Weslo Pursuit Sr 9.8 Bike Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
MANUAL DEL USUARIO
de Modelo WLSL41308
de version 0
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
Etiqueta con el
Número de Serie
¿
PREGUNTAS?
Si tiene preguntas, o si hay piezas
dañadas o faltal piezas, por favor
comuníquese con nosotros.
Importador :
Comercializadora México
Americana, S. de R.L. de C.V.
Av. Nextengo No. 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco
México D.F., C.P. 02770
R.F.C. CMA-910911-9L0
Tel. 5899 12 00
www.iconservice.com
Utiliza 2 baterías tipo AA de
1,5 V cc (3V cc) (vea pagina 14)
2
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
La calcomanía de advertencia que aquí se mues-
tra ha sido colocada en el lugar que se indica. Si
falta una calcomanía o esta es ilegible, llame
al número que aparece en la portada de este
manual y solicite una nueva calcomanía gra-
tuita. Pegue la calcomanía en el lugar indica-
do. Nota: la calcomanía puede no mostrarse en
su tamaño real.
WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.
3
ADVERTENCIA: P
ara reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
bicicleta de ejercicios, antes de utilizarla. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones
personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de comenzar éste o cualquier progra-
ma de ejercicios, consulte a su médico. Esto
es muy importante especialmente para per-
sonas mayores de 35 años o que tengan
problemas de salud pre-existentes.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios de la bicicleta
de ejercicios estén adecuadamente informa-
dos sobre todas las precauciones.
3. La bicicleta de ejercicios está diseñada para
uso en casa solamente. No use la bicicleta
de ejercicios en ningún lugar comercial, de
renta o institucional.
4. Guarde la bicicleta de ejercicios dentro de
casa, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque la bicicleta de ejercicios en una
superficie nivelada con un tapete debajo
para proteger el piso o la alfombra.
Asegúrese que haya suficiente espacio alre-
dedor de la bicicleta de ejercicios como para
montar, desmontar y usar la bicicleta de
ejercicios.
5. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas regularmente. Reemplace todas
las piezas deterioradas inmediatamente.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados de la bicicleta
de ejercicios a todo tiempo.
7. Solamente las personas cuyo peso sea 113 kg
o menos deben usar la bicicleta de ejercicios.
8. Use ropa adecuada para el ejercicio cuando
use la bicicleta de ejercicios; no use ropa
suelta que pueda engancharse en la bicicle-
ta de ejercicios. Siempre use calzado de
atletismo.
9. Cuando ajuste el asiento, inserte la perilla de
ajuste dentro de uno de los orificios del
poste del asiento. No inserte el pasador del
asiento debajo del poste del asiento.
10. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco
de su corazón. La intención del sensor de
pulso es solamente servir como ayuda en el
ejercicio para determinar la tendencia gene-
ral del ritmo cardíaco.
11. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción derecha cuando esté usando la bicicle-
ta de ejercicios; no se debe de colocar la
espalda en posición de arco.
12. Cuando deje de hacer ejercicios, permita
que los pedales lleguen a un paro completo.
13. Si siente dolor o mareos mientras hace ejerci-
cios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
14. Use la bicicleta de ejercicios solo como se
describe.
4
F
elicitaciones por haber seleccionado la nueva bicicle-
ta de ejercicios WESLO
®
PURSUIT SR 9.8. El andar
en bicicleta es uno de los ejercicios más eficaces para
aumentar el bienestar cardiovascular, aumentar el
r
endimiento, y entonar el cuerpo entero. La bicicleta
de ejercicios PURSUIT SR 9.8 ofrece una selección
de características diseñadas para permitirle el disfru-
tar este ejercicio saludable en la conveniencia e inti-
midad de su propio hogar.
Por su propio bien, lea atentamente este manual
antes de usar la bicicleta de ejercicios. Si tiene
a
lguna pregunta tras haber leído este manual, por
favor lea la portada. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, anote el número del modelo del producto y
el número de serie antes de contactar con nosotros.
E
l número de modelo y el lugar donde se coloca la
calcomanía con el número de serie se muestran en la
portada de este manual.
Antes de continuar la lectura familiarícese con los
componentes identificados en el dibujo que aparece
más abajo.
Perilla de Resistencia
Porta Botella de Agua*
*No se incluye la botella para agua
Perilla del Baranda
Sensor de Pulso del Mango
Tapa de
Nivelación
Perilla del Porta Asiento
Porta Asiento
Perilla de
Montante
Montante
Asiento
Perilla del Poste del Asiento
Poste del Asiento
Perilla de Seguridad
Perilla de
Seguridad
Correa/Pedal
Consola
Rueda
Baranda
ANTES DE COMENZAR
5
MONTAJE
El montaje requiere de dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicios en una área
despejada y retire los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el mon-
taje se haya completado.
El montaje sólo requiere la(s) herramienta(s) incluida(s).
C
A
D
E
B
D
1
1. Mientras que una segunda persona levanta la
parte trasera de la Armadura (B), conecte el
Estabilizador Trasero (A) con dos Pernos de M8
x 70mm (C), dos Arandelas en Curva de M8
(D), y dos Tuercas Ciegas (E).
2. Oriente el Estabilizador Delantero (F) como
está mostrado.
Mientras una segunda persona levanta la parte
delantera de la Armadura (B), conecte el
Estabilizador Delantero (F) con dos Pernos de
M8 x 60mm (G), dos Arandelas en Curva de M8
(no mostrado), y dos Tuercas Ciegas (no
mostrado).
2
B
G
F
6
4. Ponga el Porta Asiento (K) en el soporte del
Poste del Asiento (I). Ajuste la Perilla del Porta
Asiento (L) dentro de la parte de abajo del
Porta Asiento.
5. Deslice el Asiento (M) sobre el poste del Porta
Asiento (K). Ajuste la Tuercas de las
Abrazaderas del Asiento (N) en el Asiento
firmemente alrededor del poste del Porta
Asiento.
3. Afloje la Perilla del Poste del Asiento (H). Jale
la Perilla del Poste del Asiento hacia afuera e
inserte el Poste del Asiento (I) dentro de la
A
rmadura (B).
A
juste el Poste del Asiento (I) a la altura desea-
da y luego suelte la Perilla del Poste del
Asiento (H) dentro de uno de los orificios de
ajuste del Poste del Asiento. Ajuste la Perilla del
Poste del Asiento y luego ajuste la Perilla de
Seguridad (J). Asegúrese que la Perilla del
Poste del Asiento esté encajada firmemente
en uno de los orificios de ajuste del Poste
del Asiento.
3
I
H
J
B
4
5
I
K
K
N
L
M
7
7. Sugerencia: Evite pellizcar los cables. Afloje
la Perilla del Montante Vertical (R). Jale la
Perilla del Montante Vertical hacia afuera e
inserte el Montante Vertical (O) dentro de la
Armadura (B).
Ajuste el Montante Vertical (O) a la altura
deseada y luego suelte la Perilla del Montante
Vertical (R) dentro de uno de los orificios de
ajuste del Montante Vertical. Ajuste la Perilla del
Montante Vertical y luego ajuste la Perilla de
Seguridad (J). Asegúrese que la Perilla del
Montante Vertical esté encajada firmemente
en uno de los orificios de ajuste del
Montante Vertical.
6. Mientras que otra persona sostenga los
Montantes Verticales (O) cerca de la Armadura
(B) como está mostrado, conecte el Cable
S
uperior (P) al Cable Inferior (Q).
6
7
Q
B
B
O
P
R
J
O
8
10. La Consola (X) requiere de 2 pilas AA (no están
incluidas); pilas alcalinas son recomendables.
Retire la cubierta de las pilas, inserte las pilas
dentro del compartimiento de las pilas, y
reconecte la cubierta de las pilas. Asegúrese
de orientar las pilas como está mostrado en
el dibujo que está dentro del compartimiento
de las pilas. No combine pilas viejas y
nuevas o pilas alcalinas y recargables.
8
9
10
8. Oriente la Baranda (S) como está mostrado.
Coloque la Baranda (S) dentro de la
A
brazadera de la Baranda (T). Ajuste la
Baranda a la posición deseada y luego cierre la
A
brazadera de la Baranda.
9. Ponga la Cubierta de la Baranda (U) sobre la
Abrazadera de la Baranda (T). Luego, ajuste la
Perilla de la Baranda (V) con el Espaciador (W)
dentro de la Abrazadera de la Baranda.
S
V
U
X
Pilas
W
T
T
9
11. Deslice la Consola (X) sobre el Soporte de la
C
onsola (Y).
12. Conecte la Consola (X) con dos Tornillos de la
Consola (Z).
13. Enchufe el Cable Superior (P) dentro del
Tomacorriente de Entrada en el lado derecho
de la Consola (X). Enchufe el Alambre de Pulso
(AA) dentro del tomacorriente de pulso en el
lado izquierdo de la Consola.
11
12
13
X
X
P
AA
Tomacorriente
de Pulso
Tomacorriente
de Entrada
Z
Y
X
10
14. Identifique el Pedal Derecho (BB), el cual está
m
arcado con una “R.” (
L
o
L
eft
i
ndica Izquierda;
R
o
Right
indica Derecha.) Firmemente ajuste
el Pedal Derecho en dirección de las agujas del
reloj dentro del brazo derecho de la Manivela
(CC). Ajuste el Pedal Izquierdo (no mostrado)
en dirección opuesta a las agujas del reloj den-
t
ro del brazo izquierdo de la Manivela.
IMPORTANTE: Ajuste los pedales tan firme-
mente como fuera posible. Desps de usar
la bicicleta de ejercicios por una semana,
vuelva a ajustar los pedales. Para el mejor
rendimiento, mantenga los pedales ajustados.
15. Asegúrese que todas las piezas estén correctamente ajustadas antes de usar la bicicleta de ejerci-
cios. Nota: Después que el montaje esté terminado, puede que sobren algunas piezas extras. Coloque una
estera debajo de la bicicleta de ejercicios para proteger el piso.
14
BB
CC
Para identificar las piezas mencionadas en esta
sección, por favor vea la fotografía en la página 4.
CÓMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para un ejercicio efectivo, el asiento debería de estar
a la altura apropiada. Mientras que pedalee, debería
de haber una ligera doblez en sus rodillas cuando los
pedales están en la posición más baja.
Para ajustar la altura del asiento, primero afloje la per-
illa de seguridad. Luego, jale la perilla del poste del
asiento y deslice el poste del asiento hacia arriba o
hacia abajo a la altura deseada. Luego, suelte la peril-
la del poste del asiento dentro de uno de los orificios
de ajuste en el poste del asiento. Luego, ajuste la per-
illa del poste del asiento y la perilla de seguridad.
Asegúrese que la perilla del poste del asiento esté
insertada dentro de uno de los orificios de ajuste
en el poste del asiento.
CÓMO AJUSTAR EL PORTA ASIENTO
Para ajustar la posición del porta asiento, primero
afloje la perilla del porta asiento. Mueva el porta
asiento hacia delante o hacia atrás a la posición
deseada, y luego ajuste firmemente la perilla del porta
asiento.
CÓMO AJUSTAR EL ASIENTO
Puede usted ajustar el ángulo y la posición del asiento
a la posición que es más cómoda. El ángulo correcto
para su asiento es un asunto de preferencia personal.
Empiece ajustando el asiento de modo que la parte de
arriba del asiento esté paralelo al piso. Sugerencia:
Puede ser de ayuda usar un nivelador cuando
ajuste el ángulo del asiento.
Para ajustar el asiento, afloje las tuercas de la
abrazadera del asiento con algunas vueltas, incline el
a
siento hacia arriba o hacia abajo a la posición desea-
da, y luego vuelva a ajustar las tuercas.
CÓMO AJUSTAR EL MONTANTE VERTICAL
Para ajustar la posición del montante vertical, primero
afloje la perilla de seguridad y la perilla del montante
vertical. Luego, jale la perilla del montante vertical y
mueva el montante vertical hacia arriba o hacia abajo
a la posición deseada. Luego, suelte la perilla del
montante vertical dentro de uno de los orificios de
ajuste en el montante vertical. Luego, ajuste la perilla
del montante vertical y la perilla de seguridad.
CÓMO AJUSTAR LA BARANDA
Para ajustar el ángulo de la baranda, primero afloje la
perilla de la baranda. Gire la baranda a la posición
deseada y luego ajuste la perilla de la baranda.
CÓMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DEL PEDALEO
Para aumentar la resistencia de los pedales, voltee la
perilla de resistencia a la dirección de las agujas del
reloj; para disminuir la resistencia, voltee la perilla de
resistencia a la dirección opuesta a las agujas del
reloj. IMPORTANTE: Deje de voltear la perilla de
resistencia cuando sea difícil voltearla, o de lo
contrario puede malograr la bicicleta de ejercicios.
CÓMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
Si la bicicleta de ejercicios se mece ligeramente en su
piso mientras que está en uso, voltee una o ambas
tapas de nivelación en el estabilizador trasero hasta
que se elimine el movimiento.
CÓMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIOS
11
12
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola ofrece una selección de características dis-
e
ñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos.
Mientras que pedalee, la consola le proveerá informa-
c
ión continua de su ejercicio.
Antes de usar la consola, asegúrese que las pilas
estén instaladas (vea el montaje paso 10 en la página
8). Si hay una hoja de plástico en la pantalla, retire el
plástico.
CÓMO USAR LA CONSOLA
1. Encienda la Consola.
Empiece a pedalear para encender la consola. La
p
antalla se iluminará y la consola estará lista para
su uso.
2. Siga su progreso en la pantalla.
La pantalla puede mostrar la siguiente información
del ejercicio:
Tiempo (TMR)—Esta función muestra el tiempo
que ha pasado.
Velocidad (SPD)—Esta función muestra la veloci-
dad de su pedaleo.
Distancia (DST)—Esta función muestra la distan-
cia que ha pedaleado.
Pulso (PULSE)—Esta función muestra su ritmo
cardíaco cuando usa el sensor de pulso del
mango (vea el paso 4 en la página 13).
Calorías (CAL)—Esta función muestra el número
aproximado de las calorías que ha quemado.
Recorrer (SCAN)—Esta función muestra las fun-
ciones del tiempo, velocidad, distancia, pulso, y
calorías, por algunos segundos cada uno, en un
ciclo repetitivo. Nota: La función de pulso será
mostrado solamente cuando esté usando el sen-
sor de pulso del mango.
Cuando encienda la con-
sola, la función recorrer
se seleccionada
autoticamente. La pal-
abra
SCAN
(Recorrer)
aparecerá en la pantalla
para mostrarle que la funcn recorrer ha sido selec-
cionada. Una segunda palabra indicará que informa-
ción del ejercicio actualmente está mostndose.
P
A
U
S
E
M
O
D
E
S
E
T
R
E
S
E
T
13
Puede usted seleccionar
la función del tiempo,
velocidad, distancia,
p
ulso, o calorías para
una demostración contin-
u
a. Cuando la informa-
ción del ejercicio de la cual esté interesado en ver
aparezca en la pantalla, presione el botón Función
[MODE]. La palabra
SCAN
(Recorrer) no volverá a
aparecer en la pantalla. Para regresar a la función
Recorrer, presione el botón Función otra vez.
Para pausar la consola, presione el botón Pausa
[PAUSE]. La pantalla entera parará y destellará.
Cuando la consola está pausada, la pantalla no
contará ninguna información del ejercicio. Para
salir de la función de pausa, presione el botón
Pausa otra vez.
Para reajustar la pantalla a cero, presione el botón
de Reiniciar [RESET].
3. Fije una meta de tiempo, distancia, o calorías
si lo desea.
Para fijar una meta de
tiempo, distancia, o
calorías, primero tiene
que seleccionar la fun-
ción del tiempo, distan-
cia, o calorías para una
demostración continua (vea el paso 2 en la página
12). Asegúrese que la palabra
SCAN
(Recorrer)
no aparezca en la pantalla.
Luego, presione el botón Fijar [SET] repetida-
mente para fijar la meta del tiempo, distancia, o
calorías. La pantalla luego contará para abajo
hasta que alcance su meta.
4. Si hay hojas de plásti-
co en los contactos de
metal del sensor de
p
ulso del mango, retire
el plástico. Coloque sus
m
anos en el sensor de
pulso del mango, con sus palmas en los contac-
tos. Evite mover sus manos. Cuando su pulso es
detectado, un símbolo en forma de corazón destel-
lará y su ritmo cardíaco aparecerá en la pantalla.
Nota: Cuando un pulso no es detectado, una P
aparecerá en la pantalla.
Para una lectura más exacta del ritmo cardíaco,
continúe agarrando los mangos por unos 30
segundos.
Si su ritmo cardíaco no es mostrado, asegúrese
que sus manos estén puestas como está descrito.
Evite mover sus manos excesivamente o apretar
demasiado los contactos de metal. Para un
rendimiento más óptimo, limpie los contactos de
metal periódicamente usando un trapo suave;
nunca use alcohol, abrasivos, o químicos.
5. Cuando termine de hacer ejercicios, la consola
se apagará automáticamente.
Cuando deje de ped-
alear, la palabra
STOP
(Parar) aparecerá en la
pantalla. Si los pedales
no se mueven por
algunos minutos, la con-
sola se apagará y la pantalla se reajustará.
14
Inspeccione y ajuste regularmente todas las piezas de
la bicicleta de ejercicios. Reemplace inmediatamente
cualquier pieza gastada.
Para limpiar la bicicleta de ejercicios, use un trapo
húmedo y una cantidad pequeña de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar algún daño a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la consola y
mantenga la consola fuera de la luz directa del sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca o si la consola
no funciona correctamente, las pilas deberían de
reemplazarse; la mayoría de los problemas de la con-
sola son el resultado de pilas bajas. Para reemplazar
las pilas, vea el paso 10 del montaje en la página 8.
PROBLEMAS DEL SENSOR DE PULSO DEL
MANGO
Si el sensor de pulso del mango no funciona correcta-
mente, vea el paso 4 en la página 13.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
15
Las siguientes indicaciones le ayudarán a planificar su
programa de ejercicios. Para información más detalla-
da sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o
consulte con su médico.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Ya que su objetivo sea quemar grasa fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para alcanzar los resul-
tados deseados es hacer ejercicios con la intensidad
adecuada. El nivel de intensidad adecuado puede
encontrarse tomando como guía su ritmo cardiaco. El
esquema que se presenta más abajo muestra los rit-
mos cardíacos recomendados para quemar grasas y
hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el ritmo cardiaco adecuado para usted,
primero busque su edad cerca de la parte inferior del
esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10
más cercano). Luego busque los tres números por
encima de su edad. Los tres números definen su
“zona de entrenamiento.” Los dos números por debajo
constituyen los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa, el número más alto es el ritmo cardia-
co recomendado para realizar ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasas eficientemente
usted debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad
relativamente bajo, durante un periodo de tiempo
mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio
s
u cuerpo utiliza las
c
alorías fácilmente accesibles de
los carbohidratos
para obtener energía. Sólo tras los
primeros minutos su cuerpo comienza a utilizar las
calorías de las grasas
almacenadas para obtener
e
nergía. Si su objetivo es quemar grasas, ajuste la
intensidad de su ejercicio hasta que el ritmo cardiaco
esté próximo al número más bajo de su zona de
entrenamiento. Para quemar grasas de manera ópti-
ma, ajuste la la intensidad de su ejercicio hasta que
su ritmo cardiaco esté próximo al número intermedio
de su zona de entrenamiento.
Ejercicios AeróbicosSi su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, sus ejercicios deben ser “aeró-
bicos. Los ejercicios aeróbicos constituyen una activi-
dad que requiere grandes cantidades de oxígeno
durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar
ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de su ejercicio
hasta que su ritmo cardiaco es próximo al número
más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
CalentamientoInicie cada sesión de entrenamiento
estirando y ejercitando ligeramente los sculos duran-
te 5 a 10 minutos. Un calentamiento adecuado aumenta
su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su cir-
culación, preparándole para los ejercicios.
Ejercicios en la Zona de Entrenamiento—Tras el
calentamiento aumente la intensidad de sus ejercicios
hasta que su pulso se encuentre en su zona de entre-
namiento durante 20 a 30 minutos. (Durante las pri-
meras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su pulso en su zona de entrenamiento
durante más de 20 minutos.) Respire de manera regu-
lar y profundamente mientras hace ejercicios– nunca
contenga la respiración.
Relajación—Termine cada sesión de entrenamiento
con estiramientos de relajación durante 5 a 10 minu-
tos. Esto aumentará la flexibilidad de sus músculos y
le ayudará a evitar problemas posteriores al ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses puede completar hasta cinco sesiones de
entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la
clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte
regular y agradable de su vida diaria.
GUÍAS DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: A
ntes de
iniciar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su dico. Esto es especialmen-
te importante para individuos con edades
superiores a 35 años o para aquellos con pro-
blemas previos de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo di-
co. Varios factores, incluyendo su movimien-
to, pueden afectar a la precisión de las lectu-
ras del ritmo cardiaco. El sensor de pulso es
previsto sólo como ayuda para los ejercicios,
determinando las tendencias generales de su
ritmo cardiaco.
de Pieza 275164 R0908A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo Pursuit Sr 9.8 Bike Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para