Beautiful 6QT Manual de usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Manual de usuario
Instruction Manual
Manual de instrucciones
6 qt Programmable Slow Cooker
with Touch-Activated Display
Olla de cocción lenta programable de 6 cuartos
con pantalla toque
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 119162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
The kitchen is my family’s happy
place. It’s where we cook and eat
and bake and laugh and share our
most beautiful moments together.
That’s what inspired the creation
of Beautiful, my new collection
of easy-to-use kitchenware that
youll want to keep out on your
kitchen counter. So whether
your kitchen has flour all over
the place from a kid's baking
session or you’re throwing an adult
dinner party, I hope every step will
be simple, delicious and beautiful!
www.cookwithbeautiful.com
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 219162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
Section 1: Safety
Important Safeguards ............................................ 4-5
Additional Important Safeguards ................................. 6-7
Notes on the Plug ................................................ 7
Notes on the Cord .............................................. 7-8
Plasticizer Warning ............................................... 8
Electric Power .................................................... 8
Section 2: Instructions
Getting to Know Your 6qt Slow Cooker ........................... 10
Touch-Activated Display Control Panel ............................ 11
Before Using for the First Time ................................11-12
Operation ..................................................... 13-17
Programmable Slow Cooker Cycle Time Chart ....................... 14
Pre-Programmed Cycles .......................................... 17-10
USDA Cooking Guidelines....................................... 19-20
User Maintenance Instructions .................................... 20
Ceramic Insert Care ........................................... 20-21
Tempered Glass Lid Care ...................................... 21-22
Cleaning Instructions ........................................... 22
Storing Instructions ............................................. 23
Warranty ...................................................... 24-25
Table of Contents
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 119162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
Sección 1: Seguridad
Medidas de seguridad importantes ............................. 27-29
Medidas de seguridad importantes adicionales .................. 30-31
Notas sobre el enchufe .......................................... 31
Notas sobre el cable ............................................ 31
Advertencia sobre el acabado ................................... 32
Alimentación eléctrica ........................................... 32
Sección 2: Instrucciones
Conozca mejor su olla de cocción lenta de 6 cuartos ............. 34
Panel de control de pantalla de activación táctil ................ 35
Antes del primer uso ......................................... 35-36
Funcionamiento ................................................ 36-41
Tabla de cocción en olla de cocción lenta de 6 cuartos .......... 38
Ciclos preprogramados......................................... 41-43
Pautas de cocina del USDA ....................................... 43
Consejos de Beautiful para la cocción lenta ................... 43-44
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ............... 44-45
Cuidado del accesorio de cerámica ............................ 45-46
Cuidado de la tapa de vidrio templado ........................ 46-47
Instrucciones de limpieza ....................................... 47
Instrucciones de almacenamiento .................................. 48
Garantía ...................................................... 49-50
Índice
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 219162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
3
Section 1
Safety
1
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 319162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 3 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
4
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, including the
following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use
potholders when removing lid or handling hot containers.
3. To protect against electrical shock do not immerse
cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
4. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
5. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children. Children should be supervised
to ensure they do not play with the appliance.
6. This Programmable Slow Cooker is intended for
countertop use only.
WARNING: Spilled food can cause serious burns. Keep
appliance and cord away from children. Never drape cord
over edge of counter. Never use outlet below counter and
never use with an extension cord.
7. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 419162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 4 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
5
Allow to cool before putting on or taking off parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner. Contact Consumer Service.
NOTE: DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT YOURSELF.
THIS WILL VOID THE WARRANTY.
9. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter, or
touch hot surfaces.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or
in a heated oven.
13. Extreme caution must be used when moving an appliance
containing hot oil or other hot liquids.
CAUTION: To protect against damage or electric shock, do
not cook in the Programmable Slow Cooker base unit. Cook
only in the ceramic insert provided.
14. To disconnect, press then remove plug from wall
outlet.
15. Do not use appliance for other than intended use.
16. Avoid sudden temperature changes, such as adding
refrigerated foods into a heated ceramic insert.
17. Do not use ceramic insert or tempered glass lid if
chipped, cracked, or severely scratched.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 519162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 5 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
6
FOR HOUSEHOLD USE
ONLY
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and
escaping steam during use. Proper precautions must be
taken to prevent the risk of burns, res or other injury
to persons or damage to property.
1. All users of this appliance must read and understand
this Instruction Manual before operating or cleaning
this appliance.
2. If this appliance falls or accidentally becomes
immersed in water, unplug it from the wall outlet
immediately. Do not reach into the water!
3. When using this appliance, provide adequate air space
above and on all sides for air circulation. Do not
operate this appliance while it is touching or near
curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other
ammable materials.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 619162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 6 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
7
4. Do not leave this appliance unattended during use.
5. If this appliance begins to malfunction during use,
press and hold for 2 seconds, then immediately
unplug the cord. Do not use or attempt to repair a
malfunctioning appliance!
6. The cord to this appliance should be plugged into a
120V AC electrical wall outlet only.
7. Do not use this appliance in an unstable position.
8. Never use the ceramic insert on a gas or electric
cooktop, in a heated oven, or on an open ame.
9. Lift off lid carefully to avoid scalding, and allow
water to drip into ceramic insert.
CAUTION: To protect against damage or electric shock,
do not cook in the base unit. Cook only in the
ceramic insert provided.
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug will t in a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not t, contact a qualied
electrician. Do not modify the plug in any way.
NOTES ON THE CORD
A short power-supply cord (or detachable power-supply
cord) should be used to reduce the risk resulting from
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 719162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 7 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
8
becoming entangled in or tripping over a longer cord
PLASTICIZER WARNING
CAUTION: To prevent plasticizers from migrating to the
nish of the counter top or table top or other furniture,
place non-plastic coasters or place mats between the
appliance and the nish of the counter top or table top.
Failure to do so may cause the nish to darken; permanent
blemishes may occur, or stains can appear.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other
appliances, your appliance may not operate properly.
It should be operated on a separate electrical circuit
from other appliances.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 819162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 8 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
9
Section 2
Instructions
2
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 919162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 9 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
10
Getting To Know Your Programmable Slow Cooker
Product may vary slightly from illustrations.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Lid Rest
2. Lid Handle
3. Tempered Glass Lid
4. Ceramic Insert Handles
5. Ceramic Insert
6. Lid Rest Insertion Holes
(not shown)
7. Cool Touch Handles
8. Base Unit
9. Polarized Plug (not shown)
10. Control Panel
11. Non-Skid Feet
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1019162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 10 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
11
Touch-Activated Display Control Panel
A screen that only shows up when you need it.
The illuminates when active and vanishes when not in use.
Choose from 3 TEMPS: High/Low/Warm or 5 preset CYCLES: Meat, Poultry, Stew,
Soup, and Chili. All TEMPS and TIMES are automatically programmed.
All TIMES may be re-programmed from 30 minutes up to 24 hours (24:00),
in 30 minute increments.
Before Using for the First Time
1. Carefully unpack your Programmable Slow Cooker and remove all packaging
materials.
2. Wash the ceramic insert and glass lid in warm, soapy water.
3. Place the Programmable Slow Cooker on a sturdy, clean, at working
surface.
4. Insert the lid rest into the insertion holes on the back of the base
unit. Check to make sure lid rest is securely attached. (Figure 1)
5. It is necessary to operate the Programmable Slow Cooker one time before
placing food in the ceramic insert. Pour 4 cups of water into the
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1119162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 11 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
12
ceramic insert and place it inside the Programmable Slow Cooker base
unit. Cover with the glass lid.
6. Plug cord into a 120V AC outlet. A tone will sound, the control panel
will illuminate for 1 second, then darken. The button will illuminate
and then pulse slowly on and off.
7. Press . A tone will sound and all the icons will illuminate on the
control panel and the displays will show default time 4:00 (High mode)
8. Press - to change TIME to 30 minutes (0:30).
9. Press the button, slow cooking will begin, and TIME will count down
NOTE: You will notice a slight odor; this is normal and should quickly
disappear.
10. When TIME expires (00:00), 3 tones will sound. Press and hold for
2seconds. Unplug the Programmable Slow Cooker. Allow the unit to cool.
11. Wearing oven mitts, remove the lid and lid rest, then grasp the ceramic
insert handles carefully to lift and remove the ceramic insert from the
base unit; pour out the water from the ceramic insert.
12. Rinse ceramic insert, dry thoroughly and replace inside the base unit.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1219162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 12 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
13
Operation
1. Prepare recipe according to instructions.
2. Place food into the ceramic insert (Figure 2) and cover with glass lid
(Figure 3).
For best results, do not over-ll the ceramic insert. Ceramic insert should be
at least half-lled. When cooking soups or stews, allow a 2-inch space between
the food and the top of the ceramic insert, to allow ingredients to simmer.
WARNING: The ceramic insert CANNOT withstand the shock of sudden temperature
changes. If the pot is hot, DO NOT add cold food. Before cooking frozen food,
add some warm liquid.
3. When cooking a meat and vegetable combination, place the vegetables
in the bottom of the ceramic insert rst. Then add the meat and other
ingredients.
NOTE: When cooking on HIGH, keep checking progress in case foods come to boil.
Remember that frequent lifting of the lid during cooking delays the cook time.
4. Plug cord into a 120V AC outlet. A tone will sound, the control panel
will illuminate for 1 second. The button will illuminate and then
pulse slowly on and off.
5. Press . A tone will sound and all the icons will illuminate on the
control panel and the displays will show default time 4:00.
6. Following recipe instructions, press MODE until the desired TEMP
(High,Low or Warm) or preset CYCLE (Meat, Poultry, Stew, Soup, or Chili)
illuminates on the display. See the Cycle Temp/Time Chart for default
TEMPS and TIMES.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1319162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 13 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
14
Programmable Slow Cooker Cycle Time Chart
FUNCTION DEFAULT
VOLUME
DEFAULT
TIME
OPTIONAL
VOLUME
OPTIONAL
TIME
High 4:00
Low 6:00 — —
Warm 4:00 — —
Meat 2 lbs 2:00 4 lbs 3:00
Poultry 2 lbs 2:00 4 lbs 3:00
Stew 2 lbs 1:30 4 lbs 2:00
Soup 8 Cups 1:30 12 Cups 2:00
Chili 8 Cups 2:30 12 Cups 3:00
NOTE: All TIMES may be adjusted from 30 minutes up to 24:00 hours at any time
during slow cooking.
HIGH
NOTE : Default time is set up for 4 hours in High mode
If no MODE button is pressed, High and 4:00 hours will appear on the
display.
Press + or - to increase or decrease TIME in 30 minute increments up to
24:00 hours.
Press the button when your desired time is selected, slow cooking
will begin, and TIME will count down.
NOTE: TIME may be re-programmed from 30 minutes up to 24 hours (24:00), in
30-minute increments at any time during slow cooking. Press + or - , The time
will ash for 5 seconds then lock the time
When the time is over, unit will automatically turn to warm mode for 2h.
NOTE : You can stop the working process at any time by pushing the button and
holding for 2 seconds, the units will beep 3 times then go to sleep mode
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1419162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 14 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
15
Figure 1
Figure 3
Figure 2
Figure 4
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1519162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 15 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
16
LOW
Press MODE to select LOW, a tone will sound. Low and 6:00 hours default
time for low mode will appear on the display.
Press + or - to increase or decrease TIME in 30 minute increments up to
24:00 hours.
Press the button when your desired time is selected, slow cooking
will begin, and TIME will count down.
NOTE: TIME may be adjusted at any time during slow cooking. press + or - . The
time will ash for 5 seconds then lock the time.
When the time is over, the unit will beep 3 times and go in Warm mode for 2h.
NOTE : You can stop the working process at any time by pushing the button and
holding for 2 seconds, the units will beep 3 times then go to sleep mode
WARM
At a completion of any cycle
At the completion of any cycle, when TIME expires (00:00), 3 beeps will
sound as the Programmable Slow Cooker advances to Warm. Warm and the
default: 2 hours (2:00) will appear on the display.
Press + or - to increase or decrease TIME in 30 minute increments up to
24 hours (24:00).
When TIME expires (00:00), 3 beeps will sound. The Programmable Slow
Cooker will turn OFF automatically.
IMPORTANT: You may press MODE at any time during any slow cooking cycle
to advance Warm. Adjust TIME if necessary.
You can also use Warm function as individual mode
Press MODE to select “Warm” will illuminate on screen and the displays
will show 4:00 default time for keep warm
Adjust your time as desired from 30 min to 24h by 30 minute increments.
Press the button when your desired time is selected, slow cooking will
begin, and TIME will count down.
NOTE: TIME may be adjusted at any time during slow cooking. press + or - . The
time will ash for 5 seconds then lock the time.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1619162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 16 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
17
6. When the time is over, the unit will beep 3 times and go in Sleeping mode.
NOTE : You can stop the working process at any time by pushing the button and
holding for 2 seconds, the units will beep 3 times then go to sleep mode
Pre-Programmed Cycles
MEAT / POULTRY
Press MODE to select Meat or Poultry. When the desired cycle
illuminates, a tone will sound. The active cycle, Meat or Poultry and
the default: 2 LB and 2 hours (2:00) will appear on the display.
Press + to change to 4 LB (press – to return to 2 Lb). 3 hours (3:00)
will appear on the display after selected 4LB.
Press the button when desired weight is on the display, slow cooking
will begin, and TIME will count down.
NOTE: TIME may be adjusted at any time during slow cooking. press + or - . The
time will ash for 5 seconds then lock the time.
When the time is over, the unit will beep 3 times and go in Warm mode
for 2h.
NOTE : You can stop the working process at any time by pushing the button and
holding for 2 seconds, the units will beep 3 times then go to sleep mode
STEW
Press MODE to select Stew. When Stew illuminates, a beep will sound.
Stew and the default: 2 LB and 1 hour 30 minutes (1:30) will appear
on the display.
Press + to change to 4 LB (press – to return to 2 Lb). 2 hours (2:00)
will appear on the display after selected 4LB.
Press the button when desired weight is on the display, slow cooking
will begin, and TIME will count down.
NOTE: TIME may be adjusted at any time during slow cooking. press + or - . The
time will ash for 5 seconds then lock the time.
When the time is over, the unit will beep 3 times and go in Warm mode
for 2h.
NOTE : You can stop the working process at any time by pushing the
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1719162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 17 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
18
button and holding for 2 seconds, the units will beep 3 times then
go to sleep mode
SOUP
Press MODE to select Soup. When Soup illuminates, a tone will sound.
Soup and the default 8:C (8 cups) and 1 hour 30 minutes (1:30) will
appear on the display.
Press + to change to 12:C (12 cups) (press – to return to 8:C). 2hours
(2:00) will appear on the display.
Press the button when desired quantity is on the display, slow
cooking will begin, and TIME will count down.
NOTE: TIME may be adjusted at any time during slow cooking. press + or - .
The time will ash for 5 seconds then lock the time.
When the time is over, the unit will beep 3 times and go in Warm mode
for 2h.
NOTE : You can stop the working process at any time by pushing the button and
holding for 2 seconds, the units will beep 3 times then go to sleep mode
CHILI
Press MODE to select the Chili pre-programmed cycle. When Chili
illuminates, a tone will sound. Chili and the default 8:C (8 cups) and 2
hour 30 minutes (2:30) will appear on the display.
Press + to change to 12:C (12 cups) (press – to return to 8:C). 3 hours
(3:00) will appear on the display.
Press the button when desired quantity is on the display, slow
cooking will begin, and TIME will count down.
NOTE: TIME may be adjusted at any time during slow cooking. press + or - . The
time will ash for 5 seconds then lock the time.
When the time is over, the unit will beep 3 times and go in Warm mode
for 2h.
NOTE : You can stop the working process at any time by pushing the button and
holding for 2 seconds, the units will beep 3 times then go to sleep mode
NOTE: if user do not complete the process, the units will automatically turn to
sleeping mode after 1 min.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1819162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 18 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
19
USDA Cooking Guidelines
PLEASE NOTE: The USDA recommends that meats such as beef and lamb, etc. should
be cooked to an internal temperature of 145°F/63°C. Pork should be cooked to an
internal temperature of 160°F/71°C and poultry products should be cooked to an
internal temperature of 170°F/77°C - 180°F/82°C to be sure any harmful bacteria
have been killed. When reheating meat/poultry products, they should also be
cooked to an internal temperature of 165°F/74°C.
Beautiful Hints For Slow Cooking
Less tender, cheaper cuts of meat are better candidates for slow cooking
than more expensive varieties.
Meats will not brown during the cooking process. Browning fatty meats
will reduce the amount of fat and help to preserve color while adding
richer avor. Heat a small amount of oil in a skillet and brown meats
prior to putting into the ceramic insert.
Whole herbs and spices avor better in slow cooking than crushed or ground.
When cooking in a Programmable Slow Cooker, remember that liquids do
not boil away like they do in conventional cooking. Reduce the amount
of liquid in any recipe that is not designed for a Programmable Slow
Cooker. The exceptions to this rule would be rice and soups. Remember,
liquids can always be added at a later time if necessary. If a recipe
results in too much liquid at the end of the cooking time, remove the
cover and re-program the Programmable Slow Cooker to continue to cook
HIGH for 1 hour. Check every 15 minutes. After about 30 to 45 minutes
the amount of liquid will be reduced.
When cooking soups or stews, allow a 2-inch space between the food and
the top of the ceramic insert, to allow ingredients to simmer.
Foods cut into uniform pieces will cook faster and more evenly than
foods left whole such as roast or poultry.
Root vegetables such as carrots, potatoes, turnips and beets require
longer cooking time than many meats. Be sure to place them on the bottom
of the Programmable Slow Cooker and cover them with liquid.
Add fresh dairy products (milk, sour cream or yogurt) prior to serving.
Evaporated milk or condensed creamed soups may be added at the start of
cooking.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 1919162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 19 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
20
Rice, noodles and pasta are not recommended for long cooking periods.
Cook them separately and then add to the Programmable Slow Cooker during
the last 30 minutes.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable
parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly
other than cleaning, must be performed by a qualied appliance repair
technician.
1. Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a
hot glass lid or ceramic insert into cold water or onto a wet surface.
2. Do not use the ceramic insert to store food in the refrigerator, and
then reheat in the base unit. The sudden temperature change may crack
the pot.
3. Avoid hitting the ceramic insert and glass lid against the faucet or
other hard surfaces.
4. Do not use ceramic insert or glass lid if chipped, cracked, or severely
scratched.
Ceramic Insert Care
Like any ceramic, the ceramic insert may crack or break if not properly handled.
To prevent damage, handle with care!
WARNING: Failure to follow these instructions can cause breakage resulting in
injury or property damage.
ALWAYS USE POT HOLDERS OR OVEN MITTS WHEN HANDLING HOT CERAMIC.
DO NOT place hot ceramic insert on counter top. Use a protective trivet.
DO NOT place ceramic insert on any range top burner, under a broiler,
microwave browning element, or in a toaster oven.
DO NOT strike utensils against rim of ceramic insert to dislodge food.
DO NOT use ceramic insert to pop corn, caramelize sugar, or make candy.
DO NOT use abrasive cleaners, scouring pads, or any object that will
scratch the cookware or base unit.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2019162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 20 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
21
DO NOT use or repair any ceramic insert or lid that is chipped, cracked,
or broken.
DO NOT use ceramic insert for reheating foods or for general food
storage.
Always place foods into the ceramic insert at room temperature; then
place ceramic insert into the base unit before turning unit ON.
NEVER heat the ceramic insert when it is empty as this may cause the
insert to crack.
Tempered Glass Lid Care
WARNING: To prevent cracking or breaking of the glass lid, which may cause
personal injury, glass lid should be treated with special care.
CAUTION: Glass lid may shatter if it is exposed to direct heat or subjected to
severe temperature changes. Chips, cracks or deep scratches may also weaken the
glass lid.
KEEP GLASS LID AWAY FROM broiler, microwave oven, hot stovetop burners,
in a heated oven, oven heat vents. If glass lid has been utilized in any
of these locations, do not use it again, even if there are no signs of
damage.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2119162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 21 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
22
IF GLASS LID BECOMES CHIPPED, CRACKED OR SCRATCHED, DO NOT USE IT.
Discard it.
ALWAYS LET GLASS LID COOL on a dry, heat-resistant surface before
handling. Do not place it on cold or wet surfaces, as this may cause it
to crack or shatter.
ALWAYS USE POTHOLDERS OR OVEN MITTS when removing the hot glass lid.
To avoid burns from escaping steam, always tilt lid away from hands and
face.
USE THE LID REST when serving food from the base unit.
Cleaning Instructions
CAUTION: NEVER IMMERSE BASE UNIT OR CORD IN WATER OR OTHER LIQUID.
1. Always unplug and allow Programmable Slow Cooker to cool completely
before cleaning.
2. Both the ceramic insert and the glass lid may be cleaned in the
dishwasher. To avoid damage, position the ceramic insert in dishwasher
rack so that it will not hit other items during cleaning. To clean by
hand, wash the ceramic insert and glass lid in warm, soapy water.
3. If food sticks to the ceramic insert, ll with warm soapy water and
allow to soak before cleaning . A paste of baking soda may be used with
a plastic scouring pad.
4. To remove water spots or mineral deposits, wipe ceramic insert with
distilled white vinegar. For difcult stains, pour a small amount into
the ceramic insert and allow to soak. Rinse and dry thoroughly.
5. Wipe interior and exterior of the base unit with a soft, slightly damp
cloth or sponge. Never use abrasive cleansers or scouring pads to clean
the base unit, as they may damage the surfaces.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2219162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 22 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
23
Storing Instructions
1. Be sure all parts are clean and dry before storing.
2. Store appliance in its box or in a clean, dry place.
3. Never store Programmable Slow Cooker while it is hot or wet.
4. To store, place ceramic insert inside the base unit and the glass lid
over the ceramic insert; to protect the glass lid, it may be wrapped
with a soft cloth and placed upside down over the ceramic insert.
5. Never wrap cord tightly around the appliance; keep it loosely coiled.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2319162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 23 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
Limited Two-Year Warranty
Sensio Inc. dba Made by Gather™
hereby warrants that for a period
of TWO YEARS from the date of
purchase, this product will be free
from mechanical defects in material
and workmanship, and for 90 days in
respect to non-mechanical parts. At
its sole discretion, Sensio Inc. dba
Made by Gather™ will either repair
or replace the product found to be
defective, or issue a refund on the
product during the warranty period.
The warranty is only valid for
the original retail purchaser from
the date of initial retail purchase
and is not transferable.
Keep the original sales receipt,
as proof of purchase isrequired
to obtain warranty validation.
Retail stores selling this product
do not have the right to alter,
modify, or in any way revise the
terms and conditions of the warranty.
Exclusions:
The warranty does not cover normal
wear of parts or damage resulting
from any of thefollowing: negligent
use of the product, use of improper
voltage or current, improper routine
maintenance, use contrary to the
operating instructions, disassembly,
repair, or alteration by anyone
other than qualied Sensio Inc.
dba Made by Gather™ personnel.
Also, the warranty does not cover
Acts of God such as re, oods,
hurricanes, or tornadoes.
Sensio Inc. dba Made by Gather™ shall
not be liable for any incidental or
consequential damages caused by the
breach of any express or implied
warranty. Apart from the extent
prohibited by applicable law, any
implied warranty of merchantability
or tness for a particular purpose
is limited in time to the duration
of the warranty. Some states,
provinces or jurisdictions do not
allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential
damages, or limitations on how
long an implied warranty lasts,
and therefore, the above exclusions
or limitations may not apply to you.
The warranty covers specic legal
rights which may vary by state,
province and/or jurisdiction.
24
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2419162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 24 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
25
How To Obtain Warranty Service:
You must contact Customer Service at
our toll-free number: 1-877-775-3564.
A Customer Service Representative
will attempt to resolve warranty
issues over thephone. If the
Customer Service Representative
is unable to resolve the problem,
you will be provided with a case
number and asked to return the
product to Sensio Inc. dba Made
by Gather™ Attach a tag to the
product that includes: your name,
address, daytime contact telephone
number, case number, and description
of the problem.
Also, include a copy of the original
sales receipt. Carefully package
the tagged product with the sales
receipt, and send it (with shipping
and insurance prepaid) to SENSIO
Inc.s address. Sensio Inc. dba
Made by Gather™ shall bear no
responsibility or liability for
the returned product while in
transit to Sensio Inc. DBA Made by
Gather™ Customer Service Center.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2519162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 25 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
26
Sección 1
Seguridad
1
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2619162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 26 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
27
1
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben
seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas
las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las supercies calientes. Use las asas o
perillas. Use agarraderas cuando retire la tapa o
manipule recipientes calientes.
3. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni el aparato en agua u otro
líquido.
4. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales limitadas, ni con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato
por parte de una persona responsable de su seguridad.
5. Es necesaria una estrecha supervisión cuando los niños
utilizan cualquier aparato o se utilizan cerca de
ellos. Se debe supervisar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
6. Esta olla de cocción lenta programable está diseñada
solo para ser usada sobre mesada.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2719162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 27 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
28
ADVERTENCIA: Los alimentos que se derraman pueden provocar
quemaduras graves. Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños. Nunca deje colgar el cable sobre el
borde de la mesada. Nunca use un tomacorriente debajo de la
mesada y nunca use un cable de extensión.
7. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo
utilice y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de
poner o quitar piezas.
8. No utilice ningún aparato que tenga un cable o enchufe
dañados, o después de que el aparato funcione de
manera incorrecta o se haya dañado de alguna manera.
Comuníquese con Servicio al cliente.
NOTA: NO INTENTE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO. ESTO
ANULARÁ LA GARANTÍA.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato puede provocar lesiones.
10. No lo utilice en exteriores.
11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa
o mostrador, ni que toque supercies calientes.
12. No lo coloque sobre o cerca de un hornillo eléctrico o a
gas caliente, o en un horno caliente.
13. Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
PRECAUCIÓN: Para protegerse contra daños o descargas
eléctricas, no cocine en la unidad base de la olla de
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2819162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 28 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
29
cocción lenta programable. Cocine solo en el accesorio de
cerámica suministrado.
14. Para desconectar, presione y manténgalo presionado
durante 2 segundos, saque inmediatamente el enchufe del
tomacorriente de pared.
15. No use el aparato con otros nes para los cuales no se
haya diseñado.
16. Evite los cambios bruscos de temperatura, como el
agregar alimentos refrigerados a un accesorio de
cerámica caliente.
17. No use el accesorio de cerámica o tapas de vidrio
templado si están desportilladas, agrietadas o muy
rayadas.
SOLO PARA USO
DOMÉSTICO
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 2919162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 29 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
30
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADICIONALES
PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato
genera calor y vapor durante el uso. Se deben tomar
las precauciones adecuadas para prevenir el riesgo
de quemaduras, incendios u otros daños personales o
materiales.
1. Todos los usuarios de este aparato deben leer y
comprender el manual de instrucciones antes de
utilizar o limpiar el aparato.
2. Si este aparato cae o por accidente se sumerge en
agua, desenchúfelo inmediatamente. ¡No meta la mano
en el agua!
3. Durante el uso, asegúrese de que haya un espacio de
aire adecuado sobre el aparato y a su alrededor para
que el aire pueda circular. No opere este aparato
mientras esté en contacto con cortinas, revestimientos
de paredes, ropa, paños de cocina u otros materiales
inamables, ni cerca de ellos.
4. No deje este aparato sin supervisión mientras está en uso.
5. Si este aparato comienza a fallar durante el uso,
presione y desenchufe de inmediato el cable. ¡No use
ni intente reparar un aparato averiado!
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 3019162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 30 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
31
6. El cable de este aparato debe conectarse solo a un
tomacorriente de pared de 120 V CA.
7. No utilice este aparato en una posición inestable.
8. Nunca use el accesorio de cerámica sobre una estufa de
gas o eléctrica, en un horno caliente o en una llama
abierta.
9. Levante la tapa con cuidado para evitar quemaduras y
deje que el agua gotee en el accesorio de cerámica.
PRECAUCIÓN: Para protegerse contra daños o descargas
eléctricas, no cocine en la unidad base de la olla de
cocción lenta. Cocine solo en el accesorio de cerámica
suministrado.
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
Este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe encajará en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra
completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si
aun así no encaja, contacte a un técnico electricista
calicado. No modique el enchufe de ninguna manera.
NOTAS SOBRE EL CABLE
Se debe utilizar el cable de alimentación corto
suministrado (o un cable de alimentación desconectable)
para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un
cable largo. No utilice un cable de extensión con este
producto.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 3119162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 31 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
32
ADVERTENCIA SOBRE EL ACABADO
PRECAUCIÓN: Para evitar que el acabado del mostrador o
de la mesa u otros muebles se dañe, coloque posavasos o
manteles individuales que no sean de plástico entre el
electrodoméstico y el acabado del mostrador o de la mesa.
No hacerlo puede provocar el oscurecimiento del acabado,
provocar desperfectos permanentes o causar la aparición
de manchas.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros
aparatos, este aparato podría no funcionar correctamente.
Debe utilizarse en un circuito eléctrico diferente al de
otros electrodomésticos.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 3219162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 32 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
Sección 2
Instrucciones
2
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 3319162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 33 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
34
Conozca mejor su olla de cocción lenta programable de 6 cuartos
El producto puede variar ligeramente de la ilustración
1. Soporte de la tapa
2. Asa de la tapa
3. Tapa de vidrio templado
4. Asas del accesorio de cerámica
5. Accesorio de cerámica
6. Oricios de inserción del soporte
de la tapa (no se muestran)
7. Asas frías al tacto
8. Unidad base
9. Enchufe polarizado (no ilustrado)
10. Panel de control
11. Patas antideslizantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 3419162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 34 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
35
Panel de control de pantalla de activación táctil
Una pantalla que solo aparece cuando la necesita.
El se enciende cuando está activo y desaparece cuando no se usa.
Elija entre 3 TEMPERATURAS: High/Low/Warm (alta/baja/tibia) o 5 CICLOS
preestablecidos: Meat, Poultry, Stew, Soup y Chili (carne, aves, estofado, sopa
y chile). Todas las TEMPERATURAS y TIEMPOS están programadas automáticamente.
Los TIEMPOS se pueden reprogramar de 30 minutos hasta 24 horas (24:00) en
aumentos de 30 minutos.
Antes del primer uso
1. Saque con cuidado la olla de cocción lenta programable del empaque y
retire todo el material de embalaje.
2. Lave el accesorio de cerámica y la tapa de vidrio con agua tibia y
jabón.
3. Coloque la olla de cocción lenta sobre una supercie de trabajo plana,
limpia y resistente.
4. Inserte el soporte de la tapa en los oricios de inserción en la parte
posterior de la unidad base. Verique que el soporte de la tapa esté
rmemente colocado. (Figura 1)
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 3519162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 35 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
36
5. Es necesario hacer funcionar la olla de cocción lenta una vez antes de
colocar los alimentos en el accesorio de cerámica. Vierta 4 tazas de
agua en el accesorio de cerámica y colóquelo dentro de la base de la
olla de cocción lenta. Cubra con la tapa de vidrio.
6. Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 V CA. Sonará un tono, el
panel de control se iluminará por 1 segundo y se oscurecerá. El botón
se iluminará y luego se encenderá y apagará lentamente de manera
pulsante.
7. Presione . Sonará un tono, todos los iconos se encenderán en el panel
de control y las pantallas mostrarán el tiempo por defecto 4:00 (modo
High)
8. Presione - para cambiar el TIEMPO a 30 minutos (0:30).
9. Presione el botón comenzará la cocción lenta y la cuenta regresiva
del TIEMPO
NOTA: Notará un ligero olor; esto es normal y debería desaparecer rápidamente.
10. Cuando termine el TIEMPO (00:00), sonarán 3 tonos. Presione
y manténgalo presionado durante 2 segundos. Desenchufe la olla de
cocción lenta. Deje que la unidad se enfríe.
11. Usando guantes de cocina,retira el soporte de la tapa y la tapa, agarre
las asas de la olla con cuidado para levantar y sacar el accesorio
de cerámica de la base de la unidad y botar el agua del accesorio de
cerámica.
12. Enjuagar el accesorio de cerámica, secar bien y volver a colocarlo
dentro de la base de la unidad.
Funcionamiento
1. Prepare la receta de acuerdo con las instrucciones.
2. Coloque los alimentos en el accesorio de cerámica (Figura 2) y cubra con
la tapa de vidrio (Figura 3).
Para obtener mejores resultados, no llene de más el accesorio de cerámica. El
accesorio de cerámica debe estar al menos lleno hasta la mitad. Al cocinar sopas
o guisos, deje un espacio de 2 pulgadas entre los alimentos y la parte superior
del accesorio de cerámica, para permitir que los ingredientes hiervan a fuego
lento.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 3619162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 36 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
37
ADVERTENCIA: El accesorio de cerámica NO PUEDE resistir el impacto de los
cambios bruscos de temperatura. Si la olla está caliente, NO agregue alimentos
fríos. Antes de cocinar alimentos congelados, agregue un poco de líquido
caliente.
3. Cuando cocine una combinación de carne y verduras, coloque primero las
verduras en el fondo del accesorio de cerámica. Luego agregue la carne y
los otros ingredientes.
NOTA: Cuando cocine a alta temperatura (HIGH), siga vericando el progreso; los
alimentos pueden llegar a hervir. Recuerde que levantar frecuentemente la tapa
durante la cocción retrasa el tiempo de cocción.
4. Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 V CA. Sonará un tono, el
panel de control se iluminará por 1 segundo. El botón se iluminará y
luego se encenderá y apagará lentamente de manera pulsante.
5. Presione . Sonará un tono, todos los iconos se encenderán en el panel
de control y las pantallas mostrarán el tiempo por defecto 4:00.
6. Siguiendo las instrucciones de las recetas, presione MODE hasta que se
encienda en la pantalla la TEMPERATURA deseada (HIGH, LOW o WARM) o
el CICLO preestablecido (Meat, Poultry, Stew, Soup o Chili). Consulte
la tabla de temperatura/tiempos de ciclo para ver las TEMPERATURAS Y
TIEMPOS por defecto.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 3719162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 37 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
38
Tabla de cocción en olla de cocción lenta de 6 cuartos
CICLO VOLUMEN
POR DEFECTO
TIEMPO
POR DEFECTO
VOLUMEN
OPCIONAL
TIEMPO
OPCIONAL
High 4:00
Low 6:00 — —
Warm 4:00 — —
Meat 2 LB 2:00 4 LB 3:0 0
Poultry 2 LB 2:00 4 LB 3:00
Stew 2 LB 1:30 4 LB 2:0 0
Soup 8 tazas 1:30 12 tazas 2:00
Chili 8 tazas 2:30 12 tazas 3:00
NOTA: Los TIEMPOS se pueden ajustar de 30 minutos hasta 24:00 horas en cualquier
momento durante la cocción lenta.
HIGH (ALTA)
NOTA : El tiempo por defecto es de 4 horas en modo High
Si no se presiona el botón MODE, aparecerán en la pantalla High y 4:00
horas.
Presione + o - para aumentar o disminuir el TIEMPO en incrementos de 30
minutos hasta 24:00 horas.
Presione el botón cuando esté seleccionado el tiempo deseado;
comenzará la cocción lenta y la cuenta regresiva del TIEMPO.
NOTA: Los TIEMPOS se pueden reprogramar de 30 minutos hasta 24 horas (24:00)
en aumentos de 30 minutos en cualquier momento durante la cocción lenta.
Presione + o -. El tiempo parpadeará por 5 segundos y luego quedará jo
Cuando termine el tiempo, la unidad emitirá 3 tonos e ingresará al modo
Warm por 2 horas.
NOTA : Puede detener el proceso de trabajo en cualquier momento presionando el
botón y manteniéndolo presionado durante 2 segundos las unidades emitirán
3 tonos y luego ingresarán al modo de reposo
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 3819162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 38 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
Figura 1
Figura 3
Figura 2
Figura 4
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 3919162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 39 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
40
LOW (BAJA)
Presione MODE para seleccionar LOW; sonará un tono. Aparecerán en la
pantalla Low y 6:00 horas como tiempo por defecto para el modo low.
Presione + o - para aumentar o disminuir el TIEMPO en incrementos de 30
minutos hasta 24:00 horas.
Presione el botón ; cuando esté seleccionado el tiempo deseado;
comenzará la cocción lenta y la cuenta regresiva del TIEMPO.
NOTA: El TIEMPO se puede ajustar en cualquier momento durante la cocción lenta.
Presione + o -. El tiempo parpadeará por 5 segundos y luego quedará jo.
Cuando termine el tiempo, la unidad emitirá 3 tonos e ingresará al modo
Warm por 2 horas.
NOTA : Puede detener el proceso de trabajo en cualquier momento presionando el
botón y manteniéndolo presionado durante 2 segundos las unidades emitirán 3
tonos y luego ingresarán al modo de reposo
WARM (TIBIA)
Al completar cualquier ciclo
Al completar cualquier ciclo, cuando se termina el TIEMPO (00:00),
sonarán 3 tonos mientras la olla de cocción lenta pasa a Warm. Warm y el
tiempo por defecto: 2 horas (2:00) aparecerán en la pantalla.
Presione + o - para aumentar o disminuir el TIEMPO en incrementos de
30minutos hasta 24:00 horas.
Cuando termine el TIEMPO (00:00), sonarán 3 tonos. La olla de cocción
lenta se APAGARÁ automáticamente.
IMPORTANTE: Puede presionar MODE en cualquier momento durante el ciclo
de cocción lenta para pasar a Warm. Ajuste el TIEMPO de ser necesario.
También puede usar la función Warm como modo individual
Presione mode para seleccionar “Warm”, que se encenderá en la pantalla y
además aparecerá 4:00 como tiempo por defecto para mantener caliente
Ajuste el tiempo según lo desee de 30 minutos a 24 horas en aumentos de
30 minutos.
Presione el botón ; cuando esté seleccionado el tiempo deseado; comenzará la
cocción lenta y la cuenta regresiva del TIEMPO.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 4019162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 40 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
41
NOTA: El TIEMPO se puede ajustar en cualquier momento durante la cocción lenta.
Presione + o -. El tiempo parpadeará por 5 segundos y luego quedará jo.
6. Cuando termine el tiempo, la unidad emitirá 3 tonos e ingresará al modo
de reposo.
NOTA : Puede detener el proceso de trabajo en cualquier momento presionando el
botón y manteniéndolo presionado durante 2 segundos las unidades emitirán 3
tonos y luego ingresarán al modo de reposo
Ciclos preprogramados
Meat / Poultry (Carne / Aves)
Presione MODE para seleccionar Meat o Poultry. Cuando comience el ciclo
deseado, sonará un tono. El ciclo activo, Meat o Poultry y los ajustes
por defecto: 2 LB y 2 horas (2:00) aparecerán en la pantalla.
Presione + para cambiar a 4 LB (presione - para regresar a 2 LB).
Aparecerá en la pantalla 3 horas (3:00) después de seleccionar 4 LB.
Presione el botón cuando esté seleccionado el peso deseado en la
pantalla; comenzará la cocción lenta y la cuenta regresiva del TIEMPO.
NOTA: El TIEMPO se puede ajustar en cualquier momento durante la cocción lenta.
Presione + o -. El tiempo parpadeará por 5 segundos y luego quedará jo.
Cuando termine el tiempo, la unidad emitirá 3 tonos e ingresará al modo
Warm por 2 horas.
NOTA : Puede detener el proceso de trabajo en cualquier momento presionando el
botón y manteniéndolo presionado durante 2 segundos las unidades emitirán 3
tonos y luego ingresarán al modo de reposo
Stew (Estofado)
Presione MODE para seleccionar Stew. Cuando se encienda Stew, sonará un
tono. Stew y los ajustes por defecto: 2 LB y 1 hora 30 minutos (1:30).
aparecerán en la pantalla.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 4119162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 41 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
42
Presione + para cambiar a 4 LB (presione - para regresar a 2 LB).
Aparecerá en la pantalla 2 horas (2:00) después de seleccionar 4 LB.
Presione el botón cuando esté seleccionado el peso deseado en la
pantalla; comenzará la cocción lenta y la cuenta regresiva del TIEMPO.
NOTA: El TIEMPO se puede ajustar en cualquier momento durante la cocción lenta.
Presione + o -. El tiempo parpadeará por 5 segundos y luego quedará jo.
Cuando termine el tiempo, la unidad emitirá 3 tonos e ingresará al modo
Warm por 2 horas.
NOTA : Puede detener el proceso de trabajo en cualquier momento presionando el
botón y manteniéndolo presionado durante 2 segundos las unidades emitirán 3
tonos y luego ingresarán al modo de reposo
SOUP (SOPA)
Presione MODE para seleccionar Soup. Cuando se encienda Soup, sonará un
tono. Soup y los ajustes por defecto 8:C (Icono de 8 tazas) 8 tazas y 1
hora 30 minutos (1:30) aparecerán en la pantalla.
Presione + para cambiar a 12:C (Icono de 12 tazas) 12 tazas (presione -
para regresar a 8 tazas). Aparecerá en la pantalla 2 horas (2:00).
Presione el botón cuando esté seleccionada la cantidad deseada en la
pantalla; comenzará la cocción lenta y la cuenta regresiva del TIEMPO.
NOTA: El TIEMPO se puede ajustar en cualquier momento durante la cocción lenta.
Presione + o -. El tiempo parpadeará por 5 segundos y luego quedará jo.
Cuando termine el tiempo, la unidad emitirá 3 tonos e ingresará al modo
Warm por 2 horas.
NOTA : Puede detener el proceso de trabajo en cualquier momento presionando el
botón y manteniéndolo presionado durante 2 segundos las unidades emitirán
3 tonos y luego ingresarán al modo de reposo
CHILI (CHILE)
Presione MODE para seleccionar el ciclo preprogramado Chili. Cuando se
encienda Chili, sonará un tono. Chili y los ajustes por defecto 8:C
(Icono de 8 tazas) 8 tazas y 2 horas 30 minutos (2:30) aparecerán en
la pantalla.
Presione + para cambiar a 12:C (Icono de 12 tazas) 12 tazas (presione -
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 4219162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 42 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
43
para regresar a 8 tazas). Aparecerá en la pantalla 3 horas (3:00).
Presione el botón cuando esté seleccionada la cantidad deseada en la
pantalla; comenzará la cocción lenta y la cuenta regresiva del TIEMPO.
NOTA: El TIEMPO se puede ajustar en cualquier momento durante la cocción lenta.
Presione + o -. El tiempo parpadeará por 5 segundos y luego quedará jo.
Cuando termine el tiempo, la unidad emitirá 3 tonos e ingresará al modo
Warm por 2 horas.
NOTA : Puede detener el proceso de trabajo en cualquier momento presionando el
botón y manteniéndolo presionado durante 2 segundos las unidades emitirán 3
tonos y luego ingresarán al modo de reposo
NOTA: Si el usuario no completa el proceso, las unidades pasarán automáticamente
al modo de reposo tras 1 minuto.
Pautas de cocina del usda
TENGA EN CUENTA: El USDA recomienda que las carnes como res y cordero, etc. se
cocinen a una temperatura interna de 145 °F/63 °C. El cerdo se debe cocinar
a una temperatura interna de 160 °F/71 °C y las aves se deben cocinar a una
temperatura interna de 170 °F/77 °C - 180 °F/82 °C para garantizar que se mueran
las bacterias perjudiciales. Cuando recaliente productos de carne/ave, también
se deben cocinar a temperaturas internas de 165 °F/74 °C.
Consejos de Beautiful para la cocción lenta
Los cortes de carne menos blandos y más baratos son mejores candidatos
para cocinar a fuego lento que las variedades más caras.
Las carnes no se doran durante el proceso de cocción. Dorar las carnes
grasas reducirá la cantidad de grasa y ayudará a preservar el color
mientras agrega un sabor más intenso. Caliente una pequeña cantidad de
aceite en una sartén y dore las carnes antes de ponerlas en el accesorio
de cerámica.
Las hierbas y especias enteras saben mejor en la cocción lenta que las
trituradas o molidas.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 4319162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 43 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
44
Cuando cocine en una olla de cocción lenta, recuerde que los líquidos
no se evaporan como en la cocción convencional. Reduzca la cantidad
de líquido en cualquier receta que no esté diseñada para una olla de
cocción lenta. Las excepciones a esta regla serían el arroz y las sopas.
Recuerde, siempre se pueden agregar líquidos en un momento posterior si
es necesario. Si una receta deja mucho líquido al nal del tiempo de
cocción, quite la tapa y reprograme la olla de cocción lenta para que
siga cocinando en HIGH por 1 hora. Verique cada 15 minutos. Después de
entre 30 y 45 minutos, la cantidad de líquido se reducirá.
Al cocinar sopas o guisos, deje un espacio de 2 pulgadas entre los
alimentos y la parte superior del accesorio de cerámica, para permitir
que los ingredientes hiervan a fuego lento.
Los alimentos cortados en trozos del mismo tamaño se cocinarán más
rápido y de manera más uniforme que los alimentos que se dejan enteros,
como el asado o un pollo.
Las hortalizas de raíz como zanahorias, papas, nabos y betabeles
requieren un tiempo de cocción más prolongado que muchas carnes.
Asegúrese de colocarlas en el fondo de la olla de cocción lenta y
cúbralas con líquido.
Agregue productos lácteos frescos (leche, crema agria o yogur) antes de
servir. Se puede agregar leche evaporada o sopas cremosas condensadas al
comienzo de la cocción.
No se recomienda cocinar arroz, deos y pasta por períodos largos.
Cocínelos por separado y luego agréguelos a la olla de cocción lenta en
los últimos 30 minutos.
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario
pueda reparar. No intente repararlo por cuenta propia. Cualquier mantenimiento
que requiera desarmarlo, aparte de la limpieza, debe ser realizado por un
técnico calicado en reparación de electrodomésticos.
1. Evite los cambios bruscos y extremos de temperatura. Por ejemplo,
1. Evite los cambios bruscos y extremos de temperatura. Por ejemplo,
no coloque una tapa de vidrio caliente o un accesorio de cerámica en
agua fría o sobre una supercie húmeda.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 4419162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 44 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
45
2. No use el accesorio de cerámica para almacenar alimentos en el
refrigerador y luego vuelva a calentarlo en la unidad base. El cambio
repentino de temperatura puede romper la olla.
3. Evite golpear el accesorio de cerámica y la tapa de vidrio contra el
grifo u otras supercies duras.
4. No use el accesorio de cerámica o tapas de vidrio si están
desportilladas, agrietadas o muy rayadas.
Cuidado del accesorio de cerámica
Como cualquier artículo de cerámica, el accesorio de cerámica puede agrietarse o
romperse si no se manipula correctamente. ¡Manipúlela con cuidado para evitar daños!
ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas instrucciones puede causar roturas que
produzcan lesiones o daños materiales.
UTILICE SIEMPRE AGARRADERAS PARA OLLAS O GUANTES PARA HORNO AL MANIPULAR
CERÁMICA CALIENTE.
NO coloque un accesorio de cerámica caliente sobre el mostrador. Utilice
una base protectora.
NO coloque el accesorio de cerámica sobre ningún quemador de estufa,
debajo de una parrilla, un elemento para dorar en el microondas o en un
horno tostador.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 4519162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 45 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
46
NO golpee los utensilios contra el borde del accesorio de cerámica para
sacar los alimentos.
NO use el accesorio de cerámica para hacer palomitas de maíz,
caramelizar azúcar o hacer dulces.
NO use limpiadores abrasivos, estropajos ni ningún objeto que pueda
rayar los utensilios de cocina o la unidad base.
NO use ni repare ningún accesorio de cerámica o tapa que esté
desportillado, agrietado o roto.
NO use el accesorio de cerámica para recalentar alimentos o para
almacenar alimentos en general.
Coloque siempre los alimentos en el accesorio de cerámica a temperatura
ambiente; luego coloque el accesorio en la unidad base antes de encender
la unidad.
NUNCA caliente el accesorio de cerámica cuando esté vacío, ya que esto
puede hacer que el accesorio se agriete.
Cuidado de la tapa de vidrio templado
ADVERTENCIA: Para evitar que la tapa de vidrio se agriete o se rompa, lo que
puede causar lesiones personales, la tapa de vidrio debe tratarse con especial
cuidado.
PRECAUCIÓN: La tapa de vidrio puede romperse si se expone al calor directo o se
somete a cambios severos de temperatura. Las mellas, las grietas o las rayaduras
profundas también pueden debilitar la tapa de vidrio.
MANTENGA LA TAPA DE VIDRIO ALEJADA DE la parrilla, horno de microondas,
quemadores de estufa calientes, un horno calentado, ventilaciones de
calor del horno. Si se ha utilizado la tapa de vidrio en cualquiera de
estos lugares, no la vuelva a usar, incluso si no hay signos de daño.
SI LA TAPA DE VIDRIO SE DESPORTILLA, AGRIETA O RAYA, NO LA UTILICE.
Deséchela.
SIEMPRE DEJE QUE LA TAPA DE VIDRIO SE ENFRÍE sobre una supercie seca y
resistente al calor antes de manipularla. No la coloque sobre supercies
frías o mojadas, ya que esto puede hacer que se agriete o se rompa.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 4619162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 46 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
47
UTILICE SIEMPRE AGARRADERAS O GUANTES PARA HORNO al retirar la tapa
caliente de vidrio. Para evitar quemaduras por el escape de vapor,
siempre incline la tapa lejos de las manos y la cara.
USE EL SOPORTE DE LA TAPA al servir alimentos de la unidad base.
Instrucciones de limpieza
PRECAUCIÓN: NUNCA SUMERJA LA UNIDAD BASE O EL CABLE EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
1. Siempre desenchufe y deje enfriar completamente la olla de cocción lenta
programable antes de limpiar.
2. Tanto el accesorio de cerámica como la tapa de vidrio se pueden lavar en
el lavavajillas. Para evitar daños, coloque el accesorio de cerámica en
la rejilla del lavavajillas para que no golpee otros artículos durante
la limpieza. Para limpiar a mano, lave el accesorio de cerámica y la
tapa de vidrio con agua tibia y jabón.
3. Si se pega comida al accesorio de cerámica, llénela con agua tibia y
jabón y déjela en remojo antes de limpiarla. Se puede usar una pasta de
bicarbonato de sodio con un estropajo de plástico.
4. Para eliminar las manchas de agua o los depósitos minerales, limpie el
accesorio de cerámica con vinagre blanco destilado. Para las manchas
difíciles, vierta una pequeña cantidad de vinagre en el accesorio de
cerámica y déjelo en remojo. Enjuague y seque por completo.
5. Limpie el interior y el exterior de la unidad base con un paño o una
esponja suave y ligeramente humedecida. Nunca use limpiadores abrasivos
o estropajos para limpiar la unidad base, ya que pueden dañar las
supercies.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 4719162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 47 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
48
Instrucciones de almacenamiento
1. 1. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas antes de
guardarlas.
2. Guarde el aparato en su caja o en un lugar limpio y seco.
3. Nunca guarde la olla de cocción lenta programable mientras esté caliente
o húmeda.
4. Para almacenar, coloque el accesorio de cerámica dentro de la unidad
base y la tapa de vidrio sobre el accesorio de cerámica; para proteger
la tapa de vidrio, se la puede envolver con un paño suave y colocarse
dada vuelta sobre el accesorio de cerámica.
5. Nunca enrolle el cable de forma que quede apretado alrededor del
aparato; manténgalo enrollado suelto.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 4819162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 48 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
49
Garantía limitada de dos años
Mediante la presente, Sensio Inc.
dba Made by Gather™. garantiza que,
durante el plazo de DOS AÑOS a partir
de la fecha de compra, este producto
no presentará defectos mecánicos en
el material ni en la mano de obra, y
durante 90 días, no los presentará en
las piezas no mecánicas. A su entera
discreción, Sensio Inc. dba Made by
Gather™ que resulte defectuoso, o
emitirá un reembolso por el producto
durante el plazo de garantía.
Esta garana es válida únicamente
para el comprador minorista
original a partir de la fecha de
compra minorista inicial y no es
transferible. Conserve el recibo
de compra original, ya que se exige
una prueba de compra para obtener
la validación de la garantía. Las
tiendas minoristas no tienen derecho
a alterar, modicar ni corregir
de ninguna manera los términos y
condiciones de la garantía.
Exclusiones:
La garana no cubre el desgaste
normal de las piezas ni el daño
ocasionado por cualquiera de las
siguientes causas: uso negligente
del producto, uso de un voltaje o
corriente incorrectos, mantenimiento
de rutina inadecuado, uso
contrario al de las instrucciones
de funcionamiento, desarmado,
reparación o alteración a cargo
de personas que no sean miembros
del personal calicado de Sensio
Inc. dba Made by Gather™ Asimismo,
la garana no cubre actos de
la naturaleza, como incendios,
inundaciones, huracanes o tornados.
Sensio Inc. dba Made by Gather™
no asumirá responsabilidad por
daños incidentales o resultantes
ocasionados por la violación
de cualquier garantía expresa
o implícita. Salvo en la medida
en que lo prohíban las leyes
aplicables, cualquier garantía
implícita de comerciabilidad o
aptitud para un propósito particular
se limita temporalmente a la
duración de la garantía. Algunos
estados, provincias o jurisdicciones
no permiten la exclusión ni la
limitación de daños incidentales
o resultantes, o limitaciones
sobre la duración de una garantía
implícita y, por lo tanto, es posible
que las exclusiones o limitaciones
mencionadas no le correspondan.
La garana cubre derechos legales
especícos que pueden variar de
un estado, una provincia o una
jurisdicción a otros.
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 4919162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 49 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
50
Cómo obtener el servicio de garantía
Debe comunicarse con el Servicio
de atención al cliente a nuestro
número telefónico gratuito:
1-877-775-3564. Un representante
del Servicio de atención al cliente
intentará resolver los problemas
referidos a la garantía por
teléfono. Si este no puede resolver
el problema, le proporcionarán un
mero de caso y le solicitarán que
devuelva el producto a Sensio Inc.
dba Made by Gather™ Adhiera una
etiqueta al producto que incluya:
su nombre, dirección, número
telefónico de contacto durante el
día, número de caso y descripción
del problema. Además, incluya una
copia del recibo de compra original.
Envuelva cuidadosamente el producto
etiquetado con el recibo de compra,
y envíelo (con el envío y el seguro
prepagados) a la dirección de Sensio
Inc. dba Made by Gather™. Sensio
Inc. dba Made by Gather™ no asumi
obligación ni responsabilidad alguna
por el producto devuelto que esté
en el trayecto hacia el Centro de
servicio al cliente de Sensio Inc.
dba Made by Gather™
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 5019162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 50 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 5119162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 51 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
INSIDE back cover
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 5219162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 52 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
INSIDE back cover
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 5319162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 53 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
19162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 5419162, 19163, 19164, 19165, 19166 BTFL programmable slow cooker_IM_R6.indd 54 2022-07-05 10:12 AM2022-07-05 10:12 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Beautiful 6QT Manual de usuario

Categoría
Ollas de cocción lenta
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas