal y debe desaparecer enseguida.
11. Luego de 30 minutos, la olla de cocción lenta programable pasará automáticamente a WARM (Caliente).
12. Presione el botón de encendido para apagar la olla de cocción lenta y, luego, desencfela.
13. Deje que la olla de coccn lenta se enfe.
14. Quite la tapa con traba. Presione el bon de bloqueo delantero de la tapa. Sujete la perilla de la tapa y
levante la tapa.
15. En la parte posterior, debajo de la bisagra, hay dos lenetas de bloqueo de la tapa. Apriete las lengüetas
de bloqueo de la tapa al mismo tiempo y, luego, levante la tapa de la cacerola de aluminio. (Consulte la
gura 4).
16. Con manoplas para horno, tome las asas de la cacerola de aluminio, levántela y rerela del cuerpo de la
olla de coccn lenta y vacíe el agua.
PRECAUCIÓN: la olla de aluminio y sus asas laterales estarán muy calientes. Manipule con cuidado,
utilizando manoplas de protección para hornear.
17. Lave la cacerola de aluminio y la tapa de vidrio templado con un detergente suave. Use una esponja
con un poco de jabón para limpiar la tapa de vidrio. Enjuague y seque todas las piezas minuciosamente.
Coloque la cacerola de aluminio dentro del cuerpo de la olla de cocción lenta.
18. Vuelva a colocar la tapa con traba. Coloque la bisagra en el receptáculo trasero. (Consulte la gura 4). Baje
la tapa frontal. Oirá un clic cuando la tapa se trabe correctamente.
Instrucciones de funcionamiento
¡IMPORTANTE!: La olla de cocciòn lenta programmable se puede programar en incrementos de media hor (30
minutos), de 00:30 (30 minutos) a 20:00 (20 horas). Presione el botón TIME (Tiempo), seguido por las flechas
ARRIBA o ABAJO para regular el tiempo de cocción que se desee alcanzar en cualquier momento mientras la
olla de coccn lenta está cocinando.
NOTA: Presione el botón de encendido en cualquier momento para apagar la olla de coccn lenta
programable.
Agregue mayor sabor y color a sus comidas cocinadas lentamente al dorar y sellar la comida en la cacerola de
aluminio, antes de la cocción lenta. Para obtener mejores resultados: Retire la carne del refrigerador y déjela
a temperatura ambiente durante un mínimo de 20 minutos antes de sellarla.
Dorado y sellado en la cacerola de aluminio
1. Para lograr una capa sellada sabrosa, condimente generosamente la carne o el ave con sus especies
favoritas antes del sellado.
2. Agregue dos cucharadas soperas de aceite vegetal o de cacahuate a la cacerola de aluminio. (No use
mantequilla ni aceite de oliva, ya que tienden a quemarse a temperaturas altas).
NOTA: La cantidad de grasa adicional necesaria depende de la cantidad de grasa de la carne.
3. Presione el bon de bloqueo de la tapa y levante la tapa. Retire la cacerola de aluminio del cuerpo de la
olla de coccn lenta y coquela directamente sobre la estufa.
4. Lleve el fuego a alto.
5. Cuando el aceite esté hirviendo, agregue las carnes a la cacerola de aluminio, con el lado de la grasa hacia
abajo. Las piezas de ave colóquelas con el lado de la piel hacia abajo. Selle la carne durante unos minutos
hasta que se dore; luego, gírela hasta que se doren todas las supercies.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al sellar. Use manoplas protectoras para horno. Mantenga las manos y el
rostro alejados de la abertura de la cacerola de aluminio. Evite el contacto con el aceite caliente, ya que
puede chisporrotear y saltar.
Figura 4
Lengüetas de bloqueo
traseras de la tapa
Receptáculo posterior
Bisagra
34
6. Desps de dorar toda la comida, puede ser necesario quitarle la grasa al líquido de cocción. Use una
rebanada de pan, una cuchara o un escurridor para quitar el exceso de grasa antes de la cocción lenta.
Para obtener mejores resultados, siempre agregue líquido de coccn a la cacerola de aluminio primero.
Para garantizar que el líquido de coccn sea sabroso y para evitar que la cacerola se queme en el futuro,
use una cuchara de pstico o madera para aojar los trocitos dorados sabrosos y desglase la cacerola de
aluminio.
ADVERTENCIA: Para evitar rayar el revestimiento de cemica antiadherente, nunca use utensilios losos
para revolver los alimentos en la cacerola de aluminio.
7. Prepare los ingredientes sen las indicaciones de la receta. Coloque el alimento en la cacerola de
aluminio. NO LLENE LA CACEROLA HASTA ARRIBA CON ALIMENTOS. Para obtener mejores resultados,
la cacerola de aluminio debe llenarse hasta la mitad como mínimo. Al cocinar sopas o estofados, deje un
espacio de 5 cm (2 pulgadas) entre el alimento y la parte superior de la olla, de modo que los ingredientes
puedan alcanzar el punto de ebullición.
NOTA: Cuando cocine verduras y carne, coloque primero las verduras en el fondo de la cacerola de
aluminio. Luego, agregue la carne dorada y demás ingredientes.
NOTA: Al cocinar a temperatura alta, compruebe el progreso de coccn, ya que algunas recetas pueden
llegar a hervir y pueden requerir más agua.
8. Recuerde que levantar la tapa muy seguido durante la cocción prolonga el tiempo de coccn lenta.
Uso del programa automático
La mayoría de las recetas pueden prepararse fácilmente usando los tiempos precongurados. Sin embargo,
tenga en cuenta que factores como el tamo y la cantidad de la carne, el corte especíco, carne con
hueso o sin hueso, pueden hacer que los tiempos de cocción varíen. Las carnes más magras, como el pollo
deshuesado sin piel o el solomillo de cerdo, o la carne cortada en trozos pequos, pueden requerir menos
tiempo de cocción que las carnes más duras, como la aguja de res o la espaldilla de cerdo. La olla de cocción
lenta programable le otorga la exibilidad de ajustar los tiempos con facilidad mientras cocina.
1. El cuadro siguiente: Alimentos, temperaturas y tiempos de programa automático (gura 5), detalla
todos los alimentos, las temperaturas y los correspondientes tiempos de coccn predeterminados de
programación automática.
Figura 5 Aliments, températures et durées autoprogrammés
Presionar botón PRESET Alimento Temp Tiempo
1 vez
BEEF (Carne) HIGH (Alta) 4:00
2 veces
BEEF (Carne) LOW (Baja) 8:00
3 veces
PORK (Cerdo) HIGH (Alta) 4:00
4 veces
PORK (Cerdo) LOW (Baja) 8:00
5 veces
CHICKEN (Pollo) HIGH (Alta) 4:00
6 veces
CHICKEN (Pollo) LOW (Baja) 7:00
7 veces
STEW (Estofado) HIGH (Alta) 5:00
8veces
STEW (Estofado LOW (Baja) 10:00
2. Enchufe el cable a un tomacorriente de 120 V de CA. Escuchará un pitido, la pantalla con iluminacn de
fondo azul se encenderá y todos los números e iconos en la pantalla comenzan a parpadear. Luego de
60 minutos de inactividad, la olla de coccn lenta programable se apagará.
3. Presione el bon de encendido. La pantalla predeterminada (4:00 horas, HIGH [Alta]) comenzará a
parpadear. (Consulte la gura 8A).
Figura 6 A B C D
35
4. Presione el bon PRESET (Valor precongurado). La pantalla predeterminada (4:00 horas, BEEF [Carne],
HIGH [Alta]) comenzará a parpadear. (Consulte la gura 6A).
5. Si no se presiona ningún botón en 5 segundos, la olla de cocción lenta comenzará a funcionar, o bien,
presione el bon de encendido para iniciar la coccn inmediatamente. El icono COCCN (cacerola de
coccn) y el icono del reloj se iluminarán; el temporizador contará hasta 00:00. (Consulte la gura 6B).
6. Si desea otro programa automático, presione el botón PRESET (Valor precongurado) hasta que se
ilumine el alimento deseado: BEEF (Carne), PORK (Cerdo), CHICKEN (Pollo) o STEW (Estofado). Aparecerán
la temperatura LOW (Baja) o HIGH (Alta) y el tiempo programados automáticamente en la pantalla.
(Consulte la gura 6C).
7. Algunos ingredientes se cocinan a diferentes tiempos o el recalentamiento para servir los alimentos
no requiere demasiado tiempo de cocción. El tiempo de coccn deseado puede ajustarse en cualquier
momento mientras la olla de cocción lenta está funcionando. Por ejemplo: para cambiar el tiempo de
coccn de CHICKEN (Pollo) a 3-1/2 horas, primero presione el bon TIME (Tiempo). Presione la echa
ABAJO hasta que aparezca el tiempo de coccn deseado (03:30). (Consulte la gura 6C).
8. Desps de 5 segundos, la olla de cocción lenta comenzará a funcionar, o bien, presione el botón de
encendido para iniciar la cocción inmediatamente.
9. El icono COCCN (cacerola de cocción) y el icono del reloj se iluminarán (consulte la gura 6D), el
temporizador contará hasta 00:00 y se emitin tres pitidos audibles para indicar que el tiempo de coccn
nalizó.
10. La temperatura bajará autoticamente a WARM (Caliente), y 04:00 (4 horas) aparecerá en la pantalla.
Cuando el tiempo WARM (Caliente) llegue a 00:00, la olla de cocción lenta se apagará autoticamente y
la pantalla quedará en blanco.
NOTA: Presione el botón de encendido en cualquier momento para apagar la olla de cocción lenta
programable.
11. Presione la traba delantera de la tapa; luego, use la perilla de la tapa para levantar la tapa con bisagra de
la olla de cocción lenta.
12. Espere unos segundos hasta que todo el vapor salga. Revise y pruebe el alimento para ver si está listo y
regule la cantidad de condimentos si es necesario.
13. Si la cocción termina antes de que el temporizador llegue a 00:00, presione el bon MODE (Modo) hasta
que se ilumine WARM (Caliente). En la pantalla, aparecerá 04:00 (4 horas). A continuacn, presione las
echas ARRIBA o ABAJO hasta que aparezca el tiempo de calentamiento que desea alcanzar.
14. Los alimentos cocinados lentamente pueden servirse directamente de la cacerola de aluminio, si lo desea.
NOTA: Cuando use la olla de coccn programable para servir, siempre coloque un reposaollas o una
almohadilla protectora debajo del cuerpo de la olla de coccn lenta antes de colocarla sobre una
mesa o mesada.
Para programar la olla de cocción lenta
1. El cuadro siguiente: Temperaturas y tiempos (gura 7), detalla las temperaturas LOW (Baja), HIGH (Alta) o
WARM (Caliente) y los correspondientes tiempos de coccn predeterminados.
Figura 7:
2. Enchufe el cable a un tomacorriente de 120 V de CA. Escuchará un pitido, la pantalla con iluminacn de
fondo azul se encenderá y todos los números e iconos en la pantalla comenzan a parpadear. Luego de
60 minutos de inactividad, la olla de coccn lenta programable se apagará.
3. Presione el bon de encendido. La pantalla predeterminada (4:00 horas, HIGH [Alta]) comenzará a
parpadear. (Consulte la gura 8A).
Figura 8 A B C D
Appuyer sur le bouton MODE Temp Durée
1 vez
HIGH (Alta) 4:00
2 veces
LOW (Baja) 8:00
3 veces
WARM (Caliente) 4:00
36
4. Si no se presiona ningún botón en 5 segundos, la olla de cocción lenta comenzará a funcionar, o bien,
presione el bon de encendido para iniciar la coccn inmediatamente. El icono COCCN (cacerola de
coccn) se ilumina, y el temporizador contará hasta 00:00. (Consulte la gura 8B).
5. Para ajustar el tiempo de coccn a 3 horas, presione la echa ABAJO hasta que aparezca el tiempo de
coccn deseado (3:00). (Consulte la gura 8C).
6. Si no se presiona ningún botón en 5 segundos, la olla de cocción lenta comenzará a funcionar, o bien,
presione el bon de encendido para iniciar la coccn inmediatamente.
7. Se iluminará el icono COCCIÓN (cacerola de cocción). (Consulte la gura 8D). El temporizador conta
hasta 00:00. Tres pitidos audibles indican que el tiempo de coccn nalizó.
8. La temperatura bajará automáticamente a WARM (Caliente), y 04:00 (4 horas) aparecerá en la pantalla.
Cuando el tiempo WARM (Caliente) llegue a 00:00, la olla de cocción lenta se apagará autoticamente y
la pantalla quedará en blanco.
NOTA: Presione el botón de encendido en cualquier momento para apagar la olla de cocción lenta
programable.
9. Presione la traba delantera de la tapa; luego, use la perilla de la tapa para levantar la tapa con bisagra de
la olla de cocción lenta.
10. Espere unos segundos hasta que todo el vapor salga. Revise y pruebe el alimento para ver si está listo y
regule la cantidad de condimentos si es necesario.
11. Si la cocción termina antes de que el temporizador llegue a 00:00, presione el bon MODE (Modo) hasta
que se ilumine WARM (Caliente). En la pantalla, aparecerá 04:00 (4 horas). Para cambiar el tiempo WARM
(Caliente) predeterminado, presione el botón TIME (Tiempo) una vez. Luego, presione las echas ARRIBA
o ABAJO hasta que aparezca el tiempo de calentamiento que desea alcanzar.
Figura 9
PRECAUCIÓN: El cuerpo de la olla de coccn lenta se calentará mucho durante la cocción. Aquí es donde
están ubicados los elementos calefactores. Al trasladar la olla de cocción lenta programable, tómela de las
asas laterales frías al tacto; use agarraderas o manoplas para horno. (Consulte la gura 9). Aun desps
de apagada y desenchufada, la olla de cocción lenta programable permanece caliente durante un tiempo
después del uso. Déjela aparte y permita que se enfríe antes de limpiarla o guardarla.
12. Los alimentos cocinados lentamente pueden servirse directamente de la olla de cocción lenta
programable, si lo desea.
NOTA: Cuando use la olla de coccn programable para servir, siempre coloque un reposaollas o una
almohadilla protectora debajo del cuerpo de la olla de coccn lenta antes de colocarla sobre una
mesa o mesada.
13. PRECAUCIÓN: Si sirve directamente desde la olla de aluminio, use SIEMPRE manoplas protectoras de
cocina, para sacar la olla de aluminio del cuerpo de la olla de cocción lenta, debido a que las olla de
aluminio y sus asas estan muy calientes. Manipule con cuidado.
Consejos para la cocción lenta
Los cortes de carne más tiernos y ecomicos son más aptos para la coccn lenta que las variedades más
costosas.
Dore siempre las carnes grasosas para reducir la cantidad de grasa y ayudar a conservar el color mientras
que aportará un sabor más rico. Retire la cacerola de aluminio del cuerpo de la olla de coccn lenta
y colóquela directamente sobre la estufa. Caliente una pequa cantidad de aceite en la cacerola de
aluminio y dore la carne a fuego alto. Use una rebanada de pan, una cuchara o un escurridor para quitar el
exceso de grasa antes de la cocción lenta.
En la cocción lenta, las hierbas y especias enteras aromatizan mejor que las trituradas o molidas.
Cuando cocine en una olla de coccn lenta, recuerde que los líquidos no hierven de la misma manera
que en la coccn convencional. Reduzca la cantidad de líquido de cualquier receta que no esté prevista
37
para una olla de cocción lenta. El arroz y las sopas son excepciones para esta regla. Recuerde: los líquidos
siempre se pueden agregar más tarde si es necesario.
Si, al nalizar el tiempo de coccn, una receta tiene demasiado líquido, quite la cacerola de aluminio del
cuerpo de la olla de cocción lenta. Quite el exceso de grasa y hierva la salsa en la estufa hasta que se
espese y alcance la consistencia deseada.
Los alimentos cortados en partes uniformes se cocinan más rápido y de manera más pareja que las piezas
enteras, como carnes asadas o aves.
Siempre use un termómetro para carnes para determinar si las carnes se cocinaron a la
temperatura adecuada.
Los tubérculos, como zanahorias, papas, nabos y remolachas, requieren mayor tiempo de cocción
que muchas carnes. Colóquelos en la parte inferior de la olla de cocción lenta y cúbralos con líquido.
Compruebe con un tenedor que la carne esté tierna al alcanzar la temperatura adecuada. Extraiga la carne
y siga cocinando las verduras si es necesario.
Agregue los productos lácteos frescos (leche, crema agria o yogur) antes de servir. Al principio de la
coccn, se puede agregar leche evaporada o sopas cremosas condensadas.
No se recomienda cocinar arroz, deos o pasta durante mucho tiempo. Cocínelos y sírvalos por separado
o agréguelos a la olla de cocción lenta durante los últimos 30 minutos de cocción.
Instrucciones de funcionamiento
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente
reparar la unidad usted mismo. Cualquier servicio en el que se requiera desarmar la unidad, con la excepción
de la limpieza, debe realizarlo un técnico calificado de reparación de aparatos ectricos.
Instrucciones de limpieza
PRECAUCN: NUNCA SUMERJA EL CUERPO DE LA OLLA DE COCCIÓN LENTA NI EL CABLE
EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
1. Siempre desenchufe el aparato y deje que se enfe antes de limpiarlo.
2. Quite la tapa con traba. Siga las instrucciones detalladas en la seccn “Antes de utilizar por primera vez
de este manual de instrucciones. (Consulte la gura 4).
3. La cacerola de aluminio y la tapa de vidrio templado pueden limpiarse en el lavavajillas. Para evitar dos,
coloque la tapa de vidrio en el estante del lavavajillas, de modo que no golpee otros elementos durante la
limpieza. Para limpiar la cacerola de aluminio y la tapa de vidrio a mano, lávelas con agua tibia y jabón.
4. Tenga cuidado de no golpear la tapa de vidrio contra el grifo u otras supercies duras.
PRECAUCIÓN: No use la cacerola de aluminio o la tapa de vidrio si tienen alguna marca o rajadura o si
están muy rayadas.
5. Si los alimentos se pegan en la cacerola de aluminio, llénela con agua caliente y jabón y déjela en remojo
antes de limpiarla. Para alimentos quemados difíciles, agregue 1/2 a 1 taza de vinagre o jugo de limón al
agua con jabón.
ADVERTENCIA: Para evitar rayar el revestimiento de cemica de la cacerola de aluminio, nunca use
elementos abrasivos ni utensilios losos para quitar la comida quemada.
PRECAUCIÓN: Use manoplas protectoras para hornear al retirar la olla de aluminio de la estufa para
colocarla nuevamente en el cuerpo de la olla de coccn lenta.
6. Enjuáguelos y séquelos minuciosamente.
7. Seque el interior y el exterior del cuerpo de la olla de coccn lenta con un paño o una esponja suaves,
apenas húmedos. Nunca use limpiadores abrasivos ni esponjas abrasivas para limpiar el cuerpo de la olla
de cocción lenta, ya que pueden dañar las supercies.
8. Vuelva a colocar la tapa con traba. Coloque la bisagra en el receptáculo trasero. Baje la tapa frontal. Oirá
un clic cuando la tapa se trabe correctamente. (Consulte la gura 4).
Instrucciones de almacenamiento
1. Aserese de que todas las piezas esn limpias y secas antes de almacenarlas.
2. Guarde la olla de coccn lenta programable con la cacerola de aluminio dentro del cuerpo de la olla de
coccn lenta y la tapa de vidrio templado trabada. Guarde la unidad armada en su caja o en un lugar
limpio y seco.
3. Nunca guarde la olla de cocción lenta programable si está caliente o húmeda.
4. Nunca enrosque el cable ajustado alrededor del aparato; guárdelo ligeramente enrollado.
Pautas de cocción del USDA
TENGA EN CUENTA: El USDA recomienda que las carnes tales como la carne de vaca, de cordero, etc., se
cocinen hasta alcanzar una temperatura interna de 63 ºC/145 ºF. El cerdo se debe cocinar hasta alcanzar una
temperatura interna de 71 ºC/160 ºF y las aves se deben cocinar hasta alcanzar una temperatura interna de 77
ºC/170 ºF a 82 ºC/180 ºF para asegurarse de matar toda bacteria perjudicial. Cuando se recalientan productos
con carne de vaca o ave, también se deben cocinar hasta alcanzar una temperatura interna de 74 ºC/165 ºF.
38
Recetas
Costillas estofadas
Cocción: Programa automático
BEEF (Carne)
LOW (Baja) o HIGH (Alta)
Rinde de 6 a 8 porciones
2 a 3 kg (5 a 6 lb.) de costillas de res con hueso (6 a 8 costillas)
Sal y pimienta kosher
1/2 taza de harina común
2 cucharadas soperas de aceite de cacahuate
2 cebollas medianas, picadas
4 zanahorias medianas, cortadas en trocitos
3 dientes de ajo, picados
2 tazas de caldo de carne
1-1/2 taza de café preparado
90 ml (3 onzas) de puré de tomate
1 cucharada sopera de vinagre balsámico
2 hojas de laurel
1 cucharadita de pimiento rojo triturado
1. Condimente las costillas con sal y pimienta y, luego, espolvoréelas ligeramente con harina.
2. Retire la cacerola de aluminio del cuerpo de la olla de coccn lenta y colóquela directamente
sobre la estufa.
3. Coloque el fuego en medio alto y agregue aceite de cacahuate. Cuando el aceite esté hirviendo,
agregue las costillas. Selle la carne durante unos minutos a cada lado hasta que se dore. Retire la
carne y déjela aparte.
4. Agregue el caldo de carne para desglasar la cacerola de aluminio, procurando que todos los
sabrosos trocitos dorados queden incorporados.
5. Vuelva a colocar la cacerola de aluminio en el cuerpo de la olla de coccn lenta.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de utilizar guantes protectores para hornear cuando regrese olla de
aluminio al cuerpo de la olla de cocción lenta, debido a que la olla de aluminio y sus asas estan
muy calientes y pueden causar lesiones, como quemaduras.
6. Agregue todos los ingredientes restantes en la cacerola de aluminio y mezcle bien. Agregue las
costillas.
7. Cierre la tapa.
8. Programe la olla de cocción lenta para BEEF (Carne).
NOTA: Los tiempos de cocción pueden variar según la cantidad de carne y el contenido de grasa.
Verique el progreso de la cocción una hora antes de que nalice el tiempo programado.
9. Verique periódicamente durante la cocción lenta y agregue agua, si es necesario.
10. Con pinzas, transera las costillas a una fuente.
11. Si lo desea, retire la cacerola de aluminio del cuerpo de la olla de coccn lenta y haga hervir la
salsa en la estufa hasta que se espese un poco, unos 3 a 10 minutos. Quite el exceso de grasa.
Rocíe el líquido de cocción sobre las costillas.
39
Recetas
Salchicha italiana, pimientos y cebollas
Coccn: 6:00 LOW (Baja) o
3:00 HIGH (Alta)
Rinde de 8 a 10 porciones
10 salchichas italianas picantes o dulces, no cocidas
4 cebollas dulces, medianas, cortadas en discos
4 pimientos rojos, amarillos o verdes, cortados en tiras
2 latas (430 ml/14-1/2 onzas) de tomates asados al fuego en cubos
1 lata (830 ml/28 onzas) de tomates triturados cocidos
2 cucharadas soperas de vinagre balsámico
6 dientes de ajo, picados
1 cucharada sopera de hierbas provenzales, trituradas
1 cucharadita de pimiento rojo triturado
1. Retire la cacerola de aluminio del cuerpo de la olla de coccn lenta y colóquela directamente
sobre la estufa.
2. Calntela a fuego medio alto. Agregue las salchichas y dórelas en todos los lados.
3. Retire las salchichas y colóquelas sobre papel madera para que absorba la grasa. Agregue la
mitad de las cebollas y la mitad de los pimientos en tiras al sartén. Dore bien. Escurra las verduras
sobre papel madera. Limpie la cacerola de aluminio para quitar toda la grasa de las salchichas.
4. Vuelva a colocar la cacerola de aluminio en el cuerpo de la olla de coccn lenta.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de utilizar guantes protectores para hornear cuando regrese olla de
aluminio al cuerpo de la olla de cocción lenta, debido a que la olla de aluminio y sus asas estan
muy calientes y pueden causar lesiones, como quemaduras.
5. Agregue el resto de las verduras crudas y el resto de los ingredientes a la cacerola de aluminio y
mezcle bien. Agregue las salchichas, las cebollas y los pimientos escurridos.
6. Cierre la tapa.
7. Programe la olla de cocción lenta en LOW (Baja); congure el tiempo para 6:00 horas, o en
temperatura HIGH (Alta) para 3:00 horas.
SUGERENCIA: Haga comida de más y use las sobras para hacer fabulosos sándwiches de carne o
pizza casera.
40
Recetas
Pollo a la cacciatore cocinado lentamente
Cocción: Programa automático
CHICKEN (Pollo)
LOW (Baja) o HIGH (Alta)
Rinde de 6 a 8 porciones
1/2 taza de harina común
1,6 a 2 kg (3-1/2 a 4 lb.) de trozos de pollo grandes con carne y piel
(pechugas en mitades, muslos y patas)
2 cucharadas soperas de aceite vegetal
2 tazas de champiñones frescos cortados en rodajas
1 taza de caldo de pollo reducido en sodio
3/4 taza de vino blanco seco
1 lata (430 ml/14-1/2 onzas) de tomates en cubos, escurridos
1 pimiento rojo o verde grande, picado
1 cebolla grande, picada
2 zanahorias medianas, picadas
6 cucharadas soperas de alcaparras, escurridas
2 cucharaditas de sal, o más, a gusto
1-1/2 cucharaditas de orégano seco
1. Agregue harina a una bolsa de plástico de tamo galón. Agregue los trozos de pollo, algunos a la
vez. Agite la bolsa hasta que el pollo quede recubierto.
2. Retire la cacerola de aluminio del cuerpo de la olla de coccn lenta y colóquela directamente
sobre la estufa.
3. Coloque el fuego en medio alto a alto y agregue aceite vegetal. Cuando el aceite esté hirviendo,
agregue el pollo, con la piel hacia abajo. Selle el pollo durante unos minutos a cada lado hasta
que se dore. Retire el pollo y déjelo aparte.
4. Agregue los champiñones a la cacerola de aluminio; cocine y revuelva durante 3 minutos. Retire
los champiñones.
5. Agregue el caldo de pollo y el vino para desglasar.
6. Vuelva a colocar la cacerola de aluminio en el cuerpo de la olla de coccn lenta.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de utilizar guantes protectores para hornear cuando regrese olla de
aluminio al cuerpo de la olla de cocción lenta, debido a que la olla de aluminio y sus asas estan
muy calientes y pueden causar lesiones, como quemaduras.
7. Agregue el pollo y los champones, los tomates escurridos, el pimiento dulce, la cebolla, las
zanahorias, las alcaparras, la sal y el orégano seco.
8. Cierre la tapa.
9. Programe la olla de cocción lenta para CHICKEN (Pollo).
NOTA: Los tiempos de cocción pueden variar según la cantidad de carne y el contenido de grasa.
Verique el progreso de la cocción una hora antes de que nalice el tiempo programado.
10. Verique perdicamente durante la cocción lenta y agregue agua, si es necesario.
11. Con pinzas, transera el pollo a una fuente. Retire la cacerola de aluminio del cuerpo de la olla de
cocción lenta. Quite el exceso de grasa y hierva la salsa en la estufa hasta que se espese un poco,
unos 3 minutos. Roe la salsa sobre el pollo.
12. Es delicioso servido sobre arroz blanco.
Garantía limitada de DOS AÑOS
Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a
partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el
material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no
mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto
que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de
garantía.
Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la
fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra
original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la
garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de
ninguna manera los términos y condiciones de la garantía.
EXCLUSIONES:
La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por
cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje
o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de
las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de
personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la
garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o
tornados.
SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en
la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de
comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la
exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre
la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o
limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales
especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros.
MO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico
gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intenta
resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el
producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre,
dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva
cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el
envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá
obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto
hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
41
For customer service questions or comments
Pour le service à la clientèle, question ou commentaires
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
www.sensioinc.com
©2014 Sensio.
BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc.,
BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc.,
BELLA® es una marca registrada de Sensio, Inc.,
Montréal, Canada H3B 3X9
BellaLife
BellaLife
bellahouse
w
ares.com
BellaLifestyle
BellaLifestyle
/