ProForm PFEVEX71908 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

ProForm PFEVEX71908 es una bicicleta estática diseñada para uso doméstico que ofrece una variedad de características para ayudar a los usuarios a realizar un seguimiento de su progreso y mantenerse motivados durante sus entrenamientos.

Con una amplia gama de niveles de resistencia, la bicicleta estática ProForm PFEVEX71908 permite a los usuarios personalizar su entrenamiento para desafiar su fuerza y resistencia.

ProForm PFEVEX71908 es una bicicleta estática diseñada para uso doméstico que ofrece una variedad de características para ayudar a los usuarios a realizar un seguimiento de su progreso y mantenerse motivados durante sus entrenamientos.

Con una amplia gama de niveles de resistencia, la bicicleta estática ProForm PFEVEX71908 permite a los usuarios personalizar su entrenamiento para desafiar su fuerza y resistencia.

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
Calcomanía
con el Número
de Serie
de Modelo PFEVEX71908
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
¿PREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveer
satisfacción completa al cliente. Si
tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
serviciotecnico@imagefitness.es
página de internet:
www.iconsupport.eu
2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Esto dibujo muestran las ubicaciones de la
calcomanía de advertencia. Si falta una cal-
comanía o ésta es ilegible, llame al
número que aparece en la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía
gratuita. Péguela en el lugar indicado.
Nota: La calcomanía pueden no mostrarse en
su tamaño real.
3
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aquellos
que tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta
de ejercicios estén adecuadamente informa-
dos sobre todas las precauciones.
3. La bicicleta de ejercicios está diseñada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta
de ejercicios en ningún lugar comercial, de
renta o institucional.
4. Guarde la bicicleta de ejercicios dentro de
casa, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un tapete debajo
para proteger el piso o la alfombra.
Asegúrese que haya suficiente espacio
alrededor de la bicicleta de ejercicios como
para montar, desmontar y usar la bicicleta
de ejercicios.
5. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas regularmente. Reemplace inmedi-
atamente cualquier parte gastada.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios a todo tiempo.
7. Su bicicleta de ejercicios no debería ser
usada por personas de más de 113 kg.
8. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco
de su corazón. El sensor de pulso está dis-
eñado únicamente como ayuda para el
ejercicio, y para determinando el ritmo
cardíaco en general.
9. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en la bicicleta de ejercicios. Siempre use
calzado de atletismo para protección de sus
pies.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando la bicicleta
de ejercicios; no doble su espalda.
11. Cuando deje de hacer ejercicios, permita
que los pedales lentamente lleguen a un
paro completo.
12. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
13. Use la bicicleta de ejercicios solo como se
describe en este manual.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
bicicleta de ejercicios, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
F
elicitaciones por haber seleccionado la nueva bicicle-
ta de ejercicios PROFORM
®
180 ZLX. El andar en
bicicleta es uno de los ejercicios más eficaces para
aumentar el bienestar cardiovascular, aumentar el
r
endimiento, y entonar el cuerpo entero. La bicicleta de
ejercicios 180 ZLX ofrece una selección de caracterís-
ticas diseñadas para permitirle el disfrutar este
ejercicio saludable en la conveniencia e intimidad de
su propio hogar.
Por su propio bien, lea atentamente este manual
antes de usar la bicicleta estática. Si tiene alguna
p
regunta tras haber leído este manual, por favor lea la
portada de este manual. Para ayudarnos a propor-
cionarle asistencia, anote el número del modelo del
producto y el número de serie antes de contactarnos.
E
l número de modelo y el lugar donde se coloca la cal-
comanía con el número de serie se muestran en la
portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Perilla de Resistencia
Asiento
Perilla del Poste del Asiento
Pedal/Correa
Tapa del
Estabilizador
Trasero
Consola
Sensor de Pulso
Baranda
Manija del Pivote
ANTES DE COMENZAR
Perilla del Asiento
5
Arandela Dividida
de M8 (42)–3
Tornillo de M4 x
15mm (48)–5
Tornillo de Remiendo de
M8 x 16mm (34)–3
Tornillo de Remiendo de
M10 x 75mm (33)–2
Tornillo de Remiendo de
M8 x 56mm (30)–4
MONTAJE
El montaje requiere de dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en un área
despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el mon-
t
aje se haya completado.
Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere de un destornillador Estrella ,
una llave Inglesa , y alicate .
Use este dibujo que se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas mientras ensambla la bicicleta
de ejercicios. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número de
cada pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El segundo número se refiere a la canti-
dad que se usa en el montaje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente
para propósitos de envío. Si una parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido arma-
da previamente.
6
1.
I
nserte el Estabilizador Trasero (6) en la
Armadura (1). Conecte el Estabilizador Trasero
con cuatro Tornillos de Remiendo de M8 x
56mm (30).
6
30
1
2. Oriente el Estabilizador Delantero (2) hasta que
los orificios grandes estén frente a la Armadura
(1). Conecte el Estabilizador Delantero a la
Armadura con dos Tornillos de Remiendo de
M10 x 75mm (33).
1
1
2
33
2
Orificios
Grandes
Para hacer que el montaje sea s fácil,
lea la información en la gina 5 antes de
c
omenzar el montaje de la bicicleta de
ejercicios.
7
3
3. Mientras que otra persona sostiene el Montante
Vertical (13) cerca a la Armadura (1) conecte el
Cable de Extensión (23) al Cable/Interruptor de
L
engüeta (39). Luego, conecte el Cable de
Resistencia (19) al Cable Inferior (29) de la
s
iguiente manera:
Vea el dibujo A. Jale hacia arriba el soporte
de metal del Cable Inferior (29), e inserte la
punta del Cable de Resistencia (19) dentro del
gancho del cable del soporte de metal como
está mostrado.
Vea el dibujo B. Firmemente jale el Cable de
Resistencia (19) hacia arriba y deslícelo den-
tro del extremo superior del sujetador de metal
como se muestra.
Vea el dibujo C. Usando pinzas, apriete jun-
tos los dientes en el extremo superior del
sujetador metal.
Empuje los Cables (23, 39, 19, 29) hacia abajo
dentro de la Armadura (1).
Sugerencia: No pellizque los cables. Inserte
el Montante Vertical (13) en la Armadura (1).
Conecte el Montante Vertical con tres Tornillos
de Remiendo de M8 x 16mm (34) y tres
Arandelas Divididas de M8 (42).
No pellizque los
cables
42
39
19
29
42
34
23
13
1
34
A
B
C
29
19
19
Sujeta-
dor de
Metal
Sujeta-
dor de
Metal
29
8
5. La Consola (16) requiere de cuatro pilas AA (no
están incluidas); pilas alcalinas son recomend-
ables. IMPORTANTE: Si la Consola ha sido
expuesta a temperaturas frías, permita que
se caliente a la temperatura del cuarto antes
de insertar las pilas. De lo contrario, usted
puede dañar la pantalla de la consola u
otros componentes electrónicos. Quite el
tornillo, quite la cubierta de las pilas, e inserte
las pilas dentro del compartimiento de las pilas.
Luego, vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Asegúrese de orientar las pilas como está
mostrado en el dibujo dentro del compar-
timiento de las pilas.
5
Pilas
Tornillo
Cubierta de
las Pilas
16
4
4. Mientras otra persona sostiene la Baranda (50)
cerca al Montante Vertical (13), inserte los
Alambres de Pulso (59) dentro del Montante
V
ertical y jálelos hacia arriba por la parte superi-
or del Montante Vertical.
Sugerencia: No pellizque los alambres.
Conecte la Baranda (50) al Montante Vertical
(13) con la Abrazadera de Pivote (54), la
Cubierta Trasera (3), y el Manubrio de Pivote
(55).
Nota: El Manubrio de Pivote (55) funciona como
un trinquete. Gire el Manubrio de Pivote hacia
la derecha, jálelo fuera del Montante Vertical
(13), muévalo hacia la izquierda, empújelo
hacia el Montante Vertical, y luego muévalo
hacia la derecha de nuevo. Repita este proceso
hasta que la Manubrio de Pivote se apriete.
Conecte la Cubierta Trasera (3) al Montante
Vertical (13) con un Tornillo de M4 x 15mm (48).
No pellizque los
alambres.
59
3
1
3
54
55
48
50
9
7
6
6. Mientras una persona sostiene la Consola (16)
cerca del Montante Vertical (13), conecte el
cable de la consola al Cable de Extensión (23).
L
uego, conecte los alambres de pulso de la
consola a los Alambres de Pulso (59). Luego,
c
onecte los cables de tierra de la consola a los
cables de tierra que están en el Montante
Vertical (13).
Inserte el exceso del alambre dentro del
Montante Vertical (13).
Sugerencia: Evite pellizcar los alambres.
Conecte la Consola (16) al Montante Vertical
(13) con cuatro Tornillos de M4 x 15mm (48).
48
Cable de la
Consola
16
Cables de Tierra
Alambres
d
e Pulso
5
9
13
23
7. Vea el dibujo en la inserción. Mire debajo del
Asiento (12) y localice el Porta Asiento (58).
Luego, localice el Bloque del Asiento (57) den-
tro del Porta Asiento.
Ponga el Porta Asiento (58) en el soporte del
Poste del Asiento (5). Luego, inserte la Perilla
del Asiento (56) hacia arriba en el soporte del
Poste del Asiento dentro del orificio del Bloque
del Asiento (57). Luego, ajuste la Perilla del
Asiento.
12
5
58
56
12
57
57
58
10
10. Asegúrese de que todas las piezas estén apretadas apropiadamente antes de usar la bicicleta de
ejercicios. Nota: Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el
suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicios.
9. Identifique el Pedal Izquierdo (24), que está
marcado con una ”L”. Usando una llave Inglesa,
firmemente ajuste el Pedal Izquierdo hacia la
izquierda dentro del brazo izquierdo de la
Manivela (21).
Ajuste el Pedal Izquierdo (no mostrado) hacia la
derecha dentro del brazo derecho de la
Manivela (no mostrado). IMPORTANTE: Ajuste
ambos pedales tan firmemente como sea
posible. Después de usar la bicicleta de ejer-
cicios por una semana, reajuste los pedales.
Para mejor rendimiento, mantenga los ped-
ales ajustados.
Ajuste la correa en el Pedal Izquierdo (24) a la
posición deseada, y presione el extremo de la
correa dentro de la lengüeta al lado del Pedal
Izquierdo. Ajuste la correa del Pedal Derecho
(no mostrado) de la misma manera.
9
24
Correa
Lengüeta
21
8. Afloje y quite la Perilla del Poste del Asiento (9)
de la Armadura (1).
I
nserte el Poste del Asiento (5) dentro de la
Armadura (1). Ajuste el Poste del Asiento a la
a
ltura deseada e inserte la Perilla del Poste del
Asiento (9) por el orificio indicado en la
Armadura y uno de los orificios de ajuste en el
Poste del Asiento.
Ajuste la Perilla del Poste del Asiento (9).
Asegúrese que la Perilla del Poste del
Asiento esté encajado firmemente en uno de
los orificios de ajuste del Poste del Asiento
(5).
8
5
1
9
Orificio
Orificio de
Ajuste
11
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
C
OMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
P
ara obtener un
ejercicio efectivo, el
asiento debe estar
en la altura ade-
cuada. Mientras
usted pedalea,
debe de haber un
pequeño doblez en
sus rodillas cuando
los pedales estén
en la posición más
baja. Para ajustar
la altura del asien-
to, primero afloje y
quite la perilla del
poste del asiento.
Luego, deslice el
poste del asiento hacia arriba o hacia abajo y alinee
uno de los orificios de ajuste en el poste del asiento
con el orificio indicado de la armadura. Inserte la peril-
la del poste del asiento dentro de la armadura y el
poste del asiento, y luego ajuste la perilla del poste
del asiento. Asegúrese que la perilla esté insertada
por uno de los orificios de ajuste en el poste del
asiento.
CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO
Para ajustar la
posición horizontal
del asiento, afloje
la perilla del asien-
to que está debajo
del asiento, deslice
el asiento hacia
adelante o hacia
atrás a la posición
deseada, y luego
vuelva a ajustar la
perilla del asiento.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
Si la bicicleta de
ejercicios se mueve
en el piso mientras
la usa, gire una o
ambas tapas esta-
bilizadoras traseras
hasta que deje de
moverse completa-
mente.
C
ÓMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS
PEDALES
Para aumentar la
resistencia de los
pedales, gire la per-
illa de resistencia
en dirección de las
agujas del reloj;
para disminuir la
resistencia, gire la
perilla de resisten-
cia en dirección
opuesta a las agu-
jas del reloj.
IMPORTANTE:
Pare de darle
vuelta a la perilla
cuando el hacerlo se dificulte, o daños pueden
resultar.
CÓMO AJUSTAR EL ÁNGULO DE LA BARANDA
Para ajustar el
ángulo de la baran-
da, afloje el
manubrio de pivote,
gire la baranda al
ángulo deseado, y
luego vuelva a ajus-
tar el manubrio de
pivote. Nota: El
manubrio de pivote
funciona como un
trinquete. Gire el
manubrio de pivote
hacia la derecha, jálelo fuera del montante vertical,
voltéelo hacia la izquierda, empújelo hacia el mon-
tante vertical, y luego gírelo de nuevo hacia la
derecha. Repita este procedimiento hasta que el
manubrio de pivote esté ajustado.
Poste del
Asiento
Perilla del
Poste del
Asiento
Perilla del Asiento
Tapas del
Estabilizador
Trasero
Orificio
Asiento
Asiento
Manubrio
de
Pivote
Perilla de
Resistencia
12
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efi-
caces. A medida que usted hace ejercicios, la consola
le proveerá información continua de su ejercicio.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el sen-
sor de pulso del mango.
La consola también ofrece dos entrenamientos del
paso que le permite variar su paso del pedaleo mien-
tras que le guía a través de una sesión eficaz de
ejercicios.
Para usar la función manual, vea la página 13. Para
usar un entrenamiento de paso, vea la página 15.
Antes de usar la consola, asegúrese que hayan pilas
instaladas (vea el paso del montaje 5 en la página 8).
Si la superficie de la consola tiene una hoja de plásti-
co transparente, retírela.
Botón de
Encender/
Reajustar
Botón de
la
Pantalla
Botón para
Seleccionar el
Entrenamiento
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
13
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Nota: Los botones en la consola están localizados en
l
os puntos al lado del texto (vea el dibujo en la página
12). Asegúrese de presionar los puntos cuando se le
i
nstruya presionar un botón.
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, presione el botón de
Encendido/Reiniciar [ON/RESET] o comience a
pedalear. La pantalla se encenderá y la consola
estará lista para su uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la corri-
ente se acaba de
encender, la fun-
ción manual se
seleccionará. Si
ha seleccionado
un entrenamiento
de paso, vuelva a
seleccionar la
función manual
presionando el
botón para Seleccionar un Entrenamiento [WORK-
OUT] repetidamente hasta que ceros aparezcan
en la pantalla.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
de los pedales como lo desee.
Mientras que pedalea, ajuste la resistencia de la
bicicleta de ejercicios como la desee dando vuelta
a la perilla de resistencia.
4. Siga su progreso con la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del entrenamiento.
Medidor de
RPM—El medidor
de RPM en el
lado derecho de
la pantalla provee
una repre-
sentación visual
de su paso de
pedaleo aproxi-
mado en
revoluciones por minuto (rpm). Mientras aumente
o disminuya su paso de pedaleo, indicadores
aparecerán o desaparecerán en el medidor de
RPM.
Tiempo [TIME]—Esta función muestra el tiempo
que ha pasado. Nota: Cuando un entrenamiento
de paso es seleccionado, la pantalla muestra el
t
iempo que falta en el entrenamiento en vez del
tiempo que ha pasado.
Distancia [DIST.]—Esta función muestra la dis-
tancia que ha pedaleado, en millas o kilómetros.
Calorías [CALORIES]—Esta función muestra el
número aproximado de calorías que ha quemado.
Pulso [PULSE]—Esta función muestra su ritmo
cardíaco cuando usa el sensor de pulso del
mango.
Velocidad [SPEED]—Esta función muestra su
velocidad de pedaleo, en millas por hora (mph) o
kilómetros por hora (km/h), y en revoluciones por
minuto [RPM].
Recorrer [SCAN]—Esta función muestra la alter-
nancia de tiempo y distancia, calorías y pulso, e
información de velocidad. Nota: La información del
pulso sólo aparecerá cuando esté usando el sen-
sor de pulso.
Cuando encienda la consola, la función recorrer
aparecerá automáticamente. Un indicador apare-
cerá debajo de la palabra SCAN para mostrarle
que la función recorrer ha sido seleccionada, y
otros indicadores le mostrará cual información
está mostrándose actualmente (vea el dibujo a la
izquierda). Nota: Si ha seleccionado una función
diferente, oprima el botón Pantalla [DISPLAY]
repetidamente para volver a seleccionar la función
recorrer.
Oprima el botón de la Pantalla repetidamente para
ver la información del ejercicio siguiente en una
demostración continua.
Tiempo y velocidad en millas por hora o kilómet-
ros por hora.
Distancia y velocidad en revoluciones por minuto
(rpm).
Los indicadores mostrarán que función es selec-
cionada. Asegúrese de que no haya un indicador
debajo de la palabra SCAN.
Indicadores
Medidor de RPM
RPM Meter
14
Nota: La consola
puede mostrar
velocidad y dis-
t
ancia en millas
o kilómetros.
L
as palabras
MPH o km/h
aparecerán en la
pantalla para
mostrar que unidad de medida ha sido selecciona-
da. Para cambiar la unidad de medida, sostenga
el botón Encendido/Reiniciar por unos segundos.
Una “E” por millas inglesas o una “M” por kilómet-
ros métricos aparecerán en la pantalla. Oprima el
botón de la Pantalla para cambiar la unidad de
medida. Luego, oprima el botón
Encendido/Reiniciar para guardar su selección.
Nota: Cuando cambie las pilas, puede que sea
necesario que vuelva a seleccionar la unidad de
medida deseada.
Para reajustar la pantalla en cualquier momento,
presione el botón de Encender/-Reajustar.
Para hacer una pausa en el funcionamiento de la
consola, pare de pedalear. Si el tiempo es mostra-
do, éste destellará en la pantalla. Para continuar
su sesión de ejercicios, simplemente comience a
pedalear nuevamente.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Antes que usted
pueda usar el
sensor de pulso
del mango,
usted tiene que
retirar el plástico
protectivo de los
contactos de
metal del sensor
de pulso del
mango. Además
asegúrese que
sus manos
estén limpias.
Para medir su ritmo cardiaco, sostenga el sensor
de pulso del mango, con las palmas de las manos
descansando en los contactos metálicos. Evite
mover las manos u oprimir los contactos en
forma demasiado fuerte.
Cuando sujeta el
sensor de pulso
del mango, se
m
ostrará un
pequeño símbolo
d
e corazón en la
pantalla. Luego, al
detectarse el
pulso, su ritmo
cardiaco se mostrará en la pantalla al lado del
símbolo de corazón. Para la lectura de ritmo
cardíaco más precisa, mantenga los contactos
sostenidos por lo menos 15 segundos.
Si su ritmo cardiaco no aparece, asegúrese que
tenga las manos en la posición que se describe.
Tenga cuidado de no mover sus manos excesiva-
mente ni apretar los contactos de metal
demasiado fuerte. Para un funcionamiento más
óptimo, limpie los contactos metálicos usando un
paño suave; nunca use alcohol, abrasivos, o
químicos para limpiar los contactos.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven por algunos segun-
dos, la consola se parará.
Si no mueve los pedales por algunos minutos, la
consola se apagará y la pantalla se reajustará.
Contactos
15
CÓMO USAR EL ENTRENAMIENTO DE PASO
1. Encienda la consola.
Para encender la consola, presione el botón de
E
ncendido/Reiniciar [ON/RESET] o comience a
pedalear. La pantalla se encenderá y la consola
estará lista para su uso.
2. Seleccione un entrenamiento de paso.
Para seleccionar
un entrenamiento
de paso, oprima
el botón para
Seleccionar el
Entrenamiento
[WORKOUT
SELECT] repeti-
damente hasta
que P1 o P2 aparezca en la pantalla.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada entrenamiento consiste de 30 periodos de
un minuto. Un paso como meta está programado
para cada periodo. Nota: El mismo paso como
meta puede ser programado en periodos consecu-
tivos.
El paso como
meta para el
entrenamiento
será mostrado por
el indicador del
paso como meta
en la pantalla. El
medidor de RPM
mostrará su paso
de pedaleo actu-
al.
Mientras que el indicador del paso como meta
cambie en altura durante el entrenamiento, ajuste
su paso de pedaleo para que ambos indicadores
e
stén a la misma altura. Si su paso de pedaleo es
más lento que el paso como meta fijado actual,
u
na flecha hacia arriba aparecerá al lado del
medidor de RPM para avisarle que aumente su
paso, si su paso está más rápido que el paso
como meta, una flecha hacia abajo le avisará que
disminuya su paso.
IMPORTANTE: Los ajustes del paso como
meta para el entrenamiento están hechos con
la intención de proveerle solamente una meta.
Su paso actual puede ser más bajo que los
ajustes de paso como meta. Asegúrese de
hacer ejercicios a un paso que sea cómodo
para usted.
Durante el entrenamiento, ajuste la resistencia de
los pedales como lo desee sólo girando la perilla
de resistencia.
La pantalla mostrará el tiempo que falta en el
entrenamiento. Si continua haciendo ejercicios
después que el entrenamiento ha sido completa-
do, la pantalla seguirá mostrando la información
de su ejercicio.
4. Siga su progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en las páginas 13-14.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 14.
6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 6 en la página 14.
Medidor de RPM
Indicador de Paso como
Meta
16
Inspeccione y apriete regularmente las piezas de la
bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier parte gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave para
platos. IMPORTANTE: Para evitar daños a la con-
sola, mantenga los líquidos alejados de la consola
y mantenga la consola fuera de la luz directa del
sol.
PROBLEMAS CON LA CONSOLA
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas se
deben reemplazar; la mayoría de los problemas con la
consola son el resultado de pilas bajas. Para cambiar
las pilas, vea el paso 5 del montaje en la página 8. Si
el sensor de pulso del mango no funciona adecuada-
mente, vea el paso 5 en la página 14.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el
interruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar el
interruptor de lengüeta, se debe de quitar el pedal
izquierdo y el protector izquierdo.
Usando una llave ajustable, gire el pedal izquierdo en
la dirección de las manecillas del reloj y quítelo.
Luego, quite todos los tornillos de ambos protectores;
hay dos tamaños de tornillos en los protectores—
fíjese en el tamaño de tornillo que quite de cada
orificio. Luego, cuidadosamente quite el protector
izquierdo.
Luego, gire la perilla de resistencia al punto más bajo.
Con el protector izquierdo retirado, localice el
Interruptor de Lengüeta (39). Gire la Manivela (21)
hasta que un Imán (38) esté alineado con el
Interruptor de Lengüeta. Afloje, pero no quite, el
Tornillo de M5 x 15mm (47) indicado. Deslice el
Interruptor de Lengüeta un poco cerca o alejado del
Imán, y entonces vuelva a apretar el Tornillo.
vuelta a la Manivela por un momento. Repita hasta
que la consola muestre información correcta.
Cuando el Interruptor de Lengüeta esté ajustado cor-
rectamente, reconecte los protectores y el pedal
izquierdo.
CÓMO AJUSTAR LA CORREA
Si usted puede sentir los pedales resbalarse mientras
que pedalea, aún cuando la resistencia se ha ajusta-
do al nivel más alto, la correa se puede ajustar. Para
ajustar la correa, tiene que quitar lo pedales y los pro-
tectores.
Use una llave inglesa para quitar los pedales. Para
quitar el pedal izquierdo, gire el pedal izquierdo hacia
la derecha; para quitar el pedal derecho, gire el pedal
derecho hacia la izquierda.
Luego, quite todos los tornillos de ambos protectores;
hay dos tamaños de tornillos en los protectores—
fíjese en el tamaño de tornillo que quite de cada
orificio. Luego, cuidadosamente quite los protectores.
Luego, afloje la Tuerca de 3/8" (27) y la Tuerca del
Volante (43), que están localizados a cada lado del
Volante (37). Luego, ajuste las Contratuercas de M6
(32), una en cada lado del Volante, hasta que la
Correa (35) esté ajustada apropiadamente.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
21
47
39
38
35
37
43
32
27
17
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su progra-
ma de ejercicios. Para información detallada sobre los
ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con
su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso
adecuados son esenciales para obtener resultados
satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasas que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardiaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardiacos recomendados para que-
mar grasas y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento”. El número más
pequeño es el ritmo cardiaco cuando se queman gra-
sas, el número intermedio es el ritmo cardiaco cuando
se quema la máxima cantidad de grasas y el número
más grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan
ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasas—Para quemar grasas eficientemen-
te, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de las grasas almace-
nadas para obtener energía. Si su objetivo es quemar
grasas, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta
que el ritmo cardiaco esté próximo al número más
bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la
máxima cantidad de grasas, realice los ejercicios con
su ritmo cardiaco cerca del número intermedio de su
zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté próximo al
número más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo car-
diaco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardiaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire de
manera regular y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
ADVERTENCIA: A
ntes de
iniciar éste o cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años, o para aquellos
que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardiaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardiaco.
GUÍAS DE EJERCICIOS
18
11Armadura
21Estabilizador Delantero
31Cubierta Trasera
4
2 Tapa del Estabilizador Delantero
51Poste del Asiento
61Estabilizador Trasero
72Tapa de la Baranda
82Tapa del Estabilizador Trasero
91Perilla del Poste del Asiento
10 4 Contratuerca de M8
11 1 Brazo Estable
12 1 Asiento
13 1 Montante Vertical
14 1 Cubierta Delantera Izquierda
15 1 Cubierta Delantera Derecha
16 1 Consola
17 1 Protector Izquierdo
18 1 Protector Derecho
19 1 Control/Cable de Resistencia
20 1 Buje del Poste del Asiento
21 1 Manivela/Polea
22 1 Abrazadera del Interruptor de
Lengüeta
23 1 Cable de Extensión
24 1 Correa/Pedal Izquierdo
25 1 Resorte
26 1 Correa/Pedal Derecho
27 1 Tuerca de 3/8"
28 2 Sujetador-U
29 1 Cable Inferior
30 4 Tornillo de Remiendo de
M8 x 60mm
31 2 Perno de Ojo
32 2 Contratuerca de M6
33 2 Tornillo de Remiendo de
M10 x 70mm
34 3 Tornillo de Remiendo de
M8 x 16mm
35 1 Correa
3
6 1 Juego de Bujes de la Manivela
37 1 Volante
38 2 Imán
39 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
40 1 Perno de M8 x 20mm
41 7 Tornillo de M4 x 25mm
42 7 Arandela Dividida de M8
43 3 Tuerca del Volante
44 1 Tornillo Botón de M5 x 55mm
45 1 Arandela de M8
46 8 Tornillo Botón de M4 x 15mm
47 1 Tornillo de M5 x 15mm
48 9 Tornillo de M4 x 15mm
49 1 Contratuerca de M8
50 1 Baranda
51 2 Sensor de Pulso
52 2 Tornillo del Sensor
53 2 Baranda de Espuma
54 1 Abrazadera de Pivote
55 1 Manubrio de Pivote
56 1 Perilla del Asiento
57 1 Bloque del Asiento
58 1 Porta Asiento
59 2 Alambre de Pulso
60 1 Cable de Tierra
61 2 Tapa del Porta Asiento
62 1 Tornillo de M4 x 5mm
63 1 Buje de la Armadura
64 1 Tornillo de M4 x 12mm
*–Manual del Usuario
*–Herramienta para el Montaje
Nota: Características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea el reverso de este manual para
ordenar piezas de repuesto. Este signo * significa una parte no ilustrada.
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo PFEVEX71908.0 R0808A
19
7
1
5
1
6
34
42
13
19
17
41
18
35
2
4
30
29
9
31
32
37
38
28
31
32
28
11
1
33
46
22
39
20
5
12
21
24
26
36
34
42
48
8
27
6
14
43
23
47
41
46
46
4
8
44
43
43
45
25
49
40
10
10
42
42
42
10
50
51
53
54
55
56
57
58
59
60
61
38
3
48
48
48
62
51
52
52
48
41
46
46
41
61
63
64
DIBUJO DE LAS PIEZAS de Modelo PFEVEX71908.0 R0808A
de Pieza 269396 R0808A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
Para ordenar componentes de repuesto lea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asis-
tencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción del (de las) pieza(s) (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y DIBUJO DE LAS
PIEZAS hacia el final de este manual)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ProForm PFEVEX71908 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

ProForm PFEVEX71908 es una bicicleta estática diseñada para uso doméstico que ofrece una variedad de características para ayudar a los usuarios a realizar un seguimiento de su progreso y mantenerse motivados durante sus entrenamientos.

Con una amplia gama de niveles de resistencia, la bicicleta estática ProForm PFEVEX71908 permite a los usuarios personalizar su entrenamiento para desafiar su fuerza y resistencia.