ProForm PFEVEX74108 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
de Modelo PFEVEX74108.0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer satis-
faccn completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Esto dibujo muestra la ubicación de la calcoma-
nía de advertencia. Si falta una calcomanía o
ésta es ilegible, llame al número que aparece
en la portada de este manual y solicite una
nueva calcomanía gratuita. Péguela en el
lugar indicado. Nota: La calcomanía pueden no
mostrarse en su tamaño real.
PROFORM es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
bicicleta de ejercicios, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de comenzar éste o cualquier progra-
ma de ejercicios, consulte a su médico. Esto
es muy importante especialmente para per-
sonas mayores de 35 años o que tengan
problemas de salud preexistentes.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta
de ejercicios estén adecuadamente informa-
dos sobre todas las precauciones.
3. La bicicleta de ejercicios está diseñada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta
de ejercicios en ningún lugar comercial, de
renta o institucional.
4. Guarde la bicicleta de ejercicios dentro de
casa, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un tapete debajo
para proteger el piso o la alfombra.
Asegúrese que haya suficiente espacio
alrededor de la bicicleta de ejercicios como
para montar, desmontar y usar la bicicleta de
ejercicios.
5. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas regularmente. Reemplace inmedi-
atamente cualquier parte gastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios a todo tiempo.
7. La bicicleta de ejercicios deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 125
kg o menos.
8. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Siempre use
calzado de atletismo para protección de sus
pies.
9. Cuando ajuste el asiento, inserte la perilla de
ajuste dentro de uno de los orificios del
poste del asiento. No inserte el pasador del
asiento, debajo del poste del asiento.
10. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco
de su corazón. El sensor de pulso está dis-
eñado únicamente como ayuda para el ejerci-
cio, y para determinar el ritmo cardíaco en
general.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando la bicicleta de
ejercicios; no doble su espalda.
12. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permita
que los pedales se paren lentamente.
13. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
14. Use la bicicleta de ejercicios solo como se
describe en este manual.
4
ANTES DE COMENZAR
Asiento
Perilla del Poste del Asiento
Pedal/Correa
Rueda de Transporte
Consola
Perilla del Asiento
Baranda
Sensor de Pulso del Mango
Mango de Ajuste
F
elicitaciones por haber seleccionado la nueva bicicle-
ta de ejercicios 380 ZLX de PROFORM
®
. El ciclismo
es uno de los ejercicios más efectivos para aumentar
el bienestar cardiovascular, aumentar la resistencia, y
entonar el cuerpo entero. La bicicleta de ejercicios 380
ZLX ofrece una variedad de características diseñadas
a
permitirle disfrutar de este ejercicio saludable en la
conveniencia y privacidad de su hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si después
d
e haber leído este manual usted aún tiene preguntas,
por favor llame el número de teléfono en la tarjeta de
garantía que acompaña este manual. Para ayudarnos
a asistirlo, esté preparado para proveer el número de
modelo del producto y el número de serie antes de
contactarnos. El número de modelo y el lugar donde
s
e coloca la calcomanía con el número de serie se
muestran en la portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Pata de Nivelación
5
Contratuerca de
M8 (37)–4
Arandela Dividida
de M8 (36)–8
Arandela Dividida
de M10 (34)–4
Tornillo de
Remiendo de
M8 x 20mm (35)–4
Tornillo de M4 x
16mm (40)–8
Tornillo Botón de M10 x 54mm (33)–2
Tornillo Botón de M10 x 78mm (67)–2
Tornillo de Remiendo
de M8 x 25mm (50)–2
Tornillo de Remiendo
de M6 x 8mm (56)–1
Tornillo de Cabeza
Redonda de
M4 x 30mm (84)–4
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área despeja-
da y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se
h
alla completado.
A
demás de la(s) herramienta(s) incluida(s), el montaje requiere de una llave inglesa y un
destornillador estrella .
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número
en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número de la pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final
de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota: Algunas
piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una parte no se
encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
6
2. Identifique la Tapa Derecha (77), que está mar-
cado con una pegatina “R”. (
L
o
Left
indica
Izquierda;
R
o
Right
indica Derecha.)
Deslice la Tapa Derecha (77) sobre el lado
derecho del Estabilizador Trasero (14). Conecte
la Tapa Derecha con dos Tornillos de M4 x
16mm (40).
Conecte la Tapa Izquierda (4) de la misma
manera.
Apriete las dos Patas de Nivelación (63) contra
la cara inferior del Estabilizador Trasero (14).
2
1.
Oriente el Estabilizador Trasero (14) de manera
q
ue los orificios indicados estén en los lugares
indicados.
Mientras que otra persona levanta el lado de
atrás de la Armadura (1), conecte el
Estabilizador Trasero (14) a la Armadura con
dos Tornillos Botón de M10 x 54mm (33) y dos
Arandelas Divididas de M10 (34).
1
14
34
33
Orificios
77
4
40
14
63
63
1
Para hacer que el montaje sea s fácil,
lea la información en la gina 5 antes de
c
omenzar el montaje de la bicicleta de
ejercicios.
Orificios
7
3
3. Mientras que otra persona levanta el frente de
la Armadura (1), conecte el Estabilizador
Delantero a la Armadura con dos Tornillos
B
otón de M10 x 78mm (67) y dos Arandelas
Divididas de M10 (34).
1
2
34
67
4
4. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (3) cerca de la Armadura (1), conecte el
Cableado Eléctrico Superior (32) al Cableado
Eléctrico Inferior (31).
Lentamente tire el Cableado Eléctrico Superior
(32) por el extremo superior para asegurarse de
que no esté flojo, e introduzca el Montante
Vertical (3) adentro de la Armadura (1).
Consejo: Evite pellizcar los cableados eléc-
tricos. Conecte el Montante Vertical (3) con
cuatro Tornillos de Remiendo de M8 x 20mm
(35) y cuatro Arandelas Divididas de M8 (36).
35
35
36
36
36
32
31
36
3
1
Evite pellizcar los
cableados eléctricos
8
5. Mientras una segunda persona sostiene la
Baranda (47) cerca al Montante Vertical (3),
localice la atadura de cables en el Montante
V
ertical.
V
ea el dibujo de recuadro. Ate el extremo infe-
rior de la atadura de cables a los Cables de
Pulso (82). Luego tire del extremo superior de la
atadura de cables hacia arriba, sacándola por la
parte superior del Montante Vertical (3). Luego
desate la atadura de los cables y deséchela.
Consejo: No permita que los extremos de
los cables de la armadura caigan dentro del
Montante Vertical. Utilice un trozo de cinta o
una goma elástica para fijar los cables de
pulso hasta llegar al paso 7.
Consejo: Evite pellizcar los Cables de Pulso
(82). Conecte la Baranda (47) al Montante
Vertical (3) con la Abrazadera de Pivote (75), la
Cubierta de la Baranda (43), y el Manubrio de
Pivote (72).
Nota: El Manubrio de Pivote (72) funciona como
un trinquete. Gire el Manubrio de Pivote hacia la
derecha, jálelo fuera del Montante Vertical (3),
muévalo hacia la izquierda, empújelo hacia el
Montante Vertical, y luego muévalo hacia la
derecha de nuevo. Repita este proceso hasta
que la Manija del Pivote se apriete.
6. Conecte la Cubierta de la Baranda (43) a las
Cubiertas de la Baranda Izquierda y Derecha
(48, 49) con cuatro Tornillos de Cabeza
Redonda de M4 x 30mm (84).
5
72
75
82
43
47
32
3
82
Atadura
de los
Cables
Atadura
de los
C
ables
6
84
43
48
49
Evite pellizcar los
cables
9
7. Sostenga el Soporte de la Consola (55) cerca al
M
ontante Vertical (3) como está mostrado, e
inserte el Cableado Eléctrico Superior (32) y los
Cables de Pulso (82) hacia arriba por el orificio
del Soporte de la Consola.
Conecte el Soporte de la Consola (55) al
M
ontante Vertical (3) con dos Tornillos de
Remiendo de M8 x 25mm (50).
7
Evite pellizcar los
cables
8. La Consola (6) requiere de cuatro pilas D (no
están incluidas); pilas alcalinas son recomend-
ables. IMPORTANTE: Si la bicicleta de ejerci-
cios ha sido expuesta a bajas temperaturas,
deje que alcance la temperatura ambiente
antes de introducir las pilas en la Consola.
Si no lo hace, las pantallas de la consola u
otros componentes electrónicos pueden
dañarse. Presione la lengüeta en la cubierta de
pilas y saque la cubierta de pilas. Inserte cuatro
pilas dentro de la Consola como se muestra.
Asegúrese que las pilas estén orientadas
como se muestra. Luego, vuelva a colocar la
cubierta de pilas.
Para comprar un adaptador CA opcional,
contacte la tienda donde compró este pro-
ducto o llame al número de teléfono en la
portada de este manual. Para evitar algún
daño a la consola, use solamente un adapta-
dor CA proveído por un fabricante. Enchufe
uno de los extremos del adaptador CA dentro
del tomacorriente en la Consola; enchufe el otro
extremo dentro de un tomacorriente instalado
de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas
locales.
6
Pilas
Pilas
Cubierta de
las Pilas
8
55
3
5
0
32
82
10
10. Oriente el Poste del Asiento (5) como se mues-
tra.
Afloje la Perilla del Poste del Asiento (30) algu-
nas vueltas. Después, jale la Perilla del Poste
del Asiento hacia fuera, inserte el Poste del
Asiento (5) dentro de la Armadura (1), y luego
suelte la Perilla del Poste del Asiento dentro de
uno de los orificios en el Poste del Asiento.
Mueva el Poste del Asiento hacia arriba o
hacia abajo un poco para asegurarse de que
el pasador en la Perilla del Poste del Asiento
esté bien sujetado en uno de los orificios de
ajuste en el Poste del Asiento.
Luego, ajuste la Perilla del Poste del Asiento
(30).
9
10
9. Mientras que otra persona sostiene la Consola
(6) cerca del Soporte de la Consola (55),
conecte el cable de la consola al Cableado
E
léctrico Superior (32). Luego, conecte los
cables de pulso de la consola a los Cables de
P
ulso (82).
Inserte el exceso de cables hacia abajo dentro
del Montante Vertical (3).
Consejo: Evite pellizcar los cables. Conecte
la Consola (6) al Soporte de la Consola (55)
con cuatro Tornillos de M4 x 16mm (40).
55
40
6
32
Cable de
la Consola
3
Cables de
Pulso de la
Consola
82
5
Orificios
1
30
11
13. Asegúrese de que todas las piezas estén apretadas apropiadamente antes de usar la bicicleta de
ejercicios. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el
suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicios.
12. Identifique el Pedal Derecho (26) que tiene una
“L” (
L
o
Left
indica Izquierdo;
R
o
Right
indica
Derecho) para ayudarle a identificarlo. Usando
una llave ajustable, firmemente apriete el
Pedal Derecho en dirección opuesta de las
agujas del reloj dentro el Brazo de la Manivela
Derecha (54).
Apriete el Pedal Izquierdo (que no se muestra)
en dirección de las agujas del reloj al Brazo
Izquierdo de la Manivela (que no se muestra).
IMPORTANTE: Apriete ambos Pedales lo
más firme posible. Después de usar la bici-
cleta de ejercicios por una semana, vuelva a
apretar los Pedales. Para el mejor
rendimiento, los Pedales deben mantenerse
apretados.
Ajuste la correa en el Pedal Derecho (26) a la
posición deseada, y presione el extremo de la
correa dentro de la lengüeta al lado del Pedal
Derecho.
Ajuste la correa del Pedal Izquierdo (no se
demuestra) de la misma manera.
11
12
26
54
Lengüeta
Correa
11. Oriente el Asiento (12) y el Porta Asiento (29)
como se muestra.
C
onecte el Asiento (12) al Porta Asiento (29)
con cuatro Contratuercas de M8 (37), y con
c
uatro Arandelas Divididas de M8 (36).
Afloje la Perilla del Asiento (11) y deslice el
Porta Asiento (29) sobre el Poste del Asiento
(5) hasta que pare.
Después, conecte un Tornillo de Remiendo de
M6 x 8mm (56) al Poste del Asiento (5). Luego,
ajuste el Porta Asiento (29) a la posición desea-
da y ajuste la Perilla del Asiento (11).
56
1
2
29
36
11
37
36
5
12
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO
P
ara obtener un
ejercicio efectivo, el
asiento debe estar
en la altura adecua-
da. Mientras usted
pedalea, debe de
haber un pequeño
doblez en sus rodil-
las cuando los ped-
ales estén en la
posición más baja.
Para ajustar la altura
del asiento, primero
afloje y quite la perilla del poste del asiento.
Enseguida, jale la perilla, deslice el poste del asiento
hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada,
y después suelte la perilla. Mueva el poste del asien-
to hacia arriba o hacia abajo para asegurarse de
que la perilla se haya sujetado bien en uno de los
orificios de ajuste en el poste del asiento. Luego,
ajuste la perilla.
CÓMO AJUSTARLA POSICIÓN LATERAL DEL
ASIENTO
Para ajustar la posi-
ción lateral del
asiento, primero
suelte la perilla del
asiento unos cuan-
tos giros. Después,
mueva el asiento
hacia delante o
hacia atrás a la
posición deseada, y
apriete la perilla del
asiento firmemente.
CÓMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS
PEDALES
Para ajustar las cor-
reas de los pedales,
primero jale los
extremos de las cor-
reas arriba de las
lengüetas en los
pedales. Ajuste las
correas a la posición
deseada, y presione
los extremos de las
correas de regreso a
las lengüetas.
CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA BARANDA
Para ajustar el ángu-
lo de la baranda,
afloje el manubrio de
pivote, gire la baran-
da al ángulo desea-
do, y luego vuelva a
ajustar el manubrio
de pivote. Nota: El
manubrio de pivote
funciona como un
trinquete. Gire el
manubrio de pivote
hacia la derecha, jálelo fuera del montante vertical,
voltéelo hacia la izquierda, empújelo hacia el montante
vertical, y luego gírelo de nuevo hacia la derecha.
Repita este procedimiento hasta que el manubrio de
pivote esté ajustado.
Perilla del
Asiento
Asiento
Poste
del
Asiento
Asiento
Correa
del Pedal
Lengüeta
Manija del
Pivote
P
erilla
del Poste
del
13
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada cuenta con un grupo de fun-
ciones, diseñadas para un entrenamiento más efecti-
vo y agradable. Cuando la función manual de la con-
sola se selecciona, la resistencia de los pedales se
puede ajustar con solo tocar un botón. A medida que
realiza los ejercicios, la consola proporciona una
retroalimentación continua de los ejercicios. Usted
puede medir su ritmo cardíaco usando el sensor de
pulso del mango.
La consola ofrece dieciséis entrenamientos del entre-
nador. Cada programa cambia automáticamente la
resistencia de los pedales e indica cuándo variar el
paso de pedaleo a medida que lo guía en un entre-
namiento efectivo.
También puede usar dos entrenamientos con meta de
calorías diseñados para ayudarle a quemar 150 o 200
calorías. Los entrenamientos con meta de calorías
automáticamente controla la resistencia de los ped-
ales y le avisa para aumentar o disminuir su paso del
pedaleo mientras que cuenta las calorías que quema.
Además, la consola ofrece dos entrenamientos de
ritmo cardíaco la cual cambia la resistencia de los
pedales para mantener su ritmo cardíaco cerca a la
meta del ritmo cardíaco mientras que hace ejercicios.
IMPORTANTE: Antes que use la consola por
primera vez, debe de seleccionar BIKE o ELLIPTI-
CAL; si no hace esto, la consola no mostrará la
información correcta. (Vea CÓMO ENTRAR LOS
AJUSTES DE LA CONSOLA en la página 14).
Para entrar los ajustes de la consola, vea la página
14. Para usar la función manual, vea la página 15.
Para usar un entrenamiento del entrenador, vea la
página 17. Para usar un entrenamiento con meta
de calorías, vea la página 18. Para usar un entre-
namiento de ritmo cardíaco, vea la página 19.
Nota: Si hay una hoja de plástico transparente en la
catula de la consola, quítela antes de usar la consola.
Dial de la
Resistencia
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
14
COMO ENTRAR LOS AJUSTES DE LA CONSOLA
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya presionado un botón, la pantalla
s
e iluminará.
2. Seleccione la función del usuario.
La función del usuario le permite seleccionar el
tipo de producto que la consola está usando,
seleccione una unidad de medida para la bicicleta
de ejercicios, y seleccione una opción de ilumi-
nación para la consola.
Para seleccionar el modo del usuario, presione y
sostenga el botón Seleccione un Entrenamiento
por varios segundos hasta que las palabras
BIKE
(Bicicleta) y
ELLIPTICAL
(Elíptico) aparezca en la
pantalla.
3. Seleccione BIKE o ELLIPTICAL como el tipo de
producto.
La flecha en la pantalla indica el tipo de producto
actualmente seleccionado. Para cambia la selec-
ción, presione el botón Pantalla de Prioridad [PRI-
ORITY DISPLAY] repetidamente.
Si la consola está funcionando una bicicleta de
ejercicios, seleccione BIKE como el tipo de pro-
ducto. Si la consola está funcionando un entre-
nador elíptico, seleccione ELLIPTICAL como el
tipo de producto.
Luego, oprima el botón Entrenamientos para
memorizar su selección. Los otros ajustes de la
consola aparecerán entonces en la pantalla.
IMPORTANTE: Si selecciona BIKE, vaya al paso
4. Si selecciona ELLIPTICAL, vaya al paso 5.
4. Si la consola está funcionando una bicicleta de
e
jercicios, seleccione una unidad de medida.
Cuando la consola funciona una bicicleta de ejer-
cicios, la consola puede mostrarle la velocidad y
distancia en millas o kilómetros.
S
i seleccionó BIKE como el tipo de producto, la
palabra ENGLISH (por millas inglesas) o la pal-
abra METRIC (por kilómetros métricos) apare-
cerán en la pantalla para mostrarle que unidad de
medida es seleccionada.
Para cambiar la unidad de medida, voltee el dial
de la resistencia hasta que la unidad de medida
deseada aparezca en la pantalla.
5. Seleccione una opción de iluminación, si lo
desea.
La consola tiene tres opciones de iluminación de
fondo. La opción “On” mantiene la iluminación de
fondo encendida mientras que la consola está
encendida. Para conservar las baterías, la opción
“Auto” mantiene la iluminación de fondo encendida
solamente cuando está pedaleando. La opción
“Off” apaga la iluminación de fondo.
Para seleccionar una opción de iluminación, pre-
sione el botón Pantalla de Prioridad repetidamente
hasta que la opción de iluminación deseada
aparezca en la pantalla.
6. Salir de la función del usuario.
Presione el botón Seleccione un Entrenamiento
para guardar los ajustes de la consola y salir de la
función del usuario.
15
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Un momento después de que haya empezado a
pedalear o haya presionado un botón, la pantalla
s
e iluminará.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que
enciende la conso-
la, la modalidad
manual es la que
se selecciona. Si
usted ha selec-
cionado un progra-
ma de entrenamiento, seleccione de nuevo la fun-
ción manual al presionar el botón Seleccione un
Entrenamientos [WORKOUT SELECT] repetida-
mente hasta que aparezca la palabra MANUAL en
la esquina inferior izquierda de la pantalla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
Cuando pedalee, cambie la resistencia de los ped-
ales dándole vuelta al dial de la resistencia. Para
aumentar la resistencia, voltee el dial de la
resistencia hacia la dirección de las agujas del
reloj; para disminuir la resistencia, voltee el dial de
la resistencia hacia la dirección opuesta a las agu-
jas del reloj. Nota: Después que se presionen los
botones, tomará un momento para que los ped-
ales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.
4. Siga su progreso con la pantalla.
La esquina superior izquierda de la pantalla
muestra el tiempo [TIME] transcurrido. Nota:
Cuando se selecciona un programa de entre-
namiento, la pantalla mostrará el tiempo restante,
en vez del tiempo transcurrido en el programa.
La esquina inferior izquierda de la pantalla le
m
ostrará la distancia [DISTANCE] que ha ped-
aleado.
Nota: Si la consola está funcionando una bicicleta
de ejercicios, la distancia será mostrada en millas
o kilómetros. Si la consola está funcionando un
e
ntrenador ejercicio elíptico, la distancia será
mostrada en número total de revoluciones.
La esquina inferior derecha de la pantalla
muestra el número aproximado de calorías
[CALORIES] que usted ha consumido. La esquina
superior derecha de la pantalla también le mues-
tra su ritmo cardiaco cuando usted usa el sensor
de pulso del mango (vea el paso 5 en la página
16).
Nota: Cuando un entrenamiento con meta de
calorías es seleccionado, la pantalla contará hacia
abajo el número aproximado de calorías que ha
quemado
La esquina inferior derecha de la pantalla
mostrará su paso del pedaleo.
Nota: Si la consola está funcionando como bicicle-
ta de ejercicios, su paso del pedaleo será mostra-
do en millas por hora [MPH] o kilómetros por hora
[KM/H]. Si la consola está funcionando un entre-
nador elíptico, su paso del pedaleo será mostrado
en revoluciones por minuto (rpm).
El centro de la pantalla muestra la configuración
de resistencia [RESISTANCE] de los pedales por
algunos segundos cada vez que la resistencia
configurada cambia.
Además, usted puede acceder a información
seleccionada en un tamaño más grande. Presione
el botón Pantalla de Prioridad [PRIORITY DIS-
PLAY] en forma repetida para ver información de
tiempo y distancia, información de tiempo y
caloría, o información de tiempo y paso. Presione
el botón Pantalla de nuevo para ver toda la infor-
mación.
16
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Antes que usted
pueda usar el
sensor de pulso
del mango, usted
tiene que retirar el
p
lástico protecti-
vo de los contac-
tos de metal del
sensor de pulso.
Para medir su
ritmo cardiaco,
sostenga el sensor de pulso de mano, con las pal-
mas de las manos descansando en los contactos
metálicos. Evite mover sus manos o agarrar los
contactos apretadamente.
Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres
guiones aparecen, y luego se muestra su ritmo
cardíaco. Para la lectura de ritmo cardíaco más
precisa, mantenga los contactos sostenidos por lo
menos 15 segundos. Nota: Si es que continúa
sosteniendo el sensor de pulso de mano, la pan-
talla muestra su ritmo cardiaco por hasta 30
segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese
q
ue sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover sus
manos excesivamente o apretar los contactos de
metal muy apretadamente. Para un funcionamien-
to más óptimo, limpie los contactos metálicos
usando un paño suave; nunca use alcohol, abra-
s
ivos, o químicos para limpiar los contactos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si es no mueve los pedales por varios segundos,
se escucha un sonido y la consola se detiene para
una pausa. Si no se mueven los pedales por
algunos minutos, la consola se apagará y la pan-
talla se reajustará.
Contactos
17
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO DEL ENTRE-
N
ADOR
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Un momento después de que haya empezado a
p
edalear o haya presionado un botón, la pantalla
se iluminará.
2. Seleccione un entrenamiento del entrenador.
Para seleccionar
un entrenamiento
del entrenador,
presione el botón
Seleccione un
Entrenamiento
[WORKOUT
SELECT] repetida-
mente hasta que el número del entrenamiento
deseado aparezca en la pantalla. El tiempo de
entrenamiento y el perfil de la configuración de
resistencia del programa aparecerán también en
la pantalla.
Nota: El número y el perfil de cada entrenamiento
del entrenador está impreso en la consola.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada entrenamiento se divide en 30 segmentos
de un minuto. Un ajuste de resistencia y un ajuste
de paso se programan para cada segmento. Nota:
El mismo ajuste de resistencia y/o paso se puede
programar para dos segmentos o más consecu-
tivos.
El perfil del programa mostrará su progreso (vea
el dibujo aquí arriba). El segmento destallando del
perfil representa el segmento actual del programa.
La altura de dicho segmento indica el nivel de
resistencia para el segmento actual.
Cuando el primer segmento del programa se ter-
mine, el nivel de resistencia y el ritmo de meta
para el segundo segmento aparecerán en el cen-
tro de la pantalla por unos segundos para alertar-
le. El siguiente segmento del perfil comenzará a
estallar, y los pedales se ajustarán automática-
mente al nivel de resistencia para el siguiente seg-
mento.
Al hacer ejercicios,
s
e le avisará como
mantener su ritmo
de pedaleo cerca
de los ajustes de
paso como meta
del segmento actu-
a
l. Cuando aparece una flecha hacia arriba en la
pantalla, aumente su ritmo. Cuando una flecha
hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya su
velocidad. Cuando no aparece ninguna flecha en
la pantalla, mantenga su ritmo.
IMPORTANTE: El propósito de los ajustes de
paso como meta solo es para proveer moti-
vación. Su paso actual puede ser más bajo que
los ajustes de paso como meta. Asegúrese de
hacer ejercicios a un paso que sea cómodo
para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento en curso
es muy alto o muy bajo, cambie la resistencia de
los pedales dándole vuelta a la perilla de resisten-
cia. IMPORTANTE: Cuando el segmento actual
del programa termine, los pedales se ajustan
en forma automática para el segmento sigu-
iente.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
programa de entrenamiento en cualquier momen-
to, deje de pedalear. Se escucha un sonido y el
tiempo comienza a destellar en la pantalla. Para
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience
a pedalear.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 16.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 16.
Perfil
18
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO CON META DE
C
ALORÍAS
1. Empiece a pedalear o presione cualquier botón
en la consola para encender la misma.
Un momento después de que haya empezado a
p
edalear o haya presionado un botón, la pantalla
se iluminará.
2. Seleccione un entrenamiento con meta de
calorías.
Presione el botón
Seleccione un
Entrenamiento
[WORKOUT
SELECT] repetida-
mente hasta que el
número del entre-
namiento con meta
de calorías deseado aparezca en la pantalla. El
tiempo del entrenamiento, el número de calorías
que se quemarán, y un perfil de los niveles de
resistencia para el entrenamiento también apare-
cerán en la pantalla.
Nota: El número y el perfil de cada entrenamiento
con meta de calorías está impreso en la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada entrenamiento con meta de calorías le ayu-
dará a quemar 150 o 200 calorías. Durante cada
entrenamiento, la consola contará hacia abajo el
número de calorías que se quemarán.
Cada entrenamiento se divide en 30 segmentos
de un minuto. Un nivel de resistencia y una meta
del paso (rpm) están programados para cada seg-
mento del entrenamiento. Nota: El mismo ajuste
de resistencia y/o paso se puede programar para
dos segmentos o más consecutivos.
El perfil del programa mostrará su progreso (vea
el dibujo aquí arriba). El segmento destallando del
perfil representa el segmento actual del programa.
La altura de dicho segmento indica el nivel de
resistencia para el segmento actual.
Cuando el primer segmento del programa se ter-
mine, el nivel de resistencia y el ritmo de meta
para el segundo segmento aparecerán en el cen-
tro de la pantalla por unos segundos para alertar-
le. El siguiente segmento del perfil comenzará a
e
stallar, y los pedales se ajustarán automática-
mente al nivel de resistencia para el siguiente seg-
mento.
Al hacer ejercicios,
se le avisará como
m
antener su ritmo
de pedaleo cerca
de los ajustes de
paso como meta
del segmento actu-
al. Cuando aparece una flecha hacia arriba en la
pantalla, aumente su ritmo. Cuando una flecha
hacia abajo aparece en la pantalla, disminuya su
velocidad. Cuando no aparece ninguna flecha en
la pantalla, mantenga su ritmo.
IMPORTANTE: El propósito de los ajustes de
paso como meta solo es para proveer moti-
vación. Su paso actual puede ser más bajo que
los ajustes de paso como meta. Asegúrese de
hacer ejercicios a un paso que sea cómodo
para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento en curso
es muy alto o muy bajo, cambie la resistencia de
los pedales dándole vuelta a la perilla de resisten-
cia. IMPORTANTE: Cuando el segmento actual
del programa termine, los pedales se ajustan
en forma automática para el segmento sigu-
iente.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
programa de entrenamiento en cualquier momen-
to, deje de pedalear. Se escucha un sonido y el
tiempo comienza a destellar en la pantalla. Para
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience
a pedalear.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en la página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 16.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 16.
Perfil
MO USAR UN PROGRAMA DE RITMO
CARDIACO
1. Empiece a pedalear o presione cualquier bon
en la consola para encender la misma.
Un momento después de que haya empezado a
p
edalear o haya presionado un botón, la pantalla se
iluminará.
2. Seleccione la función de ritmo caraco.
Presione el bon
Seleccione un
Entrenamiento
[WORKOUT
SELECT] repetida-
mente hasta que el
mero del entre-
namiento de ritmo
cardíaco deseado aparezca en la pantalla. El tiempo
de entrenamiento y el perfil de la configuración de
resistencia del programa aparecerán tambn en la
pantalla.
Nota: El número y el perfil de cada entrenamiento
de ritmo caraco está impreso en la consola.
3. Entre un ajuste de ritmo caraco como meta.
Algunos segundos después que seleccione un
entrenamiento de ritmo cardíaco, las palabras
ADJUST MAX TARGET HEART RATE
(Ajuste la
Meta xima de Ritmo Caraco) aparecerá en la
pantalla y el número 110 empezará a destellar.
Diferente ajustes de meta de ritmo caraco será
programado para diferentes segmentos del entre-
namiento de ritmo caraco. Voltee el dial de la
resistencia para entrar la meta máxima de ritmo car-
diaco deseada para el entrenamiento. (Vea INTEN-
SIDAD DE LOS EJERCICIOS en la gina 21.)
4. Sostenga el sensor de pulso del mango.
Para usar el sensor de pulso del mango, no es
necesario sostener los mangos continuamente
durante el programa; sin embargo, usted debe
sostener los mangos frecuentemente para que fun-
cione el programa apropiadamente. Cada vez que
usted sostenga los mangos, mantenga sus
manos en los contactos por al menos 30 segun-
dos.
5. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada programa de ritmo cardiaco está dividido en
30 segmentos de un minuto. Un ajuste de ritmo
cardíaco como meta se programa para cada seg-
mento. Nota: la misma meta de ritmo cardíaco
puede ser programado para los segmentos con-
secutivos.
Peril
19
20
Inspeccione y apriete apropiadamente todas las
p
iezas de la bicicleta de ejercicios regularmente.
Reemplace inmediatamente cualquier parte gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un trapo
húmedo y una pequeña cantidad de un jabón suave—
n
unca use alcohol, abrasivos, o químicos para
limpiar la bicicleta de ejercicios.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la consola y
mantenga la consola fuera de la luz directa del sol.
PROBLEMAS CON LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la
consola son el resultado de pilas bajas. Para reem-
plazar las pilas, vea el montaje paso 8 en la página 9.
Si la consola no muestra su ritmo cardíaco cuando
use el sensor de pulso del mango, vea paso 5 en la
página 16.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el
interruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, primero tiene que retirar el
pedal izquierdo y el protector izquierdo. Usando una
llave ajustable, gire el pedal izquierdo en la dirección
de las manecillas del reloj y quítelo. Después, retire
los tornillos de los protectores izquierdo y derecho;
hay tres tamaños de tornillos en los protectores—
fíjese en el tamaño de los tornillos que saque de
cada orificio. Luego, cuidadosamente quite el protec-
tor izquierdo.
Localice el Interruptor de Lengüeta (21). vuelta al
Brazo Derecho de la Manivela (54) hasta que el Imán
(16) esté alineado con el Interruptor de Lengüeta.
Afloje pero no quite el Tornillo con Reborde de M4 x
16mm (61) indicado. Deslice el Interruptor de
Lengüeta un poco cerca o alejado del Imán, y
entonces vuelva a apretar el Tornillo con Reborde.
Gire la el Brazo Derecho de la Manivela por sola-
mente un momento. Repita hasta que la consola
muestre información correcta. Cuando el Interruptor
de Lengüeta éste correctamente ajustado, vuelva a
conectar el protector del lado izquierdo y el pedal
izquierdo.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA
Si usted puede sentir los pedales resbalarse mientras
que pedalea, aún cuando la resistencia se ha ajusta-
do al nivel más alto, la correa se puede ajustar.
Para ajustar la correa, usted también debe sacar el
pedal derecho y el protector del costado derecho.
Usando una llave ajustable, gire el pedal derecho en
la dirección contraria de las manecillas del reloj y
quítelo. Después, retire los tornillos de los protectores
izquierdo y derecho; hay tres tamaños de tornillos
en los protectores—fíjese en el tamaño de los
tornillos que saque de cada orificio. Luego, cuida-
dosamente quite el protector derecho.
Para ajustar la banda, primero afloje el Perno de M10 x
22mm (45). Luego, ajuste el Tornillo Hexagonal de M8
x 38mm (69) hasta que la banda esté ajustada. Luego,
vuelva a ajustar el Perno de M10 x 22mm (45). Vuelva
a conectar el protector derecho y el pedal derecho.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
16
21
61
54
45
69
21
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su progra-
ma de ejercicios. Para información detallada sobre los
ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con
su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso
adecuados son esenciales para obtener resultados
satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasas que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardiaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardiacos recomendados para que-
mar grasas y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las eda-
des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los
tres números que se listan encima de su edad definen
su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño
es el ritmo cardiaco cuando se queman grasas, el
número intermedio es el ritmo cardiaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasas y el número
más grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan
ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasas—Para quemar grasas eficientemen-
te, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
p
rimeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos
para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las
calorías de las grasas
almace-
nadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar
grasas, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta
que el ritmo cardiaco esté próximo al número más
bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la
máxima cantidad de grasas, realice los ejercicios con
su ritmo cardiaco cerca del número intermedio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo car-
diaco en su zona de entrenamiento. (Durante las pri-
meras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardiaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire de
manera regular y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍAS DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: Antes de
iniciar éste o cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de eda-
d
es superiores a 35 años, o para aquellos
que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardiaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardiaco.
22
11Armadura
21Estabilizador Delantero
31Montante Vertical
4
1 Tapa Izquierda
51Poste del Asiento
61Consola
71Volante
81Motor de Resistencia
94Tornillo de M4 x 12mm
10 1 Brazo de la Resistencia
11 1 Perilla del Asiento
12 1 Asiento
13 1 Polea/Manivela
14 1 Estabilizador Trasero
15 2 Rueda de Transporte
16 2 Imán
17 1 Protector Izquierdo
18 1 Protector Derecho
19 1 Soporte del Motor de Resistencia
Bracket
20 1 Buje del Poste del Asiento
21 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
22 2 Abrazadera
23 1 Correa
24 1 Correa/Pedal Izquierdo
25 2 Cojinete del Volante
26 1 Correa/Pedal Derecho
27 2 Buje de la Manivela
28 1 Estable
29 1 Porta Asiento
30 1 Perilla del Poste del Asiento
31 1 Cableado Eléctrico Inferior
32 1 Cableado Eléctrico Superior
33 2 Tornillo Botón de M10 x 54mm
34 4 Arandela Dividida de M10
35 4 Tornillo de Remiendo de
M8 x 20mm
36 8 Arandela Dividida de M8
37 7 Contratuerca de M8
38 2 Tornillo con Nylon con Collar de
M8 x 25mm
39 2 Tornillo de M4 x 64mm
40 14 Tornillo de M4 x 16mm
41 1 Tornillo de M4 x 30mm
42 1 Eje del Volante
43 1 Cubierta de la Baranda
44 1 Espaciador de Imán en “C” Grande
45 1 Perno de M10 x 22mm
46 1 Imán en “C”
47 1 Baranda
48 1 Cubierta de la Baranda Izquierda
4
9 1 Cubierta de la Baranda Derecha
50 2 Tornillo de Remiendo de
M8 x 25mm
51 2 Tapa de la Baranda
52 1 Contratuerca de M10
53 1 Brazo Izquierdo de la Manivela
54 1 Brazo Derecho de la Manivela
55 1 Soporte de la Consola
56 2 Tornillo de Remiendo de M6 x 8mm
57 1 Espaciador de Imán en "C"
Pequeño
58 4 Gancho en “V”
59 1 Perno con Collar de M10 x 82mm
60 1 Rueda de Resistencia
61 7 Tornillo con Reborde de M4 x 16mm
62 1 Tornillo de M3,5 x 12mm
63 2 Pata de Nivelación
64 1 Tornillo de M4 x 5mm
65 4 Tornillo de Cabeza Redonda de
M3,8 x 20mm
66 2 Arandela de M8
67 2 Tornillo Botón de M10 x 78mm
68 1 Tornillo Claro de M4 x 16mm
69 1 Tornillo Hexagonal de M8 x 38mm
70 4 Contratuerca de M4
71 3 Tornillo de Cabeza Plana de
M8 x 20mm
72 1 Manubrio de Pivote
73 1 Placa del Asiento
74 4 Contacto
75 1 Abrazadera de Pivote
76 1 Sujetador de Cable
77 1 Tapa Derecha
78 2 Tapa de la Manivela
79 2 Tornillo Dentado
80 1 Anillo de Retención
81 4 Tornillo de #3 x 8mm
82 2 Cable de Pulso
83 4 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 16mm
84 4 Tornillo de Cabeza Redonda de
M4 x 30mm
85 2 Arandela Plana de M8
*–Manual del Usuario
*–Herramienta para el Montaje
Nota: Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de este manual para
ordenar piezas de repuesto. Este signo * significa una parte no ilustrada.
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEX74108.0 R1008A
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
23
2
1
5
3
4
77
6
10
30
13
14
16
20
21
22
23
24
26
31
32
33
36
37
61
28
38
42
44
45
46
52
29
35
35
36
15
40
47
50
51
37
48
53
7
8
12
27
15
25
25
11
34
34
36
36
36
36
36
37
38
49
50
54
55
56
57
59
60
62
40
40
63
63
64
72
65
75
74
43
58
40
39
17
18
39
40
40
40
40
41
73
71
66
66
61
22
68
40
40
69
19
61
9
70
61
76
37
67
34
16
74
65
83
83
84
27
81
81
81
81
51
78
79
78
79
80
82
84
37
85
85
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEX74108.0 R1008A
de Pieza 269425 R1008A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
COMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
nombre del producto (vea la portada de este manual)
número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS
PIEZAS hacia el final de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFEVEX74108 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para